ISSN KNYGOTYRA

Podobne dokumenty
Senasis Vilniaus universitetas

KRIKŠČIONYBĖ ŽEMAITIJOJE:

Gerbiama Ponia / Gerbiamas Pone...,

Wiersze na własnej skórze

Lietuvos tūkstantmetis, tiksliau - tūkstantmetis nuo žinomo Lietuvos vardo seniausio

Brolių Janowiczų konkursas Mano Vilnius. Kartų pokalbiai.

LIETUVOS ISTORIJOS ŠALTINIŲ LEIDIMAS. Problemos ir perspektyvos

SPIS TREŚCI / TURINYS

Mintautas Čiurinskas

Apie ką tas Self-E? (I)

2/16. vienos valstybės ribas, nuostatas (Europos Sąjungos oficialus leidinys L 310, ) (toliau DIREKTYVA ), ir

PRO MEMORIA DAR KARTĄ APIE DR. VYTAUTĄ

Międzynarodowa Konferencja w 200. Rocznicę Powstania Towarzystwa Filomatów Będziemy przykładem innym, sobie samym chlubą października 2017 r.

Jøtul Terrazza. Jøtul Terrazza. PL - Instrukcja montażu i obsługi z danymi technicznymi 2 LT - Montavimo instrukcija 4.

LIETUVOS ISTORIJOS METRAŠTIS /2. VILNIUS, P ISSN THE YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY /2.

ISTORIJOS ÐALTINIØ TYRIMAI

LIETUVOS IR LENKIJOS NACIONALINIŲ BIBLIOTEKŲ BENDRADARBIAVIMAS


IX lenkų ir lietuvių muzikologų konferencija Muzika muzikoje: įtakos, sąveikos, apraiškos

Turinys. Studijuok ir atrask! Lenkija > Studijos užsienyje... Lenkijoje _6 > Tradicijos ir šiuolaikiškumas _7 > Apie Lenkiją trumpai _8

IV. SPECIALIŲ ŽINIŲ TAIKYMO PROBLEMOS

D ISSN

W projekcie uczestniczyli: Adrianna Urbanowicz Krzysztof Kuczyński Anna Tkaczyk Natalia Janowska Olga Mazińska Julia Szwarc Rafał Rośliński

Ustronės atsiskyrėlio Broliai bajorai, arba Atminties lygmenys

Ibid., p Nuoširdžiai dėkoju dr. Rūtai Čapaitei už vertingas konsultacijas ir naudingas. CEV, Nr. 1395, p ; Nr. 1396, p

DAILĖS ISTORIJOS STUDIJOS

Knygų lentynoje ISTORIJOS ŠMĖKLOS IR JŲ TRAMDYTOJAI ATMINTIES KULTŪRŲ TYRIMUOSE


Epigrafinių memorialinių įrašų publikavimo patirtys Lietuvoje XIX amžiuje

ir tuometė lietuviškoji hagiografinė tradicija

PROBLEMY ODPOWIEDZIALNOŚCI KARNEJ I DYSCYPLINARNEJ BIEGŁEGO. Prorektor prof. dr hab. Marek Bojarski. S t r e s z c z e n i e

Aляксандр Бразгуноў, Перакладная белетрыстыка Беларусi

Literatūrų sampynos ir istorinės atminties aktualijos

MIĘDZYNARODOWA KONFERENCJA NAUKOWA

PROGRAMA PROGRAM. i polskich LIETUVOS EDUKOLOGIJOS UNIVERSITETAS LIETUVOS ISTORIJOS INSTITUTAS VARMOJOS MOZŪRŲ UNIVERSITETAS OLŠTYNE

t. 21, Wrocław [i in.]: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, Wydawnictwo

DAILĖS ISTORIJOS STUDIJOS

Latvijos archeologo archyvas unikalus Rytprūsių archeologijos šaltinis

Bibliografia prac historyków litewskich dotyczących historii Wielkiego Księstwa Litewskiego za lata

Kunigas Mackevičius kaip istorinė asmenybė. Biografijos kontūrai,

Naujos knygos. Sztuka wileńska ze skarpy na Zarzeczu

Roma Bončkutė Klaipėdos universiteto Literatūros katedra Herkaus Manto g. 84, LT Klaipėda, Lietuva El. paštas:

TAUTINIŲ MAŽUMŲ TAUTOSAKA ŠIUOLAIKINĖS LENKŲ LAIDOTUVIŲ GIESMĖS VILNIAUS KRAŠTE

LDK LOTYNIŠKOJI KNYGA ASMENINĖSE XV1-XVII a. BIBLIOTEKOSE

LIETUVOS ISTORIJOS METRAŠTIS. 2016/1. VILNIUS, P e-issn THE YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY /1.

FAQ DUK. 1. Can SPF MI require a bank guarantee (or any other kind of a guarantee) from the SPBs in order to pay out the advance payments?

ĮVADAS. bažnyčia, kapinės, unitai. STRAIPSNIAI. REIKŠMINIAI ŽODŽIAI: epigrafinis memorialinis įrašas, epitafija, paminklas, rusų kalba, Katalikų

VYTAUTO DIDŽIOJO UNIVERSITETAS KLASTERIO LIETUVOS MENO IR KULTŪROS PAVELDO TAPATUMO TYRIMAI (NR. H-08-07) PRISTATYMAS

LENKŲ-LIETUVIŲ DIALOGAS APIE JÓZEFĄ PIŁSUDSKĮ EMOCIJŲ. Tarptautinė konferencija PROGRAMA. 5-6 d m. gruodžio Vilnius

ATRADIMAI ARTIMOS SIELOS ILGESYS:

(Ilgalaikės institucinių mokslinių tyrimų ir eksperimentinės (socialinės, kultūrinės) plėtros programos vykdymo metinės ataskaitos pavyzdinė forma)

GENEROLO JONO ŽEMAIČIO LIETUVOS KARO AKADEMIJA ISSN KARO ARCHYVAS

Jan T i; g o w s k i. Pierwsze pokolenia Giedyminowiczów (Biblioteka Genealogiczna. Т. 2). Poznań-Wroclaw: Wydawnictwo Historyczne, p.

Metodinė medžiaga atnaujintai Vidurinio ugdymo Tautinių mažumų gimtųjų kalbų programai įgyvendinti

Architektūros studijos Vilniaus universitete metais. Vilnius: Vilniaus dailės akademijos leidykla, 2009.

Jono Radvano Radviliada anuo metu ir dabar

Naujos knygos. Lietuvos sakralinės dailės tyrimai

Laiko sužeisti: šiuolaikinė lietuvių literatūra

tačiau tik nedidelė jų dalis, ir ne pati naujausia, buvo mums prieinama

KUNIGAIKŠČIAI RADVILOS

Lietuvos meno kūrėjų asociacija

Jonavos Šv. Jokūbo bažnyčia ir parapija. Vilnius: Vilniaus dailės akademijos leidykla, 2000.

LEKSEMA TRADICINIAME ŽODYNE IR ELEKTRONINĖJE LEKSIKOS DUOMENŲ BAZĖJE

Vilniaus senamiesčio posesijų raidos XVI-XVIII a. apžvalga.

Šį straipsnį pradėsime viena impresija apie šių dienų įvykius, siejančius aptarsimą temą su istorija, kurios veiksmingąja dalimi buvo visa

ASMENS ĮVAIZDIS XIX A. VILNIAUS

LENKŲ GIMTOSIOS KALBOS VUBP PROJEKTO (2010) IR BENDROSIOS PROGRAMOS IR IŠSILAVINIMO STANDARTŲ (2002) LYGINAMOJI ANALIZĖ

1. Įvadas. Rimantas Miknys Lietuvos istorijos institutas

REDA G R I Š K A I T Ė STANISLOVO MORAVSKIO RANKRAŠTINIS PALIKIMAS VILNIAUS BIBLIOTEKOSE

LENKŲ FILOLOGIJOS KATEDROS mokslinės veiklos ataskaita uţ 2006 m.

ŠALČININKŲ R. BALTOSIOS VOKĖS ELIZOS OŽEŠKOVOS GIMNAZIJA PLANUOJAMŲ PAMOKŲ ĮVAIRIOSE APLINKOSE GRAFIKAS

Rytų Europos mokslinių tyrimų instituto indėlis į kaimyninių šalių kultūros tyrimą ir sklaidą ( )

Lenkų istorikas Janas Tęgowskis, gerai žinomas savo knyga apie pirmųjų trijų kartų Gediminaičių istoriją 1

Metodinė medžiaga. Asmeninės kompetencijos ugdymo pavyzdžiai UGDYMO PLĖTOTĖS CENTRAS

Mintautas Čiurinskas. Lietuva pergalės prie Oršos (1514) poetų tekstuose

In MEMORIAM MARIAN BISKUP ( )

XVII a. pirmųjų dešimtmečių, tai yra to laiko, kai broliai gyveno. Zigmantas Kiaupa, Alberto Kojalavičiaus ir jo brolių kilmė bei šeima,

Czesławas Miłoszas ir poezijos vertimai: dialogas su tarpukario Lietuva

VILNIAUS UNIVERSITETAS LIETUVIŲ LITERATŪROS IR TAUTOSAKOS INSTITUTAS. Asta Vaškelienė

Mailos Talvio ir Elizos Orzeszkowos literatūrinė draugystė Maila Talvio and Eliza Orzeszkowa Friendship in the Field of Literature

Apie Lietuvą ir ne tik Keli pastebėjimai apie Vroclavo universiteto Istorijos instituto straipsnių rinkinį 1

KRAŽIŲ JĖZUITŲ KOLEGIJOS KNYGOS VILNIAUS UNIVERSITETO BIBLIOTEKOJE Viktorija Vaitkevičiūtė Vilniaus universiteto biblioteka Sondra Rankelienė

VILNIAUS MOKSLO BIČIULIŲ DRAUGIJOS ( ) BIBLIOTEKA: KOMPLEKTAVIMAS IR FONDŲ RAIDA 1

Aleksandro Jogailaičio konfesinė politika Lietuvos Didžiojoje Kunigaikštijoje

ANALIZA JAKOŚCIOWA WYNIKÓW SZKOLNEGO EGZAMINU MATURALNEGO Z JĘZYKA POLSKIEGO (2006 r.)

Darius Baronas. Didaktinis Petro Skargos požiūris į rusėnus

Mintautas Čiurinskas

Ilgalaikio lenkų gimtosios kalbos 8 klasės plano pavyzdys

VILNIAUS BURMISTRO LUKO MARKOVIČIAUS MUNDIJAUS KALBOS, LAIŠKAI IR KITI RAŠTAI ( M.)

HORACIJAUS SINDROMAS" XIX A. PRADŽIOS LIETUVOJE: MEILĖ LITERATŪRAI AR GILIAI SUVOKTAS PATRIOTIZMAS?

Susitikime dalyvavo: Susitikimas vyko pagal šį iš anksto numatytą planą: Antradienis, 2014 m. gegužės 13 d.

Vaiva Narušienė. Įvadas 1

Wymiana naukowa pomiędzy Homo meditans i Soter

XVIII A. LIETUVOS KARO ISTORIJOS TYRIMŲ APŽVALGA. Dr. Valdas Rakutis (Vytauto Didžiojo karo muziejus) Įvadas

Tak teraz postępują uczciwi ludzie

VYTAUTO DIDŽIOJO UNIVERSITETAS BAŽNYČIOS SANTYKIAI SU VALSTYBE IR VISUOMENE LIETUVOJE (H-08-01) 2010 M. ATASKAITA

Описание книг и актов Литовской Метрики, составил С. Л. Пташицкий, Санкт Петербург, 1887, c

PRAEITIES ATMINIMO TĘSTINUMAS BEI POKYČIAI IR VIETINĖS BENDRUOMENĖS PRIGIJIMO PROCESAS. OLŠTYNO PAVYZDYS

Project No. LT-PL-2S-128 Cultural and natural heritage as motor for development active tourism the Pisz and Alytus areas

Vilniaus universiteto Istorijos fakulteto rašto darbų metodiniai nurodymai. I. Bendrosios nuostatos

Transkrypt:

336 ISSN 0204-2061. KNYGOTYRA. 2014. 63 LITUANISTINĖS EGODOKUMENTIKOS ATRADIMAI Žygintas Būčys Vilniaus universiteto Muzeologijos katedra Universiteto g. 3, LT-01513 Vilnius, Lietuva El. paštas: zygintas.bucys@gmail.com 2010 2013 m. įgyvendintas platus tarptautinis mokslinis projektas Lietuvos egodokumentinis paveldas, kuriam vadovavo Vilniaus universiteto Komunikacijos fakulteto Bibliotekininkystės ir informacijos mokslų instituto prof. dr. Arvydas Pacevičius. Vykdant projektą atlikta daug išsamių mokslinių tyrimų, surengta keletas tarptautinių mokslinių konferencijų, pradėta kurti šios rūšies šaltinių duomenų bazė ir kita 1. Tai iš tiesų reikšmingas postūmis dar tik besiformuojantiems egodokumentikos tyrimams Lietuvoje. Projekto vykdytojai teigia, kad pagrindinis jų tikslas atlikus Lietuvos egodokumentinio paveldo, t. y. atsiminimų, dienoraščių, laiškų, autobiografinių tekstų ir pan., inventorizaciją ir istorinės-genetinės tipologijos bei raidos tyrimus, atverti egodokumentus virtualioje erdvėje Europai ir pasauliui 2. Džiugu, kad greta šio virtualaus pristatymo pasauliui egodokumentika taip pat buvo atverta ir kita tradicinės raštijos forma, pateikiant ją Lietuvos mokslo bendruomenės dėmesiui. 2013 m. viena paskui kitą dienos šviesą išvydo keturios solidžios knygos, kurias vienija Lietuvos egodokumentinio paveldo serijos simbolis: nugarėlėje pavaizduota širdelę primenanti knygos sagtelė. Trijuose tomuose pristatomi XVIII a. šaltiniai 3, lydimi išsamios analizės, o ketvirtasis egodokumentikos tyrėjų publikacijų tomas 4 tai tarsi priedas-raktas, kurį galima pavadinti ir lenkiškai dodatek, atsižvelgiant į projekto tarptautinį pobūdį, ir kuris sufleruoja keleriopas prieigas, leidžiančias įvairiai skaityti ir interpretuoti ego šaltinius. Nepretenduodami į išsamią ir visapusišką šių keturių tomų analizę (kiekvienas yra vertas atskiros ir plačios aptarties), atkreipsime dėmesį tik į tuos aspektus, kurie pasirodė įdomesni ar svarbesni vartant ir skaitant šias knygas. Visų pirma, apžvelgsime pačius šaltinius, nes būtent jie sudaro didžiausią serijos dalį. Nūdienos mokslinėje apyvartoje lygiagrečiai vartojamos kelios egodokumento sąvokos, kurios iš esmės skiriasi tik kai kuriais semantiniais niuansais, leidžiančiais į šios apibrėžties, kartu ir tyrimų lauką įtraukti didesnę ar mažesnę šaltinių įvairovę. Tačiau šias sąvokas vienija bendra, dar XX a. 5-ajame dešimtmetyje olandų istoriko Jacques o Presserio suformuluota mintis, kad egodokumentas tai istorijos šaltinis, kuriame sąmoningai ar nesąmoningai atsiskleidžia personalizuotas aš kaip nuolatinis buvimas rašomame tekste 5. Ši nuostata taikoma visų pirma

tokiems šaltiniams kaip dienoraščiai, atsiminimai, laiškai. Lietuvos moksliniame diskurse pats terminas dar tik žengia pirmuosius žingsnius, tačiau lituanistinės egodokumentikos publikacijų iš tiesų jau yra gausu. Tai ir gerai žinomų XIX XX a. publikuotų Teodoro Jevlašauskio, Sofijos Tyzenhauzaitės de Šuazel-Gufjė, Mykolo Kleopo Oginskio, Gabrielės Giunterytės-Puzinienės, Ignoto Domeikos, Stanislovo Moravskio, Adomo Stanislovo Krasinskio atsiminimų leidimai lietuvių kalba pastaraisiais metais. Tai ir iš anksčiau nepublikuotų rankraščių paskelbti Motiejaus Valančiaus Namų užrašai, Mykolo Römerio Dienoraštis, Gabrielos Eleonoros Mol- -Basanavičienės dienoraštis ir laiškai; Vlado Putvinskio-Pūtvio, Jono Aisčio, Antano Vaičiulaičio laiškai ir kitų, daugiau ar mažiau žinomų asmenų, rezistencijos dalyvių ir tremtinių atsiminimai, dienoraščiai, laiškai, kurie nuolat publikuojami mokslo ir atminties institucijų, pavienių leidyklų. Galime tarti, kad memuaristikos, diaristikos ir epistolikos žanro kūriniai visuomet buvo populiarūs ir mėgstami skaitytojų dėl jų subjektyvumo, kitokio, asmeniškesnio, žodžio ir minties. Lietuvos tyrėjų dėmesio tokia literatūra sulaukia mažiau. Tad kuo šioje gausoje išskirtini Lietuvos egodokumentinio paveldo serijos šaltiniai? Pirmieji du tomai: Butlerio kelionės į Italiją ir Vokietiją 1779 1780 metais dienoraštis ir Juozapo Jurgio Hilzeno 1752 1754 metų kelionės dienoraštis kelioninės memuaristikos žanrui priskiriami kūriniai. Šio žanro publikacijų lietuviškoje istoriografijoje taip pat yra ne viena, tačiau tarp jau skelbtų publikacijų dominuoja kelionių į ar po Lietuvą aprašymai, o publikuotų LDK gyventojo, keliavusio po RECENZIJOS 337 1 Plačiau apie projektą žr.: http://legodoc.lt/ 2 Lietuvos egodokumentinis paveldas [žiūrėta 2014 m. rugsėjo 11 d.]. Prieiga per internetą: <http:// legodoc.lt/apie-projekta/> 3 Juozapo Mykolo Karpio Ganytojiškas laiškas Žemaičių vyskupijos dvasininkams. Parengė Arvydas Pacevičius, Vacys Vaivada. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 2013. 244 p. ISBN 978-609-459-152-5; Juozapo Jurgio Hilzeno 1752 1754 metų kelionės dienoraštis = Dziennik podróży Józefa Jerzego Hylzena w lat 1752 1754. Vilniaus universiteto Komunikacijos fakultetas, Vilniaus universiteto biblioteka, Torunės M. Koperniko universiteto Istorijos ir archyvistikos institutas; sudarė Arvydas Pacevičius; parengė Joanna Orzeł, Arvydas Pacevičius, Stanisław Roszak; [į lietuvių kalbą vertė Irena Katilienė]. Vilnius: Vilniaus universitetas: Vilniaus universiteto leidykla, 2013. 540 p. ISBN 978-609-459-238-6; Butlerio kelionės į Italiją ir Vokietiją 1779 1780 metais dienoraštis. Vilniaus universiteto Komunikacijos fakultetas, Torunės M. Koperniko universiteto Istorijos ir archyvistikos institutas, Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių biblioteka; sudarė Arvydas Pacevičius; parengė Waldemar Chorążyczewski, Arvydas Pacevičius, Agnieszka Rosa. Vilnius: Vilniaus universitetas: Vilniaus universiteto leidykla, 2013. 580 p. ISBN 978-609-459-225-6. 4 Egodokumentai ir privati Lietuvos erdvė XVI XX amžiuje: straipsnių rinkinys. Vilniaus universiteto Komunikacijos fakultetas, Torunės M. Koperniko universiteto Istorijos ir archyvistikos institutas; sudarytojas Arvydas Pacevičius; [redakcinė kolegija: Vytautas Berenis... [et al.]. Vilnius: Vilniaus universitetas: Vilniaus universiteto leidykla, 2013. 510 p.: iliustr. ISBN 978-609-459-198-3. 5 DEKKER, Rudolf. Jacques Presser s Heritage: Egodocuments in the Study of History. Memoria y Civilización, 2002, vol. 5, p. 14.

338 Europą ar kitus žemynus, užrašų, deja, teturime keletą. Galima paminėti, pavyzdžiui, keturis XVI XVII a. ir XIX a. tokio pobūdžio memuaristikos veikalus, išleistus Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto 6, Lietuvos dailės muziejaus 7 ir Trakų istorijos muziejaus 8. Butlerio ir J. J. Hilzeno kelionių į užsienį aprašymai iki šiol plačiau nežinoti, anoniminiais laikyti dienoraščiai, kurių autoriai tik atlikus išsamią teksto analizę, lyginamuosius biografistinius, šaltinių ir kitus tyrimus buvo identifikuoti ir bent iš dalies atgavo savo tapatybę. Šie du kelionių dienoraščiai unikalus, įdomus ir informatyvus šaltinis, suteikiantis galimybę pažvelgti į to meto Europą LDK piliečio akimis: kaip čia buvo leidžiamas laikas, bendraujama, švenčiama, kaip rengtasi ir kas valgyta, ir galop kiek kas kainavo. Keliauninkai vedžioja skaitytoją to meto Europos miestų gatvelėmis, gėrisi architektūros statiniais ar miesto šurmuliu, jie kviečia užsukti į operos teatrus, aukštuomenės pobūvius, bibliotekas ar retenybių kabinetus. Tačiau šie dienoraščiai kartu suteikia galimybę geriau pažinti ir patį Apšvietos epochos LDK pilietį: jo interesus, pomėgius, mentalitetą, savęs suvokimą ir įsivaizdavimą europiniame kontekste. Tuo šie dienoraščiai, gyvai ir suasmenintai bylojantys išnykusių laikų gyvenimo vaizdą, ir yra reikšmingi kaip šaltiniai par excellence. Jie papildo ir praplečia jau sukauptą tokių publikuotų asmeninių potyrių mokslinę kolekciją. Imponuoja ir šių dienoraščių mokslinis parengimas publikacijai. Šaltiniai publikuojami ne adaptuoti ar suliteratūrinti, bet remiantis lenkų mokslininkų Waldemaro Chorążyczewskio ir Agnieszkos Rosos parengta aiškiai apibrėžta metodika, kurios esminė nuostata modernizuojant teksto rašybą, būtina išlaikyti kalbos ypatumus, autoriaus dėstymo struktūrą, leksiką, stilių. Tad ir pagrindinis rengėjų dėmesys skiriamas pirminio, originalo (lenkų) kalba rašyto teksto nuorašo pateikimui. Visas šaltinio vertimas į lietuvių kalbą, taip pat išlaikant artimą originalui kalbos stilistiką, pateikiamas tik J. J. Hilzeno dienoraščio atveju. Kiek mažiau pagrįstas sudarytojų sprendimas greta originalo kalba spausdinamo Butlerio kelionės aprašymo išversti į lietuvių kalbą ir publikuoti tik kelis nedidelius jo fragmentus. Galbūt tuo siekta sudominti ir platesniąją lietuviškai skaitančią visuomenę? Tačiau šioje knygoje ir išsamus įvadinis mokslinis straipsnis parašytas lenkų kalba. Mokslinę abiejų šaltinių publikavimo vertę sudaro tiek originalų tekstą, tiek jo vertimą lydintys glausti, bet informatyvūs rengėjų komentarai išnašose, paaiškinantys ir pristatantys minimus vietovardžius ir asmenis, aprašomus objektus bei pateikiantys teksto intarpų lotynų ir prancūzų kalbomis vertimus. Taip pat knygas papildo ir kiti mokslinės publikacijos atributai: pratarmė, asmenvardžių ir vietovardžių rodyklės. Tačiau patys reikšmingiausi yra įvadiniai moksliniai straipsniai 9,

kuriuose išsamiai aptariami ir analizuojami šie du dienoraščiai, nagrinėjant jų kilmės, turinio, rašymo ypatumus, pristatant pačius kelionės dalyvius ir svarstant tai platesniame to meto epochos kontekste. Tai, be abejo, padeda geriau suprasti šiuos dienoraščius ir jų autorius. Kartu tai ir pirmasis bandymas Lietuvoje analizuoti šaltinius iš egodokumentikos tyrimų perspektyvos. Trečiasis Lietuvos egodokumentinio paveldo serijos tomas iš esmės skiriasi nuo minėtų Butlerio ir J. J. Hilzeno kelionių dienoraščių publikacijos. Tai 1737 m. lotynų kalba Vilniuje išleisto Žemaičių vyskupo Juozapo Mykolo Karpio Ganytojiško laiško Žemaičių vyskupijos dvasininkams faksimilė, papildyta šio dokumento anotacija lietuvių kalba. Tad šis trečiasis serijos tomas nuo anksčiau aptartųjų skiriasi ne tik savo turiniu, bet ir šaltinio pateikimu. Įprasta, kad faksimile leidžiami unikalūs ir išskirtiniai kultūrai šaltiniai. Tokio pobūdžio leidiniams keliami ir atitinkami reikalavimai: popieriaus faktūra ir spalva, įrišimo būdas, knygos formatas, vaizdinė teksto raiška ir kita, t. y. daug dėmesio skiriama poligrafinei kokybei, siekiant kopijos autentiškumo, kiek įmanoma artimesnio originalui perteikimo. Tačiau dažnai leidžiamos ir mažiau svarbių šaltinių faksimilės mokslinių tyrimų tikslais, ir joms keliami kur kas mažesni poligrafiniai reikalavimai. Pastaruosius leidinius tiksliau reikėtų vadinti skaitmeninių kopijų publikacijomis. Kaip tik RECENZIJOS 339 6 BILEVIČIUS, Teodoras. Kelionės vokiečių, čekų ir italų žeme dienoraštis. Iš lenkų kalbos vertė Birutė Mikalonienė; dienoraščio lotyniškas frazes ir žodžius vertė Sigitas Narbutas; komentarus rašė Birutė Mikalonienė, Kęstutis Gudmantas, Gintautas Sliesoriūnas; vardų rodyklę parengė Kęstutis Gudmantas. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2003. 279 p. ISBN 9955-475-38-2.; VAIŠNORA- VIČIUS, Kazimieras Jonas. Kelionė po Europą su jaunuoju kunigaikščiu Ostrogiškiu: 1667 1669 metų dienoraštis. Iš lenkų k. vertė Birutė Mikalonienė ir Eglė Patiejūnienė; iš lotynų k. vertė Eglė Patiejūnienė; komentarus rašė Kristina Mačiulytė, Eglė Patiejūnienė, Mintautas Čiurinskas; redagavo Kristina Mačiulytė, Eglė Patiejūnienė, Sigitas Narbutas; spec. redaktorius Mintautas Čiurinskas. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2009. 286 p. ISBN 978-9955-698-95-1. 7 RADVILA, Jurgis. Kelionė į Italiją: 1575 metų dienoraštis. Iš lotynų kalbos vertė Eugenija Ulčinaitė. Vilnius: Lietuvos dailės muziejus, 2001. 63 p. ISBN 9986-669-20-0. 8 Laiškai iš Zanzibaro 1891 m. = Listy z podróży do Zanzibaru 1891 r.: [grafo Jono Tiškevičiaus (1867 1903) laiškai iš kelionės į Afriką]. Trakų istorijos muziejus; [sudarė Virgilijus Poviliūnas, Irena Senulienė; vertė į lietuvių k. UAB Mokslo namai ]. [Trakai: Trakų istorijos muziejus], 2010. 118 p. ISBN 978-609-8056-00-6. 9 ORZEŁ, Joanna; PACEVIČIUS, Arvydas; ROSZAK, Stanisław. Diariusz Józefa Jerzego Hylzena na tle pamiętników XVIII stulecia. Iš Juozapo Jurgio Hilzeno 1752 1754 metų kelionės dienoraštis = Dziennik podróży Józefa Jerzego Hylzena w lat 1752 1754, p. 21 58; ŠVIEDRYS, Romualdas. Kelionė į XVIII amžiaus moderniojo mokslo centrą. Iš Juozapo Jurgio Hilzeno 1752 1754 metų kelionės dienoraštis = Dziennik podróży Józefa Jerzego Hylzena w lat 1752 1754, p. 59 79; CHORĄŻYCZEWSKI, Waldemar, ROSA, Agnieszka. Wprowadzenie do Dziennika podróży Butlera do Włoch i Niemiec w latach 1779 1780. Iš Butlerio kelionės į Italiją ir Vokietiją 1779 1780 metais dienoraštis, p. 16 56.

340 tokios faksimilės pavyzdys ir pateikiamas šiame trečiajame Lietuvos egodokumentinio paveldo serijos tome. O paties šaltinio anotacija pažintiniais, populiarinimo tikslais iš tiesų gali būti reikšminga ir svarbi, tačiau mokslinio tyrimo prasme jos reikšmė nėra didelė. Tad galima tik spėti, kad čia, kaip ir Butlerio kelionės dienoraščio fragmentų vertimo atveju, knygos rengėjai siekė šviečiamųjų, šaltinio Ganytojiško laiško populiarinimo tikslų. Šiame tome publikuojami ir trys moksliniai straipsniai. Pirmajame jų Keletas Žemaičių vyskupo Juozapo Mykolo Karpio biografijos bruožų Rugilė Pangonytė plačiai aptaria J. M. Karpio biografiją ir jo giminės istoriją, J. M. Karpio rašyto Ganytojiško laiško turinį, šiais aspektais papildydama Karpių giminei skirtas išsamias Aleksandro Meištovičiaus ir Algimanto Karpaus monografijas 10. Straipsnyje Juozapo Mykolo Karpio Ganytojiško laiško knygos ženklai Viktorija Vaitkevičiūtė apžvelgia Lietuvos bibliotekose saugomus šio kūrinio egzempliorius, o A. Pacevičiaus ir Vacio Vaivados straipsnyje Autobiografinis pasakojimas vyskupų ganytojiškuose laiškuose, remiantis veikiausiai vokiečių egodokumentikos tyrėjų vartojama platesne sąvokos apibrėžtimi, į šį Katalikų bažnyčios dokumentą bandoma pažvelgti kaip į asmenybės raišką liudijantį dokumentą, t. y. egodokumentą, ir tai pagrįsti. Šie svarstymai įdomūs ir intriguojantys, tačiau kartu ir diskutuotini bei išryškinantys taikomų metodologijų problemiškumą ir neapibrėžtumą. Pastoracinis laiškas tai atviras Katalikų bažnyčios vyskupo laiškas, adresuotas dvasininkijai, pasauliečiams ar visai vyskupijai, kuriame laisva forma išsakomi ir aptariami tikėjimo dalykai, moralinės dogmos, liturgijos nurodymai ar kiti įvairaus pobūdžio pamokymai. Šiame konkrečiame J. M. Karpio laiške, viename pirmųjų šios rūšies dokumentų Lietuvoje, iš tiesų randame daug reikšmingos medžiagos Lietuvos istorijos tyrimams, tačiau jie egodokumentino tyrimo prasme nėra svarbūs. Čia kur kas svarbesnis yra klausimas: ar šiame laiške, vis dėlto išsakančiame oficialią Bažnyčios poziciją įvairiais aktualiais to meto klausimais, atsiskleidžia Žemaičių vyskupo savęs liudijimas, ar jame galime įžvelgti ir analizuoti J. M. Karpio asmenybę? Galbūt tai tik žanro, rašovo stiliaus ir literatūrinių gebėjimų išraiška? Tokių abejonių turbūt kyla ir patiems šio tomo sudarytojams, kurie knygos pratarmėje teigia, kad laiške apčiuopiamas ir autobiografinis pasakojimo elementas, leidžiantis jį nagrinėti iš egodokumentikos tyrimų perspektyvos 11, tačiau toliau pabrėžiama, kad vyskupo asmeninio gyvenimo detalės, asmeninis požiūris į dėstomus dalykus, nekalbant apie vidinį pasaulį, tegali būti nuspėjami, rekonstruojami remiantis kitais šaltiniais 12. Į šiuos egodokumento sąvokos, tyrimo objekto, metodologijos ir kitus klausimus, iškylančius rengiant pirmuosius tris Lietuvos egodokumentinio paveldo tomus, kaip tik ir bandoma atsakyti ketvirtajame šios serijos tome, mūsų sąlyginai įvardiytame Priedu. Tačiau toks įvardijimas nereiškia, kad tai tik šios serijos

papildymas nebūtinais ir nereikšmingais tekstais, atvirkščiai, norint nuosekliai susipažinti su pirmuose trijuose tomuose pateikiamais šaltiniais bei įsigilinti į egodokumentikos tyrimų problematiką, jį būtina perskaityti pirmąjį. Šį tomą sudaro 19 mokslinių straipsnių, sąlyginai suskirstytų į kelias temines grupes. Pirmosiose dviejose jų Tyrimų problema ir Projektinės patirtys pateikiamose lenkų, prancūzų, šveicaro ir lietuvių tyrėjų publikacijose nagrinėjami teoriniai egodokumentų tyrimų aspektai, egodokumento sąvoka, tyrimų metodai ir metodologija, taip pat vykdomi šios rūšies projektai bei kitų šalių patirtys. Šiose publikacijose išryškinant požiūrį į šaltinį, kaip jį sukūrusio asmens vidinių išgyvenimų ir jausmų, vertybių, savivokos, jį supusio pasaulio supratimo išraišką, tuo kuriant asmeninės erdvės istoriją, visgi reikėtų pabrėžti, kad išryškėja ir egodokumentikos tyrimų problema vientisos, nuoseklios metodologijos stygius, jos neapibrėžtumas. Juolab kad egodokumentas nėra koks nors naujos rūšies dokumentas, o tik tyrėjo požiūris į jį, kitokia buvusio ir esamo dokumento interpretacija. Tad sykiu tai nėra ir vien šaltiniotyros problematika, kopernikiškas perversmas šaltiniotyroje 13, bet siejasi su bendresne istorijos tyrimo metodologija. Šioje teoriniams egodokumentikos aspektams skirtoje dalyje norėtųsi atkreipti dėmesį į Stanisławo Roszako publikaciją, kurioje nuodugniai pristatomos egodokumentikos tyrimų ištakos, egodokumento samprata ir sąvokos, metodai ir vyraujančios metodologinės kryptys Europoje 14. Įdomi ir prancūzų tyrėjų François- -Josepho Ruggiu ir Elisabethos Arnoul dešimtmetį trukusios mokslinių tyrimų programos Écrits du for privé ( Privačios erdvės raštija ) apžvalga 15. Atlikdami šiuos tyrimus mokslininkai kėlė sau uždavinį naujai perskaityti privataus pobūdžio šaltinius, atitrūkstant nuo tradicinių interpretacijų, įžvelgiant šaltinyje visų pirma asmenį, o ne socialinę grupę. Šiame teoriniame egodokumentikos svarstymų kontekste išsiskiria ir lietuvių autorių A. Pacevičiaus 16 ir šviesaus atminimo kultūros RECENZIJOS 341 10 MEYSZTOWICZ, Aleksandr. Karpiowie herbu własnego. Wilno: druk Józefa Zawadzkiego, 1906. 116 p.; KARPUS, Algimantas. Carpio Lietuvoje: Karpavičiai, Triznos, Karpiai: [giminės tyrinėjimai]. Vilnius: Vaga, 2010. 207 p. ISBN 978-5-415-02148-2. 11 PACEVIČIUS, Arvydas. Pratarmė. Iš Juozapo Mykolo Karpio Ganytojiškas laiškas Žemaičių vyskupijos dvasininkams, p. 9. 12 Ten pat. 13 CHORĄŻYCZEWSKI, Waldemar; ROSA, Agnieszka. Metodologiniai lietuviškųjų egodokumentų paieškos aspektai lenkišku požiūriu. Iš Egodokumentai ir privati Lietuvos erdvė XVI XX amžiuje, p. 30. 14 ROSZAK, Stanisław. Egodokumentai mėginimas istorijos šaltinyje atrasti slypintį autorių. Iš Egodokumentai ir privati Lietuvos erdvė XVI XX amžiuje, p. 47 67. 15 RUGGIU, François-Joseph; ARNOUL, Elisabeth. Ten years of research on Écrits du for privé in France: An assessment. Iš Egodokumentai ir privati Lietuvos erdvė XVI XX amžiuje, p. 97 111. 16 PACEVIČIUS, Arvydas. Lietuvos egodokumentinio paveldo samprata ir tyrimų kryptys. Egodokumentai ir privati Lietuvos erdvė XVI XX amžiuje, p. 113 126.

342 istoriko Vytauto Berenio 17 publikacijos, kuriose brėžiamos lietuviškosios egodokumentikos tyrimų gairės bei metodologinės prieigos perspektyvos. Atkreiptinas dėmesys, kad šiame tome, skirtingai nei pirmuose trijuose, lenkų mokslininkų straipsniai yra išversti į lietuvių kalbą, o prancūzų ir šveicarų tyrėjų publikuojami anglų kalba. Visi straipsniai taip pat turi santraukas anglų ar lietuvių kalbomis, tad galbūt tikslingiau būtų buvę ir lenkų tyrėjų publikacijas spausdinti originalo kalba. Atskirą straipsnių grupę Atodangos sudaro daugumai tyrėjų naudingos ir vertingos, Lietuvos atminties institucijose saugomus egodokumentus ne tik pristatančios, bet ir išsamiai aptariančios Rimos Cicėnienės, Virginijos Čijunskienės, Jolitos Steponatienės ir Tomos Zarankaitės publikacijos 18. Tai pirmas toks egodokumentų paieškos bandymas Lietuvos bibliotekose ir archyvuose, leidžiantis susidaryti bendresnį šios rūšies šaltinių visumos vaizdą. Paskutinėse dviejose šio straipsnių rinkinio dalyse Ištakos ir Tapatumų sklaida (studijos) publikuojami septynių lietuvių autorių lituanistinio egodokumentinio paveldo konkretūs moksliniai tyrimai. Daugumoje jų neakcentuojant pačios egodokumento sąvokos, patraukliai ir originaliai analizuojama įasmeninta raštija, pasakojamos žinomų ar mažiau žinomų asmenų gyvenimo istorijos, atskleidžiamas jų vidinis jausmų ir vertybių pasaulis, jų požiūris į save ir kitus. Kęstutis Gudmantas pristato ir išsamiai aptaria neseniai surastą unikalų šaltinį Pauliaus Daumanto-Siesickio 1591 1603 metų dienoraštį ir patį jo autorių 19. Milda Kvizikevičiūtė nagrinėja XVII XVIII a. silva rerum knygų vidinės struktūros, formos ir turinio ypatybes 20. Domininkas Burba bene pirmą kartą lietuviškoje istoriografijoje apžvelgia gana retas portretines marginalijas XVIII XIX a. bajorų laiškuose, kaip priedą pateikdamas vienuolika šios rūšies marginalijų pavyzdžių 21. Tomas Petreikis plačiau gvildena Žemaičių vyskupo Motiejaus Valančiaus asmeninio pobūdžio įrašus ranka bažnytiniuose kalendoriuose 22. Reda Griškaitė išsamioje studijoje analizuoja lietuviškąją albumistiką XIX a. Lietuvos moterų atminimų albumus: jų tematiką, meninę vertę bei simboliką 23. Vilma Žaltauskaitė nagrinėja XIX a. antros pusės XX a. pirmų dešimtmečių katalikų dvasininkų dienoraščius kaip luomo tapatybės ženklus 24. Roma Bončkutė, analizuodama Sofijos Pšibiliauskienės (Lazdynų Pelėdos), Gabrielės Petkevičaitės-Bitės ir Vilhelmo Storosto (Vydūno) laiškus Jurgiui Šauliui, aptaria pastarojo vaidmenį ir įtaką šių rašytojų gyvenime 25. Šios publikacijos brėžia kol kas dar menkai tirtų temų kryptis Lietuvos istorijos tyrimuose, pagrindiniu tyrimų objektu pasirenkant personalizuotus ego dokumentus, fiksuojant asmenišką ir nepakartojamą konkretaus žmogaus požiūrį į jį supančią erdvę, atskleidžiant įvairius privačios savivokos elementus bendrame kultūriniame kontekste.

Lietuvos egodokumentinio paveldo serijos knygos tai pirmas ir reikšmingas bandymas Lietuvoje kompleksiškai supažindinti su egodokumentikos fundamentinių ir taikomųjų tyrimų kryptimis ir jų rezultatais, pateikti lituanistinės egodokumentinės raštijos pavyzdžių. Tikėtina, kad tai bus gera paskata tęsti šios srities tyrimus, kurie atguls į būsimų šios serijos tomų puslapius. Įteikta 2014 m. rugpjūčio mėn. RECENZIJOS 343 17 BERENIS, Vytautas. Egodokumentų tyrimai: ištakos, metodai, perspektyvos. Iš Egodokumentai ir privati Lietuvos erdvė XVI XX amžiuje, p. 13 26. 18 CICĖNIENĖ, Rima. Egodokumentai Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekos rankraščių fonduose. Iš Egodokumentai ir privati Lietuvos erdvė XVI XX amžiuje, p. 163 193; ČIJUNSKIENĖ, Virginija. Egodokumentai Lietuvos valstybės istorijos archyvo fonduose. Iš Egodokumentai ir privati Lietuvos erdvė XVI XX amžiuje, p. 195 220; STE- PONAITIENĖ, Jolita. Rankraštinių egodokumentų telkiniai Lietuvos nacionalinėje Martyno Mažvydo bibliotekoje. Iš Egodokumentai ir privati Lietuvos erdvė XVI XX amžiuje, p. 221 244; ZARANKAITĖ, Toma. Egodokumentų telkiniai Lietuvos atminties institucijose: Vilniaus universiteto bibliotekos atvejis. Iš Egodokumentai ir privati Lietuvos erdvė XVI XX amžiuje, p. 245 256. 19 GUDMANTAS, Kęstutis. Ukmergės žemės teisėjas Paulius Daumantas-Siesickis ir jo dienoraštis. Iš Egodokumentai ir privati Lietuvos erdvė XVI XX amžiuje, p. 259 275. 20 KVIZIKEVIČIŪTĖ, Milda. XVII XVIII a. silva rerum pavyzdžiai Lietuvoje: tyrimų problemos egodokumentikos kontekste. Egodokumentai ir privati Lietuvos erdvė XVI XX amžiuje, p. 27 290. 21 BURBA, Domininkas. Portretinės marginalijos XVIII ir XIX amžių Lietuvos bajorų korespondencijoje. Iš Egodokumentai ir privati Lietuvos erdvė XVI XX amžiuje, p. 291 306. 22 PETREIKIS, Tomas. Egodokumentai knygų paraštėse. Iš Egodokumentai ir privati Lietuvos erdvė XVI XX amžiuje, p. 307 324. 23 GRIŠKAITĖ, Reda....noriu būti Tavo Knygoje... : XIX amžiaus pirmosios pusės moterų atminimų albumai (lietuviškieji pavyzdžiai). Iš Egodokumentai ir privati Lietuvos erdvė XVI XX amžiuje, p. 327 402. 24 ŽALTAUSKAITĖ, Vilma. Luomo tapatybės ženklai Romos katalikų dvasininkų dienoraščiuose (XIX a. antroji pusė XX a. pirmieji dešimtmečiai). Iš Egodokumentai ir privati Lietuvos erdvė XVI XX amžiuje, p. 403 423. 25 BONČKUTĖ, Roma. Sofijos Pšibiliauskienės (Lazdynų Pelėdos), Gabrielės Petkevičaitės-Bitės, Vilhelmo Storosto (Vydūno) laiškai Klaipėdos universiteto bibliotekos Kazio Pemkaus fonde. Iš Egodokumentai ir privati Lietuvos erdvė XVI XX amžiuje, p. 425 472.