AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER AZ 1575 S S VOLUME VOLUM STOP PLAY PAUSE TUNER PRESET PROG SHUFFLE BAND PRESET PRESET

Podobne dokumenty
AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL TUNER DIGITAL TUNER BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM PRESET MODE PLAY PAUSE STOP PLAY PAUSE SEARCH STOP SEARCH

# % $ DBB DYNAMIC BOOST PAUSESEARCH STOP OPEN PLAY PAUSE OPEN FM - AM - STOP SEARCH MODE POWER ON RADIO TAPE POWER OFF FM AM 8 7 PLAY RECORD

Audio. CD Radio Cassette Recorder AZ-2030 AZ-2035 DIGITAL TUNER FM PLAY STOP CD MODE SEARCHSEARCH STEREO PROG BAND PRESET BASS REFLEX SPEAKER SYSTEM

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER AZ 1560 STOP PLAY PAUSE TUNER PRESET PROG SHUFFLE BAND

AZ CD Radio Cassette Recorder DIGITAL EQUALIZER AZ 1570 S S STOP PLAY PAUSE TUNER PRESET PROG SHUFFLE BAND

Audio. Remote Control for AZ1305 model only. CD Soundmachine AZ1305 AZ1300

OPIS PRZE ÅCZNIKÓW, PO ÅCZENIA

CD Radio Cassette Recorder AZ1018 FM MW

CD Radio Cassette Recorder AZ 1065

AZ 1140 AZ 1141 AZ 1142 AZ 1143

AQ Stereo Radio Cassette Player AM/FM STEREO RADIO CASSETTE PLAYER STEREO RADIO CASSETTE PLAYER MHz TUNING.

AZ1008. CD Radio Cassette Recorder DBB REPEAT CD TRACK PROGRAM

MP3-CD Soundmachine. Meet Philips at the Internet Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË instrukcje obsługi

Meet Philips at the Internet Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË instrukcje obsługi CLASS 1 LASER PRODUCT

Spis Tresci. Magnetofon/Nagrywanie. Informacje ogólne. Przygotowanie zestawu. Konserwacja Opis prze åczników. Zegar/Timer. Podstawowe Funkcje

AZ101 AZ1004. CD Soundmachine. Meet Philips at the Internet Instrukcje Obsługi AZ 101 CLASS 1 LASER PRODUCT

Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi

Micro Hi-Fi System MCM190. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók

MP3-CD Soundmachine. instrukcje obsługi CLASS 1 LASER PRODUCT AZ3067. Meet Philips at the Internet. AZ 3067.

!!! Portable MP3-CD Player ! 3. Användar-handbok Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instruckcje obs ugi. ƒ OƒO π ª

BASS BASS BASS AX1000 AX1001. Portable CD player CD REWRITABLE COMPATIBLE DYNAMIC BASS BOOST PROGRAMMABLE CD PLAYER DIGITAL PROGRAM MODE PROGRAM

Spis Tresci. Magnetofon/Nagrywanie. Informacje ogólne. Przygotowanie zestawu. Opis prze åczników. Zegar/Timer. Podstawowe Funkcje

Micro Hi-Fi System. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv

Portable CD Player AZ 9235 AZ 9235

C100 FW- Mini HiFi System

Micro Hi-Fi System MC147. êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl

INSTRUKCJA OBS UGI RCD-M30/RCD-M35

!!! Audio CLASS 1 LASER PRODUCT % $! 3 # 4 HOLD OFF 5 PLAY 2; 6 VOL. Portable CD Player. Polski SZYBKI START

MP3-CD Soundmachine. Instrukcja obsługi CLASS 1 LASER PRODUCT. AZ3068 Meet Philips at the Internet. AZ 3068

Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

AX2000 AX2011 AX2001 AX5000 AX2002 AX5001 AX2003 AX5011 AX5013

C28. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

C58. C55 Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer

C220. Mini Hi-Fi System FW-

C38. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

C10. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

C380 FW- Mini Hi-Fi System

Micro Hi-Fi System. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv

Spis Tresci. Radioodbiornik. Informacje ogólne. Przygotowanie zestawu. Magnetofon/Nagrywanie. Opis prze åczników. Zegar/Timer. Podstawowe Funkcje

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

CLASS 1 LASER PRODUCT. MP3-CD Player / FM Tuner. Benutzerhandücher manuale per l'utente manual do usuário instrukcje obsługi. MP3-CD Player / FM Tuner

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBS UGI

TES-1317 INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY RTD. Wydanie listopad 2003


CD Radio Cassette Recorder

3 niektóre wersje. Portable MP3-CD Player. Instruckcje obs ugi $ #

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

CD Soundmachine. Meet Philips at the Internet Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi

AJ Clock Radio. MW kilohertz TUNING TUNING. FM Megahartz FM AM MW FM ALARM MW FM DISPLAY Megahartz FM

RCD-S30. Instrukcja obs³ugi MAGNETOFON KASETOWY Z ODTWARZACZEM CD

Micro Hi-Fi System MC-

AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio

FW- C85. Mini Hi-Fi System. with 3 CD changer

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

Micro Hi-Fi System. instruckcje obs ugi appleûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl uživatelské příručky používateľské príručky felhasználói útmutatók MC260 MC270

Pilot wielofunkcyjny. Instrukcja instalowania i użytkowania. Informacje: Tel.: Fax:

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

CD Clock Radio. Användarhandbok Käyttöopas. Instrukcja obsługi AJ3916. Register your product and get support at

Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi

Domofon CK Opis i instrukcja instalacji

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

CD Soundmachine. Instrukcja obsługi. Register your product and get support at AZ1022

CD Clock Radio. Meet Philips at the Internet CLASS 1 LASER PRODUCT AJ3910 AJ 3910

Portable MP3-CD Player EXP3373 Meet Philips at the Internet

MP3-CD Mini Hi-Fi System

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

Micro Hi-Fi System MCM204. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl

Witamy. Szybki start. philips. Pod³¹cz. Zainstaluj. U ywaj

Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB

Portable MP3-CD Player

$ dbb wzmocnienie dÿwiêków basowych % Włåcza lub wyłåcza pulsujåce œwiatło.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOMAGNETOFONU MONOFONICZNEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI. RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD MP3 model CD-24 red Euro. AUDIOX ul. Glinki 146, Bydgoszcz

BM8900 USB USB. Power Mikser BM8900

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3

MP3-CD Mini Hi-Fi System

RCD-S50. Instrukcja obs³ugi

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

Clock Radio AJ100. Instrukcje Obsługi

INSTRUKCJA OBS UGI RCD-M50 / RCD-M55

Micro Hi-Fi System MC-320

INSTRUKCJA MONTA U / OBS UGI VIDEODOMOFON. (kolor) CDV - 6NTM

AZ102C AZ102N AZ102S AZ102B AZ102F AZ102H. CD Soundmachine. Register your product and get support at. Instrukcja obsługi

Instructions for use êûíó Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Instrukcja obs ugi Návod k obsluze Návod na pou itie Használati útmutató

CD Clock Radio AJ130. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

PRZENOŒNY SYSTEM NAG OŒNIENIA Z GNIAZDEM USB i CZYTNIKIEM KART SD

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.

Användarhandböckerna Käyttöoppaita ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË Instrukcje Obsługi

ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA 3

CD Soundmachine AZ1123W. Instrukcja obsługi

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

Portable MP3-CD Player / FM Tuner

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

RADIOODTWARZACZA STEREOFONICZNEGO Z CD/MP3/USB

NR 912 Nr produktu

Transkrypt:

DIGITAL DIGITAL CONTROL CONTROL PRESET PRESET STOP STOP REPEAT REPEAT REPEAT UME UME UME UME TUNING TUNING REPEAT OPEN CLOSE CD Radio Cassette Recorder OUND CONTROL CENTER S S UM UME CD REWRITABLE COMPATIBLE CD CD SYNCRO SYNCRO STRAT STRAT RECORDING RECORDING CD CD RADIO RADIO CASSETTE CASSETTE RECORDER RECORDER STOP PLAYPAUSE TUNER PRESET DIGITAL EQUALIZER DIGITAL TUNER INCREDIBLE SURROUND

REPEAT OPEN CLOSE 123456 7 S OUND CONTROL CENTER UM E CD REWRITABLE COMPATIBLE CD SYNCRO STRAT RECORDING STOP PLAYPAUSE TUNER PRESET DIGITAL EQUALIZER DIGITAL TUNER INCREDIBLE SURROUND 890! @#$ % ^ & * ( ) 2 1 4 3 6 5 9 7 PRESET REPEAT STOP UME TUNING REPEAT DIGITAL CONTROL 8 MAINS ~ 3

OPIS PRZE ÅCZNIKÓW GÓRA I PRZÓD OBUDOWY 1 DIGITAL EQUALIZER dobór si y g osu lub czêstotliwoœci do regulacji: g oœnoœæ, niskie, œrednie, wysokie czêstotliwoœci 2 UME/ regulacja si y g osu oraz regulacja korektora graficznego 3 DIGITAL DBB (Dynamic Bass Boost) wzmocnienie dÿwiêków niskich 4 INCREDIBLE SURROUND w åczenie wspania ego efektu przestrzennoœci dÿwiêku 5 Klawisz POWER wybór Ÿród a dÿwiêku CD/TUNER/TAPE, w åczenie/wy åczenie zasilania 6 Klawisze MAGNETOFONU: RECORD 0 rozpoczêcie nagrywania PLAY 1 rozpoczêcie odtwarzania 5, 6 przewijanie taœmy do przodu/do ty u OPENSTOP / 9 otwarcie kieszeni kasety; zatrzymanie taœmy PAUSE ; przerwa w nagrywaniu lub odtwarzaniu 7 OPENCLOSE otwarcie/zamkniêcie kieszeni z p ytå CD 8 STOP 9 zakoñczenie odtwarzania p yty CD lub kasowanie programu CD 9 PLAYPAUSE 2; rozpoczêcie odtwarzania p yty CD lub pauza 0 T wskaÿnik wyczerpania baterii! CD: programowanie utworów oraz przeglåd programu; Tuner: programowanie stacji radiowych w pamiêci @ odtwarzanie utworów na p ycie CD w przypadkowej kolejnoœci #, TUNER: - (góra, dó ) dostrojenie do stacji radiowych; CD: - przeszukiwanie do przodu/do ty u w obrêbie utworu; - przeskok do poczåtku aktualnego/ poprzedniego lub kolejnego utworu. $ REPEAT powtarzanie utworu/programu CD/ca ej p yty CD % Wyœwietlacz wskazuje dzia anie urzådzenia ^ czujnik podczerwieni dla pilota zdalnego sterowania & wybór pasma radiowego * TUNER PRESET 4, 3 wybór stacji radiowej z pamiêci (góra, dó ) TY OBUDOWY ( p gniazdko s uchawek 3,5 mm ) Antena teleskopowa poprawia warunki odbioru fal AC MAINS gniazdko kabla zasilania Pokrywa kieszeni bateryjnej PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 1 UME +, regulacja si y g osu 2 PRESET 3,4 (góra, dó ) wybór stacji radiowej z pamiêci 3 TUNING, (góra, dó ) dostrojenie do stacji radiowych 4 odtwarzanie utworów na p ycie CD w przypadkowej kolejnoœci 5 REPEAT powtarzanie utworu/programu CD/ca ej p yty CD 6 2; rozpoczêcie odtwarzania p yty CD lub pauza 7, przeskok do poczåtku aktualnego/ poprzedniego lub kolejnego utworu 8 STOP 9 zakoñczenie odtwarzania p yty CD lub kasowanie programu CD 9 5, 6 przeszukiwanie do przodu lub do ty u w obrêbie utworu/p yty CD Producent zastrzega mo liwoœæ wprowadzania zmian technicznych. Niniejszy produkt spe nia wymogi Unii Europejskiej dotyczåce zak óceñ radiowych. Tabliczka znamionowa znajduje siê na dole obudowy. 114

ZASILANIE W miarê mo liwoœci nale y korzystaæ z zasilania sieciowego dla przed u enia trwa oœci baterii. Przed w o eniem baterii nale y upewniæ siê, e wyjêliœmy wtyczkê kabla zasilania z gniazdka. ERIE (OPCJONALNE) 1. Otworzyæ kieszeñ bateryjnå i w o yæ szeœæ baterii typu R20, UM-1 lub D-cells (zalecane baterie alkaliczne), zachowujåc w aœciwe bieguny baterii + oraz -, zgodnie ze schematem wewnåtrz. Pilot zdalnego sterowania (wyposa enie) Otworzyæ kieszeñ bateryjnå pilota i w o yæ dwie baterie typu AAA, R03 lub UM-4 (zalecane baterie alkaliczne). 2. Za o yæ pokrywê baterii z powrotem, upewniajåc siê, e baterie zosta y w o one w aœciwie. Zestaw jest gotowy do u ytku. Je eli pojawi siê T, baterie så bliskie wyczerpania. WskaŸnik T zgaœnie przy ca kowitym wyczerpaniu baterii. 6 x R-20 - UM1 - D-cells Niew aœciwe u ytkowanie baterii mo e prowadziæ do wycieku elektrolitu i korozji kieszeni bateryjnej, a nawet do rozsadzenia baterii. Dlatego: Nie wolno mieszaæ ró nych rodzajów baterii, np. alkalicznych z wêglowo-cynkowymi. W zestawie nale y u ywaæ jednakowego typu baterii. Przy wk adaniu nowych baterii nale y wymieniæ wszystkie baterie jednoczeœnie. Nale y wyjåæ baterie, je eli ulegnå wyczerpaniu lub nie bêdå u ytkowane przez d u szy okres. Baterie zawierajå szkodliwe substancje chemiczne, dlatego nale y wyrzucaæ je wy åcznie do odpowiednich kontenerów. ZASILANIE SIECIOWE 1. Przed rozpoczêciem u ytkowania nale y sprawdziæ, czy poziom napiêcia na tabliczce znamionowej zestawu na spodzie obudowy jest identyczny z napiêciem w lokalnej sieci. W innym wypadku nale y zasiêgnåæ porady sprzedawcy lub serwisu. 2. Je eli zestaw wyposa ony jest w prze åcznik napiêcia, nale y ustawiæ go odpowiednio do poziomu w lokalnej sieci. 3. Pod åczyæ kabel zasilania do gniazdka w œcianie. Zestaw jest pod åczony do sieci oraz gotowy do u ytku. 4. W celu ca kowitego wy åczenia zasilania nale y wyjåæ kabel z gniazdka zasilania. MAINS 115

STOP PLAYPAUSE L PODSTAWOWE FUNKCJE INFORMACJE OGÓLNE W ÅCZANIE/WY ÅCZANIE ZESTAWU Ωród o dÿwiêku nale y wybraæ klawiszem POWER: CD, TUNER lub TAPE. W celu wy åczenia zestawu nale y przesunåæ prze åcznik POWER w pozycjê TAPE/OFF, przy zwolnionych klawiszach magnetofonu. Po wy åczeniu zasilania zestawu poziom si y g osu, ustawienia dÿwiêku oraz stacje radiowe zostanå zachowane w pamiêci. S OUND CONTROL CENTER UM E CD REWRITABLE CD SYNCRO STRAT R REGULACJA SI Y I BARWY G OSU 1. Obróciæ pokrêt o UME/ zgodnie z ruchem wskazówek zegara dla zwiêkszenia si y g osu zestawu, lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara dla przyciszenia (lub nacisnåæ UME + lub na pilocie zdalnego sterowania). Wyœwietlacz wska e poziom si y g osu oraz wartoœæ 0 32. 2. Dla wyregulowania niskich, œrednich i wysokich czêstotliwoœci nacisnåæ kilka razy DIGITAL EQUALIZER, a pojawi siê wartoœæ do regulacji. Dopóki na wyœwietlaczu pozostaje wybrany tryb, nale y obróciæ pokrêt o UME/ SOUND CONTROL CENTER dla uwypuklenia lub zmniejszenia danej czêstotliwoœci (od - 5 do max. + 5). W ten sam sposób mo na regulowaæ UME w zakresie od 0 do 32. 3. Nacisnåæ DIGITAL DBB dla w åczenia/wy åczenia funkcji wzmocnienia dÿwiêków niskich. Po w åczeniu funkcji pojawi siê napis DIGITAL DBB. 4. Nacisnåæ INCREDIBLE SURROUND dla w åczenia efektu przestrzennoœci dÿwiêku. Po w åczeniu funkcji pojawi siê napis INCREDIBLE SURROUND. Uwaga: Efekt INCREDIBLE SURROUND mo e ulegaæ zmianie w zale noœci od rodzaju muzyki. S OUND CONTROL CENTER STOP PLAYPAUSE PRO UM E SOUND CO + 0 CD RE CD SY INFORMACJE OGÓLNE Konserwacja Nie wolno nara aæ zestawu, baterii, p yt CD ani kaset na dzia anie wilgoci, kropli deszczu, piasku, bezpoœrednich promieni s onecznych ani umieszczaæ w pobli u silnych Ÿróde ciep a. Obudowê zestawu mo na czyœciæ miêkkå, niepylåcå œciereczkå irchowå zwil onå wodå. Nie wolno u ywaæ adnych œrodków czyszczåcych, zawierajåcych alkohol, amoniak, benzen ani œrodków œciernych, które mogå uszkodziæ obudowê. Bezpieczeñstwo u ytkowania Zestaw nale y umieœciæ na p askiej i twardej powierzchni, aby odtwarzacz nie przeskakiwa œcie ek na p ycie. Nie wolno zakrywaæ zestawu, aby zapobiec przegrzaniu zestawu. Czêœci mechaniczne zestawu zaopatrzone så w powierzchnie samosmarujåce, dlatego nie wolno ich smarowaæ ani oliwiæ. 116

OPE OPE TUNER CYFROWY Dostrojenie do stacji radiowych 1. Wybraæ Ÿród o dÿwiêku TUNER. pojawi siê na chwilê na wyœwietlaczu, nastêpnie zobaczymy czêstotliwoœæ radiowå. 2. Nacisnåæ kilka razy dla wybrania pasma radiowego. 3. W celu dostrojenia do stacji radiowych nale y naciskaæ klawisz lub (TUNING lub na pilocie zdalnego sterowania), a czêstotliwoœæ na wyœwietlaczu zacznie siê zmieniaæ, nastêpnie zwolniæ klawisz. Odbiornik samoczynnie dostroi siê do stacji radiowej o wystarczajåco silnym sygnale. Podczas strojenia wyœwietlacz wska e. Je eli odbierany jest sygna stereo, na wyœwietlaczu pojawi siê STEREO. 4. Powtórzyæ w razie potrzeby punkt 3 w celu dostrojenia do szukanej stacji. W celu dostrojenia do stacji o s abym sygnale nale y krótko naciskaæ lub, do chwili uzyskania optymalnego odbioru lub w aœciwej czêstotliwoœci. STOP PLAYPAUSE TUNER PRESET STEREO REPEAT Poprawa odbioru radiowego: Dla odbioru fal ultrakrótkich nale y wyciågnåæ antenê teleskopowå. W celu poprawy odbioru opuœciæ i obróciæ antenê. Je eli sygna radiowy jest zbyt silny (bardzo blisko od przekaÿnika), nale y skróciæ antenê. Dla odbioru fal MW ( lub ), zestaw jest wyposa ony w antenê wewnêtrznå, dlatego antena zewnêtrzna jest niepotrzebna. Nale y obracaæ ca ym zestawem. Programowanie stacji radiowych Odbiornik pozwala na zaprogramowanie 30 stacji radiowych w pamiêci. 1. Dostroiæ siê do wybranej stacji radiowej, (patrz Dostrojenie do stacji radiowych ) 2. Nacisnåæ dla rozpoczêcia programowania. Wyœwietlacz: miga. 3. Nacisnåæ PRESET 3 lub 4 (góra lub dó ) dla przypisania stacji numeru od 1 do 30 w pamiêci. 4. Nacisnåæ ponownie dla potwierdzenia wyboru. Wyœwietlacz: zniknie, pojawi siê numer oraz czêstotliwoœæ stacji. 5. Powtórzyæ powy sze kroki dla umieszczenia w pamiêci innych stacji radiowych. Stacjê mo na skasowaæ przez zapisanie innej stacji w to samo miejsce. Dostrojenie do zaprogramowanych stacji Naciskaæ TUNER PRESET 4 lub 3, a pojawi siê szukany numer. STOP PLAYPAUSE TUNER PRESET REPEAT 117

O TUNER CYFROWY Zmiana siatki strojenia (w niektórych wersjach) W Ameryce Pó nocnej i Po udniowej odstêp miêdzy stacjami na falach œrednich (MW) wynosi 10 KHz, a odstêp na falach wynosi 100 KHz. W pozosta ej czêœci œwiata odstêp wynosi 9 KHz oraz 50 KHz. Zazwyczaj siatka strojenia ustawiana jest fabrycznie. 1. Przesunåæ klawisz zasilania w pozycjê TAPE/OFF, przy zwolnionych klawiszach magnetofonu. 2. Dla wybrania siatki 9 KHz: Nacisnåæ i przytrzymaæ jednoczeœnie klawisze oraz REPEAT na obudowie. 3. W åczyæ TUNER, nastêpnie zwolniæ klawisze. Dla wybrania siatki 10 KHz: powtórzyæ kroki 1 3 lecz w punkcie 2 nale y nacisnåæ i przytrzymaæ jednoczeœnie klawisze oraz TUNING na obudowie. Po dostrojeniu do stacji radiowych wyœwietlacz wska e strojenie wed ug siatki 9 lub 10. Wszystkie stacje radiowe w pamiêci zostanå zmienione, nale y zaprogramowaæ je ponownie. Odtwarzanie p yt CD 1. Wybraæ Ÿród o dÿwiêku CD. 2. Otworzyæ kieszeñ odtwarzacza CD klawiszem OPENCLOSE. Wyœwietlacz: po otwarciu kieszeni CD. 3. W o yæ p ytê CD lub CD-R(W), stronå zadrukowanå ku górze, nastêpnie nacisnåæ OPENCLOSE dla zamkniêcia kieszeni CD. Wyœwietlacz: Pojawi siê, a odtwarzacz CD odczyta zawartoœæ p yty CD. Pojawi siê ogólna liczba utworów na p ycie i ogólny czas odtwarzania. Wyœwietlacz: Je eli pojawi siê, p yta CD R(W) nie zosta a sfinalizowana. 4. Rozpoczåæ odtwarzanie klawiszem PLAYPAUSE 2; (na pilocie 2;). Na wyœwietlaczu pojawi siê numer aktualnego utworu oraz czas od poczåtku utworu CD. 5. Aby wstrzymaæ odtwarzanie na chwilê nale y nacisnåæ PLAYPAUSE 2;. Po ponownym naciœniêciu PLAYPAUSE 2; us yszymy znowu muzykê. Na wyœwietlaczu zacznie migaæ czas od poczåtku utworu. 6. Nacisnåæ STOP 9 dla zakoñczenia odtwarzania p yty CD. Uwaga: Odtwarzacz zatrzyma siê równie wtedy, gdy: pokrywa odtwarzacza zostanie otwarta; odtwarzanie p yty CD dobiegnie koñca (o ile nie wybraliœmy funkcji REPEAT ALL); zostanie wybrane inne Ÿród o dÿwiêku TAPE/TUNER. ODTWARZACZ CD 1575 CASSETTE RECORDER STOP PLAYPAUSE TUNER PRESET REPEAT AZ 1565 STOP PLAYPAUSE TUNER PRESET REPEAT OPEN CLOSE 118

ODTWARZACZ CD Wybór innego utworu Naciskaæ klawisz lub ( lub na pilocie), a numer szukanego utworu pojawi siê na wyœwietlaczu. Je eli utwór zosta wybrany tu po w o eniu p yty do odtwarzacza lub podczas pauzy, w celu wys uchania utworu nale y nacisnåæ PLAYPAUSE 2; (2; na pilocie). Szukanie fragmentu utworu 1. Nacisnåæ i przytrzymaæ lub (5 lub 6 na pilocie). P yta CD jest odtwarzana z du å prêdkoœciå przy zmniejszonej sile g osu. 2. Po rozpoznaniu szukanego fragmentu zwolniæ klawisz lub. Odtwarzacz powróci do normalnego odtwarzania. Uwaga: Podczas odtwarzania programu z p yty CD lub w trybie /REPEAT, przeszukiwanie jest mo liwe jedynie w obrêbie aktualnego utworu. Ró ne tryby odtwarzania: i REPEAT Specjalne tryby odtwarzania mo na wybieraæ i åczyæ ze sobå przed rozpoczêciem lub podczas odtwarzania. Tryby odtwarzania mo na åczyæ z funkcjå R. - odtwarzanie w przypadkowej kolejnoœci utworów na ca ej p ycie CD lub w programie. i REPEAT ALL - wielokrotne powtarzanie w przypadkowej kolejnoœci ca ej p yty CD lub programu. REPEAT ALL - powtarzanie ca ej p yty CD lub programu. REPEAT i REPEAT - powtarzanie aktualnego (przypadkowego) utworu. 1. Nacisnåæ SHUFLLE lub REPEAT przed rozpoczêciem lub podczas odtwarzania, a na wyœwietlaczu pojawi siê ådana funkcja. 2. Je eli odtwarzacz jest zatrzymany, nale y rozpoczåæ odtwarzanie klawiszem PLAYPAUSE 2; (2; na pilocie). Je eli w åczyliœmy tryb, odtwarzanie rozpocznie siê po krótkiej chwili. 3. Aby powróciæ do normalnego trybu odtwarzania wystarczy nacisnåæ odpowiedni klawisz lub REPEAT, a napisy /REPEAT zniknå z wyœwietlacza. Mo na równie nacisnåæ STOP 9 dla zakoñczenia odtwarzania. STOP PLAYPAUSE TUNER PRESET REPEAT AZ 1565 STOP PLAYPAUSE TUNER PRESET REPEAT 119

W ODTWARZACZ CD Programowanie kolejnoœci utworów Programowanie utworów na p ycie CD musi odbywaæ siê przy zatrzymanym odtwarzaczu, utwory mo na dobieraæ w dowolnej kolejnoœci. Ka dy z utworów mo na zaprogramowaæ wiêcej ni jeden raz. W pamiêci mo na zapisaæ do 20 utworów. 1. Wybraæ utwór klawiszem lub ( lub na pilocie). 2. Nacisnåæ. Na wyœwietlaczu pojawi siê oraz numer wybranego utworu, na chwilê uka e siê. Przy próbie zapisania utworu przed wybraniem numeru, wyœwietlacz wska e. 3. Powtórzyæ kroki 1 2 dla wybrania i zapisania pozosta ych utworów. Je eli w pamiêci znajduje siê ju 20 utworów, na ekranie pojawi siê. 4. Rozpoczåæ odtwarzanie programu klawiszem PLAYPAUSE 2; (2; na pilocie zdalnego sterowania). Je eli dokonaliœmy programowania podczas odtwarzania, najpierw nale y nacisnåæ STOP 9, nastêpnie uruchomiæ program klawiszem PLAYPAUSE 2;. Przeglåd programu Wybrane utwory mo na przejrzeæ naciskajåc i przytrzymujåc klawisz przez kilka sekund, przy zatrzymanym odtwarzaczu lub podczas odtwarzania. Na wyœwietlaczu pojawiå siê kolejno numery wszystkich zaprogramowanych utworów. Kasowanie programu Zawartoœæ pamiêci mo na skasowaæ przez: jednokrotne naciœniêcie klawisza STOP 9 przy zatrzymanym odtwarzaczu; dwukrotne naciœniêcie klawisza STOP 9 podczas odtwarzania. Wyœwietlacz wska e na chwilê, nastêpnie zniknie symbol. Program ulegnie równie skasowaniu przez: otworzenie pokrywy odtwarzacza CD; wybór innego Ÿród a dÿwiêku: TAPE/TUNER. Obs uga odtwarzacza i p yt CD Je eli p yty CD odtwarzane så z b êdami, przed oddaniem zestawu do naprawy nale y skorzystaæ ze zwyk ej p yty czyszczåcej CD dla oczyszczenia soczewek. Inne metody czyszczenia mogå uszkodziæ soczewki. Nie wolno nigdy dotykaæ soczewek odtwarzacza CD! Je eli zestaw przeniesiono z ch odnego do ciep ego miejsca, na soczewkach wewnåtrz zestawu mo e skropliæ siê wilgoæ. Odtwarzacz CD w takim przypadku nie bêdzie dzia a. Nale y pozostawiæ zestaw na pewien czas, a normalne odtwarzanie stanie siê mo liwe. Kieszeñ odtwarzacza CD musi byæ zawsze zamkniêta dla unikniêcia kurzu na soczewkach. 120 X S OUND CONTROL CENTER STOP PLAYPAUSE TUNER U REPEAT STOP PLAYPAUSE TUNER REPEAT SYNC

A P ODTWARZACZ CD MAGNETOFON Przy wyjmowaniu p yty CD z pude ka nale y nacisnåæ na otwór œrodkowy podnoszåc p ytê CD za krawêdzie. P ytê CD nale y zawsze chwytaæ za krawêdzie i odk adaæ do pude ka po u yciu w celu unikniêcia zarysowañ i zabrudzeñ. P ytê CD nale y czyœciæ miêkkå, niepylåcå œciereczkå ruchem od œrodka ku brzegom. Nie wolno u ywaæ preparatów czyszczåcych mogå uszkodziæ p ytê! Nie wolno robiæ notatek ani przyklejaæ nalepek na p ycie CD. Odtwarzanie kaset 1. Wybraæ Ÿród o dÿwiêku TAPE. Wyœwietlacz podczas dzia ania magnetofonu bêdzie wskazywa TAPE. 2. Nacisnåæ OPENSTOP /9w celu otwarcia kieszeni kasety. 3. W o yæ nagranå kasetê, zamknåæ kieszeñ. 4. Odtwarzanie rozpocznie siê po naciœniêciu PLAY 1. 5. Krótkie przerwy w odtwarzaniu uzyskamy po naciœniêciu PAUSE ;. Powrót do odtwarzania po ponownym naciœniêciu klawisza. 6. Przewijanie taœmy w obu kierunkach umo liwiajå klawisze 5 lub 6. 7. Zatrzymanie taœmy klawiszem OPENSTOP /9. Klawisze så zwalniane samoczynnie na koñcu taœmy, o ile nie naciœniêto klawisza PAUSE ;. CENTER UM E STOP PLAYPAUSE T CD REWRITABLE COMPATIBLE CD SYNCRO STRAT RECORDING OPEN CLOSE INFORMACJE OGÓLNE O NAGRYWANIU Nagrywanie jest dopuszczalne w przypadku, gdy prawa autorskie lub inne prawa osób trzecich nie så naruszone. Zestaw nie nadaje siê do nagrywania kaset CHROME (IEC II) lub METAL (IEC IV). Do nagrywania nale y wykorzystywaæ kasety NORMAL (IEC I), bez wy amanych fiszek zabezpieczajåcych. Poziom nagrywania ustawiany jest automatycznie. Pozycje pokrête UME, INCREDIBLE SURROUND, DIGITAL EQUALIZER lub DBB nie majå wp ywu na poziom nagrywania. Na samym poczåtku oraz koñcu kasety, przez 7 sekund nagrywanie jest niemo liwe w tym czasie taœma rozbiegowa przesuwa siê przed g owicami nagrywajåcymi. W celu zapobie enia przypadkowemu nagraniu na kasecie nale y wy amaæ fiszkê zabezpieczajåcå znajdujåcå siê w lewym górnym rogu kasety. Nagrywanie na tej stronie staje siê niemo liwe. Dla ponownego nagrania na danej stronie nale y zakleiæ otwór taœmå klejåcå. 1 Nagrywanie synchroniczne Synchro CD Start 1. Wybraæ Ÿród o dÿwiêku CD. 2. W o yæ p ytê CD i w razie potrzeby zaprogramowaæ kolejnoœæ utworów. 3. Nacisnåæ OPENSTOP /9w celu otwarcia kieszeni kasety. 4. W o yæ czystå kasetê magnetofonowå, zamknåæ kieszeñ. 121

A P MAGNETOFON 5. Nagrywanie rozpocznie siê po naciœniêciu RECORD 0. Odtwarzanie p yty CD lub programu rozpocznie siê samoczynnie. Nie trzeba w åczaæ oddzielnie odtwarzacza p yt CD. Wybór i nagranie fragmentu utworu Nacisnåæ i przytrzymaæ lub (5 lub 6 na pilocie) w celu odszukania fragmentu utworu. Po odszukaniu fragmentu zwolniæ klawisz lub. Dla przerwania nagrywania nale y w åczyæ pauzê klawiszem PLAYPAUSE 2; (2; na pilocie). Wcisnåæ RECORD 9 nagrywanie rozpocznie siê od wybranego fragmentu. 6. Aby przerwaæ nagrywanie na chwilê wystarczy wcisnåæ PAUSE ;. Powrót do nagrywania naståpi po ponownym wciœniêciu PAUSE ;. 7. Zakoñczenie nagrywania klawiszem OPENSTOP / 9. Nagrywanie z radia 1. Dostroiæ odbiornik do stacji radiowej (patrz Dostrojenie do stacji radiowych ). 2. Nacisnåæ OPENSTOP / 9w celu otwarcia kieszeni kasety. 3. W o yæ czystå kasetê magnetofonowå, zamknåæ kieszeñ. 4. Nagrywanie rozpocznie siê po naciœniêciu RECORD 0. 5. Aby przerwaæ nagrywanie na chwilê wystarczy wcisnåæ PAUSE ;. Powrót do nagrywania naståpi po ponownym wciœniêciu PAUSE ;. 6. Zakoñczenie nagrywania klawiszem OPENSTOP / 9. CENTER UM E AZ 1565 STOP PLAYPAUSE TUNER PRESET REPEAT STOP PLAYPAUSE T CD REWRITABLE COMPATIBLE CD SYNCRO STRAT RECORDING OPEN CLOSE Konserwacja magnetofonu W celu osiågniêcia najlepszej jakoœci nagrywania i odtwarzania kaset, po ka dych 50 godzinach u ytkowania, lub œrednio raz na miesiåc trzeba oczyœciæ czêœci A, B i C, zgodnie z rysunkiem poni ej. Czyœciæ nale y wacikiem lekko zwil onym w alkoholu lub specjalnym p ynie do czyszczenia g owic. 1. Otworzyæ kieszeñ magnetofonu klawiszem OPENSTOP / 9. 2. Nacisnåæ PLAY 1 i wyczyœciæ gumowe rolki dociskowe C. 3. Nastêpnie nacisnåæ PAUSE ; i wyczyœciæ g owice magnetyczne A oraz trzonek B. 4. Po zakoñczeniu czyszczenia nacisnåæ OPENSTOP / 9. C B A A Uwaga: Czyszczenia g owic mo na dokonaæ poprzez jednorazowe odtworzenie taœmy czyszczåcej. 122

USUWANIE USTEREK W przypadku problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy nale y sprawdziæ poni szå listê. Je eli pomimo poni szych wskazówek usterki nie uda o siê zlikwidowaæ, nale y skontaktowaæ siê z najbli szym sprzedawcå lub serwisem. OSTRZE ENIE: Nie wolno otwieraæ obudowy, gdy grozi to pora eniem elektrycznym. W adnym wypadku nie wolno naprawiaæ zestawu we w asnym zakresie, oznacza to bowiem utratê gwarancji. PROBLEM MO LIWA PRZYCZYNA SPOSÓB NAPRAWY Brak dÿwiêku/brak zasilania Pokrêt o si y g osu UME nie ustawione Zwiêkszyæ si ê g osu UME Pod åczone s uchawki Od åczyæ s uchawki Kabel zasilania Ÿle w o ony Pod åczyæ odpowiednio kabel zasilania AC Silny szum lub przydÿwiêk w radiu Zak ócenia elektryczne: zestaw zbyt blisko telewizora, magnetowidu lub komputera Zwiêkszyæ odleg oœæ S aby odbiór radiowy S aby sygna radiowy : rozciågnåæ i skierowaæ antenê teleskopowå dla uzyskania najlepszego odbioru na wyœwietlaczu P yta CD zarysowana lub brudna Wymieniæ lub oczyœciæ p ytê CD, patrz rozdzia Konserwacja Kondensacja wilgoci na soczewkach lasera Odczekaæ chwilê, a wilgoæ wyparuje na wyœwietlaczu P yta CD-R(W) jest pusta lub nie zosta a sfinalizowana W o yæ sfinalizowanå p ytê CD-R(W) Odtwarzacz CD przeskakuje przez utwory P yta CD jest zabrudzona lub zniszczona Wymieniæ lub oczyœciæ p ytê CD Dzia a tryb lub R Wy åczyæ tryb /R S aba jakoœæ dÿwiêku z kasety Brud i zanieczyszczenia na g owicach, itp. Sprawdziæ stan elementów magnetofonu, patrz Konserwacja U ywane så nieodpowiednie kasety (METAL lub CHROME) Do nagrywania nale y u ywaæ wy åcznie kaset NORMAL (IEC I) Nagrywanie nie dzia a Wy amane fiszki zabezpieczajåce na kasecie Zakleiæ otwór po fiszce taœmå klejåcå Pilot dzia a z usterkami Wyczerpane baterie W o yæ nowe baterie Niew aœciwie w o one baterie W o yæ baterie we w aœciwy sposób Zbyt du y kåt/odleg oœæ pilota od zestawu Zmniejszyæ odleg oœæ od zestawu/skierowaæ pilota w kierunku zestawu. Informacje ekologiczne Nie u ywamy adnych zbêdnych opakowañ. Uczyniliœmy wszystko, aby opakowanie mo na by o atwo rozdzieliæ na trzy odrêbne materia y: karton (pude ko), styropian (zabezpieczenia), oraz polietylen (torebki, pianka ochronna). Zestaw sk ada siê z materia ów, które mogå zostaæ poddane procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Prosimy stosowaæ siê do przepisów lokalnych dotyczåcych sk adowania opakowañ, zu ytych baterii oraz przestarza ych urzådzeñ. 123