ZASWIADCZENIE Szefa Urz du do Spraw Kombatantow i Osob Re z dnia 19 lipca 2016 r, Nr. [REDACTED]

Podobne dokumenty
ZASWIADCZENIE. Szefa Urz d u do Spraw Komhatantow i Osob Represjonowanych z dnia 07 grudnia 2015 r., Nr DSE5-K0661-KT3490-4/15

kombatantach oraz niekt6rych osobach bt;d,j;cych ofiarami represji wojennych i okresu powojennego {tekst jednolity: Dz. U. z 2014 r. poz. 1206}.

Decyzja. Szefa Urz du do Spraw Kombatant6w i Os6b Represjonowanych z dnia 22 lutego 2016 r. Nr DSE3-K0918-KT2715-3/16

NALEŻY WYPEŁNIĆ PO POLSKU (PLEASE COMPLETE IN POLISH)

Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486

Current Report no. 35/2019

Quick reference to Polish pension responses Updated

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r.

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

Kodeks postępowania administracyjnego

change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change):

4. WARUNKI ŚWIADCZENIA I ZAWIERANIA UMÓW O ŚWIADCZENIE USŁUG ELEKTRONICZNYCH 1. Świadczenie Usług Elektronicznych określonych w rozdziale III pkt.

INTRODUCTION LAW of January 24, regarding veterans and certain people who were victims of wartime and post-war repression.

Beata Maciąg Board Member Grzegorz Latała - Board Member

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

POLAND TENDER. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Checklist for the verification of the principles of competitiveness refers to Polish beneficiaries only

Quick reference to Polish pension responses Updated

REGULAMIN PRZYZNAWANIA MIEJSC W DOMACH STUDENTA SGH DLA DOKTORANTÓW UCZESTNIKÓW STUDIÓW DOKTORANCKICH SGH

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

Prawo zamówień publicznych


Znak sprawy: DZP Warszawa, dnia r.

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Pruszków, 15 marca 2019 r. / Pruszków, March 15, 2019

RB 40/2016. Na wniosek akcjonariusza zmieniony został porządek obrad ZWZA poprzez zmianę brzmienia pkt 9j) oraz poprzez dodanie pkt 9k).

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

POLITYKA I PROCEDURA WYBORU FIRMY AUDYTORSKIEJ ORAZ POLITYKA ŚWIADCZENIA DODATKOWYCH USŁUG PRZEZ FIRMĘ AUDYTORSKĄ LUB PODMIOT POWIĄZANY Z TĄ FIRMĄ

COMPENSATION TO CRIME VICTIMS POLAND

Subject: Corrected notice on the increase of the total number of votes in Pfleiderer Group S.A.

W BANKU HANDLOWYM W WARSZAWIE S.A./WITH BANK HANDLOWY W WARSZAWIE S.A. w banku /with bank

Wzór wniosku o zwrot podatku VAT

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Wyrok z dnia 7 października 2003 r. II UK 59/03

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA TERMS OF REFERENCE

Warszawa, dnia 4 marca 2019 r. Warsaw, March 4 th, Oświadczenie Rady Nadzorczej. Statement of the Supervisory Board

Raport bieżący nr 11 / 2012

PLAN POŁĄCZENIA. INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. oraz INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O. *** MERGER PLAN OF

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz z dnia 9 kwietnia 2013 r.

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji

EN/PL COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 29 August /13 Interinstitutional File: 2013/0224 (COD)

statement of changes in equity for the reporting year from 1 January 2016 to 31 December 2016, reflecting equity increase by PLN 1,794,000;

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej nr 17/2018 z 17 maja 2018 r.

At the request of shareholder OGM s Agenda was amended by change of p. 9j) and addition of p.9k)

(place, date) Name.. Name. Address. Address. PESEL (Personal Identification Number)/ register number) PESEL (Personal Identification Number)/

Call 2013 national eligibility criteria and funding rates

WNIOSEK O OTWARCIE AKREDYTYWY ZABEZPIECZAJĄCEJ / UDZIELENIE GWARANCJI BANKOWEJ *1 APPLICATION FOR A STAND-BY LETTER OF CREDIT /BANK GUARANTEE *1

Erasmus+ praktyki 2014/2015 spotkanie organizacyjne , Wrocław


Diesel oil. Info. Buyer. Version changes Contract award. Version 3. Publish date :09. Change date :09

FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...

Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy.

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej nr 5/2015 z 10 lutego 2015 r.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nr

OŚWIADCZENIE RZĄDOWE z dnia 23 sierpnia 2010 r.

D.Dobkowski sp.k. Zmiana zasad ujawniania i aktualizacji danych przedsiębiorców. Change in revealing and updating data of entrepreneurs

The Extraordinary General Meeting of Shareholders hereby adopts the agenda in the following

IBAN: PL SWIFT: WBKPPLPP

Krytyczne czynniki sukcesu w zarządzaniu projektami

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)

Warszawa, dnia 30 lipca 2014 r. Poz. 1001


FORMULARZ DLA OGŁOSZENIODAWCÓW

Supervision of public procurement procedures in Poland. Rome, 2 December 2014

y = The Chain Rule Show all work. No calculator unless otherwise stated. If asked to Explain your answer, write in complete sentences.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nr


FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM

Powiadomienie o transakcjach, o których mowa w art. 19 ust. 1 rozporządzenia MAR

Updated Action Plan received from the competent authority on 4 May 2017

2018 roku do 31 grudnia 2018 roku, c) Sprawozdanie Zarządu z działalności spółki Echo Investment S.A. i jej Grupy za 2018 rok

Change Notice/ Zmienić zawiadomienie BLS Instructor Manual / Podstawowe czynności resuscytacyjne Podrecznik Instruktora

Powiadomienie o transakcjach, o których mowa w art. 19 ust. 1 rozporządzenia MAR

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu


2.2. Address: 2.2. Adres: Street and number/po box: Ulica i numer/skrytka pocztowa:

Polska Akcja Humanitarna, ul. Szpitalna 5 lok. 3, Warszawa, t +48 (022) , +48 (022) , f +48 (022) ,

WYDZIAŁ INTERDYSCYPLINARNY/ INTERDISCIPLINARY FACULTY Studia / Nr..: - - Miejsce urodzenia Place of birth: Imię ojca Father s name:

Zapytanie o cenę: dotyczy:

Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r.

Zapraszamy do zapoznania się z fragmentem prezentacji. Serwisy transakcyjne i działalność TPP w świetle dyrektywy PSD II

FORMULARZ DLA OGŁOSZENIODAWCÓW. Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu, Wydział Humanistyczny. dziedzina nauk humanistycznych - filozofia,

Announcement on convening the Extraordinary General Meeting of Shareholders of ALTUS Towarzystwo Funduszy Inwestycyjnych S.A.

Magdalena Drabek (Politechnika Łódzka) Żaneta Mucha (ESN SGGW) Joanna Jóźwik (FRSE) Warszawa, 27 listopada 2015 r.

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

TERMIN SKŁADANIA DOKUMENTÓW UPŁYWA Z DNIEM 14 GRUDNIA 2018 ROKU.

Zmiany techniczne wprowadzone w wersji Comarch ERP Altum

2. System stosowany w 7. Programie Ramowym

Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012

CERTIFICATION CONTACT SECRETARY HOMEPAGE OFFER CERTIFICATION. The Building Research Institute as:

Raport bieżący nr 13/2016 Uchwały Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy z dnia 30 czerwca 2016 r.

Current Report no. 27/2019

Opis Przedmiotu Zamówienia oraz kryteria oceny ofert. Część nr 8

P E Ł N O M O C N I C T W O(UPOWAŻNIENIE)

ERK. PESEL / PESEL number Rodzaj, seria i numer dokumentu potwierdzającego tożsamość / Type, series and number of the identity document

Transkrypt:

URZ D DO SPRAW KOMBATANTOW I OSOB REPRESJONO\VANYCH ZASWIADCZENIE Szefa Urz du do Spraw Kombatantow i Osob Re z dnia 19 lipca 2016 r, Nr. [REDACTED] o uprawnieniach w rozumieniu przepis6w ustawy z dnia 24 stycznia 1991 r. o kotnbatantach oraz niekt6rych osobacl1 b1;d11cych ofi'arami represji wojennych i okre.m powojennego (tekst jednolity: Dz. U. z 2014 r. poz. 1206). Na podstawie art. 22 ust 1 wyzej powolai:iej ustawy oraz art. 217 par. 1 i par. 2 pkt 1 Kodeksu post1;powania administracyjnego zaswiadczam, ze w sprawie, kt6rej stromi jest: [REDACTED] wydana zostala w dniu 2015-12-17 decyzja Szefa Urz du do Spraw Kombatant6w i Os6b Represjonowanych przyznajrica uprawnienia kombatanckie jako osobie podlegajricej represjom wojennym, przebywaj'lcej z przyczyn politycznych, narodowosciowych, religijnych i rasowych w obozach koncentracyjnych.

The Office for War Veterans and Victims of Oppression CERTIFICATE issued by the Head of the Office for War Veterans and Victims of Oppression dated July 19, 2016, number [REDACTED] on [veteran] status, pursuant to the Act of 24 January 1991 on War Veterans and Selected Persons Who Had Been Subject to War and Post-War Oppression (uniform text, Official Journal of 2014, item 1206). Pursuant to Article 22, Section 1 of the abovementioned Act and Article 217, Section 1 and Section 2, Item 1 of the Administrative Procedure Code, I confirm that a decision in relation to the matter in which the following person is a party to: [REDACTED] issued on December 17, 2015 is the decision of the Head of the Office for Combatants and Repressed Persons Affairs granting combatant rights as a person suffering repressions and placed in concentration camps for political, national, religious and racial reasons.

\ URZJ\D DO SPRAW ImMBATAN1'6W I OS6B REPRESJONOWANYCH 00-926 Warszawa, ul. W polna 2/4 tel centr. 22 661 8111 ; fax. 22 6619073 Decyzja Szefa Urz<rdu do Spraw Kombatant6w i Osob Represjonowanych z dnia 13 lipca 2016 r. Na podstawie art. 22 ust 1 oraz art. 4 ust. 1 pkt 1 lit aw zw. z art. 5 Ustawy z dnia 24 stycznia 1991 r. a kombatantach oraz niekt6 ry ch osobach bedqrych ojiarami repre{/i wqjemrych i okresu powojennego (tekst jednolity: Dz. U. z 2014 r. poz. 1206), po rozpatrzeniu sprawy, w kt6rej stron jest: [REDACTED] przyznak stronie uprawnienia kombatanckie jako osobie podlegaj cej represjom wojennym, przebywaj cej z przyczyn politycznych, narodowosciowych, religijnych i rasowych w obozach koncentracyjnych. Uzasadnienie Strona zwróciła się do Szefa Urzędu z wnioskiem o przyznanie uprawnień kombatanckich z tytułu represji jakich doznała w czasie II wojny światowej. Zgodnie z art. 22 ustawy z dnia 24 stycznia 1991 r. o kombatantach oraz niekt6rych osobach b d cych ofiarami represji wojennych i okresu powojennego (tekst jednolity: Dz. U. z 2014 r., poz. 1206), o spelnieniu warunk6w, o kt6rych mowa w art. 21, orzeka, w drodze decyzji administracyjnej, Szef Urz du do Spraw Kombatant6w i Os6b Represjonowanych lub osoby przez niego upowaznione, na podstawie udokumentowanego wniosku zainteresowanej osoby oraz rekomendacji stowarzyszenia wlasciwego dla okreslonego rodzaju dzialalnosci kombatanckiej lub represji. W ocente organu orzekaj cego analiza dokument6w przeslanych przez Mi dzynarodowe Biuro Poszukiwan, pozwala uznac okolicznosc pobytu wnioskodawcy w obozie koncentracyjnym Auschwitz i Buchenwald za udowodnionq.

W Zwiftzku z tyro, ze nic jest mozliwe precyzyjne ustalcnic okrcsu podlegania rcpresjom, w sprawie zastosowano art. 5 cyt. ustawy. Z tych wzgl d6w majftc na uwadze ttesc wskazanych powyzej przcpis6w oraz okolicznosci faktycznych Szef Urzi,,du orzekl jak na wst pie. Pouczenie: Strona niezadowolona z decyzji moze zwrocic si do Szefa Urz du do Spraw Kombatantow i Osob Represjonowanych z wniosldem o ponowne rozpatrzenie sprawy w terminie 14 dni od dnia jej dor'cczenia.

ODPIS r Ef'A URZE;DU Kombatant6w e r sjonowanych..:r1 -:'Ca p.o. Naczelnika Wydziafu URZJ\D DO SPRAW KOM.BATANT6W 1 os6b REPRESJONOWANYCH oo 926 Warnawa, ul. Wsp6lna 2/ 4 tel. c,ntr. 22 661 8111 ; fux. 22 661 90 73 Decyzja Szefa Urz<rdu do Spraw Kombatant6w i Os6b Represjonowanych z dnia 13 lipca 2015 r. Na podstawie art. 22 ust 1 oraz art. 4 ust. 1 pkt 1 lit aw zw. z art. 5 Ustawy z dnia 24 stycznia 1991 r. o kombatantach oraz niektorych osobach bcdqcych ojz'arami represji wrvennych i okresu powrvennego (tekst jednolity: Dz. U. z 2014 r. poz. 1206), po rozpatrzeniu sprawy, w kt6rej strodfl jest: przyznai<r stronie uprawnienia kombatanckie jako osobie podlegajflccej represjom woiennym, przebywajf1ccej z przyczyn politycznych, narodowosciowych, religijnych i rasowych w obozach koncentracyjnych. Uzasadnienie Strona zwróciła się do Szefa Urzędu z wnioskiem o przyznanie uprawnień kombatanckich z tytułu represji jakich doznała w czasie II wojny światowej. Zgodnie z art. 22 ustawy z dnia 24 stycznia 1991 r. o kombatantach oraz niekt6rych osobach b\;dflccych ofiarami represji wojennych i okresu powojennego (tekst jednolity: Dz. U. z 2014 r., poz. 1206), o spelnieniu warunk6w, o kt6rych mowa wart. 21, orzeka, w drodze decyzji administracyjnej, Szef Utz\;du do Spraw Kombatant6w i Os6b Represjonowanych lub osoby przez niego upowaznione, na podstawie udokumentowanego wniosku zainteresowanej osoby oraz rekomendacji stowarzyszenia wlasciwego dla okreslonego rodzaju dzialalnosci kombatanckiej lub represji. W ocerue organu orzekajflccego analiza dokument6w przeslanych przez Mi <;o dzynarodowe Biuro Poszukiwati., pozwala uznac okolicznosc pobytu wnioskodawcy w obozie koncentracyjnym Auschwitz i Buchenwald za udowodnioml,

W Zwiftzku z tyro, ze nic jest mozliwe precyzyjne ustalcnic okrcsu podlegania rcpresjom, w sprawie zastosowano art. 5 cyt. ustawy. Z tych wzgl d6w majftc na uwadze ttesc wskazanych powyzej przcpis6w oraz okolicznosci faktycznych Szef Urzi,,du orzekl jak na wst pie. Pouczenie: Strona niezadowolona z decyzji moze zwrocic si do Szefa Urz du do Spraw Kombatantow i Osob Represjonowanych z wniosldem o ponowne rozpatrzenie sprawy w terminie 14 dni od dnia jej dor'cczenia.

The Office for War Veterans and Victims of Oppression 00-926 Warsaw, ul. Wspolna 2/4 Telephone: 22 661 81 11 Fax: 22 661 9073 Decision issued by the Head of the Office for War Veterans and Victims of Oppression dated July 13, 2016 No [REDACTED] Pursuant to Art. 22 sec. 1 and Art. 4 sec. 1 point 1, and in relation to Art. 5 of the Law dated January 24, 1991, on combatants and certain persons who are victims of the repressions of the war and post-war period (consolidated text: Journal of Laws, 2014, item 1206), having considered the matter of: [REDACTED] grants the above party veteran rights as a person subjected to war repressions, and imprisoned in concentration camps for political, nationalistic, religious and racial reasons. Statement of Reasons The party petitioned the Head of the Office for the grant of rights for veterans on the basis of the repression which suffered during the Second World War. In accordance with Art. 22 of the Law dated January 24, 1991, on combatants and certain persons who are victims of the repressions of the war and post-war period (consolidated text: Journal of Laws, 2014, item 1206), regarding eligibility referred to in Art. 21, the Chief of the Office for War Veterans and Victims of Oppression or authorized person rules, by administrative decision, based on the documented application of the party concerned and the recommendation of the association appropriate to the specific type of combatant s activity or repression. Based on the assessment and the analysis of the documents submitted by the International Tracing Service, the adjudicating authority agrees to recognize the applicant s stay in Auschwitz and Buchenwald concentration camps as substantiated. Owing to the fact that it is not possible to determine precisely the repression period, Art. 5 of the above cited Law was applied.

For these reasons, considering the contents of the above regulations and factual circumstances, the Chief of the Office ruled as per the introduction. Parties dissatisfied with the decision can contact the Head of the Office for War Veterans and Victims of Oppression and apply for a review within 14 days from the receipt of the decision.