Cross-border Cooperation Programme Poland-Belarus-Ukraine <Title of the umbrella project> ANNEX VI BRIEF NARRATIVE REPORT. Report :...

Podobne dokumenty
Cross-border Co-operation Programme Poland-Belarus-Ukraine <Title of the umbrella project> ANNEX VI INTERIM NARRATIVE REPORT. Report :...

Cross-border Co-operation Programme Poland-Belarus-Ukraine <Title of the umbrella project> ANNEX VI FINAL NARRATIVE REPORT. Report :...

INTERRIM FINANCIAL REPORT

FINAL FINANCIAL REPORT

Umowa o współpracy ponadnarodowej

Umowa o współpracy ponadnarodowej

TRZECI NABÓR WNIOSKÓW PRZYGOTOWANIE ZAŁĄCZNIKA B: BUDŻET I KWALIFIKOWALNOŚĆ KOSZTÓW

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ POLSKA-BIAŁORUŚ-UKRAINA ZASADY SPORZĄDZANIA RAPORTÓW

European Crime Prevention Award (ECPA) Annex I - new version 2014


LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.


WNIOSEK O PŁATNOŚĆ Nr/ APPLICATION FOR PAYMENT No.

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

UMOWA PARTNERSKA dla Funduszu Stypendialnego i Szkoleniowego. PARTNERSHIP AGREEMENT for the Scholarship and Training Fund. pomiędzy/ between: a/ and:

Podpis pracownika CAWP / CAWP employee's signature

Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

Podpis pracownika CAWP / CAWP employee's signature


Checklist for the verification of the principles of competitiveness refers to Polish beneficiaries only

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Program CIP-ICT PSP: RAPORTOWANIE


Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia

Network Services for Spatial Data in European Geo-Portals and their Compliance with ISO and OGC Standards



Formularz recenzji magazynu. Journal of Corporate Responsibility and Leadership Review Form

CZ.II S/T Scientific and/or technological excellence Naukowa i/lub technologiczna doskonałość formularz B

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:

LANGUAGE: NO_DOC_EXT: SOFTWARE VERSION: 9.9.1

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

Załącznik 1. Kwestionariusz rozesłany został również w języku angielskim do spółek zagranicznych.

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

New Hire Form - Poland

Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl)

POLAND TENDER. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

NEW CUSTOMER CONSULTATION QUESTIONNAIRE KWESTIONARIUSZ KONSULTACYJNY DLA NOWEGO KLIENTA

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ POLSKA-BIAŁORUŚ-UKRAINA Projekty parasolowe KWALIFIKOWALNOŚĆ KOSZTÓW RZESZÓW,

Prezentacja wniosku aplikacyjnego Trzeci nabór wniosków

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

OGŁOSZENIE O OTWARTYM NABORZE PARTNERÓW GMINA LEGIONOWO / OŚRODEK POMOCY SPOŁECZNEJ W LEGIONOWIE

Seminar organisation services

FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...

NOTICE OF INVITATION TO TENDER FOR THE PURCHASE OF KNITTING MACHINES

Erasmus Intensive Programme (IP) FINAL REPORT FORM FOR THE BENEFICIARY

Poland-Suwałki: Insurance services 2018/S Contract notice. Services

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Zapytanie o cenę: dotyczy:

Tworzenie zintegrowanych strategii miejskich. Creation of integrated urban strategies? the example of the Krakow Functional Area

Erasmus Intensive Programme (IP) FINAL REPORT FORM FOR THE BENEFICIARY

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

Grant Application form Part II: Budget Wniosek Aplikacyjny - Część II: BudŜet

Hotel, restaurant and retail trade services

Technical training services

Patients price acceptance SELECTED FINDINGS

Łukasz Reszka Wiceprezes Zarządu

PLSH1 (JUN14PLSH101) General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June Reading and Writing TOTAL

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

OpenPoland.net API Documentation

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji

Elbląska Orkiestra Kameralna

Engineering design services

UMOWA NR 1/GP2/2015 CONTRACT NO. 1/GP2/2015. zawarta w dniu. roku w Białymstoku, pomiędzy: entered into as of in Białystok, between

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015

CI WYKSZTAŁCENIA I WYMIANY MI

Wniosku o przedstawienie dodatkowych informacji dotyczących iar terminów osiągnięcia wartości dopuszczalnych dla NO2 i benzenu

Dystrykt 2230 Seminarium Rotary Foundation. Dystrykt 2230, Seminarium Rotary Foundation, Kraków 15 września Granty


PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ POLSKA ROSJA

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society

Projekt pn. Uniwersytet 2.0. Innowacyjna edukacja. Efektywne zarządzanie Nr Projektu POWR Z230/17 DZP FORMULARZ OFERTOWY

UCHWAŁA Nr 023/PZ/2017 PREZYDIUM ZARZĄDU POLSKIEGO ZWIĄZKU TENISA STOŁOWEGO z dnia 20 czerwca 2017 roku

Investment expenditures of self-governement units in percentage of their total expenditure

Construction work. Info. Buyer. Version changes Contract award. Version 4. Publish date 7/4/2013 4:10 AM. Change date 7/4/2013 4:10 AM

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.

Travel agency, tour operator and tourist assistance services

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

The average number of people in a household receiving social benefits in relation to the average number of persons per household

Transkrypt:

Cross-border Cooperation Programme Poland-Belarus-Ukraine 2007-2013 <Title of the umbrella project> : ANNEX VI BRIEF NARRATIVE REPORT Report :... Reporting period: dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy This report must be signed by the Authorised person. Please complete the report using a typewriter or computer. Please expand the paragraphs as necessary. Komentarz [JTS1]: Tytuł projektu parasolowego jak w umowie grantowej Komentarz [JTS2]: Numer umowy grantowej: IPBU.03.02.00-XX-XXX/12-00 oraz ostatniego addendum, np. IPBU.03.02.00-XX-XXX/12-01 Komentarz [JTS3]: IPBU.03.02.00-XX-XXX/12-01/B numer raportu za I okres (1-4 miesiąc realizacji projektu), IPBU.03.02.00-XX-XXX/12-02/B numer raportu za II okres (5-8 miesiąc realizacji projektu), etc. Komentarz [JTS4]: Okres raportowania - odpowiednie 4 miesiące realizacji projektu, np. 01/01/2014-30/04/2014 Please send one copy of the report to the Joint Technical Secretariat. The Joint Technical Secretariat will reject any incomplete or badly completed reports. The answer to all questions must cover the reporting period as specified in point 1.7 The report must be sent by e-mail and registered mail/ courier service or hand delivery not later than 21 calendar days after the end of each 4 months reporting period. 1. Description 1.1. Priority and measure of the Programme Priority 3. Networking and people-to-people cooperation Measure 3.2. Local communities initiatives 1.2. Name of beneficiary of grant contract: Komentarz [JTS5]: Oficjalna nazwa Partnera Wiodącego projektu parasolowego jak w umowie grantowej 1.3. Name and title of the Contact person: Komentarz [JTS6]: Imię, nazwisko i stanowisko osoby odpowiedzialnej za zarządzanie projektem parasolowym 1.4. Name of partners in the Action: Role in the Action (PLPU/MLP/MP) Partner of the lead partner (PLPU) Lead partner of micro-project 1 (MLP1) Partner of micro-project 1.1 If applicable Name, country Komentarz [JTS7]: Nazwy partnerów uczestniczących w projekcie (z wyjątkiem Partnera Wiodącego projektu parasolowego) i kraj, w którym mają siedzibę Komentarz [JTS8]: Nazwa Partnera z pierwszego poziomu partnerstwa (zarządzanie projektem parasolowym) i kraj, w którym ma siedzibę jeśli dotyczy. 1

(MP1.1) Partner of micro-project 1.n (MP1.n) Lead partner of micro-project 2 (MLP2) Partner of micro-project 2.1 (MP2.1) Partner of micro-project 2.n (MP2.n) Lead partner of micro-project 3 (MLP3) Partner of micro-project 3.1 (MP3.1) Partner of micro-project 3.n (MP3.n) Etc. 1.5. Title of the Action: 1.6. Contract number: 1.7. Start date and end date of the reporting period: Komentarz [JTS9]: Tytuł projektu parasolowego jak w umowie grantowej Komentarz [JTS10]: Numer umowy grantowej: IPBU.03.02.00-XX-XXX/12-00 Start date: End date: Komentarz [JTS11]: Data początkowa okresu raportowania zgodność z danymi zamieszczonymi na pierwszej stronie raportu. Komentarz [JTS12]: Data końcowa okresu raportowania zgodność z danymi zamieszczonymi na pierwszej stronie raportu. 2

2. Description of implementation of Action activities 2.1. Activities and results 2.1.1 Please list all the activities and give brief description of activities implemented during the reporting period separately for the Action management level and micro-projects levels 1 : Management of the umbrella project level Activity (in line with Annex 1 of the Contract) Date and place/period * including reason for modification, delay, cancellation of activities Activity (in line with Annex 1 of the Contract) Date and place/period Description of implemented activity (partner responsible; number of participants, etc; information on activity modifications* if any) n level * including reason for modification, delay, cancellation of activities Description of implemented activity (partner responsible; number of participants, etc; information on activity modifications* if any) Indicators of results achieved Indicators of results achieved 2.1.2 Please list activities that were planned but have not taken place and/or postponed for later period and give the reasons for such postponement: (MP1,MP2..) or level of the activity 1 Put as many tables as you need Activity (in line with Annex 1 of the contract) Initially planned date Reason for change Impact of change and proposed solution Komentarz [JTS13]: Numer i nazwa działania zgodnie z Aneksem I do umowy grantowej (Aneks E) Komentarz [JTS14]: Okres realizacji danego działania w ramach okresu raportowania (daty) oraz miejsce jego realizacji Komentarz [JTS15]: Szczegółowy opis danego działania w następującej kolejności: partner/partnerzy (jeśli dotyczy) odpowiedzialny za realizację działania, opis podjętych czynności i ich efekt. Jeśli dokonano modyfikacji działania w odniesieniu do zapisów Aneksu I, należy podać ich opis i powód ich wprowadzenia; podobnie w przypadku opóźnień w realizacji czy rezygnacji z danego działania itp. UWAGA: możliwości wprowadzania zmian w projekcie regulują zapisy Umowy Grantowej art. 9.1, 9.2. Komentarz [JTS16]: Należy określić rezultat każdego z wymienionych działań, osiągnięty w okresie raportowania, w tym osiągnięte wskaźniki przedstawione w matrycy logicznej projektu (Aneks I do umowy grantowej). Komentarz [JTS17]:. Dla każdego realizowanego mikroprojektu należy dodać osobną tabelę, w pierwszym wierszu wskazując numer mikroprojektu i jego tytuł (zgodnie z Aneksem I do umowy grantowej) Instrukcja wypełniania analogicznie jak w tabeli powyżej Komentarz [JTS18]: Należy wymienić wszystkie działania zaplanowane na okres objęty raportem, które nie zostały zrealizowane (opóźnienia itp.) Komentarz [JTS19]: Należy wskazać, czy działanie było zaplanowane w ramach zarządzania projektem parasolowym czy mikroprojektu (numer mikroprojektu) Komentarz [JTS20]: Numer i nazwa działania zgodnie z Aneksem I do umowy grantowej (Aneks E) Komentarz [JTS21]: Pierwotnie zaplanowany termin działania (okres) Komentarz [JTS22]: Powód opóźnienia w realizacji działania/przełożenia działania na późniejszy termin Komentarz [JTS23]: Należy opisać, jaki wpływ na realizację projektu ma opóźnienie działania oraz wskazać nowy termin jego realizacji. 3

2.2 progress in reporting period from the beginning of the Action Komentarz [JTS24]: Informacja o postępie w realizacji projektu w odniesieniu do realizacji działań (wiersz pierwszy) oraz poziomu poniesionych wydatków (%) Estimated umbrella project progress/implemented activities in relation to (%) total activities/action: Estimated level of expenditure in relation to total budget (%): 2.3 Please describe any difficulties or problems faced by partners during the reporting period 2.4 Please provide an updated activity plan of the Action 2 Year 1 <Activity 1> <etc> 1 2 3 4 5 Etc. Months: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Implementing body Lead Partner of the Umbrella project/ Partner responsible for the implementation of Lead Partner of the Umbrella project/ Partner responsible for the implementation of Partner 1 Partner 2 Partner 3 Partner 4 Partner 5 Komentarz [JTS25]: Opis problemów w realizacji projektu w okresie raportowania, z podaniem ich źródła, przyczyny; jeśli nie dotyczy należy wpisać N/A Komentarz [JTS26]: Należy przedstawić harmonogram projektu zaktualizowany w odniesieniu do harmonogramu przedstawionego w Aneksie I do umowy grantowej w przypadku pierwszego składanego raportu albo w ostatnim złożonym raporcie (wersja ostateczna) w przypadku każdego kolejnego raportu. Zaktualizowany harmonogram musi uwzględniać przesunięcia terminów realizacji (nowe terminy - opóźnienia, przyspieszenia) zarówno działań na poziomie zarządzania projektem parasolowym, jak i mikroprojektów. Komentarz [JTS27]: Należy wpisać miesiąc i rok (np. April 2014 / IV 2014 / 04.2014), zaczynając od pierwszego miesiąca realizacji projektu parasolowego. 2 This plan will cover the activities in the calendar year 4

Year 2 <Activity 1> <etc> 1 2 3 4 5 Etc. Months: 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Implementing body Lead Partner of project/ Partner responsible for the implementation of Lead Partner of project/ Partner responsible for the implementation of Partner 1 Partner 2 Partner 3 Partner 4 Partner 5 2.5 Please list all information and promotional materials produced during the reporting period (MP1,MP2..) or level Example: Publications, information materials, etc No of copies Target group and methods of dissemination Komentarz [JTS28]: Informacje na temat materiałów informacyjnopromocyjnych, publikacji powstałych w okresie objętym raportem, w tym: strony www, materiały szkoleniowe etc. MP1 Informational leaflets 200 Leaflets were distributed among participants of the conference, which took place on April 27 th, 2014 in Lviv 2.6 Please describe briefly activities to be implemented in the next reporting period (next 4 months period) 3. Partners and other Co-operation How do you assess the relationship between the partners of this Action? Komentarz [JTS29]: Lista działań zaplanowanych na kolejny okres raportowania (kolejne 4 miesiące) w następującym porządku: poziom zarządzania projektem parasolowym/mikroprojekt nr., numer i nazwa działania według Aneksu I do umowy grantowej, krótki opis działania: grupa docelowa, oczekiwane efekty działania. Komentarz [JTS30]: Opis i ocena współpracy partnerów (na wszystkich poziomach partnerstwa) w ramach projektu w okresie raportowania. 5

4. Visibility How is the visibility of the EU contribution being ensured in the Action? The European Commission, Joint Managing Authority and Joint Technical Secretariat may wish to publicise the results of Actions. Do you have any objection to this report being published on EuropeAid, JMA/JTS website? If so, please state your objections here. Komentarz [JTS31]: Należy opisać, jak beneficjenci końcowi, grupy docelowe, szersza publika zostali po informowani o współfinansowaniu projektu przez UE. 5. Contracting 5.1 works (if any) Komentarz [JTS32]: Informacje o umowach zawartych z podwykonawcami/dostawcami w okresie objętym raportem (MP1, MP2...) or level Items contracted Name of Contractor 3 Date of signing Contract value National currency Amount Procurement procedure applied Komentarz [JTS33]: Jeśli nie dotyczy: N/A 5.2 supplies (if any) (MP1, MP2...) or level Items contracted Name of Contractor Example: MP1 Office supplies Company name Date of signing Contract value National currency Amount Procurement procedure applied 10/01/2014 PLN 200 PL: PZP art.... UA/BY: Single tender 5.3 services (if any) (MP1, MP2...) or level Example: MP1 Items contracted Translation of the publication titled: into English Name of Contractor Company name Date of signing Contract value National currency Amount Procurement procedure applied 15/04/2014 PLN 600 PL: PZP art.... UA/BY: Single tender 6. Annexes: Annex A-1 Action indicators Title Yes Enclosed No Komentarz [JTS34]: Lista sprawdzająca dla składającego raport 3 Contractor within the meaning of the Guidelines and the PRAG (version from November 2010) corresponds to the subcontractor within the meaning of the relevant Ukrainian legislation. 6

Name of the contact person/coordinator for the Action: Signature: Location:. Date report due:... Date report sent:.. Signature of the Beneficiary's representative:... Official stamp of the Beneficiary Komentarz [JTS35]: Termin na złożenie raportu (zgodnie z art. 7.1.2 Special Conditions: najpóźniej 21 dnia po okresie objętym raportem. Przykładowo: okres objęty raportem: 01/01/2014-30/04/2014; ostateczny termin złożenia raportu: 21/05/2014. Komentarz [JTS36]: Podpis/y osoby/osób, które podpisały umowę grantową albo osoby posiadającej stosowne upoważnienie, które należy dostarczyć do WST najpóźniej wraz z niniejszym raportem. Pieczęć imienna i pieczęć jednostki. 7

# indicator* Przykłady: UP: Number of 1. project teams appointed for management of the umbrella project UP: 2. Number of conferences MP1 Number of 3. seminars for mountain guides 4. MP1 Number of participants of the seminars for mountain guides Comments Name of the Beneficiary: : Title of the project: Reporting period: Indicator unit Annex A-1 Action indicators Value of indicator, described in contract Value of indicator, achieved in reporting period dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy Value of indicator achieved from the Action beginning % - indicator progress (5/3 * 100 %) Value of indicator, planned to achieve in the next reporting period 1 2 3 4 5 6 7 team 1 1 1 100% 0 Conference 4 1 1 25% 2 Seminar 2 0 0 0% 2 Participant 100 0 0 0% 100 Komentarz [JTS37]: W Aneksie A1 należy przedstawić wskaźniki rezultatów (Estimated results) obrazujące postęp w realizacji projektu, zgodnie z danymi z matrycy logicznej zamieszczonej w części 13. Aneksu I do umowy grantowej. Należy zamieścić listę wszystkich wskaźników rezultatów przedstawionych w matrycy logicznej i dotyczących poziomu zarządzania oraz wszystkich mikroprojektów, bez względu na to, czy dany wskaźnik został osiągnięty w okresie raportowania. Należy zaznaczyć, czy wskaźnik dotyczy poziomu zarządzania projektem parasolowym (UP), czy mikroprojektu (MP1, MP2, etc.). Komentarz [JTS38]: Oficjalna nazwa Partnera Wiodącego projektu parasolowego jak w umowie grantowej Komentarz [JTS39]: Numer projektu parasolowego: IPBU.03.02.00-XX-XXX/12 Komentarz [JTS40]: Tytuł projektu parasolowego jak w umowie grantowej Komentarz [JTS41]: Okres raportowania - odpowiednie 4 miesiące realizacji projektu, np. 01/01/2014-30/04/2014 2) Non-quantitative indicators: Komentarz [JTS42]: Należy opisać rezultaty niepoliczalne, wymienione w matrycy logicznej/opisie projektu (Aneks I do umowy grantowej) 3) comments on Action impact Komentarz [JTS43]: Należy opisać wpływ zrealizowanych działań, osiągniętych rezultatów na rozwój współpracy transgranicznej, rozwiązanie problemów grupy docelowej, rozwój regionów itp. Date: 8

Signature of the Beneficiary's representative: Official stamp of the Beneficiary * Please, fill in there all indicators mentioned in your logical framework Komentarz [JTS44]: Podpis/y osoby/osób, które podpisały umowę grantową albo osoby posiadającej stosowne upoważnienie, które należy dostarczyć do WST najpóźniej wraz z niniejszym raportem. Pieczęć imienna i pieczęć jednostki. 9