Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 11, 2015

Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Page Two December 28, 2014

October 12, 2014 Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Jubilee Year of Mercy

October 12, 2014 Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time September 27, 2015

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. The Baptism of the Lord January 11, All you who are thirsty, come to the water!

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Fifth Sunday in Ordinary Time February 8, 2015

August 30, 2015 Twenty-second Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 9, Administrator Rev. Pawel Furdzik, OCD

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Fourth Sunday of Advent December 21, Luke 1:35

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Twenty-seventh Sunday in Ordinary Time October 4, 2015

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 7, Pastor Rev.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

August 24, 2014 Twenty- irst Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

J.S. PALUCH COMPANY, INC. Photo Robert Cushman Hayes, All Rights Reserved

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Twenty-Fifth Sunday in Ordinary Time September 18, Pastor Rev.

December 20, 2015 Fourth Sunday of Advent Parish Bulletin. Jubilee Year of Mercy

August 23, 2015 Twenty- irst Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Jubilee Year of Mercy

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Second Sunday in Ordinary Time January 17, 2016

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

November 2, 2014 The Commemoration of All the Faithful Departed (All Souls Day) Parish Bulletin

J.S. PALUCH COMPANY, INC. L Innocence, Bouguereau, All Rights Reserved

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Fourth Sunday of Easter April 26, Pastor Rev. Waclaw Lech, OCD

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Seventeenth Sunday in Ordinary Time July 24, Pastor Rev.

January 4, 2015 The Epiphany of the Lord Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. First Sunday of Advent November 30, 2014

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Third Sunday of Lent March 8, 2015

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time October 18, 2015

The Voice from St. Camillus

August 31, 2014 Twenty-second Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

November 29, 2015 First Sunday of Advent Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

April 6, 2014 Fifth Sunday of Lent Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

September 6, 2015 Twenty-third Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

December 7, 2014 Second Sunday of Advent Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Holy Mary, protect all mothers

April 19, 2015 Third Sunday of Easter Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time September 28, Pastor Rev.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

September 21, 2014 Twenty- ifth Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Second Sunday in Ordinary Time January 18, 2015

March 22, 2015 Fifth Sunday of Lent Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Second Sunday of Lent March 1, If God is for us, who can be against us?

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Saint Camillus. The Voice from. Treasures From Our Tradition. The Nativity of the Lord (Christmas) December 25, 2016

Saint Camillus. The Voice from. Treasures From Our Tradition. Twenty-first Sunday in Ordinary Time. August 27, 2017

Saint Camillus. The Voice from. Treasures From Our Tradition. Sixth Sunday in Ordinary Time February 12, Pastor Rev. Pawel Furdzik, OCD

August 17, 2014 Twentieth Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Twenty-third Sunday in Ordinary Time September 4, Pastor Rev.

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Easter Sunday of the Resurrection of the Lord March 27, 2016

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Twenty-first Sunday in Ordinary Time August 21, Pastor Rev.

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Second Sunday of Lent February 21, Pastor Rev. Waclaw Lech, OCD

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Twenty-seventh Sunday in Ordinary Time October 5, Pastor Rev.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

The Voice from St. Camillus

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Twenty-Second Sunday in Ordinary Time August 28, Pastor Rev.

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Eleventh Sunday in Ordinary Time June 14, Pastor Rev.

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Saint Camillus. The Voice from. Treasures From Our Tradition. Twenty-seventh Sunday in Ordinary Time. October 8, 2017.

March 15, 2015 Fourth Sunday of Lent Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

J.S. PALUCH COMPANY, INC. Photo: The Entry into Jerusalem, James Tissot, All Rights Reserved

The Voice from St. Camillus

December 13, 2015 Third Sunday of Advent Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Saint Camillus. The Voice from. Treasures From Our Tradition. Second Sunday of Advent December 4, Administrator Rev. Pawel Furdzik, OCD

January 31, 2016 Fourth Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Jubilee Year of Mercy

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Third Sunday of Advent December 14, Thessalonians 5:16

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time October 16, Administrator Rev. Pawel Furdzik, OCD

Saint Camillus. The Voice from. Treasures From Our Tradition. Third Sunday in Ordinary Time January 22, Administrator Rev. Pawel Furdzik, OCD

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Second Sunday of Easter or Sunday of Divine Mercy. April 12, 2015

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Eighteenth Sunday in Ordinary Time July 31, Pastor Rev.

August 2, 2015 Eighteenth Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Sixteenth Sunday in Ordinary Time July 17, Pastor Rev.

August 9, 2015 Nineteenth Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Page Two November 20, 2016

Saint Camillus. The Voice from. Treasures From Our Tradition. Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time. October 15, 2017.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. July 27, Seventeenth Sunday in Ordinary Time. Pastor Rev.

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Thirty-third Sunday in Ordinary Time November 13, 2016

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Twenty-seventh Sunday in Ordinary Time October 2, Administrator Rev. Pawel Furdzik, OCD

Saint Camillus. The Voice from. Treasures From Our Tradition. Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time. October 21, 2018.

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Twentieth Sunday in Ordinary Time August 14, Pastor Rev.

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Fourth Sunday of Easter April 17, 2016

Transkrypt:

St. Camillus Rectory 5426 S. Lockwood Ave. Chicago, IL 60638 tel. (773) 767-8183 www.stcamilluschicago.org Of ice hours: Wednesday 9:00 AM 8:00 PM Monday, Tuesday, Thursday & Friday 9:00 AM 6:00 PM The Voice from Saint Camillus October 11, 2015 Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin Pastor Rev. Waclaw Lech, OCD Associate Pastor Rev. Pawel Furdzik, OCD Resident Rev. Jacek Chodzynski, OCD Parish Staff Business Manager Mrs. Stella Jarvis Coordinator of Religious Education Ms. Hanna M. Drewniak Music Director (Eng.) Mr. Richard Sokas Music Director (Pol.) Mr. Pawel Buras Parish Secretary Ms. Hanna M. Drewniak Associate Secretary Mrs. Sophie A. Kozak Sacristan Mr. Peter Mrowca Convent 5434 S. Lockwood Ave. Chicago, IL 60638 tel. (773) 491-6888 tel. (773) 491-6929 Reflecting on God s Word When the rich young man in this week s Gospel asks Jesus what he must do to inherit eternal life, the answer is simply nothing. Or to put it another way, You don t have to do anything to earn it. Simply do not let anything get in the way. Don t kill, or commit adultery, or steal, or lie, or defraud, or any such things that tend to muddy the focus of our lives. Beyond that it seems we don t have to do anything. But, the young man protests, he has avoided all these things. And so the reply Jesus then offers is, in effect, don t let your riches get in the way either. Easier said than done, and more dif icult than imagined. More dif icult than threading a needle with camel hair when the hair is still on the camel; more dif icult than getting a camel inside your house, whether through your pet door or your back door or maybe even your garage door. Camels don t shrink. Neither does our hold on riches. Both tend to get in the way. So what does one then do, we ask. Curious that was the same response in Jesus day as well. And over the centuries believers have sought ways to keep wealth in perspective, or at least some things that might help do so. Yet it s all about trying to make sure that as little as possible gets in the way of inding God among the mishmash of life. Rev. Joseph J. Juknialis Copyright 2014, World Library Publications. All rights reserved. Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 11, 2015 The word of God is living and effective, sharper than any two-edged sword. Hebrews 4:12a

Page Two October 11, 2015 Mass Intentions Intencje Mszalne Sunday, October 11th, Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time 7:30 (PL) - Edward i Maria Bujak (Córka) - Zuzanna i Czesław Jeziorski (Syn) - Czesław Antosiak - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Józefa i Krystyny 9:00 Stanisław Kijak (Rodzina) 10:30 (PL) Stanisław i Aniela Bartyzoł (Córka z Rodziną) 12:30 PM- Eugeniusz Zbela (Żona) - God s blessings for Mason McKinney on the day of his baptism (Parents) - For the Parishioners 7:00 PM (PL) - Adam Sopiarz (Tata) - Maria Wróbel (Czesia i Bogdan Obrochta) - Monday, October 12th 7:00 Anna Capiak (Rodzina) 8:30 (PL) Józef Grela (Żona) Tuesday, October 13th 7:00 Anna Capiak (Rodzina) 8:30 (PL) Zo ia i Wojciech Hałupka Wednesday, October 14th, Saint Callistus I, Pope, Martyr 7:00 Andrew & Mary Ryznar (Stebner Family) 8:30 (PL) Maria i Andrzej Bednarczyk Thursday, October 15th, Saint Teresa of Jesus, Virgin, Doctor of the Church 7:00 Anna Capiak (Rodzina) 8:30 (PL) Janina Bobak (Stella Capiak) Friday, October 16th, Saint Hedwig, Religious; Saint Margaret Mary Alacoque, Virgin 7:00 Jadwiga, Henryk, Stanisław, Zbigniew Adamczyk 8:30 (PL) O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Marii i Józefa Gal z okazji rocznicy ślubu Saturday, October 17th, Saint Ignatius of Antioch, Bishop, Martyr 7:00 Anna Capiak (Hanna Drewniak) 8:30 (PL) Antonina i Jan Fasiczka(Córka z Rodziną) 3:30 PM Za żyjących i zmarłych członków Koła # 49 Z.P. Kluszkowce z racji 25-lecia istnienia 5:00 PM Józef Łukaszczyk rocznica śmierci Sunday, October 18th, Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time 7:30 (PL) - Władysław Jasionek, Andrzej Sajdak, zmarli z rodzin Jasionek, Sajdak i Szostak oraz dziękczynno-błagalna za otrzymane łaski z prośbą o dalszą opiekę Bożą - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Józefa i Krystyny - 9:00 Mary Bielanski (Fran Pencak) 10:30 (PL) O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Marii i Józefa Pytel z okazji 55tej rocznicy ślubu (Dzieci) 12:30 PM- Edward Michalowski (Stan & Georganna Pencak) - - For the Parishioners 7:00 PM (PL) -Dziękczynna za otrzymane łaski z prośbą o dalsze błogosławieństwo Boże dla małżonków Nowobilskich z racji 45tej rocznicy ślubu - Katarzyna Babicz rocznica śmierci (Wnuczka z Rodziną) - Adam Sopiarz (Tata) The Relics of St. Maria Goretti are coming to Chicago Relikwie św. Marii Goretti w Chicago Monday, October 12, 2015 For 24 hours, from 6 a.m. on Monday to 6 a.m. on Tuesday, the major relics of the youngest canonized saint will be available for veneration. As a prelude to the Year of Mercy, you will have the opportunity to experience the Mercy of God that St. Maria Goretti experienced when she forgave her murderer in her last breath... I forgive Alessandro Serenelli... And I want him with me in heaven forever St. John Cantius Church 825 N. Carpenter Street www.cantius.org/312.243.7373 Special Latin Mass at 7:30 p.m. in honor of St. Maria Goretti Bishop Joseph Perry Poniedziałek, 12 października, 2015 Przez 24 godziny, od 6 rano w poniedziałek do 6 rano we wtorek będzie można uczcić relikwie najmłodszej kanonizowanej świętej. Jako zapowiedź Roku Miłosierdzia, będą mogli Państwo doświadczyć Miłosierdzia Bożego, które zainspirowało św. Marię Goretti do przebaczenia jej mordercy z chwilą gdy wydawała ostatnie tchnienie... Przebaczam Alessandro Serenelliemu... I chcę, aby był ze mną w niebie na zawsze Kościół p. w. św. Jana Kantego 825 N. Carpenter Street www.cantius.org/312.243.7373 Tradycyjną Mszę łacińską o godz. 19:30 ku czci św. Marii Goretti odprawi Bp Joseph Perry This weekend in our church we will have with us a representatives of the catholic Christians community in the Holy Land Jerusalem and Bethlehem, who will display olive wood hand crafted religious igurines and articles. They will sell these items to support Catholic families in Bethlehem and the surrounding villages. Your support is necessary to help these families remain in the land of Christ s birth. W dniu dzisiejszym w naszym kościele będzie okazja do nabycia religijnych przedmiotów, dewocjonaliów i rzeźb wykonanych ręcznie z drzewa oliwkowego z Ziemi Świętej. Dochód ze sprzedaży będzie przeznaczony na pomoc dla rodzin żyjących w niebezpiecznej i trudnej sytuacji ekonomicznej w Betlejem i innych miejscach Ziemi Świętej.

Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time Page Three ARCHDIOCESE OF CHICAGO ARCHBISHOP QUIGLEY CENTER 835 NORTH RUSH STREET * CHICAGO, IL 60611-2030 * PHONE: 312-534-8230 * FAX: 312-534-6379 * ARCHBISHOP@ARCHCHICAGO.ORG * OFFICE OF THE ARCHBISHOP Dear Sisters and Brothers in Christ, These are exciting days for the Church in America with Pope Francis inspiring Catholics and non-catholics alike during his visit to the United States. From the very beginning of his ponti icate, Pope Francis has continually called us to missionary discipleship. In his homily in Philadelphia, he challenged all of us to explore new ways so that our Church can be more equipped to carry on the mission of Christ: One of the great challenges facing the Church in this generation is to foster in all the faithful a sense of personal responsibility for the Church s mission, and to enable them to ful ill that responsibility as missionary disciples, as a leaven of the Gospel in our world. This will require creativity in adapting to changed situations, carrying forward the legacy of the past not primarily by maintaining our structures and institutions, which have served us well, but above all by being open to the possibilities which the Spirit opens up to us and communicating the joy of the Gospel, daily and in every season of our life. In my year in Chicago, I have been inspired by many of you and have great hope for our future. The joy of the Gospel is alive in Chicago. I have also been learning of many realities that challenge us to evaluate how we work as parishes to share the joy of the Gospel into the future. The Holy Father is right, we should be attentive to the reality before us. We know that the landscape of the Church in Chicago has changed since many of our parishes were founded, with demographics shifting greatly over time. Some of our parishes have aging facilities that cost more to repair than we have. We also have fewer priests available to pastor our parishes. We are sometimes challenged to fully live out the mission because we are spreading resources too thin. Pope Francis reminds us that we have the creativity to take on these challenges with joy if we are open to the possibilities the Spirit opens up to us. Earlier this week I met with all priests in the Archdiocese to begin the discussion of how to address these challenges in the coming years. This is just the beginning of a long process to determine how to serve the pastoral needs of the Archdiocese and strengthen parish vitality for the long-term future. As the process moves forward, I am committed to a process that involves discipline, wide consultation and community involvement. We want to ensure that our plans for the future best meet the needs of the people of God, respond to the Church s call to mission, and offer longterm sustainability. From time to time you will be hearing more about this effort, but I wanted to let you know of this development, because I need and want your prayers for its success. You are in mine. Sincerely yours in Christ, Most Reverend Blase J. Cupich Archbishop of Chicago Drogie Siostry i Drodzy Bracia w Chrystusie, Ostatnie dni są fascynujące dla Kościoła w Ameryce. Papież Franciszek składając w tych dniach wizytę w Stanach Zjednoczonych inspiruje katolików i niekatolików. Od samego początku swego ponty ikatu Papież Franciszek nieustannie wzywa nas do podejmowania misyjnego dzieła apostolstwa. W swej homilii w Filadel ii Papież wezwał nas do odkrywania nowych dróg, aby nasz Kościół był lepiej wyposażony do wypełniania misji Chrystusa: Jednym z największych wyzwań stojących w tej chwili przed Kościołem jest krzewienie we wszystkich wiernych poczucia osobistej odpowiedzialności za misję Kościoła i danie im możliwości, by wypełniali to zadanie jako uczniowie-misjonarze, jako zaczyn Ewangelii w naszym świecie. Wymaga to kreatywności w dostosowaniu się do zmienionych sytuacji. Trzeba przekazywać dziedzictwo przeszłości nie tylko przez utrzymywanie struktur i instytucji, które są użyteczne, ale przede wszystkim otwierając się na możliwości, jakie odkrywa przed nami Duch, i przekazując radość Ewangelii każdego dnia i na każdym etapie naszego życia. Wielu z was wciąż, odkąd przed rokiem przybyłem do Chicago, nie przestaje mnie inspirować. Dlatego właśnie mam wiele nadziei na naszą przyszłość. Radość Ewangelii jest żywa w Chicago. Jednak uczę się tu również rzeczywistości, która domaga się od nas przeprowadzenia ewaluacji naszej pracy, jako zespołu para ii, abyśmy również w przyszłości mogli dzielić się z innymi radością Ewangelii. Ojciec Święty ma rację twierdząc, że powinniśmy być czujni względem czekającej nas rzeczywistości. Zdajemy sobie sprawę, że wraz z wielkimi przeobrażeniami demogra icznymi, od czasu założenia wielu naszych para ii, pejzaż naszego Kościoła w Chicago zmienił się. W niektórych para iach dają znać o sobie starzejące się budynki, a ich naprawa kosztuje więcej niż posiadamy. Aktualnie w naszych para iach jest mniej księży niż przed laty. Czasami życie naszą misją i wypełnianie jej jest prawdziwym wyzwaniem, gdyż zasoby, którymi dysponujemy są zbyt małe. Papież Franciszek przypomina nam, że dzięki naszej kreatywności możemy odpowiadać na stawiane nam wyzwania z radością. Stanie się to możliwe, jeśli my sami będziemy otwarci na możliwości, na które otwiera nas Duch Święty. Na początku tego tygodnia spotkałem się ze wszystkim księżmi Archidiecezji Chicago, aby rozpocząć dyskusję nad sposobem reagowania na wyzwania, które pojawią się przed nami w ciągu najbliższych lat. Jest to dopiero początek długiego procesu określenia najlepszego sposobu odpowiadania na potrzeby duszpasterskie archidiecezji i zapewnienia para iom witalności na dalszą przyszłość. Podczas, gdy proces ten rozwija się jestem zobowiązany do przeprowadzenia go stosując pewną dyscyplinę, prowadząc szerokie konsultacje i będąc zaangażowanym we wspólnotę. Chcemy zapewnić, że nasze plany na przyszłość w najlepszy sposób odpowiedzą na potrzeby wiernych i odpowiedzą na wezwanie Kościoła do pełnienia jego misji. Jednak pragnę również, abyście wiedzieli o tym procesie. Potrzebuję i pragnę waszych modlitw, aby możliwe było osiągnięcie sukcesu. Zapewniam Was, że jesteście obecni w moich modlitwach. Szczerze Wam oddany w Chrystusie, Biskup Błażej J. Cupich Arcybiskup Chicago

WE ARE PRAYING FOR THE SICK MODLIMY SIĘ ZA CHORYCH Dear Heavenly Father, We place our worries in your hands. We place our sick under Your care and humbly ask that you restore your servants to health again. Above all, grant us the grace to acknowledge Your holy will and know that whatsoever You do, You do for the love of us. Amen. Silvano Alday Clara Augustine Grazyna Babicz Loretta Bartola Liam Brown Maria Bielak Renata Chwedyk Jadwiga Czerwinska Bronislaw Czubiak Frances Danno Krystyna Greczek Victoria Grzyb Carol Holzman Irene Kozak Jean Kozmic Toni Leja Regina Lewis Maria Medrano John Mrugala Helen Nowicki Emily Paciga Joan Potaczek Zachary Ramos Jessica Rizzo Joanna Saczek Zo ia Scislowska Genevieve Skap Władysław Skibiński Jan Slodyczka Kelly Smith Wayne Spirala Florence Stebner Agnes Turziak Anna Wrobel Laverne Ziomek WE WELCOME IN OUR CHRISTIAN COMMUNITY CLAUDIA HERNANDEZ MATTHEW ROBERT RZEPKA OSKAR DAWID SZLEMBARSKI JOSHUA J. BLONS We extend our congratulations to the new parents on this happy occasion of their child s Baptismal Celebration. Divine Mercy Lamp Lampka Miłosierdzia From 10/04/2015 to 10/10/2015 *For the Parishioners Our weekly offering $1,992.00 RECEIVED IN 226 ENVELOPES $1,355.00 LOOSE MONEY $3,347.00 TOTAL DONATED FOR THE WEEK OF 09-27-2015 $977.00 CATHOLIC NEW WORLD THANK YOU! for supporting our Parish. DZIĘKUJEMY! wszystkim za wparcie naszej para ii. IN SYMPATHY FOR OUR BELOVED DEAD Josephine Dygdon Bruno D. Perino May their souls and the souls of all the faithful departed, through the mercy of God, Rest in Peace. We extend our sincerest condolences to the families. Eternal rest grant unto them, o Lord, and let perpetual light shine upon them.

ST. CAMILLUS Family Fest 2015 Festyn Rodzinny 2015 Sunday, October 18 Niedziela, 18 październik 12:30 PM POLKA MASS Free Games & Surprises for the Children DJ Pawel Starting at 2:00 PM FOOD AND REFRESHMENTS WILL BE AVAILABLE FOR PURCHASE ENTRÉE: 2:00 PM DONATION: $5.00 AT THE DOOR CHILDREN UNDER 12 ADMITTED FREE SUPER PARISH RAFFLE Winners selected Sunday, October 18th Donation $10.00 per ticket GRAND PRIZE $2000 1st Prize - $1000 2nd Prize - $500 3rd Prize - $100 4th Prize - $100 5th Prize - $100 Winner Need Not Be Present October the Month of the Rosary During the month of October, Rosary Devotions will be on every Saturday of the month after 5:00 PM Mass in the English language, and every Sunday of the month at 6:30 PM (before 7:00 PM Mass) in the Polish language. Everyone is invited to join us in prayers. Październik Miesiącem Modlitwy Różańcowej W miesiącu październiku Nabożeństwa Różańcowe w naszym kościele będą odprawiane: w soboty po Mszy św. o godz. 5:00 wieczorem w języku angielskim oraz w niedziele o godz. 6:30 wieczorem w języku polskim. Zapraszamy wszystkich do wspólnej modlitwy. O. Wacław Lech, proboszcz Parafii św. Kamila wraz z Zarządem Związku Podhalan w Amer ce Pół ocnej zaprasza wszystkich do udział w Różańcu Święt ulicami Chicago dnia 24go paździer ika (sobota) o godz. 6:00 PM modlit a w intencji dziękczy nej za kanonizację Jana Pawła II i Jana XXIII oraz o pokój na świecie Droga poprowadzi ulicami od parafii św. Kamila, 55 i Lockwood, Chicago, do parafii św. Br nona, 4751 S. Harding Ave. Chicago. Prosimy serdecznie o uczest ict o w st ojach regionalnych i zabranie ze sobą lampionów, emblematów lub t ansparentów. Po dotarciu będzie odprawiona uroczysta Msza święta w Kościele św. Br nona.

ED THE PLUMBER ATTORNEY - ADWOKAT ED THE CARPENTER Mowie Po Polsku Best Work Best Rate Burr Ridge Satisfaction Guaranteed As We Do All PIEZA AUTOMOTIVE Our Own Work Complete Auto Services Lic# 055-026066 Foreign and Domestic Senior Citizen Discount Se Habla Español 773-735-1772 5344 S. Archer Ave. OPEN PIPES R US PLUMBING & SEWER 24 Hour Emergency Service FREE ESTIMATE Lic # PL16438 SENIORPOLICE-FIREMEN DISCOUNTS TOLL FREE: 1-877-801-8608 *First Three Months LAURA JEAN NALEPKA Attorney At Law Real Estate Wills Trust Probate 4422 W. 63RD St., Chicago, IL 773.585.7111 SPECIAL DISCOUNT TO PARISHIONERS FOR PRE-ARRANGEMENTS Mowimy Po Polsku 6am to 5pm THREE SONS PANCAKE HOUSE 773.586.7900 Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise Brian or Sally, coordinators an Official Agency 860.399.1785 Travel of AOS-USA www.catholiccruisesandtours.com MARGARET RADZISZEWSKI, DDS DAZZLING DENTISTRY, INC. 50 OFF $ 00 Mowimy Po Polsku Your First Visit 773-586-5040 With This Ad 6941 S. Archer Ave. BELCHER LAW OFFICE PEACHES & PEARS Restaurant FAMILY RESTAURANT 6200 S. ARCHER Attorney At Law Mowie Po Polsku A way for you to partner with service providers who support your parish through their sponsorship of the parish bulletin. www.paluchpartners.com HOME OF THE PIZZA KING VILLA ROSA PIZZA ITALIAN RESTAURANT & CATERING Coupon Coupon $2 OFF 16 or 18 PIZZA $10 OFF CATERING ORDER FOR 20 OR MORE NOT VALID W/OTHER OFFERS NOT VALID W/OTHER OFFERS PLUMBING & SEWER Flood Control Specialists Bathroom Installations Sump Pumps THADDEUS S. KOWALCZYK Office (773) 788-0800 Fax (773) 788-2323 GEORGE S All Types of Plumbing Repairs 773.585.2767 6274 S. ARCHER CHICAGO 912024 St Camillus Church 773-767-6111 Mowimy Po Polsku DIRECTOR/MANAGER 25 YEARS OF SERVICE TO YOUR COMMUNITY Open 7 Days... 5926 S. Archer New Clients 10% Off EDWARD A. TYLKA 6620 W. ARCHER AVE. 24/7 HELP $19.95*/Mo. + 1 FREE MONTH & CREMATION SERVICES 773.699.9255 VillaRosaPizza.com TALK... RIDGE FUNERAL HOME Office Hrs. By Appointment 6052 W. 63rd St. 5786 S. ARCHER PUSH No Long-Term Contracts Price Guarantee American Made 773-471-1444 7 DAYS ALL MAJOR CREDIT CARDS ACCEPTED 773.259.7869 Maria s Hair Creations $$ Parishioner Discount $$ PROTECTING SENIORS NATIONWIDE FULLY INSURED Open 7 Days at 7 AM Breakfast * Lunch * Dinner Toilets, Tubs, Sinks, Faucets 10% OFF Foundation Leaks Repaired With This Ad 6435 W. Archer 773-229-9208 Graduating from Catholic grade school, high school and law school has provided me the foundation of social justice I ve relied upon the last 20 years helping injured people like you and your family members. I hope you call me for a FREE CONSULTATION. Matt Belcher BEZPLATNY NUMER PO BEZPLATNA PORADE, 630.908.7730 MargaretLasLaw@me.com HERITAGE ROOFING, Margaret Las Sewers Inspected by camera Battery Backup Systems Quality Work - Reasonable Prices (708) 952-1833 40 yrs. exp. Lic #SL574 Richard-Midway Funeral Home Family Owned & Operated 773-767-1840 773-767-8807 5749 Archer Ave., Chicago Jeffrey Anderzunas, Owner/Director Robert M. Lewandowski, Director Andrew Kopnicky, Director 1-800-ADWOKAT.com 1-800-239-6528 www. 773.585.8367 www.richardmidwayfh.com www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170