TNGO GF/GF90 ampfbad Plus (usführung G+F rehtür + Seitenwand) / Kabina G+F drzwi obrotowe + Ścianka boczna 00
0 TNGO
Tango ESG zertifi ziert nach Szkło bezpieczne hartowane, zgodne z normami European Standards UNI EN 448 Höhe Kabine / Wysokość kabiny 06 cm ode/kod: TNGF90M- = TNGF90M- + + Zusammensetzung der estellnummer: Przykład zamówienia - kod: Mischer ateria Mass Wymiary (cm) TNGF90M- 5 ode Kod Wahl des Glastyps Rodzaje szkła Wahl der Profi lfarbe Rodzaje profili Preis / ena Tango GF90 - ampfbad Plus (usführung G+F rehtür + Seitenwand) / Kabina G+F drzwi obrotowe + Ścianka boczna STNR VERSION / WERSJ STNR MEHNISHER MISHER TERI MEHNIZN 90 x 90 x 06 H TNGF90M- 5 qua iały THERMOSTTMISHER TERI TERMOSTTYZN 90 x 90 x 06 H TNGF90T- STNRUSSTTTUNG: Mechanischer Mischer oder Thermostatmischer, Handbrause, odenplatte (EV) WYPOSŻENIE STNROWE: ateria mechaniczna lub termostatyczna, Słuchawka, rodzik wykończony materialem EV (nieprzemakalny, antybakteryjny, nietoksyczny) SONERUSSTTTUNG / OPJONLNIE EKUNG / SZEK L WERSJI STNROWEJ TNGO 90 x 90 x H TNTQ90- HYRO VERSION / WERSJ HYRO MEHNISHER MISHER TERI MEHNIZN 90 x 90 x 06 H TNGF90M- 5 qua iały THERMOSTTMISHER TERI TERMOSTTYZN 90 x 90 x 06 H TNGF90T- STNRUSSTTTUNG: Mechanischer Mischer oder Thermostatmischer, Handbrause, Nackenmassagedüsen, Rückenmassagedüsen, odenplatte (EV) WYPOSŻENIE STNROWE: ateria mechaniczna lub termostatyczna, Słuchawka, Hydromasaż karku, Hydromasaż pionowy, rodzik wykończony materialem EV (nieprzemakalny, antybakteryjny, nietoksyczny) SONERUSSTTTUNG / OPJONLNIE EKUNG MIT KOPFRUSE / SZEK Z NTRYSKIEM 90 x 90 x H TNTSOFQ90- Kopfbrause Natrysk EKUNG MIT KOPFRUSE UN MPF / SZEK Z SUNĄ I NTRYSKIEM Kopfbrause, romaverteiler, Touch Screen Fernbedienung (Programmierbares ampfbad, Radio RS, Uhr, larm) 90 x 90 x 9,5 H TNTSSQ90- Natrysk, Rozpylacz zapachów, Zdalne sterownie w pilocie z dotykowym ekranem (Kąpiel parowa z możliwością programowania, Radio RS, Godzina, larm) usstattung auf S. 8, Technische Skizzen auf S. 5. / Wyposażenie patrz str. 8, Rysunki techniczne patrz str. 5. 03 NOV04_tango_TE_web.indd 03 /04/ 7.56
Technische aten / ane techniczne Glas / Szkło Profi lfarben / Kolory Profi li qua iały usstattung usführung mit Wassermassage Wykończenia w wersji z hydromasażem usstattung Standardausführung Wykończenia w wersji standard Mechanischer Mischer ateria mechaniczna Thermostatmischer ateria termostatyczna Handbrause Słuchawka Mechanischer Mischer ateria mechaniczna Thermostatmischer ateria termostatyczna Nackenmassagedüsen Hydromasaż karku Rückenmassagedüsen Hydromasaż pionowy odenplatte (EV) rodzik wykończony materialem EV (nieprzemakalny, antybakteryjny, nietoksyczny) Handbrause Słuchawka odenplatte (EV) rodzik wykończony materialem EV (nieprzemakalny, antybakteryjny, nietoksyczny) usstattung usführung ampfbad Wyposażenie z sauną Flexibler bfl ussschlauch (nicht im Lieferumfang) Elestyczny odpływ (nie jest dostarczany) ode/kod Zł RIS Kopfbrause Natrysk romaverteiler Rozpylacz zapachów Touch Screen Fernbedienung: Programmierbares ampfbad, Radio RS, Uhr, larm Zdalne sterownie w pilocie z dotykowym ekranem: Kąpiel parowa z możliwością programowania, Radio RS, Godzina, larm 8
30 45 45 30 45 45 Technische Skizzen / Rysunki techniczne TNGO GF90 GRUNUSFÜHRUNG UN USFÜHRUNG MIT WSSERMSSGE / WERSJ STNROW I Z HYROMSŻEM Innere Nutzhöhe mit ach 0 cm / wewnętrzna wysokość użytkowa 0 cm 063 654 0050 00 504 00 0 063 888 75 888 75 654 00 50 00 504 00 0 30 45 45 TNGO USFÜHRUNG MIT MPF / WERSJ Z SUNĄ Innere Nutzhöhe mit ach 0 cm / wewnętrzna wysokość użytkowa 0 cm 0 3 0 3 43 888 75 75 55 max 43 654 0050 00 504 00 0 063 43 888 75 75 55 max 43 654 00 50 00 504 00 0 063 30 45 45 No pacemakers HTUNG! Kann für Personen mit Herzschrittmacher gefährlich sein. UWG! la osób z rozrusznikami serca może być niebezpiczne! Position des blaufs Zalecane miejsce na podłączenie odpływu Vor der elektrischen nlage der Multifunktionskabine muss ein 30m ifferentialschalter mit allpoliger Schaltereinheit eingebaut werden, mit einer Mindestöffnung der Kontakte von mindestens 3 mm. Zainstalować przed montażem wyłącznik różnicowy 30 m zaopatrzony w wyłącznik dwubiegunowy z minimalnym otwarciem kontaktów 3 mm. Empfohlener ereich für den bluss / Otwór, który powinien być w podłodze TEHNISHE ELEKTRISHE EIGENSHFTEN NSHLUSSWERTE Optimaler dynamischer Spannung 0-30 V ruck 5 bar Frequenz 50/60 Hz Warmwasseranschluss / Max. Leitungsaufnahme: Kaltwasseranschluss / 3 W Syphonanschluss Ø 40 mm Nennleistung: 500 W OPIS HYRULIZNY Optymalne ciśnienie dynamiczne -5 bar Podłączenie ciepłej wody / Podłączenie zimnej wody / Podłączenie syfonu złączką Ø 40 mm OPIS ELEKTRYZNY Napięcie 0-30 V zęstotliwość 50/60 Hz Maksymalny pobór mocy: 3 W Moc znamionowa 500 W 5 NOV04_tango_TE_web.indd 5 /04/ 7.58