AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER AZ 1560 STOP PLAY PAUSE TUNER PRESET PROG SHUFFLE BAND

Podobne dokumenty
AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER AZ 1575 S S VOLUME VOLUM STOP PLAY PAUSE TUNER PRESET PROG SHUFFLE BAND PRESET PRESET

AZ 1140 AZ 1141 AZ 1142 AZ 1143

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM PRESET MODE PLAY PAUSE STOP PLAY PAUSE SEARCH STOP SEARCH

# % $ DBB DYNAMIC BOOST PAUSESEARCH STOP OPEN PLAY PAUSE OPEN FM - AM - STOP SEARCH MODE POWER ON RADIO TAPE POWER OFF FM AM 8 7 PLAY RECORD

Audio. CD Radio Cassette Recorder AZ-2030 AZ-2035 DIGITAL TUNER FM PLAY STOP CD MODE SEARCHSEARCH STEREO PROG BAND PRESET BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER AZ 1570 S S STOP PLAY PAUSE TUNER PRESET PROG SHUFFLE BAND

OPIS PRZE ÅCZNIKÓW, PO ÅCZENIA

Meet Philips at the Internet Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË instrukcje obsługi CLASS 1 LASER PRODUCT

AQ Stereo Radio Cassette Player AM/FM STEREO RADIO CASSETTE PLAYER STEREO RADIO CASSETTE PLAYER MHz TUNING.

Audio. Remote Control for AZ1305 model only. CD Soundmachine AZ1305 AZ1300

CD Radio Cassette Recorder AZ1018 FM MW

CD Radio Cassette Recorder AZ 1065

MP3-CD Soundmachine. Meet Philips at the Internet Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË instrukcje obsługi

AZ1008. CD Radio Cassette Recorder DBB REPEAT CD TRACK PROGRAM

INSTRUKCJA OBS UGI RCD-M30/RCD-M35

MP3-CD Soundmachine. instrukcje obsługi CLASS 1 LASER PRODUCT AZ3067. Meet Philips at the Internet. AZ 3067.

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

Spis Tresci. Magnetofon/Nagrywanie. Informacje ogólne. Przygotowanie zestawu. Konserwacja Opis prze åczników. Zegar/Timer. Podstawowe Funkcje

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Micro Hi-Fi System MCM190. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

Spis Tresci. Magnetofon/Nagrywanie. Informacje ogólne. Przygotowanie zestawu. Opis prze åczników. Zegar/Timer. Podstawowe Funkcje

AZ101 AZ1004. CD Soundmachine. Meet Philips at the Internet Instrukcje Obsługi AZ 101 CLASS 1 LASER PRODUCT

AJ Clock Radio. MW kilohertz TUNING TUNING. FM Megahartz FM AM MW FM ALARM MW FM DISPLAY Megahartz FM

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

RCD-S30. Instrukcja obs³ugi MAGNETOFON KASETOWY Z ODTWARZACZEM CD

!!! Portable MP3-CD Player ! 3. Användar-handbok Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instruckcje obs ugi. ƒ OƒO π ª

PRZENOŒNY SYSTEM NAG OŒNIENIA Z GNIAZDEM USB i CZYTNIKIEM KART SD

Micro Hi-Fi System. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.

C100 FW- Mini HiFi System

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

MP3-CD Soundmachine. Instrukcja obsługi CLASS 1 LASER PRODUCT. AZ3068 Meet Philips at the Internet. AZ 3068

Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.


Micro Hi-Fi System MC147. êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl

Spis Tresci. Radioodbiornik. Informacje ogólne. Przygotowanie zestawu. Magnetofon/Nagrywanie. Opis prze åczników. Zegar/Timer. Podstawowe Funkcje

INSTRUKCJA OBS UGI RCD-M50 / RCD-M55

BASS BASS BASS AX1000 AX1001. Portable CD player CD REWRITABLE COMPATIBLE DYNAMIC BASS BOOST PROGRAMMABLE CD PLAYER DIGITAL PROGRAM MODE PROGRAM

C220. Mini Hi-Fi System FW-

BM8900 USB USB. Power Mikser BM8900

C28. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

C380 FW- Mini Hi-Fi System

C58. C55 Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer

C38. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

INSTRUKCJA OBSŁUGI. RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD MP3 model CD-24 red Euro. AUDIOX ul. Glinki 146, Bydgoszcz

Micro Hi-Fi System. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv

Pilot wielofunkcyjny. Instrukcja instalowania i użytkowania. Informacje: Tel.: Fax:

!!! Audio CLASS 1 LASER PRODUCT % $! 3 # 4 HOLD OFF 5 PLAY 2; 6 VOL. Portable CD Player. Polski SZYBKI START

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI

C10. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

TES-1317 INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY RTD. Wydanie listopad 2003

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

1

NR 912 Nr produktu

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI

CD Radio Cassette Recorder

RCD-S50. Instrukcja obs³ugi

Witamy. Szybki start. philips. Pod³¹cz. Zainstaluj. U ywaj

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

Portable CD Player AZ 9235 AZ 9235

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Micro Hi-Fi System MC-

AX2000 AX2011 AX2001 AX5000 AX2002 AX5001 AX2003 AX5011 AX5013

Rozmieszczenie elementów sterowania

RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD/MP3/USB

AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio

SCIGANY81 (c) Copyright

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOMAGNETOFONU MONOFONICZNEGO

Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

CD Clock Radio. Användarhandbok Käyttöopas. Instrukcja obsługi AJ3916. Register your product and get support at


Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

FW- C85. Mini Hi-Fi System. with 3 CD changer

Clock Radio AJ100. Instrukcje Obsługi

Micro Hi-Fi System. instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók MC260 MC270

Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB

ZA CZNIK C: FUNKCJE KLAWISZY I SPOSOBY WPROWADZANIA PARAMETRÓW

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Micro Hi-Fi System MCM204. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 ( )

INSTRUKCJA OBS UGI WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO

CD Soundmachine. Instrukcja obsługi. Register your product and get support at AZ1022

elero Lumo Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

INSTRUKCJA MONTA U / OBS UGI VIDEODOMOFON. (kolor) CDV - 6NTM

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu

CD Clock Radio. Meet Philips at the Internet CLASS 1 LASER PRODUCT AJ3910 AJ 3910

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

CLASS 1 LASER PRODUCT. MP3-CD Player / FM Tuner. Benutzerhandücher manuale per l'utente manual do usuário instrukcje obsługi. MP3-CD Player / FM Tuner

MP3-CD Mini Hi-Fi System

Transkrypt:

REPEAT OPEN CLOSE CD Radio Cassette Recorder S OUND CONTROL CENTER UM E CD REWRITABLE COMPATIBLE CD CD SYNCRO SYNCRO STRAT STRAT RECORDING RECORDING CD CD RADIO RADIO CASSETTE CASSETTE RECORDER RECORDER STOP PLAYPAUSE TUNER PRESET DIGITAL EQUALIZER DIGITAL TUNER INCREDIBLE SURROUND

REPEAT OPEN CLOSE * 123456 7 S OUND CONTROL CENTER UM E CD REWRITABLE COMPATIBLE CD SYNCRO STRAT RECORDING STOP PLAYPAUSE TUNER PRESET DIGITAL EQUALIZER DIGITAL TUNER INCREDIBLE SURROUND 890! @#$ % ^& * ( MAINS ~ ) 3

REGULATORY NA GÓRNEJ I PRZEDNIEJ ŒCIANCE 1 DIGITAL EQUALIZER przycisk wyboru ådanego poziomu g oœnoœci i zmiany charakterystyki przenoszenia (regulacji tonów niskich, œrednich i wysokich) 2 UME/ pokrêt o regulacji g oœnoœci i ustawieñ cyfrowego korektora dÿwiêku 3 DIGITAL DBB (Dynamic Bass Boost) przycisk podbicia basu 4 INCREDIBLE SURROUND przycisk w åczajåcy funkcjê dÿwiêku przestrzennego Incredible Surround 5 POWER slider prze åcznik s u åcy do wyboru Ÿród a dÿwiêku (CD/ TUNER/ TAPE) oraz wy åczania urzådzenia 6 CASSETTE RECORDER keys: RECORD 0 przycisk nagrywania PLAY 1 przycisk odtwarzania 5, 6 przycisk szybkiego przewijania do przodu/ do ty u OPENSTOP /9 przycisk otwierania kieszeni kasety; przycisk zatrzymania magnetofonu PAUSE ; przycisk wstrzymania nagrywania lub odtwarzania 7 OPENCLOSE przycisk otwierania/ zamykania pokrywy górnej odtwarzacza CD 8 STOP 9 przycisk zakoñczenia odtwarzania p yty CD/ kasowania pamiêci odtwarzacza CD 9 PLAYPAUSE 2; przycisk rozpoczêcia/ wstrzymania odtwarzania p yty CD 0 BATT wskaÿnik wyczerpania siê baterii! Odtwarzacz CD: przycisk programowania kolejnoœci odtwarzania utworów i przeglådania zaprogramowanych utworów; Tuner: przycisk programowania pamiêci stacji radiowych @ przycisk odtwarzania utworów na p ycie w przypadkowej kolejnoœci #, Tuner: - przyciski strojenia (w górê lub w dó ); Odtwarzacz CD: - przyciski przeszukiwania utworów do przodu i do ty u; - przyciski powrotu do poczåtku bie åcego utworu/ do poprzedniego/ nastêpnego utworu $ REPEAT przycisk powtarzania utworu/ zaprogramowanych utworów/ ca ej p yty CD % Wyœwietlacz LCD informuje o aktualnym trybie pracy urzådzenia i wybranych funkcjach ^ przycisk wyboru zakresu fal radiowych & TUNER PRESET 4, 3 przyciski wyboru ådanej stacji (w górê lub w dó ) TYLNA ŒCIANKA URZÅDZENIA * p gniazdo s uchawkowe 3,5 mm ( Antena teleskopowa s u åca do polepszenia odbioru sygna u ) AC MAINS gniazdo przewodu sieciowego Pokrywa pojemnika na baterie Ochrona œrodowiska Producent zastrzega mo liwoœæ wprowadzania zmian technicznych. Opakowanie nie zawiera adnych zbÿdnych materia ów i mo na je atwo podzieliæ na trzy rodzaje surowców wtórnych: karton (opakowanie zewnêtrzne), elastyczny polistyren (elementy chroniåce urzådzenie przed uszkodzeniem w transporcie) i polietylen (worki, pianka ochronna). Urzådzenie wyprodukowano z materia ów, które, po rozbiórce przez wykwalifikowanych pracowników, mogå zostaæ powtórnie wykorzystane. Przy utylizacji sprzêtu, opakowania i baterii nale y przestrzegaæ odpowiednich norm i przepisów obowiåzujåcych w danym kraju. 3

ZASILANIE SIECIOWE Aby oszczêdzaæ baterie, nale y, w miarê mo liwoœci, korzystaæ z zasilania sieciowego. Przed w o eniem baterii od åczyæ od prådu przewód sieciowy. ZASILANIE BATERYJNE (OPCJA) 1. Otworzyæ pojemnik na baterie i umieœciæ w nim szeœæ baterii typu R-20, UM-4 lub D-cells, (najlepiej alkalicznych). Nale y pamiêtaæ o zachowaniu w aœciwej polaryzacji, co u atwiajå symbole + i - wewnåtrz pojemnika. 2. Zamknåæ pokrywê pojemnika, sprawdzajåc, czy baterie zosta y poprawnie w o one. Po zamkniêciu pokrywy urzådzenie jest gotowe do pracy. Zapalenie siê wskaênika BATT oznacza spadek napiêcia w bateriach. WskaŸnik BATT zgaœnie po wyczerpaniu siê baterii. 6 x D-cells - R20 - UM4 Nieprawid owe u ytkowanie baterii mo e spowodowaæ ich rozsadzenie lub wyciek elektrolitu, co powoduje korozjê metalowych elementów wewnåtrz pojemnika. Dlatego: Nie nale y u ywaæ równoczeœnie baterii ró nych typów, np. alkalicznych i cynkowo-wêglowych. Urzådzenie mo e byæ zasilanie wy åcznie bateriami tego samego typu. Nie nale y równie u ywaæ jednoczeœnie nowych i starych baterii. Jeœli urzådzenie nie bêdzie u ywane przez d u szy czas, baterie nale y wyjåæ. Poniewa baterie zawierajå zwiåzki chemiczne, przy ich wyrzucaniu nale y przestrzegaæ krajowych norm i przepisów ochrony œrodowiska. ZASILANIE SIECIOWE 1. Przed rozpoczêciem u ytkowania nale y sprawdziæ, czy poziom napiêcia na tabliczce znamionowej zestawu na spodzie obudowy jest identyczny z napiêciem w lokalnej sieci. W innym wypadku nale y zasiêgnåæ porady sprzedawcy lub serwisu. 2. Je eli zestaw wyposa ony jest w prze åcznik napiêcia, nale y ustawiæ go odpowiednio do poziomu w lokalnej sieci. 3. Pod åczyæ kabel zasilania do gniazdka w œcianie. Zestaw jest pod åczony do sieci oraz gotowy do u ytku. 4. W celu ca kowitego wy åczenia zasilania nale y wyjåæ kabel z gniazdka zasilania. MAINS 4

L BAT OPE PODSTAWOWE FUNKCJE TUNER CYFROWY W ÅCZANIE/WY ÅCZANIE ZESTAWU Ωród o dÿwiêku nale y wybraæ klawiszem POWER: CD, TUNER lub TAPE. W celu wy åczenia zestawu nale y przesunåæ prze åcznik POWER w pozycjê TAPE/OFF, przy zwolnionych klawiszach magnetofonu. Po wy åczeniu zasilania zestawu poziom si y g osu, ustawienia dÿwiêku oraz stacje radiowe zostanå zachowane w pamiêci. S OUND CONTROL CENTER UM E CD RAD AZ CD REWRITABLE CO CD SYNCRO STRAT REC REGULACJA SI Y I BARWY G OSU 1. Obróciæ pokrêt o UME/ zgodnie z ruchem wskazówek zegara dla zwiêkszenia si y g osu zestawu, lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara dla przyciszenia. Wyœwietlacz wska e poziom si y g osu oraz wartoœæ 0 32. 2. Dla wyregulowania niskich, œrednich i wysokich czêstotliwoœci nacisnåæ kilka razy DIGITAL EQUALIZER, a pojawi siê wartoœæ do regulacji. Dopóki na wyœwietlaczu pozostaje wybrany tryb, nale y obróciæ pokrêt o UME/ dla uwypuklenia lub zmniejszenia danej czêstotliwoœci (od - 5 do max. + 5). W ten sam sposób mo na regulowaæ UME w zakresie od 0 do 32. 3. Nacisnåæ DIGITAL DBB dla w åczenia/wy åczenia funkcji wzmocnienia dÿwiêków niskich. Po w åczeniu funkcji pojawi siê napis DIGITAL DBB. 4. Nacisnåæ INCREDIBLE SURROUND dla w åczenia efektu przestrzennoœci dÿwiêku. Po w åczeniu funkcji pojawi siê napis INCREDIBLE SURROUND. Uwaga: Efekt INCREDIBLE SURROUND mo e ulegaæ zmianie w zale noœci od rodzaju muzyki. S OUND CONTROL CENTER STOP PLAYPAUSE PRO UM E SOUND CO + 0 CD RE CD SY STROJENIE TUNERA 1. Wybraæ TUNER jako Ÿród o dÿwiêku. Na wyœwietlaczu pojawi siê symbol, a nastêpnie zostanie wyœwietlona aktualna czêstotliwoœæ. 2. Nacisnåæ przycisk, aby wybraæ ådany zakres fal radiowych. 3. Nacisnåæ i przytrzymaæ przycisk or i zwolniæ go po rozpoczêciu strojenia, czyli wtedy, kiedy wskazanie czêstotliwoœci zacznie siê zmieniaæ. Tuner automatycznie wyszuka stacjê o wystarczajåco silnym sygnale. Podczas automatycznego strojenia wyœwietlacz wskazuje symbol. Odbiór stereofoniczny stacji nadajåcych na zakresie sygnalizuje napis STEREO na wyœwietlaczu. 4. W razie potrzeby czynnoœæ opisanå w punkcie 3 mo na powtarzaæ dopóty, dopóki tuner nie wyszuka ådanej stacji. Aby dostroiæ tuner do stacji o s abym sygnale, naciskaæ przycisk lub, a do uzyskania optymalnego odbioru. STOP PLAYPAUSE TUNER PRESET STEREO REPEAT 5

BAT OPE O TUNER CYFROWY Poprawa odbioru radiowego: Dla odbioru fal ultrakrótkich nale y wyciågnåæ antenê teleskopowå. W celu poprawy odbioru opuœciæ i obróciæ antenê. Je eli sygna radiowy jest zbyt silny (bardzo blisko od przekaÿnika), nale y skróciæ antenê. Dla odbioru fal MW (), zestaw jest wyposa ony w antenê wewnêtrznå, dlatego antena zewnêtrzna jest niepotrzebna. Nale y obracaæ ca ym zestawem. Programowanie stacji radiowych Tuner posiada pamiêæ 30 stacji. 1. Dostroiæ tuner do ådanej stacji (patrz STROJENIE TUNERA). 2. Nacisnåæ przycisk, aby rozpoczåæ programowanie. Na wyœwietlaczu pojawi siê migajåcy napis. 3. Nacisnåæ przycisk PRESET 3 lub 4 jeden lub kilka razy, aby przydzieliæ stacji numer od 1 do 30. 4. Ponownie nacisnåæ przycisk, aby ustawienie zosta o zapamiêtane. Na wyœwietlaczu zgaœnie napis i pojawi siê numer przydzielony zaprogramowanej stacji oraz jej czêstotliwoœç. 5. Aby zaprogramowaæ inne stacje, nale y powtórzyæ czynnoœci opisane w punktach 1-4. W miejsce zaprogramowanej stacji mo na ustawiæ innå, przydzielajåc jej dany numer. STOP PLAYPAUSE TUNER PRESET REPEAT Wybieranie zaprogramowanej stacji Naciskaæ przycisk TUNER PRESET 4 lub 3 a do wyszukania ådanej stacji. Zmiana kroku strojenia (tylko w niektórych wersjach) W Ameryce Pó nocnej i Po udniowej krok strojenia dla zakresu wynosi 10 KHz, a dla zakresu 100 KHz. W pozosta ych czêœciach œwiata jest to, odpowiednio, 9 KHz i 50 KHz. Zazwyczaj krok ten jest ustawiany fabrycznie dla danego regionu. 1. Ustawiæ prze åcznik POWER w po o eniu TAPE/OFF i sprawdziç, czy magnetofon jest wy åczony. 2. Aby ustawiæ krok strojenia na 9KHz: nacisnåæ i przytrzymaæ jednoczeœnie przyciski i REPEAT 3. Ustawiæ prze åcznik POWER w po o eniu TUNER, a nastêpnie zwolniæ oba przyciski. Aby ustawiæ krok strojenia na 10KHz: powtórzyæ czynnoœci opisane w punktach 1-3, z tå ró nicå, e w punkcie 2 nale y nacisnåæ i przytrzymaæ przyciski i TUNING. Podczas strojenia wyœwietlacz pokazuje zmianê czêstotliwoœci o 9 lub 10. Zmiana kroku strojenia wp ynie na wszystkie zaprogramowane stacje. Dlatego konieczne mo e siê okazaæ ich ponowne zaprogramowanie. 6 1560 CASSETTE RECORDER STOP PLAYPAUSE TUNER PRESET REPEAT

ODTWARZACZ CD Odtwarzanie p yt CD 1. Wybraæ CD jako Ÿród o dÿwiêku. 2. Nacisnåæ przycisk OPENCLOSE, aby otworzyæ pokrywê odtwarzacza. Po otwarciu pokrywy na wyœwietlaczu pojawi siê symbol. 3. Umieœciæ w odtwarzaczu p ytê CD lub CD-R(W) nadrukiem do góry i nacisnåæ przycisk OPENCLOSE, aby zamknåæ pokrywê. Na wyœwietlaczu pojawi siê symbol, oznaczajåcy, e odtwarzacz analizuje zawartoœæ p yty. Nastêpnie wyœwietlone zostanå informacje o liczbie utworów i czasie ich odtwarzania. Jeœli do odtwarzacza w o ono niesfinalizowanå p ytê CD R(W), wyœwietlony zostanie symbol. STOP PLAYPAUSE TUNER PRESET REPEAT OPEN CLOSE 4. Nacisnåæ przycisk PLAYPAUSE 2;, aby rozpoczåæ odtwarzanie. Podczas odtwarzania p yty na wyœwietlaczu widoczny jest numer odtwarzanego utworu i czas, który up ynå od jego poczåtku. 5. Aby wstrzymaæ odtwarzanie, nacisnåæ przycisk PLAYPAUSE 2;. Ponowne naciœniêcie tego przycisku spowoduje wznowienie odtwarzania. Po wstrzymaniu odtwarzania wskazania wyœwietlacza zostajå unieruchomione, a czas, który up ynå od poczåtku odtwarzania danego utworu, zaczyna migaç. 6. Nacisnåæ przycisk STOP 9, aby zakoñczyæ odtwarzanie. Uwaga: Odtwarzanie zostanie zakoñczone równie po: otwarciu pokrywy odtwarzacza; odtworzeniu wszystkich utworów (chyba e wybrana zosta a opcja REPEAT ALL); wybraniu innego Ÿród a dÿwiêku: TAPE lub TUNER. Wybieranie innego utworu Nacisnåæ przycisk lub raz lub kilka razy, czekajåc a na wyœwietlaczu pojawi siê numer ådanego utworu. Jeœli numer utworu zosta wybrany krótko po za adowaniu p yty lub w trybie PAUSE, rozpoczêcie jego odtwarzania naståpi dopiero po naciœniêciu przycisku PLAYPAUSE 2;. Wyszukiwanie fragmentu utworu 1. Nacisnåæ i przytrzymaæ przycisk lub. P yta bêdzie odtwarzana z du å prêdkoœciå i przy niskim poziomie g oœnoœci. 2. Po rozpoznaniu wyszukiwanego fragmentu zwolniæ przycisk lub. Odtwarzacz powróci do normalnego odtwarzania. Uwaga: Jeœli zaprogramowano kolejnoœæ odtwarzania utworów lub w åczono funkcjê / REPEAT, wyszukiwanie fragmentu jest mo liwe tylko w aktualnie odtwarzanym utworze. 7

BAT BAT ODTWARZACZ CD Ró ne tryby odtwarzania: i REPEAT Specjalne tryby odtwarzania mo na wybieraæ i åczyæ ze sobå przed rozpoczêciem lub podczas odtwarzania. Tryby odtwarzania mo na åczyæ z funkcjå R. - odtwarzanie w przypadkowej kolejnoœci utworów na ca ej p ycie CD lub w programie. i REPEAT ALL - wielokrotne powtarzanie w przypadkowej kolejnoœci ca ej p yty CD lub programu. REPEAT ALL - powtarzanie ca ej p yty CD lub programu. REPEAT i REPEAT - powtarzanie aktualnego (przypadkowego) utworu. STOP PLAYPAUSE TUNER PRESET REPEAT 1. Nacisnåæ SHUFLLE lub REPEAT przed rozpoczêciem lub podczas odtwarzania, a na wyœwietlaczu pojawi siê ådana funkcja. 2. Je eli odtwarzacz jest zatrzymany, nale y rozpoczåæ odtwarzanie klawiszem PLAYPAUSE 2; (2; na pilocie). Je eli w åczyliœmy tryb, odtwarzanie rozpocznie siê po krótkiej chwili. 3. Aby powróciæ do normalnego trybu odtwarzania wystarczy nacisnåæ odpowiedni klawisz lub REPEAT, a napisy /REPEAT zniknå z wyœwietlacza. Mo na równie nacisnåæ STOP 9 dla zakoñczenia odtwarzania. Programowanie kolejnoœci odtwarzania utworów Funkcjê programowania w åcza siê w trybie STOP. Umo liwia ona ustawienie i zapamiêtanie kolejnoœci odtwarzania utworów oraz odtworzenie danego utworu wiêcej ni jeden raz. Mo na zaprogramowaæ maksymalnie 20 utworów. 1. Nacisnåæ przycisk lub jeden lub kilka razy, aby wybraæ ådany numer utworu. 2. Nacisnåæ przycisk. Na wyœwietlaczu pojawi siê napis i wybrany numer utworu. Na chwilê zapali siê równie symbol. Jeœli przed rozpoczêciem programowania nie zostanie wybrany numer utworu, wyœwietlony zostanie symbol. 3. Nacisnåæ przycisk, aby wybrany numer utworu zosta zapamiêtany. 4. Powtórzyæ czynnoœci opisane w punktach 1-2, aby zaprogramowaæ pozosta e utwory. Po zaprogramowania 20 utworów, próba zaprogramowania kolejnego spowoduje wyœwietlenie symbolu. 5. Aby rozpoczåæ odtwarzanie zaprogramowanych utworów, nacisnåæ przycisk PLAYPAUSE 2;. Uwaga: Jeœli utwory zosta y zaprogramowane podczas odtwarzania p yty, przed naciœniêciem przycisku PLAYPAUSE 2; nale y nacisnåæ przycisk STOP 9. STOP PLAYPAUSE TUNER PRESET REPEAT STOP PLAYPAUSE TUNER REPEAT 8

BAT A P W ODTWARZACZ CD Przeglådanie zaprogramowanych utworów W trybie STOP lub w trakcie odtwarzania nacisnåæ i przytrzymaæ przycisk do momentu, kiedy na wyœwietlaczu pojawiå siê utwory w zaprogramowanej kolejnoœci. Kasowanie zaprogramowanej kolejnoœci odtwarzania utworów Zapamiêtanå kolejnoœæ odtwarzania mo na skasowaæ przez: naciœniêcie przycisku STOP 9 w trybie STOP; dwukrotne naciœniêcie przycisku STOP 9 w trakcie odtwarzania; Skasowanie zostanie zasygnalizowane chwilowym wyœwietleniem symbolu i znikniêciem napisu. Pamiêæ zaprogramowanych utworów mo na te skasowaæ przez: otworzenie pokrywy odtwarzacza przez jej naciœniêcie; wybranie innego Ÿród a dÿwiêku: TAPE lub TUNER. MAGNETOFON S OUND CONTROL CENTER U STOP PLAYPAUSE TUNER REPEAT SYNC ODTWARZANIE KASET MAGNETOFONOWYCH 1. Jako Ÿród o dÿwiêku wybraæ TAPE. W trakcie pracy magnetofonu wyœwietlany jest symbol TAPE. 2. Nacisnåæ przycisk OPENSTOP /9, aby otworzyæ kieszeñ kasety. 3. W o yæ nagranå kasetê i zamknåæ kieszeñ. 4. Nacisnåæ przycisk PLAY 1, aby rozpoczåæ odtwarzanie. 5. Aby wstrzymaæ odtwarzanie, nacisnåæ przycisk PAUSE ;. Ponowne naciœniêcie tego przycisku spowoduje wznowienie odtwarzania. 6. Naciœniêcie przycisku 5 lub 6 spowoduje uruchomienie szybkiego przewijania do przodu/ do ty u. 7. Aby zakoñczyæ odtwarzanie lub przewijanie, nacisnåæ przycisk OPENSTOP /9. Kiedy skoñczy siê taœma, przyciski zostanå automatycznie zwolnione, chyba e wciœniêty jest przycisk PAUSE ;. Uwaga: Podczas odtwarzania kasety nie nale y zmieniaæ Ÿród a dÿwiêku. CENTER UM E STOP PLAYPAUSE T CD REWRITABLE COMPATIBLE CD SYNCRO STRAT RECORDING OPEN CLOSE 9

A P BAT ODTWARZACZ CD MAGNETOFON INFORMACJE OGÓLNE O NAGRYWANIU Nagrywanie jest dopuszczalne w przypadku, gdy prawa autorskie lub inne prawa osób trzecich nie så naruszone. Zestaw nie nadaje siê do nagrywania kaset CHROME (IEC II) lub METAL (IEC IV). Do nagrywania nale y wykorzystywaæ kasety NORMAL (IEC I), bez wy amanych fiszek zabezpieczajåcych. Poziom nagrywania ustawiany jest automatycznie. Pozycje pokrête UME, INCREDIBLE SURROUND, DIGITAL EQUALIZER lub DBB nie majå wp ywu na poziom nagrywania. Na samym poczåtku oraz koñcu kasety, przez 7 sekund nagrywanie jest niemo liwe w tym czasie taœma rozbiegowa przesuwa siê przed g owicami nagrywajåcymi. W celu zapobie enia przypadkowemu nagraniu na kasecie nale y wy amaæ fiszkê zabezpieczajåcå znajdujåcå siê w lewym górnym rogu kasety. Nagrywanie na tej stronie staje siê niemo liwe. Dla ponow-nego nagrania na danej stronie nale y zakleiæ otwór taœmå klejåcå. Nagrywanie synchroniczne Synchro CD Start 1. Wybraæ Ÿród o dÿwiêku CD. 2. W o yæ p ytê CD i w razie potrzeby zaprogramowaæ kolejnoœæ utworów. 3. Nacisnåæ OPENSTOP /9w celu otwarcia kieszeni kasety. 4. W o yæ czystå kasetê magnetofonowå, zamknåæ kieszeñ. CENTER UM E CD REWRITABLE COMPATIBLE CD SYNCRO STRAT RECORDING OPEN CLOSE Synchroniczny start odtwarzacza CD i magnetofonu 1. Wybraæ CD jako Ÿród o dÿwiêku. 2. Umieœciæ p ytê CD w napêdzie i, w razie potrzeby, zaprogramowaæ kolejnoœæ odtwarzanych utworów. 3. Nacisnåæ przycisk OPENSTOP /9, aby otworzyæ kieszeñ kasety. 4. W o yæ kasetê w aœciwego typu i zamknåæ kieszeñ. 5. Nacisnåæ przycisk RECORD 0 w celu rozpoczêcia nagrywania. Jeœli kolejnoœæ utworów na p ycie zosta a zaprogramowana, jej odtwarzanie rozpocznie siê od pierwszego utworu w pamiêci urzådzenia. Odtwarzacza nie trzeba uruchamiaæ osobno, poniewa odtwarzanie p yty rozpocznie siê automatycznie w momencie rozpoczêcia nagrywania. STOP PLAYPAUSE T STOP PLAYPAUSE TUNER PRESET REPEAT 10

A P NAGRYWANIE Aby wybraæ i nagraæ fragment utworu z p yty CD Nacisnåæ i przytrzymaæ przycisk lub. Kiedy odtwarzacz dotrze do wybranego fragmentu, przycisk zwolniç. Aby chwilowo wstrzymaæ rozpoczêcie odtwarzania p yty, nacisnåæ przycisk PLAYPAUSE 2;. Nagrywanie rozpocznie siê dok adnie od wybranego miejsca na p ycie, po naciœniêciu przycisku RECORD 0. 6. Aby przerwaæ na chwilê nagrywanie, nacisnåæ przycisk PAUSE ;. Ponowne naciœniêcie przycisku PAUSE ; spowoduje wznowienie nagrywania. 7. Naciœniêcie przycisku OPENSTOP /9 spowoduje zakoñczenie nagrywania. Nagrywanie z tunera 1. Dostroiæ tuner do ådanej stacji (patrz STROJENIE TUNERA). 2. Nacisnåæ przycisk OPENSTOP /9, aby otworzyæ kieszeñ kasety. 3. W o yæ kasetê w aœciwego typu i zamknåæ kieszeñ. 4. Nacisnåæ przycisk RECORD 0, aby rozpoczåæ nagrywanie. 5. Aby wstrzymaæ na chwilê nagrywanie, nacisnåæ przycisk PAUSE ; Ponowne naciœniêcie przycisku PAUSE ; spowoduje wznowienie nagrywania. 6. Aby zakoñczyæ nagrywanie, nacisnåæ przycisk OPENSTOP /9. Konserwacja Nie wolno nara aæ zestawu, baterii, p yt CD ani kaset na dzia anie wilgoci, kropli deszczu, piasku, bezpoœrednich promieni s onecznych ani umieszczaæ w pobli u silnych Ÿróde ciep a. Obudowê zestawu mo na czyœciæ miêkkå, niepylåcå œciereczkå irchowå zwil onå wodå. Nie wolno u ywaæ adnych œrodków czyszczåcych, zawierajåcych alkohol, amoniak, benzen ani œrodków œciernych, które mogå uszkodziæ obudowê. Bezpieczeñstwo u ytkowania Zestaw nale y umieœciæ na p askiej i twardej powierzchni, aby odtwarzacz nie przeskakiwa œcie ek na p ycie. Nie wolno zakrywaæ zestawu, aby zapobiec przegrzaniu zestawu. Czêœci mechaniczne zestawu zaopatrzone så w powierzchnie samosmarujåce, dlatego nie wolno ich smarowaæ ani oliwiæ. INFORMACJE OGÓLNE CENTER UM E STOP PLAYPAUSE T CD REWRITABLE COMPATIBLE CD SYNCRO STRAT RECORDING OPEN CLOSE 11

INFORMACJE OGÓLNE Eksploatacja odtwarzacza CD i p yt kompaktowych Je eli p yty CD odtwarzane så z b êdami, przed oddaniem zestawu do naprawy nale y skorzystaæ ze zwyk ej p yty czyszczåcej CD dla oczyszczenia soczewek. Inne metody czyszczenia mogå uszkodziæ soczewki. Nie wolno nigdy dotykaæ soczewek odtwarzacza CD! Je eli zestaw przeniesiono z ch odnego do ciep ego miejsca, na soczewkach wewnåtrz zestawu mo e skropliæ siê wilgoæ. Odtwarzacz CD w takim przypadku nie bêdzie dzia a. Nale y pozostawiæ zestaw na pewien czas, a normalne odtwarzanie stanie siê mo liwe. Kieszeñ odtwarzacza CD musi byæ zawsze zamkniêta dla unikniêcia kurzu na soczewkach. Przy wyjmowaniu p yty CD z pude ka nale y nacisnåæ na otwór œrodkowy podnoszåc p ytê CD za krawêdzie. P ytê CD nale y zawsze chwytaæ za krawêdzie i odk adaæ do pude ka po u yciu w celu unikniêcia zarysowañ i zabrudzeñ. P ytê CD nale y czyœciæ miêkkå, niepylåcå œciereczkå ruchem od œrodka ku brzegom. Nie wolno u ywaæ preparatów czyszczåcych mogå uszkodziæ p ytê! Nie wolno robiæ notatek ani przyklejaæ nalepek na p ycie CD. X Konserwacja magnetofonu Aby zapewniæ dobrå jakoœæ odtwarzania i nagrywania, mniej wiêcej co 50 godzin pracy magnetofonu lub œrednio raz na miesiåc nale y przeczyœciæ elementy oznaczone na rysunku literami A, B i C Do tego celu najlepiej u yæ bawe nianego wacika, lekko zwil onego alkoholem lub specjalnym p ynem do czyszczenia g owic. 1. Otworzyæ kieszeñ kasety, naciskajåc przycisk OPENSTOP /9. 2. Nacisnåæ przycisk PLAY 1 i wyczyœciæ gumowe rolk i dociskowe C. 3. Nacisnåæ przycisk PAUSE ; a nastêpnie wyczyœciæ g owice A oraz wa ek przesuwu B. 4. Po zakoñczeniu czyszczenia nacisnåæ przycisk OPENSTOP /9. Uwaga: G owice mo na czyœciæ równie za pomocå kasety czyszczåcej, którå nale y odtworzyæ tak, jak zwyk å kasetê (jeden raz). C B A A 12

USUWANIE USTEREK W przypadku problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy nale y sprawdziæ poni szå listê. Je eli pomimo poni szych wskazówek usterki nie uda o siê zlikwidowaæ, nale y skontaktowaæ siê z najbli szym sprzedawcå lub serwisem. OSTRZE ENIE: Nie wolno otwieraæ obudowy, gdy grozi to pora eniem elektrycznym. W adnym wypadku nie wolno naprawiaæ zestawu we w asnym zakresie, oznacza to bowiem utratê gwarancji. PROBLEM MO LIWA PRZYCZYNA SPOSÓB NAPRAWY Brak dÿwiêku lub zasilania Zbyt niski poziom g oœnoœci Zwiêkszyæ poziom g oœnoœci Do urzådzenia pod åczono s uchawki Od åczyæ s uchawki Nieprawid owo pod åczony przewód sieciowy W o yæ prawid owo wtyczkê do gniazdka G oœny przydÿwiêk lub szum Interferencja elektryczna: urzådzenie znajduje siê zbyt blisko odbiornika telewizyjnego, magnetowidu lub komputera Zwiêkszyæ odleg oœæ od innych urzådzeñ elektrycznych S aby odbiór sygna ów radiowych S aby sygna : antenê teleskopowå ustawiæ tak, aby uzyskaæ optymalny odbiór Symbol na wyœwietlaczu P yta jest mocno porysowana Zmieniæ/ przeczyœciæ p ytê (patrz KONSERWACJA) Zaparowana soczewka lasera Odczekaç, a wilgoæ odparuje Przy odtwarzaniu p yt CD pomijane så niektóre œcie ki P yta jest uszkodzona lub brudna Zmieniæ lub przeczyœciæ p ytê W åczona jest funkcja lub R Wy åczyæ funkcjê / R S aba jakoœæ dÿwiêku z magnetofonu G owice så zakurzone lub zabrudzone. Wyczyœciæ g owice i elementy toru przesuwu taœmy (patrz KONSERWACJA) Niew aœciwy typ kasety magnetofonowej (METAL lub CHROME) Do nagrywania u ywaæ wy åcznie kaset typu NORMAL (IEC I) Funkcja nagrywania nie dzia a Wy amany zåbek lub zåbki kasety Zakleiæ otwory na spodzie kasety taœmå samoprzylepnå. Symbol na wyœwietlaczu P yta CD-R(W) w o ona do napêdu jest pusta lub nie zosta a sfinalizowana U yæ sfinalizowanej p yty CD-R(W) Niniejsze urzådzenie spe nia wymagania Unii Europejskiej dotyczåce zak óceñ radiowych. TabliczkŸ z odpowiednimi danymi umieszczono na spodzie urzådzenia. 13