INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ELEMENTÓW OKIENNYCH I DRZWIOWYCH PVC ZAKŁAD PRODUKCYJNO USŁUGOWY,,TONTOR Tomasz Tontor ul. Szczypiornicka 116 120 62 800 Kalisz tel. 62 766 00 18 fax 62 768 74 84 tontor@tontor.com www.tontor.com 1
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ELEMENTÓW OKIENNYCH I DRZWIOWYCH PVC 1.ZAKRES I OBOWIĄZKI PUNKTU SPRZEDAŻY. Warunki gwarancji: Zakład Produkcyjno Usługowy,,TONTOR Tomasz Tontor udziela gwarancji na wykonane usługi montażowe na czas określony w,,karcie Gwarancyjnej. Zakres obsługi posprzedażnej obejmuje wyłącznie wady i usterki produkcyjne, wynikające z błędów w procesie produkcji oraz transporcie do momentu odbioru towaru przez Punkt Sprzedaży. Za wady, usterki i uszkodzenia powstałe z winy Punktu Sprzedaży, na skutek niewłaściwego magazynowania, transportu i montażu odpowiada Punkt Sprzedaży. Punkt Sprzedaży jest zobowiązany do opieczętowania i podpisania Karty Gwarancyjnej w zakresie własnej gwarancji oraz przekazanie jej klientów. Karta Gwarancyjna jest dowodem okazywanym przez klienta przy każdym wezwaniu w sprawie reklamacji. Reklamacje składane są wyłącznie na piśmie w Punktach Sprzedaży. W przypadku otrzymania reklamacji, Punkt Sprzedaży ma obowiązek w terminie 5 dni zweryfikować przedmiot reklamacji i określić zakres usterek i wad. Jeżeli wady, usterki lub uszkodzenia wynikają z winy Punktu Sprzedaży, wszelkie naprawy i związane z nimi koszty ponosi Punkt Sprzedaży, jeżeli są przyczyną wad Dostawcy, Punkt Sprzedaży sporządza Zgłoszenie Reklamacyjne i niezwłocznie przesyła go do Dostawcy. Zgłoszenie Reklamacyjne powinno być sporządzone na druku firmowym Dostawcy. Zgłoszenia serwisowe lub reklamacyjne przyjmowane są wyłącznie w firmie pisemnej w siedzibie firmy/punkcie sprzedaży lub wysyłane pocztą. Uwaga: Obsługą reklamacji klientów u Dostawcy zajmuje się Serwisant, który po otrzymaniu Zgłoszenia Reklamacyjnego niezwłocznie dokonuje oględzin przedmiotu reklamowanego, po czym stwierdza zasadność lub,,brak reklamacji, ustala źródło wady lub uszkodzenia, zakres i termin naprawy oraz koszty. W przypadku uznania przez Serwisanta reklamacji za bezzasadną lub ustalenia, że wada powstała z winy Punktu 2
Sprzedaży, koszty usunięcia usterki lub naprawy oraz koszty dojazdu pokrywa Punkt Sprzedaży. Prawidłowy montaż stolarki otworowej jest jednym z najważniejszych czynników wpływających na niezawodne i długotrwałe funkcjonowanie produktów. Punkt sprzedaży na wykonane usługi montażowe udziela gwarancji na czas określony w,,karcie Sprzedaży W czasie transportu wyroby z PVC i ALU muszą być odpowiednio zabezpieczone przed uszkodzeniami i ustawione w pozycji pionowej, z użyciem taśmy spinającej bądź pasów oraz odpowiednich przekładek zabezpieczających przed uszkodzeniami mechanicznymi. Należy pamiętać o wcześniejszym zabezpieczeniu stolarki przed uszkodzeniami powierzchni w postaci zadrapań, wgnieceń, zabrudzeń wywołanych przez np. piasek, pyły, bądź inne zanieczyszczenia oraz przed wpływami warunków atmosferycznych (promieniowanie słoneczne, wiatr, opady atmosferyczne itp.) Instrukcja montażu: Usunąć zewnętrzne opakowanie, dokonać dokładnych oględzin powierzchni zewnętrznych okna. Zdemontować skrzydła w następujący sposób: zdjąć osłonkę zawiasu górnego, wybić trzpień zawiasu górnego, unieść skrzydło i odstawić w bezpieczne miejsce. Ramę ościeżnicy należy montować w murze za pomocą kotew stalowych, kołków i śrub rozprężnych. W oznaczonych miejscach (rys. I) założyć kotwy stalowe lub wywiercić otwory śrub montażowych. Za pomocą klinów drewnianych ramę wraz z profilem montażowym ustawić w pionie i poziomie (uwzględnić miejsce na montaż parapetów). Między murem i ościeżnicą zachować odległość ok.20 mm na całym obwodzie, ramę lub kotwy przytwierdzić do muru zgodnie z rys. 2 a lub rys. 2 b. Przypadek łączenia ze sobą ram ościeżnic przedstawia rys. 2c. Następnie zawiesić skrzydło w ramie ościeżnicy i klinami korygować ustawienie ościeżnicy. Skrzydło powinno być ułożone na całym obwodzie w równych odległościach od krawędzi ościeżnicy. Podczas zamykania skrzydło nie powinno ocierać się o elementy okuć ościeżnicy. Przy domykaniu skrzydło powinno równomiernie przylegać do płaszczyzny wszystkimi narożami. Przed pianowaniem należy usunąć kurz z powierzchni montażu. Przestrzeń między murem a ościeżnicą okna wypełnić pianą poliuretanową, pamiętając, że piana rozpręża się i utwardza pod wpływem wilgoci, dlatego wskazane jest zwilżenie wodą powierzchni ramy i muru. Przed całkowitym utwardzeniem nie wolno obrabiać piany. 3
Użycie piany w nadmiarze jest nieuzasadnione wskazane jest wypełnienie ok.1/3 objętości szczeliny montażowej. Następnie należy dokonać końcowej kontroli montażu okna, a w razie potrzeby dokonać regulacji na zawiasach. W przypadku stwierdzenia wady montażu, tzn. wygięcia profili lub wichrowatości płaszczyzny ościeżnicy należy bezwzględnie usunąć, gdyż bywają one przyczyną nieszczelności. Ponadto obciąć nadmiar piany poliuretanowej oraz usunąć elementy ustalające kliny montażowe x (175.l), a ich miejsce uzupełnić pianą poliuretanową. Następnie osłonić ramę ościeżnicy i elementy okuć przed zabrudzeniem, wykonać obróbkę ościeża. W ościeżach nieobrabianych należy zabezpieczyć pianę poliuretanową silikonem, usunąć zewnętrzną folię ochronną z powierzchni PVC. Na konstrukcjach okiennych znajduje się folia ochronna, którą należy usunąć niezwłocznie po montażu. W przypadku nieusunięcia folii w dniu montażu gwarant wyłącza warunki gwarancji. Rys. I A odległość 100mm B odległość max 600mm - kliny montażowe 4
Łączenie do muru Rys. 2a Łączenie do muru Rys. 2b Łączenie okna z oknem (balkon) 5
2. INSTRUKCJA WYKORZYSTANIA FUNKCJI OKNA URUCHAMIANYCH KLAMKĄ: Okna i drzwi balkonowe z PVC wyposażone są wysokiej jakości okucia obwiedniowe,,winkhaus. Te unikatowe okucia zapewniają podwyższoną odporność okna na włamanie, dzięki konstrukcji stalowych zaczepów ramowych. Wysoka jakość materiału oraz precyzja wykonania okuć gwarantują długotrwałe i niezawodne funkcjonowanie. Poszczególne funkcje uruchamiane są poprzez odpowiednie położenie klamki sterującej: a)pozycja klamki w skrzydle uchylno rozwiernym b)pozycja klamki w skrzydle rozwieranym c)pozycja klamki w skrzydle uchylonym d)pozycja klamki w skrzydle unoszono przesuwnym a) Klamkę przekręcić w dół okno jest zaryglowane. b) Klamkę ustawić w położeniu środkowym okno jest odryglowane i skrzydło można całkowicie otworzyć. c) Zamknąć skrzydło klamkę przekręcić w górę, skrzydło jest odryglowane, które można uchylić. Funkcja uchylna służy do długotrwałego przewietrzania pomieszczeń. 6
Pozycje klamki w konstrukcjach przesuwnych: a)zaryglowane b)przesuwanie c)pozycja wietrzenia szczelinowego 7
8
9
10
3. ROLETY ADAPTACYJNE Rolety adaptacyjne przeznaczone są głównie do budynków, w których okna zostały już zamontowane. Odmianę rolet adaptacyjnych komfort (RAK) stosuje się także do nowo wybudowanych domów lub w remontowanych, w których odbywa się wymiana okien. System rolet adaptacyjnych z blachy giętej wyposażony w blachę rewizyjną giętą pod kątem 45, otwieraną od zewnątrz, od czoła skrzynki. W związku z tym nie można jej zatynkować skrzynka po zamontowaniu jest od zewnątrz całkowicie widoczna. Wariant RAS występuje w sześciu wysokościach 125mm, 137mm, 150mm, 165mm, 180mm i 205mm. Wyjście napędu rolety możliwe jest w trzech wskazanych na rysunkach poniżej miejscach A, B i C, w zależności od rodzaju montażu. Wysokość rolety H jest równa głębokości rolety B. 11
Możliwe opcje montażu: 1)Montaż rolety na mur, wyjście paska A, montaż prowadnic na mur: 2)Montaż rolety do wnęki, wyjście paska B, montaż prowadnic na ramę okna: 3)Montaż rolety odwrócony do wnęki, wyjście paska C, montaż prowadnic kątowych we wnęce do muru, głębokość wnęki większa od głębokości skrzynki rolety + 20mm. 12
ROLETY ADAPTACYJNE KOMFORT Rolety Adaptacyjne Komfort (RAK) to wariant rolet adaptacyjnych wyposażonych w klapę rewizyjną prostą, otwieraną od zewnątrz od dołu skrzynki oraz listwę podtynkową zewnętrzną, dzięki której możliwe jest zatynkowanie niewidocznej skrzynki z zewnątrz czoła. Wariant RAK występuje w czterech wysokościach: 137mm, 165mm, 180mm i 205mm. Wyjście napędu rolety zlokalizowane jest we wskazanym na poniższych rysunkach miejscu A. Całkowita głębokość (wraz z listwą podtynkową) oznaczona została literą C i jest równa głębokości skrzynki rolety B + 30mm. 13
Możliwe opcje montażu: 1)Montaż rolety do wnęki przygotowanej w nadprożu, wyjście paska A, montaż prowadnic na ramę. 2)Montaż rolety pod nadproże na poszerzeniach okiennych, wyjście paska A, montaż prowadnic na ramę okna. ROLETY ADAPTACYJNE ROUND LINE Rolety Adaptacyjne Round Line (RAR) to wariant rolet adaptacyjnych wyposażony w klapę rewizyjną zaokrągloną, otwieraną od zewnątrz, od czoła skrzynki oraz zaokrąglone nakładki na prowadnice. Ze względu na dekoracyjne zaokrąglenie klapy rewizyjnej skrzynka od zewnątrz jest całkowicie widoczna. Wariant RAR występuje w czterech wysokościach: 137mm, 165mm, 180mm i 205mm. 14
Wyjście napędu rolety możliwe jest w dwóch miejscach oznaczonych na poniższych rysunkach literami A i B, w zależności od przyjętego typu montażu. Wysokość rolety H jest równa głębokości rolety B. 15
Możliwe opcje montażu: 1)Montaż rolety na mur, wyjście paska A, montaż prowadnic na mur 2)Montaż rolety do wnęki, wyjście paska B, montaż prowadnic na ramę okna. 16
4. KONSERWACJA I MYCIE OKIEN. Aby zachować prawidłowe funkcjonowanie wyrobów wymagana jest ich regularna konserwacja. Brak odpowiedniej pielęgnacji powoduje szybsze starzenie się. Instrukcja konserwacji i regulacji okuć, uszczelek i otworów Elementy okucia należy regularnie kontrolować pod względem pewności zamocowania oraz stopnia zużycia i w razie potrzeby dokręcić wkręty mocujące. W przypadku uszkodzenia okuć należy wykonać wymianę niesprawnych elementów. Wszystkie elementy ruchome, np. zaczepy, czopy ryglujące i miejsca współpracy elementów należy nasmarować olejem konserwującym, zabezpieczając je przed przedwczesnym zużyciem. Producent zaleca stosować środki pielęgnujące o neutralnym PH bez zawartości żywic i kwasów, ponieważ składniki te mogłyby uszkodzić powłokę antykorozyjną okuć. Należy również zwrócić uwagę na odpowiednie zabezpieczenie podczas prac remontowo budowlanych, gdyż zabrudzenie okucia kurzem czy gipsem uniemożliwia prawidłowe działanie mechanizmu a w połączeniu z wilgocią może powodować rdzewienie. Mechanizm okucia do okien wymaga okresowego (około raz do roku) smarowania miejsc, w których znajdują się ryglowania specjalnym olejem do konserwacji okuć. Konserwacja uszczelek. Uszczelki w oknach i drzwiach należy konserwować 2 razy do roku (przed zimą i przed latem) przez przetarcie ich gliceryną lub wazeliną techniczną. W razie uszkodzenia dokonać wymiany. Stosować tylko oryginalne uszczelki otrzymane od producenta. Zaleca się również sprawdzenie otworów odwadniających okno znajdujących się na ościeżnicy od strony zewnętrznej. W przypadku niejasności związanych z montażem, regulacją i konserwacją okien i drzwi prosimy o kontakt pod adresem e-mail: tontor@tontor.com lub pod numerem telefonu 62 60 00 205, fax 62 753 73 34, podając numer zlecenia, którego dotyczy zamówiony produkt. 17