The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

Podobne dokumenty
The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

COVER SHEET. Special instructions: Please call Marge at , Ext. 10.

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

COVER SHEET. Special instructions: Please call Marge at , Ext. 10.

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

COVER SHEET. 39 East 22nd Street Bayonne, NJ PHONE: SOFTWARE: Microsoft Publisher 2003 Adobe Acrobat 8 Standard Windows Vista

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

COVER SHEET. Special instructions: Please call Marge at , Ext. 10.

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

COVER SHEET. 39 East 22nd Street Bayonne, NJ PHONE: SOFTWARE: Microsoft Publisher 2003 Adobe Acrobat 8 Standard Windows Vista

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

Transkrypt:

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel September 13, 2015 This Parish is Served by: Rev. Msgr. Ronald J. Marczewski, K.H.S., V.F. Pastor Rev. Msgr. Anthony J. Kulig, K.H.S., Pastor Emeritus Rev. Pawel Doliński, S.D.S., Parochial Vicar Rev. Andrzej Kujawa, S.D.S., Parochial Vicar Rev. Michael C. Barone, Parochial Vicar Barbara Wawiorko Kerry G. Fryczynski Parish Trustees Marjorie Mierzejewski, Parish Secretary Debra Czerwienski, Director of Religious Education Dayle Vander Sande, Music Minister Dedicated to Spreading the Gospel of Jesus Christ As We Honor the Past, Celebrate the Present, and Prepare for the Future. Sunday Masses: Saturday Vigil: 5:00 pm Weekday Masses: Monday to Saturday: 7:00 am Sundays: 7:00 am (Polish) 8:00 am (Polish) 8::15 am (Except Thursday) 9:30 am Tuesdays - 7:00 PM (English) 10:45 am (Polish) Thursdays - 7:00 PM (Polish) 12:15 pm Rectory Office Hours; Monday to Thursday: Friday Saturday & Sunday: 9:00 am to 4:00 pm (Closed 12:00 pm to 1:00 pm) 9:00 am to 12:00 noon; (Closed Fridays June thru August) OFFICE CLOSED BY APPOINTMENT ONLY Parish Membership: We welcome new parishioners and ask that they register at the rectory as soon as possible. Our Parish School: We are part of an excellent co-sponsored elementary school: All Saints Academy. For information call: 201-443-8384 Religious Education For Children: CCD classes are held every Sunday from September through April at 9:15 am. Classes are conducted in our school building. Confessions: Daily Monday to Saturday following the 7:00 am Mass. Saturday afternoons at 4:00 pm. Sacrament Of The Sick: Sick Calls or other Emergency Calls should be made to the rectory at any time. Arrangements can also be made for regular visitations at home or hospital for Holy Communion and/or Confession. We urge you to keep us aware of parishioners who are ill in the hospital or at home. Marriages: Please make arrangements at least one year in advance. Couples are urged to solemnize their vows at a Nuptial Mass. Baptisms: The Sacrament of Baptism is celebrated each month on the First Sunday (in English) and on the Third Sunday (in Polish). A required Baptismal Program for Parents is conducted at 1:00 pm on the second Sunday of the month in Polish and on the last Sunday in English. Novenas: Every Thursday Evening to Divine Mercy following the 7:00 pm Mass. Rectory Telephone Numbers: Office: 201-339-2070 Fax: 201-339-3676 Parish Website Parish e-mail: www.olmcparish.com staff@olmcparish.com 39 East 22nd Street, Bayonne, New Jersey 07002-3753

Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time September 13, 2015 The Lord GOD is my help, therefore I am not disgraced. Isaiah 50:7 5:00 PM - 40th Wedding Anniversary, Ann Marie & Reggie Skowronski SUNDAY, September 13, 2015, NIEDZIELA 7:00 AM + Alexander i Władysława Szydłowski (Son & Family) 8:15 AM + Sophie & Vincent Suckiel (Pat) 9:30 AM + Fred Ryan, 20th Heavenly Anniversary (Family) 10:45 AM + William Bartosiewicz (Polish Choir) 12:15 PM - Holy Name Society, 100th Anniversary MONDAY, September 14, 2015, PONIEDZIAŁEK 7:00 AM + Camille Conti (Mary Lou & Vincent Mokrzycki) 8:00 AM + Hieronim Czepielewski (Family Jὁźwiak) TUESDAY, September 15, 2015, WTOREK 7:00 AM + William Charles Bodtmann (Cheryl Gustaferro & Logan Family) 8:00 AM + Leszek Kosakowski & Blessings for Children (Małgorzata) 7:00 PM + Joe DeRado (Maria Grilli) WEDNESDAY, September 16, 2015, ŚRODA 7:00 AM + Theresa Crisinino (Mary Lou & Vincent Mokrzycki) 8:00 AM + Hieronim Czepielewski (Karen Smith) THURSDAY, September 17, 2015, CZWARTEK 7:00 AM + Dorothy & James McKenna, Jr. (Family) 7::00 PM + Andrzej Rutkowski (Eva & Wojtek Kubiak) FRIDAY, September 18, 2015, PIĄTEK 7:00 AM + Philomena Akaolisa (Son, Tony) 8:00 AM + Hieronim Czepielewski (Szydlowski Family) SATURDAY, September 19, 2015, SOBOTA 7:00 AM + Danuta Kowalczyk (Janina) 8:00 AM + Lidia Posłuszny (Family) 5:00 PM + Stephen F. Mages (Wife, Irene, & Family) SUNDAY, September 20, 2015, NIEDZIELA 7:00 AM + Marianna i Jadwiga Chrzanowska (Maria & Ryszard Kotowski) 8:15 AM + Helen Boos (Winkel Family) 9:30 AM + Maryann Kennedy (Janet Cardwell) 10:45 AM + Helena, Józef, Jan Boguszewicz (Halina Ostaszewska) 12:15 PM + Helen Feldscher (Arlene & Ed Rutkowski) Spiritual Offerings September 13-19, 2015 CHURCH SANCTUARY LAMP Birthday Blessings for Eileen Ascough (Marge) INFANT OF PRAGUE CANDLE Health Blessings for Dorothy McAlary (Cousins, Janet & Elaine) SACRED HEART CANDLE Blessings for Louis & Liz Usarzewicz DIVINE MERCY CANDLE Blessings for Elisabeth & John Usarzewicz BLESSED MOTHER CANDLE + Mary Klim (Ken & Olivia) O.L. OF CZESTOCHOWA + Anna Marsala (Anna) ST. ANNE CANDLE + Anna Stanislawski (Familly) ST. ANTHONY CANDLE Blessings for Elaine Duch (Sisters, Janet & Maryann) ST. FRANCIS CANDLE Special Intentions of the Oranchak and Miskura Families ST. JOHN PAUL, II, CANDLE Health Blessings for Raymond Obidzienski (Barbara & Michael Lynch) ST. JOSEPH CANDLE Blessings for Lenore & Louis Usarzewicz (Grandma & Grandpa) ST. JUDE CANDLE Blessings for MaryEllen, Mark & Clarke Usarzewicz ST. STANISLAUS CANDLE Health Blessings for David Cardwell (Wife, Janet) ST. THÉRÈSE CANDLE Birthday Blessings for Eileen Ascough (Pat Suckiel) Our Grateful Tithe to God: Sept. 6, 2015 Regular: $

This Week Saturday-Sunday, September 12-13, 2015: Maintenance Collection Monday, September 14, 2015: Family of Nazareth - 6:00 PM Tuesday, September 15, 2015: Our Lady of Mt. Carmel Club Drawing 10:00 AM Cub Scouts - 7:00 PM Thursday, September 17, 2015: St. John Paul II Society: Intercessory Prayer & Adoration in Church - 6:30 PM; Meeting in Parish Center - 7:00 PM Youth Group - 6:30 PM Boy Scouts - 7:30 PM Sunday, September 20, 2015: Parish Family Picnic - 1 pm - 7 pm The St. John Paul II Society Will be meeting this Thursday. They begin at 6:30 in the Church for Adoration & Intercessory Rosary. The meeting will be at 7:00 PM in the St. JPII Room of the Parish Center. The Society is dedicated to intercessory Prayer and charitable works for Youth & Vocations. All Are Welcome to Join! Registration for our Religious Education Program will be Sunday, Sept. 27 9:30-11:00 AM. Registration will be held in our school building. Parish registration is required. (You may register for the parish as you enroll your child.) First time registrants need to provide a copy of the child s Baptismal Certificate. Bakers!! We need homemade cakes for the Picnic! We would appreciate homemade cakes, cup cakes or cookies. Please call Mary Ann Decha. 732-887-5946. And, the Winner is!! Congratulations! You won $ 1,000.00!! The next drawing of the Our Lady of Mt. Carmel Club will be on Tuesday, September 15th. Some lucky person will win $ 1,000.00! Want to join the Our Lady of Mt. Carmel Club? There are still 7 drawings for $ 1,000.00! Use one of the green forms at the church entrance to obtain a ticket. In & Around Our Town St. Vincent s Cabaret Night Friday, Sept. 25 Musical Performances by the Adult Choir Tickets: $ 25.00 Includes Pasta, Dinner, Coffee, Tea & Dessert 201-436-2222 St. Dominic Academy Information evening. Monday, Sept. 28 7:00 8:00 PM St. Vincent s Parish Robinson Hall 979 Ave. C Its always the right time to consider St. Dominic Academy for your daughter s education! Questions? aapruzzese@stdominicacad.com Polish Night Buffet & Dance St. Stanislaus Kostka Parish MacArthur Ave. Sayreville, NJ $ 30.00 Buffet & Dance Tony Blazonczyk s New Phaze Preserving the music we love! 732-710-0016 Please reserve tables early! PROPER POSTURE It is impossible for the Church to remain on its feet if it doesn t get on its knees. Anonymous

The Holy Year of Mercy It seems obvious to us that Jesus Christ is the Lord of second chances. We need look no further than Peter s denial and rehabilitation for proof. Yet early Christians were more tentative with the gift of forgiveness. For them, every Sunday was an experience of the Lord s power to heal and forgive, yet there were three sins that placed persons at the margins of the community s life. In some places, the rift caused by these sins was permanent. The sins were Apostasy (denial of the faith), Adultery, and Murder. They were particularly detested because of their power to divide and even scatter the community gathered around the Lord s table. Fragile and persecuted communities could crumble and disappear under the weight of a harm done by a public sinner. Sinners were excluded from the community in the hope that tough love would help them come to their senses and experience deeper conversion. Inevitably, lists of grave sins grew longer as various bishops added their personal pet peeves to the roster, and more people were required to do public penance. For them, reconciliation was a once in a lifetime experience. Many sinners accepted their condition and hoped for a chance at a deathbed reconciliation by anointing. With more and more people permanently on the outs, the church began to struggle toward the light of the Lord s unfailing gift of reconciliation. It would be the Irish Monks who introduced to the Church a regular practice of private Confession. Our Holy Father, Francis, wants all Catholics to experience the loving mercy of God during this coming Holy Y ear of Mercy. In particular he wants to reach out to those who have been wounded by the Sin of Abortion. Usually, this sin was called reserved. In other words, the Priest had to consult with the Diocesan Bishop to obtain permission to Absolve the Penitent of this sin. The Holy Father has lifted that step to reconciliation for all Priests in the world during this Holy Year. Archbishop Myers had already given permission to our Priests to Absolve the Sin of Abortion in 2001. The words and action of our Archbishop and Holy Father should bring great comfort to those suffering guilt in this matter. If you need God s reconciliation, Come Home! ROK MIŁOSIERDZIA I KRÓTKA HISTORIA SAKRAMENTU POKUTY W okresie po apostolskim, na początku II wieku miała miejsce praktyka tzw. drugiej pokuty, czyli odpuszczenia grzechów po przyjęciu chrztu. Owo sakramentalne pojednanie grzesznika po chrzcie możliwe było tylko jeden raz. Ta zasada jednorazowości opierała się na przekonaniu, że sakrament pokuty jest jakby drugim chrztem. A zatem, skoro chrztu nie można powtarzać, to sakramentu pojednania też nie można sprawować po raz drugi. Trzeba podkreślić, że jednorazowość pokuty odnosi się do sytuacji, kiedy ktoś popełnił grzechy ciężkie i zerwał jedność z Bogiem i Kościołem. Chrześcijanie pierwszych wieków nie chcieli zaakceptować możliwości, że ktoś wielokrotnie będzie na przemian ciężko grzeszył i pokutował. Taką sytuację oceniali jako drwinę z Jezusowego dzieła odkupienia. Do VI wieku sakrament pojednania charakteryzował się także surowością publicznych aktów pokutnych jakie musiał podejmować penitent (np. noszenie pokutnego ubioru, leżenie krzyżem u wejścia kościoła, post). Sakrament pojednania znalazł się w głębokim kryzysie, co doprowadziło na przełomie VI i VII wieku do istotnych zmian w jego sprawowaniu. Pojawił się nowy typ sakramentalnej pokuty zaczęto przystępować do niego wielokrotnie, to znaczy tyle razy ile popełniono grzech ciężki. W VIII wieku pojawiły również się rytuały pokutne: penitent udawał się do kapłana, z którym najpierw odmawiał psalmy pokutne oraz inne modlitwy, następnie wyznawał grzechy, a kapłan nakładał pokutę; penitent spełniał pokutę, po czym wracał do tego samego kapłana, aby otrzymać sakramentalne odpuszczenie. Od IX wieku w wyjątkowych sytuacjach udzielano rozgrzeszenia zaraz po wyznaniu win, a przed odprawieniem pokuty, czyli tak jak czyni się to dzisiaj. Stabilizacja formy sakramentu pokuty rozpoczęła się w XII wieku. Wraz z nią pojawiła się potrzeba uporządkowania jego teologii. Naukę tę pogłębił i uporządkował m.in. Sobór Trydencki, określając relację pomiędzy kapłańską absolucją (odpuszczeniem grzechów) oraz aktami penitenta (żal, wyznanie grzechów, zadośćuczynienie). Szczególnym rodzajem grzechu jest aborcja. Do tego grzechu przyporządkowana jest ekskomunika, czyli kara kościelna, która pozbawia osobę prawa uczestniczenia w życiu religijnym z powodu ciężkiego przestępstwa wobec Bożych Przykazań. Od tej kary może uwalniać biskup diecezjalny lub wyznaczeni pr zez niego kapłani czyli penitencjarze np. w katedrach. Papież Franciszek z okazji Roku Miłosierdzia rozciągnął ten przywilej na wszystkich spowiedników, o ile zostaną spełnione warunki sakramentu pokuty. Przywilej obowiązuje od 8 grudnia 2015 r. Abp. Myers dał kapłanom w archidiecezji Newark ten przywilej już w 2001r. Jeśli ktoś z nas, potrzebuje rozgrzeszenia z tego grzechu, jeśli potrzebuje przebaczenia i pokoju przez posługę Kościoła niech się nie boi ani nie wstydzi wyznać tego w sakramencie pokuty, bo Boże Miłosierdzie i łaska są większe niż grzech człowieka.

Happy 100 Birthday: Al Bell!! Parishioners & Friends celebrated Al s Birthday with a Mass and Breakfast last Saturday, Sept. 5 His 100th Birthday! Many More, AL!!!! Next Sunday is our Parish Family Picnic. Bring your Family & Friends! Our sincere Thanks to our Sponsors and Donors! It is still not too late to contribute! DZIĘKUJEMY SPONSOROM I OFIARODAWCOM NASZEGO PIKNIKU!!! Name : Address: Phone: E Mail I / we would like to Sponsor/ Donate the following: Please make checks payable to Our Lady of Mount Carmel Church and send to : Our Lady of Mt. Carmel Church 39 East 22 Street Use this form to make a donation to the Picnic