April 27, 2014 Second Sunday of Easter or Sunday of Divine Mercy Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Podobne dokumenty
Jubilee Year of Mercy

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Easter Sunday April 20, Pastor Rev. Waclaw Lech, OCD

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. May 4, Third Sunday of Easter. Pastor Rev. Waclaw Lech, OCD

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. First Sunday of Advent November 30, 2014

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Fourth Sunday of Easter April 26, Pastor Rev. Waclaw Lech, OCD

August 24, 2014 Twenty- irst Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

J.S. PALUCH COMPANY, INC. Photo: The Entry into Jerusalem, James Tissot, All Rights Reserved

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. July 27, Seventeenth Sunday in Ordinary Time. Pastor Rev.

Page Two December 28, 2014

April 6, 2014 Fifth Sunday of Lent Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

September 21, 2014 Twenty- ifth Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time September 28, Pastor Rev.

August 30, 2015 Twenty-second Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Jubilee Year of Mercy

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. The Baptism of the Lord January 11, All you who are thirsty, come to the water!

Saint Camillus. The Voice from. Treasures From Our Tradition. Twenty-first Sunday in Ordinary Time. August 27, 2017

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Third Sunday of Lent March 8, 2015

J.S. PALUCH COMPANY, INC. L Innocence, Bouguereau, All Rights Reserved

Saint Camillus. The Voice from. Treasures From Our Tradition. Fifth Sunday of Lent April 2, Pastor Rev. Pawel Furdzik, OCD

October 12, 2014 Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

November 2, 2014 The Commemoration of All the Faithful Departed (All Souls Day) Parish Bulletin

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Twenty-third Sunday in Ordinary Time September 4, Pastor Rev.

December 7, 2014 Second Sunday of Advent Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

J.S. PALUCH COMPANY, INC. Photo Robert Cushman Hayes, All Rights Reserved

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Fifth Sunday in Ordinary Time February 8, 2015

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

April 19, 2015 Third Sunday of Easter Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Twenty-first Sunday in Ordinary Time August 21, Pastor Rev.

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Fourth Sunday of Advent December 21, Luke 1:35

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Twenty-Second Sunday in Ordinary Time August 28, Pastor Rev.

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Page Two December 29, 2013

Saint Camillus Confirmation Class 2014

August 23, 2015 Twenty- irst Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

August 31, 2014 Twenty-second Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. August 3, Eighteenth Sunday in Ordinary Time

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Second Sunday of Lent March 1, If God is for us, who can be against us?

August 17, 2014 Twentieth Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

March 22, 2015 Fifth Sunday of Lent Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Holy Mary, protect all mothers

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Third Sunday of Lent March 23, 2014

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Eighteenth Sunday in Ordinary Time July 31, Pastor Rev.

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Third Sunday of Advent December 14, Thessalonians 5:16

January 26, 2014 Third Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

J.S. PALUCH COMPANY, INC. Photo: Madonna with the Christ Child, Sassoferrato, All Rights Reserved

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

August 10, 2014 Nineteenth Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Saint Camillus. The Voice from. 40th Anniversary of Ordination to the Priesthood Lecie Święceń Kapłańskich. Pastor Rev.

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. July 13, Fifteenth Sunday in Ordinary Time

Page Two November 20, 2016

July 20, 2014 Sixteenth Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

March 15, 2015 Fourth Sunday of Lent Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Third Sunday in Ordinary Time January 25, 2015

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Second Sunday of Lent March 16, Pastor Rev. Waclaw Lech, OCD

September 6, 2015 Twenty-third Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Second Sunday of Easter or Sunday of Divine Mercy. April 12, 2015

January 4, 2015 The Epiphany of the Lord Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Thirtieth Sunday in Ordinary Time October 26, Pastor Rev.

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Seventh Sunday in Ordinary Time February 23, Pastor Rev.

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. The Presentation of the Lord February 2, 2014

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Saint Camillus. The Voice from. Treasures From Our Tradition. Our Lord Jesus Christ, King of the Universe. November 26, 2017.

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Seventeenth Sunday in Ordinary Time July 24, Pastor Rev.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

June 22, 2014 The Most Holy Body and Blood of Christ Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Eighth Sunday in Ordinary Time March 2, 2014

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Second Sunday in Ordinary Time January 17, 2016

J.S. PALUCH COMPANY, INC. The Nativity, Workshop of Botticelli, Metropolitan Museum of Art

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Second Sunday in Ordinary Time January 18, 2015

Saint Camillus. The Voice from. Pastor Rev. Pawel Furdzik, OCD. Associate Pastor Rev. Jacek Palica, OCD. Resident Rev. Jacek Chodzynski, OCD

J.S. PALUCH COMPANY, INC. Photo Robert Cushman Hayes, All Rights Reserved

Mary, Mother of God, pray for us

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Twenty-seventh Sunday in Ordinary Time October 2, Administrator Rev. Pawel Furdzik, OCD

The Voice from St. Camillus

October 12, 2014 Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Saint Camillus. The Voice from. Treasures From Our Tradition. The Nativity of the Lord (Christmas) December 25, 2016

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Twenty-seventh Sunday in Ordinary Time October 5, Pastor Rev.

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. The Most Holy Trinity May 31, Pastor Rev. Waclaw Lech, OCD

August 2, 2015 Eighteenth Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

February 9, 2014 Fifth Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Blessed Mary, remain with our mothers

Page Two November 19, 2017

Saint Camillus. The Voice from. Treasures From Our Tradition. Sixth Sunday in Ordinary Time February 12, Pastor Rev. Pawel Furdzik, OCD

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Eleventh Sunday in Ordinary Time June 14, Pastor Rev.

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

Saint Camillus. The Voice from. Reflecting on God s Word. Twenty-seventh Sunday in Ordinary Time October 4, 2015

The Voice from St. Camillus

November 9, 2014 The Dedication of The Lateran Basilica Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Twentieth Sunday in Ordinary Time August 14, Pastor Rev.

Saint Camillus. The Voice from. Treasures From Our Tradition. Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time. October 1, Of ice hours:

Saint Camillus. The Voice from. Jubilee Year of Mercy. Fourth Sunday of Easter April 17, 2016

J.S. PALUCH COMPANY, INC. Entry of Christ into Jerusalem, Master of Tyuizonskogo, All Rights Reserved

August 9, 2015 Nineteenth Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin. Reflecting on God s Word

Saint Camillus. The Voice from. Treasures From Our Tradition. Third Sunday in Ordinary Time January 22, Administrator Rev. Pawel Furdzik, OCD

Transkrypt:

St. Camillus Rectory 5426 S. Lockwood Ave. Chicago, IL 60638 tel. (773) 767-8183 www.stcamilluschicago.org Of ice hours: Monday & Wednesday 9:00 AM 8:00 PM Tuesday, Thursday & Friday 9:00 6:00 PM The Voice from Saint Camillus April 27, 2014 Second Sunday of Easter or Sunday of Divine Mercy Parish Bulletin Pastor Rev. Waclaw Lech, OCD Associate Pastor Rev. Pawel Furdzik, OCD Resident Rev. Jacek Chodzynski, OCD Parish Staff Business Manager Mrs. Stella Jarvis Coordinator of Religious Education Ms. Hanna M. Drewniak Music Director (Eng.) Mr. Richard Sokas Music Director (Pol.) Mr. Pawel Buras Parish Secretary Ms. Hanna M. Drewniak Associate Secretary Mrs. Sophie A. Kozak Sacristan Mr. Peter Mrowca Convent 5434 S. Lockwood Ave. Chicago, IL 60638 tel. (773) 767-1471 Reflecting on God s Word Once in a while I ind myself in the pew at a liturgical celebration, and I confess I like to sit near the front and watch all the people as they come back from receiving Holy Communion. I know what all the books say about that, what my teachers taught, and what the priests I ve listened to have preached. They said you re supposed to be praying, but I can t help it. I just like to watch all the folks. I think God may even like it as much as I do. When I sit there watching them, I think about how we re all believers of one sort or another. George, who every week comes alone, without his family. And Melissa, who lirts with all the boys more than she should, and whose parents hardly ever seem to smile. And Mr. P., who always casts his eyes downward and folds his hands upward. And Agnes, who seems to have been caring for her aging mother for as long as anyone in the church can remember and who herself is now beginning to show signs of aging as well. And the lanky high schooler who must play basketball well, because he s certainly tall enough and wears a letter proudly on his school jacket. And Arthur, whose wife just died. And a couple hundred other believers as well. They re all here, every Sunday, and they re all part of the Body of Christ. It s also why I m a believer, because they re believers; and most of the time I need them to be believers just so I can be a believer. Thomas of this week s Gospel couldn t be a believer on his own. Having missed the Sunday gathering, he just couldn t say yes on his own. But one week later when he was there with all the others, that made all the difference in the world. In fact it made him a believer. So that s why I watch all the folks processing by after they receive Holy Communion. They make me a believer. Rev. Joseph J. Juknialis Copyright 2013, World Library Publications. All rights reserved. Second Sunday of Easter or Sunday of Divine Marcy April 27, 2014 Blessed are those who have not seen and have believed. John 20:29b

Page Two April 27, 2014 Mass Intentions Intencje Mszalne Sunday, April 27th, Second Sunday of Easter/Sunday of Divine Mercy 7:30 (PL) -Dziękczynna za otrzymane łaski z prośbą o błogosławieństwo Boże dla wnuka (Babcia) - Edward Urbanowicz (Żona i Mama) - Maria Koprowska rocznica śmierci (Córka z Rodziną) - Jan Pawlak (Córka) - Józef i Edward Grela (Rodzina) - Andrzej Antolak i Teresa Maśnica (Rodzice) 9:00 Health & God s blessings for Teresa & her children 10:30 (PL) Jan Wróbel rocznica śmierci (Córka z Rodziną)) 12:30 PM For good preparation and God s blessings for First Communion Children (Catechist) -For God s blessings for Lena Julia on her baptismal day (Parents) - Helen Woghiren (Daughter Tracy) -For the Parishioners 2:30 PM Msza św. i Nabożeństwo do Miłosierdzia Bożego 7:00 PM (PL) - Bernard i Bernice Ptaszkowski (Rodzina) Monday, April 28th, Saint Peter Chanel; Saint Louis Grignion de Montfort 7:00 Edward J. Florek (Shirley Carlisle) 8:30 (PL) O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Jimmy Bobek (Babcia) Tuesday, April 29th, Saint Catherine of Siena 7:00 Franciszek Gut (D. Kaczmarski) 8:30 (PL) Jacob Aaron Lingo (Waldemar) Wednesday, April 30th, Saint Pius V 7:00 Edward J. Florek (Karen Krolasik) 8:30 (PL) Franciszka Bielańska (Rodzina) Thursday, May 1st, Saint Joseph the Worker 7:00 Zbigniew Cieślak (Rodzina) 8:30 (PL) O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Marii Kordaczka w dniu urodzin (Mąż) Friday, May 2nd, Saint Athanasius; First Friday 7:00 Ted M. Stebner (Wife & Daughter) 8:30 (PL) Józef Spyrka (Żona) 7:00 PM (PL) O zdrowie i błogosławieństwo Boże w Rodzinie Bobaków Saturday, May 3rd, Saints Philip and James; First Saturday 7:00 Krzysztof Hendrzak (Rodzice) 8:30 (PL) O błogosławieństwo Boże i potrzebne łaski dla Andrzeja (Rodzice) 1:00 PM Pierwsza Komunia Święta 5:00 PM Andrew Wozniak (Rick Podgorny) 7:00 PM Czuwanie Sunday, May 4th, Third Sunday of Easter 7:30 (PL) - Józef i Edward Grela (Rodzina) - Idzi Nowak (Szwagier Stanisław) 9:00 Henryk Wyjadłowski (Bronia z Mężem i Mama) 10:30 (PL) Paulina Zapotoczny 7 rocznica śmierci (Mąż) 12:30 PM For health and God s blessings for First Communion Children - Helen Woghiren (Daughter Tracy) -For the Parishioners 7:00 PM (PL) - Bernard i Bernice Ptaszkowski (Rodzina) - Zdzisław Styrczula-Maśniak oraz zmarli z rodziny Styrczula-Maśniak COMMUNION VISITATION AND SICK CALLS KOMUNIA ŚW I SPOWIEDŹ DLA CHORYCH Please call the Rectory to make arrangements for Communion Visitation. Emergency sick calls are answered at all hours. Prosimy dzwonić do kancelarii para ialnej aby umówić wizytę u chorego. We pray for the homebound, sick and hospitalized. If you or someone you know is in need of our special prayers, please contact the Rectory and we will gladly assist you. Jeśli ktoś potrzebuje naszej szczególnej modlitwy w intencji ciężko chorych w domu lub szpitalu, prosimy o kontakt z kancelarią para ialną. Sunday Liturgy/Niedzielne Msze św. : Saturday at 5:00PM; Sunday at 7:30AM(PL), 9:00AM, 10:30AM(PL), 12:30PM, 7:00PM(PL) Weekday Masses: 7:00AM, 8:30AM (PL) First Friday/Pierwszy Piątek 7:00AM, 8:30AM, 7:00PM(PL) Holy Day Masses/w inne uroczystości: Day before 7:00PM, 7:00AM, 9:00AM, 10:30AM(PL), 7:00PM(PL) Confessions/Spowiedź św.: Saturday after 7:00AM Mass and from 4:00 to 4:30PM, or by appointment First Friday Conf.: after 7:00AM Mass and from 6:00PM to 6:45PM. MARRIAGES/ŚLUBY: Arrangements should be made by calling the Rectory for an appointment with one of the priests. According to the Archdiocesan policy, arrangements must begin at least 6 months in advance. Prosimy o zgłaszanie się do kancelarii para ialnej i kontaktowanie się z księdzem przynajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu celem ustalenia szczegółów. BAPTISMS/CHRZEST ŚW.: All arrangements should be made at least one month in advance at the rectory. Baptisms take place on Sundays 1:30 PM and are preceded by mandatory Parent Preparation Session which both parents must attend. Pre-Baptismal classes take place the last Monday of the month at 7:00 PM in the Rectory Basement. Prosimy o zgłaszanie się do kancelarii para ialnej przynajmniej na miesiąc przed planowaną datą Chrztu św. Chrzty odbywają się w niedzielę o godzinie 1:30 PM. Przygotowanie do chrztu św. dla rodziców odbywa się w każdy ostatni poniedziałek miesiąca o godzinie 7:00PM na plebanii. We would like to remind everyone that this weekend all Rice Bowls and Rice Bowls Envelopes should be return to our ushers. Those who forgot to bring them today may bring their Rice Bowls next weekend. Thank you for your generosity. Wszystkim, którzy wzięli udział w akcji Miseczka Ryżu dziękujemy za udział w akcji i przypominamy, że w dniu dzisiejszym, po każdej Mszy św. panowie marszałkowie będą zbierać tekturowe skarbonki oraz donacje na ten cel. Jeśli ktoś nie przyniósł skarbonki w dniu dzisiejszym, prosimy o przyniesienie jej w następną niedzielę.

Second Sunday of Easter or Sunday of Divine Mercy Page Three Polska Szkoła Księdza Stanisława Cholewińskiego oraz Para ia św. Kamila prowadzi zapisy na nowy rok szkolny 2014/2015 Zajęcia w naszej szkole odbywają się w piątki od 5:00 do 6:00 PM religia od godz. 6:00 do 9:00 PM Polska Szkoła oraz w soboty od 9:00 do 10:00 AM religia od godz. 10:00 AM do 1:00 PM Polska Szkoła Oferujemy Program Naucznia Religii od przedszkola do klasy ósmej. Prężnie działająca drużyna harcerska, zespół muzyczny i kółko teatralne. Wspaniała atmosfera i doświadczona kadra pedagogiczna. Zapraszamy! Po więcej informacji dzwoń pod numer 773-470-6587 lub odwiedź naszą stronę internetową www.szkolacholewinskiego.org First Friday - May 2, 2014. Holy Masses: in English at 7:00 AM, in Polish at 8:30am and 7:00 PM. Confessions: after the 7:00AM Holy Mass and from 6:00PM. Pierwszy Piatek - 2 maj, 2014. Msze święte: godz. 7:00 AM w języku angielskim oraz o godz. 8:30 AM oraz o godz. 7:00 PM w języku polskim. Spowiedź święta: po Mszy świętej o godz. 7:00 rano oraz od godz. 6:00 wieczorem. STRAŻ HONOROWA NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA Serdecznie zaprasza na czuwanie nocne, w intencji wynagradzającej Najświętszemu Sercu Jezusa i Maryji za grzechy nasze, naszych rodzin i całego świata, które rozpocznie się o godz. 7:00 wieczorem 3 maja, 2014 St. Faustina Kowalska Saint Faustina was born Helena Kowalska in a small village west of Lodz, Poland on August 25, 1905. She was the third of ten children. When she was almost twenty, she entered the Congregation of the Sisters of Our Lady of Mercy, whose members devote themselves to the care and education of troubled young women. The following year she received her religious habit and was given the name Sister Maria Faustina, to which she added, "of the Most Blessed Sacrament", as was permitted by her congregation's custom. In the 1930's, Sister Faustina received from the Lord a message of mercy that she was told to spread throughout the world. She was asked to become the apostle and secretary of God's mercy, a model of how to be merciful to others, and an instrument for reemphasizing God's plan of mercy for the world. It was not a glamorous prospect. Her entire life, in imitation of Christ's, was to be a sacrifice - a life lived for others. At the Divine Lord's request, she willingly offered her personal sufferings in union with Him to atone for the sins of others; in her daily life she was to become a doer of mercy, bringing joy and peace to others, and by writing about God's mercy, she was to encourage others to trust in Him and thus prepare the world for His coming again. Her special devotion to Mary Immaculate and to the sacraments of Eucharist and Reconciliation gave her the strength to bear all her sufferings as an offering to God on behalf of the Church and those in special need, especially great sinners and the dying. She wrote and suffered in secret, with only her spiritual director and some of her superiors aware that anything special was taking place in her life. After her death from tuberculosis in 1938, even her closest associates were amazed as they began to discover what great sufferings and deep mystical experiences had been given to this Sister of theirs, who had always been so cheerful and humble. She had taken deeply into her heart, God's gospel command to "be merciful even as your heavenly Father is merciful" as well as her confessor's directive that she should act in such a way that everyone who came in contact with her would go away joyful. The message of mercy that Sister Faustina received is now being spread throughout the world; her diary, Divine Mercy in my Soul, has become the handbook for devotion to the Divine Mercy.

WE ARE PRAYING FOR THE SICK MODLIMY SIĘ ZA CHORYCH Dear Heavenly Father, We place our worries in your hands. We place our sick under Your care and humbly ask that you restore your servants to health again. Above all, grant us the grace to acknowledge Your holy will and know that whatsoever You do, You do for the love of us. Amen. Clara Augustine Antoinette Augustyn Grazyna Babicz Aniela Bartyzol Emily Beasley Maria Bielak Renata Chwedyk Jadwiga Czerwinska Bronislaw Czubiak Frances Danno Lottie Folga Andrzej Gorski Krystyna Greczek Victoria Grzyb Carol Holzman Jean Kozmic Toni Leja Regina Lewis Teresa Limanowski Edward Michalowski John Mielnicki Mary Mikos John Mrugala Robert Nawojski Helen Nowicki Emily Paciga Zachary Ramos Joanna Saczek Zo ia Scislowska Genevieve Skap Jan Slodyczka Helen Spirala Wayne Spirala Florence Stebner Agnes Turziak Aniela Wilczek Richard Wlodarski Anna Wrobel Laverne Ziomek Divine Mercy Lamp Lampka Miłosierdzia From 04/27/2014 to 05/03/2014 In Thanksgiving for Canonization of John Paul II and John XXIII TACA NIEDZIELNA $2,265.00 RECEIVED IN 275 ENVELOPES $1,826.00 LOOSE MONEY $4,091.00 TOTAL DONATED FOR THE WEEK OF 04-13-2014 $3,034.00 EASTER FLOWERS THANK YOU! for supporting our Parish. DZIĘKUJEMY! wszystkim za wsparcie naszej para ii. NIEDZIELA MIŁOSIERDZIA BOŻEGO Niedziela 27 kwietnia jest nie tylko świętem Miłosierdzia Bożego ale wyjątkowym dniem dla wszystkich katolików, a szczególnie dla nas Polaków. Z tej okazji zapraszamy wszystkich wiernych do udziału w nabożeństwie dziękczynnym za kanonizację Jana Pawła II i Jana XXIII, Nabożeństwie do Miłosierdzia Bożego oraz Mszy świętej, które rozpoczną się o godz. 2:30 po południu. Wszyscy, którzy mają pamiątkowe zdjęcia z Janem Pawłem II mogą je przynieść ze sobą i po nabożeństwie w sali Kacprowskiego, przy kawie i ciastku, będzie okazja do pokazania zdjęć oraz podzielenia się wspomnieniami ze spotkań ze świętym Janem Pawłem II.

THANK YOU!!! On Sunday afternoon, March 23rd, 55young adults were con irmed by Bishop Andrew P. Wypych at our parish. After the con irmation a reception was held for the con irmandi and their guests in our parish hall. At that time pictures were also taken with the Bishop. It said that everyone has an angel to help and guide them. Well here at St. Camillus we are blessed to have angels willing to volunteer their time and efforts to help when needed. We would like to personally thank the following angels for all their help in organizing and preparing the con irmandi s reception Lucyna Kaminski, Krystyna Lukasik, Elizabeth Poremba, Stanley Kowalczyk. Without their help the reception wouldn t have gone as smoothly as it did. Once again THANK YOU to all our angels. May God Reward You! From the bottom of our hearts, we would like to also thank our catechists Mr. Bogdan Falat and Mrs. Elizabeth Ziarno. Thank you very much for your hard work, your dedication and your commitment. We truly appreciate all the great work you did this year. God Bless you! Fr. Waclaw Lech, OCD - Pastor Ms. Hanna M. Drewniak - C.R.E.

GEORGE S LAURA JEAN NALEPKA PLUMBING & SEWER Real Estate Wills Trust Probate Flood Control Specialists 4422 W. 63RD St., Chicago, IL FULLY INSURED All Types of Plumbing Repairs 773.585.7111 773.259.7869 Maria s Hair Creations Sewers Inspected by camera Battery Backup Systems 773-767-6111 Quality Work - Reasonable Prices 40 yrs. exp. Lic #SL574 (708) 952-1833 Mowimy Po Polsku A way for you to partner with service providers who support your parish through their sponsorship of the parish bulletin. www.paluchpartners.com ED THE PLUMBER Open 7 Days 5926 S. Archer New Clients 10% Off Foundation Leaks Repaired ED THE CARPENTER 6am to 5pm Best Work Best Rate THREE SONS Satisfaction Guaranteed As We Do All PANCAKE HOUSE Our Own Work Lic# 055-026066 Graduating from Catholic grade school, high school and law school FAMILY RESTAURANT has provided me the foundation 6200 S. ARCHER 773.585.2767 773-471-1444 of social justice I ve relied upon THADDEUS S. KOWALCZYK the last 20 years helping injured Attorney At Law Mowie Po Polsku people like you and your family Office Hrs. By Appointment members. I hope you call me for a 6052 W. 63rd St. FREE CONSULTATION. Parishioner Discount Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise starting as low as $1045 per couple. Daily Mass and Rosary offered. Deposit of only $100 per person will reserve your cabin. RIDGE FUNERAL HOME EDWARD A. TYLKA DIRECTOR/MANAGER Office (773) 788-0800 Fax (773) 788-2323 Matt Belcher BEZPLATNY NUMER PO BEZPLATNA PORADE, Space is limited. Thanks and God Bless, Brian or Sally, coordinators 860.399.1785 & CREMATION SERVICES BELCHER LAW OFFICE, Bathroom Installations Sump Pumps Toilets, Tubs, Sinks, Faucets HERITAGE ROOFING Attorney At Law 1-800-ADWOKAT.com 1-800-239-6528 an Official Travel Agency of AOS-USA www. PEACHES & PEARS Restaurant Richard-Midway Funeral Home Family Owned & Operated PRE-ARRANGEMENTS 10% OFF with this bulletin 6620 W. ARCHER AVE. 773.586.7900 10% OFF Your First Visit 5000 OFF $ Mowimy Po Polsku 773-586-5040 6941 S. Archer Ave. HOME OF THE PIZZA KING Jeffrey Anderzunas, Owner/Director ITALIAN RESTAURANT & CATERING Free Estimates $2 OFF 16 or 18 $10 OFF CATERING PIZZA ORDER FOR 20 OR MORE NOT VALID W/OTHER OFFERS NOT VALID W/OTHER OFFERS 5786 S. ARCHER VillaRosaPizza.com 912024 St Camillus Church Andrew Kopnicky, Director 24 Hr. Emergency Service VILLA ROSA PIZZA Coupon Robert M. Lewandowski, Director PLUMBING & SEWER SENIOR-POLICE-FIREMAN DISCOUNTS Coupon 773-767-8807 5749 Archer Ave., Chicago PIPES R US Lic # PL16438 With This Ad With This Ad 6435 W. Archer 773-229-9208 MARGARET RADZISZEWSKI, DDS DAZZLING DENTISTRY, INC. 773-767-1840 Open 7 Days at 7 AM Breakfast * Lunch * Dinner www.richardmidwayfh.com AR-BE GARAGE DOORS AND OPENERS 773.699.9255 6274 S. Archer, Chicago Zbigniew Ziggy Kois Attorney - Adwokat 7163 W. 84th St. 773.585.8367 Family Owned & Operated Since 1947 ALL MAJOR BRANDS CUSTOM GLASS SECTIONS SALES & SERVICE 708.467.0033 www.twojadwokat.com www.jspaluch.com FREE IN HOME ESTIMATE 708.458.2345 www.ar-be.com Ask For Parishioner Discount For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170