OLJOW KOTŁY KONNSYJN ZLTY Wymiennik monoblokowy ze stali nierdzewnej Wyjątkowy modulujący palnik olejowy udowa modułowa
F F/V 00 HL F/VL 0 SL F/ 0 SL F/ 2 SHL KOMFORT TYLKO OGRZWNI Moc znamionowa przy 80/0 (kw) c.o. c.w.u. bez wyposażenia Kocioł z wyposażeniem o podłącz. do komina przew. pow.- spalin. (szczelne) obieg bezpośr. + c.w.u. Konsola sterownicza do sterowania obieg bezpośr. + ob. mieszacz. + c.w.u. obieg bezpośr. + 2 obiegi miesz. + c.w.u. Wyposażenie w podgrzewacz c.w.u. umieszczony obok kotła kolumnowy solarny ze zintegr. grupą transferową Wydajność początkowa (l/min) wg N 33 F 8 do 30, do 28, x x x 94 OGRZWNI I IPŁ WO UŻYTKOW F 8 do 30 V 00 HL, do 28, 8 do 30 x x x x 22 do 2 9 F 8 do 30 VL 0 SL, do 28,,2 do 2 x x x poziomy 2 do 24 9 F 8 do 30 0 SL, do 28, 8 do 30 x x x x 2 do 24 9 F 8 do 30 2 SHL, do 28, 8 do 30 x x x x x 2 do 24 9 SYSTMY SOLRN 00 SYSTMY SPLINOW 90 Wyposażenie dodatkowe i przykłady konfiguracji dla 9 do 99 Strony
od, do 28, kw do podłączenia do komina przewodu pow-spal. Kompaktowe kotły kondensacyjne ze zintegrowanym modulującym palnikiem olejowym F FF 8, 24, 30 KOMFORT n 32N9 Wymiary (mm i cale) Zasilanie obiegu bezpośredniego G 2 Powrót z obiegu bezpośredniego G 3 4 Zasilanie/powrót ob. pierwotny niezależny podgrzewacz c.w.u. G 3/4 (z pakietem MV 8: Zestaw wewn. przewodów połącz. niezależnego podgrzewacza c.w.u. włącznie z pompą ładującą - opcja) Z asilanie/powrót c.o. obieg mieszaczowy G (z pakietem MV : Zestaw wewn. przewodów z zaworem 3-drogowym z siłownikiem, z pakietem MV: tylko zestaw przewodów wewn. opcje) 0 Wlot wody zimnej użytkowej G 3/4 Wypływ c.w.u. G 3/4 2 Powrót pętli cyrkulacji G 3/4 (z pakietem R 28: zestaw cyrkulacji dla podgrzewacza c.w.u. 00HL, z pakietem R 29: zestaw cyrkulacji dla podgrzewacza c.w.u. 0SL i 2SHL opcje) 3 Zawór spustowy c.w.u. z końcówką Ø zewn. 4 mm 4 Wlot pierw. wężownicy solarnej u 8 mm Wylot pierw. wężownicy solarnej u 8 mm Zasilanie olejem G 3/8 Odprowadzenie kondensatu, przewód Ø zewn. 2 mm + ++ F_Q000 +++ - Stojący kompaktowy olejowy kocioł kondensacyjny z palnikiem modulującym - Kocioł zajmujący niewielką powierzchnię podłogi: szerokość 00 mm x głębokość 80 mm FFF : podłączenie do przewodu pow.-spal. poziomego pionowego (homologacje 3, 33) do przewodu (homologacja 93) - Roczna sprawność eksploatacyjna do 0% - Wymiennik monoblok ze stali nierdzewnej o grubych ściankach dla uzyskania dużej odporności na korozję, z trzyciągowym pionowym obiegiem spalin i szeroką komorą spalania - rzwiczki komory spalania aluminiowe z wziernikiem płomienia - Palnik olejowy conox (NOx < 90mg/kWh), modulujący od 9 do 00% mocy, umieszczony pionowo - Zbiornik rekuperacji kondensatu z materiału kompozytowego z termostatem spalin i dużym syfonem () 00 42 MOULNS OIL F 8 à 30 LOR TOWR Öl 8LS bis 30LS OnoviaFioul onfort OSR 8 à 30 - Konsola sterownicza z modułem nastawnym, wyposażona w programowalną pogodową regulację elektroniczną IMTI isystem umożliwiającą sterownie palnika. Z optymalizacją sterowania systemów zestawianych, a zwłaszcza z możliwością regulacji parametrów solarnych; jako wyposażenie dodatkowe dostępny jest zestaw "zawór mieszający": - Możliwość dostawy w pakiecie z modułem zdalnego nadzoru Home ontrol - Modułowa obudowa zewnętrzna o wzornictwie identycznym jak obudowy podgrzewaczy c.w.u., szeregu Modulens G G - Ułatwione przygotowanie i konserwacja: otwory dla drążków transportowych, wysięgnik dla położenia konserwacyjnego palnika, otwór w dnie komory spalania dla płukania, szczotki do czyszczenia w zakresie dostawy, regulowane nóżki - Jednostka dostawy: 2 pakiety Modèles chaudières représentés : 8 et 24 kw () Zakres regulacji nóżek 0 do 30 mm. F, F/ 0 SL i F/ 2 SHL F/V 00 HL F/VL 0 SL W przypadku montażu filtra oleju z odpowietrzaczem F/OSR 8 24 30 8 24 30 8 24 30 8 24 30 na zewnątrz kotła (mm) 3 3 93 (mm) (mm) 3 8 3 8 238 93 4 3 3 93 (mm) épart 8 chauffage 8 circuit direct 238G 22 22 92 3 3 843 2 Retour chauffage circuit direct G ane techniczne 3 épart primaire préparateur ecs indépendant (avec colis MV8 en option) G 3/4 4 Retour primaire préparateur ecs indépendant (avec colis MV8 en option) G 3/4 Śr. temperatura robocza: épart chauffage circuit vanne mélangeuse (avec colis MV ou MV en option) G T max : 8 Max temperatura robocza: 8 Retour chauffage Zakres circuit regulacji vanne mélangeuse termostatu 30 (avec do 8 colis MV ou Homologacja: MV en option) G T min : Max ciśnienie robocze: 3bar limentation fioul Termostat G 3/8 zabezpieczający : 9 23, 23P, 3, 33, 93 vacuation des condensats, tube ø ext. 2 mm Model F 8 Sortie fumées basse Ø 880 mm (option colis MV 9) 24 30 Moc cieplna - znam. określona przy Qnom kw 9 F.. / OSR : Raccordement, fumées ø 80 mm 22,8 28, { F.. FF / OSR : Raccordement air fumées concentrique ø 80/2 mm - pośrednia przy 30% Qnom kw,4, 8,9 Raccordement pour vase d'expansion G 3/4 Moc znamionowa (Pn) przy 0/30 kw () Pieds réglables de 0 8,0 à 30 mm 24,0 30,0 Sprawn. w % PI przy obcią. % - 00% Pn przy temp. śr. 0 % en cas de montage 9,2 du filtre fioul avec désaérateur à l'intérieur 9, de l'habillage 9,4 argestellte Modelle : 8 und 24 kw Pn_gen i temp. wody { - 30% Pn przy temp. powr. 30 % 0, 0,4 0, LOR TOWR ÖL 8LS 24LS 30LS Zakres mocy cieplnej przy 0/30 kw 0,-8,0 4,-24,0,-30,0 { (mm) 3 3 93 80/0 kw (mm) 0,0-, 8 8 238 3,4-22,8,-28, Pojemność wodna l Vorlauf ungemischter 4 Heizkreis G 4 8 Straty przy wyłączeniu przy Δt = 30 K W 2 Rücklauf ungemischter 09Heizkreis G 09 28 Moc elektr. dodatkowa (bez pompy obieg.) W 3 Vorlauf eistellspeicher 2(Kolli MV8 Zubehör) G 3/4 89 Moc elektr. pompy obieg. W 4 Rücklauf eistellspeicher 33 (Kolli MV8 Zubehör) G 3/4 33 33 Moc elektr. dodatkowa w stanie czuwania W Vorlauf gemischter Heizkreis (Kolli MV oder MV Zubehör) G iśnienie do dyspozycji na króćcu spalin Pa Rücklauf gemischter Heizkreis 30 (Kolli MV oder MV Zubehör) 0 G 0 iężar netto kg Öl-Zufuhr G 3/8 3 3 33 Wartość mocy znamionowej (maks. moc zakresu) i O 2 = 2% przy oleju opałowym Kondenswasserabfluss ø aussen 2 mm 8 Unterer bgas-nschluss Ø 80 mm (Kolli MV 9 optional) N NTTO F 8 24 30 9 F.. : bgas-nschluss ø 80 mm F FF Nr art. F 33.. FF : Luft/bgas-nschluss 24 400,- PLN Nr konzentrich art. 338ø 80/2 24 80,- mmpln Nr art. 340 24 890,- PLN F... FF w pakiecie z modułem Home ontrol Nr art. nschluss 33Hfür 2 usdehnungsgefäß 80,- PLN Nr art. G 3/4 338H 2 30,- PLN Nr art. 340H 2 340,- PLN 98 9 4 8 84, 308 00 43 3 93 () 83 9 9 02 28 Verstellbare Füße von 0 bis 30 mm Falls Montage des Heizölfilters mit ntlüfter unterhalb der Verkleidung Zaleta produktu Olejowy kocioł kondensacyjny całkowicie wyposażony - Palnik modulujący - Wyposażony w pompę klasy 28 4 2 3 8 0 40 34 4 0 83 F_F000F νεργεια ne r g i e F G a y PITO_NRGI_- F_F000F 94
od, do 28, kw do podłączenia do komina przewodu pow-spal. Kompaktowe kotły kondensacyjne ze zintegrowanym modulującym palnikiem olejowym, do c.o. i c.w.u. + F/V 00 HL, F/VL 0 SL ++ F/V 00 HL od 0, do 30 kw n 32N9 - W pakiecie z kotłem podgrzewacz c.w.u. emaliowany, warstwowy High Load wyposażony w wymiennik płytowy podłączony do pompy ładującej - Podgrzewacz umieszczony pod kotłem dla stworzenia kolumny o jednolitym wzornictwie - Ochrona przez Titan ctive System (anoda nie zużywająca się) - Zawór spustowy - Przewody połączeniowe kocioł-zasobnik montowane pod obudową kotła i czujnik c.w.u. w zakresie dostawy, regulowane nóżki - Jednostka dostawy: 4 pakiety bez przewodu powietrzno-spalinowego 0 ntrée eau froide sanitaire G 3/4 N NTTO F 8/V 00 HL Sortie eau chaude 24/V sanitaire G 3/4 00 HL 30/V 00 HL 2 Retour boucle de circulation G 3/4 (avec colis R28 : Kit de recirculation en option) 3 F FF Nr art. 342 Robinet 3 00,- PLN Nr de art. vidange 344 ecs avec embout Ø ext. 4 mm 30 80,- PLN Nr art. 34 3 0,- PLN limentation fioul G 3/8 vacuation des condensats, tube ø ext. 2 mm F... FF w pakiecie z modułem Home ontrol Nr art. 342H 32,- PLN Nr art. 344H 32 3,- PLN Nr art. 34H 33 00,- PLN F/VL 0 SL od 0, do 30 kw n 32N9 +++ + ++ + F_Q000 +++ ++ +++ + ++ F_Q009 +++ Zaleta produktu Zwarta konstrukcja oskonałe parametry sanitarne ktywna noda Tytanowa - W pakiecie z kotłem podgrzewacz c.w.u. emaliowany, z wężownicą «Standard Load» o poj. 0 l, umieszczony poziomo pod kotłem przy ścianie dla utworzenia "kolumny" o jednolitym wyglądzie i zmniejszonej głębokości Zaleta produktu Zmniejszone wymiary uża wydajność c.w.u. 00 00 490 42 () 00 42 MOULNS OIL F 8 à 30 + V 00 HL LOR TOWR Öl 8LS bis 30LS + S 00 HL OnoviaFioul onfort OVR 8 à 30/00 HL 2 98 Modèles chaudières représentés : 8 et 24 kw 9 4 8 F..V 00 HL / OVR.. /00 HL 8 24 30 (mm) 4 (mm) 22 22 92 8 9 () 2 0 2 3 84, 40 84 300 épart chauffage circuit direct G Retour chauffage circuit direct G épart chauffage circuit vanne mélangeuse (colis MV ou MV en option) G Retour chauffage circuit vanne mélangeuse (colis MV ou MV en option) G Pieds réglables de 0 à 30 mm en cas de montage du filtre fioul avec désaérateur à l'interieur de l'habillage argestellte Modelle : 8 und 24 kw LOR TOWR ÖL..V 00 HL 8LS 24LS 30LS (mm) 4 (mm) 22 22 92 22 8 9 () Sortie fumées basse Ø 80 mm (option colis MV 9) F.. / OVR : Raccordement fumées ø 80 mm F.. FF / OVR : Raccordement air fumées concentrique ø 80/2 mm Raccordement pour vase d'expansion G 3/4 Vorlauf ungemischter Heizkreis G Rücklauf ungemischter Heizkreis G Vorlauf gemischter Heizkreis (Kolli MV oder MV Zubehör) G Rücklauf gemischter Heizkreis (Kolli MV oder MV Zubehör) G Kaltwassereintritt G 3/4 Warmwasseraustritt G 3/4 040 Zirkulationsanschluss G 3/4 (Rohr, Kolli R28 optional) 8 Trinkwasser-ntleerungshahn, mit nschluss-stück Ø aussen 4 mm Öl-Zufuhr 98G 9 3/8 308 Kondenswasserabfluss ø aussen 2 mm 84, (4) Unterer bgas-nschluss 4 Ø 80 mm (Kolli MV 9 optional) F.. : bgas-nschluss ø 80 mm F.. FF : Luft/bgas-nschluss konzentrich ø 80/2 mm nschluss für usdehnungsgefäß G 3/4 Verstellbare Füße von 0 bis 30 mm Falls Montage des Heizölfilters mit ntlüfter unterhalb der Verkleidung 308 9 0 2 24 0 40 3 28 2 8 28 0 90 4 240 3 F_F0002F Ochrona przez Titan ctive System (anoda nie zużywająca się) - Zawór spustowy, króciec cyrkulacyjny, przewody połączeniowe kocioł-zasobnik i czujnik c.w.u. w zakresie dostawy, regulowane nóżki - Jednostka dostawy: 4 pakiety 94 43 3 0 88 9 9 0 0 93 2 0 300 28 4 2 8 9 28 22 (3) Pieds réglables de 0 à 30 mm Modèles chaudières représentés : 8 et 24 kw épart chauffage circuit direct G (4) en cas de montage du filtre fioul avec désaérateur à l'intérieur de l'habillage F 8 24 30 2 Retour chauffage circuit direct G (mm) 3 3 93 épart chauffage circuit vanne mélangeuse (avec colis MV ou MV en option) G (mm) 3 3 843 Retour chauffage circuit vanne mélangeuse (avec colis MV ou MV en option) G limentation fioul G 3/8 0 ntrée eau froide sanitaire G 3/4 vacuation des condensats, tube ø ext. 2 mm 8 Sortie eau chaude sanitaire G 3/4 Sortie fumées basse Ø 80 mm (option colis MV 9) 9 F.. : Raccordement fumées ø 80 mm 2 Retour boucle de circulation G 3/4 F.. FF : Raccordement air fumées concentrique ø 80/2 mm 3 Robinet de vidange ecs avec emboût Ø ext. 4 mm Raccordement pour vase d'expansion G 3/4 F_F0030 N NTTO F 8 /VL 0 SL 24 /VL 0 SL 30 /VL 0 SL F FF Nr art. 404 30 80,- PLN Nr art. 4044 3 00,- PLN Nr art. 404 3 400,- PLN F...FF w pakiecie z modułem Home ontrol Nr art. 404H 32 30,- PLN Nr art. 4044H 32 00,- PLN Nr art. 404H 32 80,- PLN (3) 3 28 80 F_F0002F F_F0030 Uwaga: tabela wymiarów i legendy : zob. strona 94 ane techniczne Max. temp. robocza c.w.u.: 0 Max. ciśnienie robocze c.w.u.: 0 bar Typ kotła F 8 /V 00 HL 24 /V 00 HL 30 /V 00 HL 8 /VL 0 SL 24 /VL 0 SL 30 /VL 0 SL Moc znamionowa kotła Pn przy 0/30 kw 8,0 24,0 30,0 8,0 24,0 30,0 Pojemność podgrzewacza c.w.u. l 00, 00, 00, 9 9 9 Moc wymiany c.w.u. kw 8 24 30,2 22,0 2,0 Wydajność początk. w ciągu 0 min. przy Δt = 30 K l/0 min 2 240 230 23 240 Wydajność godzinowa przy Δt = 3 K l/h 440 90 40 400 3 0 Wydajność początkowa przy Δt = 30 K wg N 33 l/min 22 24 2 2 23, 24 Współczynnik strat ciepła (U_S) W/K,38,38,38,3,3,3 iężar netto F kg 9 9 89 22 Parametry sanitarne przy temperaturze otoczenia w pomieszczeniu przy Pn:, temp. wody zimnej przy Pn: 0, temp. wody grzewczej w ob. pierw.: 80, temp. magazynowania c.w.u.: 0 9
od, do 28, kw do podłączenia do komina przewodu pow-spal. Kompaktowe kotły kondensacyjne ze zintegrowanym modulującym palnikiem olejowym, do c.o. i c.w.u. + F/ 0 SL 2 SHL ++ F/ 0 SL od 0, do 30 kw n 32N9 +++ + ++ F_Q0008 - W pakiecie z kotłem podgrzewacz c.w.u. emaliowany, z wężownicą «Standard Load» - Podgrzewacz umieszczony w jednym rzędzie obok kotła, z prawej z lewej strony - Ochrona przez Titan ctive System (anoda nie zużywająca się) Zaleta produktu +++ + oskonałe parametry sanitarne ktywna noda Tytanowa () 0 42 00 9 - Zawór spustowy, króciec cyrkulacji - Przewody połączeniowe kocioł-zasobnik montowane pod obudową kotła i czujnik c.w.u. w zakresie dostawy, regulowane nóżki - Jednostka dostawy: 4 pakiety MOULNS OIL F 8 à 30 + 0 SL (Juxtaposé à droite de la chaudière) LOR TOWR ÖL 8LS bis 30LS + S 0 SL OnoviaFioul onfort OR 8 à 30/0 SL (Juxtaposé à droite de la chaudière) 98 Modèles chaudières représentés : 8 et 24 kw N : pour une meilleure lisibilité, les liaisons chaudière/ballon ne sont pas representées sur la vue latérale F.. 0 SL/ OR../0 SL 8 24 30 (mm) (mm) 3 3 93 8 8 238 9 4 8 80 8 24 9 43 3 93 9 300 0 3 84, 308 2 N NTTO F 8/ 0 SL 24/ 0 SL 30/ 0 SL F FF Nr art. 348 3 80,- PLN Nr art. 30 32 0,- PLN Nr art. 32 32 390,- PLN F FF w pakiecie z modułem Home ontrol Nr art. 348H 33 30,- PLN Nr art. 30H 33,- PLN Nr art. 32H 33 840,- PLN ++ 9 2 28 4 2 83 8 0 34 0 00 8 F_F0003F F/ 2 SHL od 0, do 30 kw n 32N9 ane techniczne Max. temp. robocza c.w.u.: 0 Max. ciśnienie robocze c.w.u.: 0 bar +++ + ++ F_Q0009 +++ Zaleta produktu Pokrycie przez energię słoneczną do 0% rocznego zapotrzebowania ktywna noda Tytanowa - W pakiecie z kotłem podgrzewacz solarny c.w.u. emaliowany, vacuation des condensats, tube ø ext. 2 mm warstwowy High Load wyposażony 8 Sortie w wymiennik fumées basse Ø 80 mm (option colis MV 9) 9 F.. / OR : Raccordement fumées ø 80 mm płytowy podłączony do pompy ładującej (opcjonalnie solarny Raccordement pour vase d'expansion G 3/4 pompa klasy ) oraz w wężownicę do podłączenia F.. FF / OR : Raccordement air fumées concentrique ø 80/2 mm do instalacji solarnej () Pieds réglables de 0 à 30 mm - Podgrzewacz umieszczony w jednym rzędzie obok kotła, z prawej z lewej strony - Ochrona przez Titan ctive System (anoda nie zużywająca się) () 00 42 MOULNS OIL F 8 à 30 + 2 SHL LOR TOWR LOR ÖL.. 0 SL TOWR 8LS 24LS 30LS (mm) 3 - Jednostka Öl 8LS bis 3 93 dostawy: 30LS +S pakietów 2 SHL OnoviaFioul onfort OR 8 à 30/2 SHL (mm) 8 8 238 argestellte Modelle : 8 und 24 kw N : Zur besseren Lesbarkeit wurde die Verrohrung in 983 der Seitenansicht nicht gezeichnet 24 0 40 00 8 98 9 0 2 4 84, 4 8, 8 9 () Kondenswasserabfluss ø aussen 2 mm 0 Unterer bgas-nschluss Ø 80 mm (Kolli MV 9 optional) F.. : bgas-nschluss ø 80 mm nschluss für usdehnungsgefäß G 3/4 F.. FF : Luft/bgas-nschluss konzentrich ø 80/2 mm Verstellbare Füße von 0 bis 30 mm Modèles chaudières représentés : 8 et 24 kw N : pour une meilleure lisibilité, les liaisons chaudière/ballon ne sont pas representées sur la vue latérale - Wyposażony w kompletny zespół solarny: pompę, naczynie wzbiorcze 2 l, grupę bezpiecz., odpowietrznik, zbiornik glikolu, regulator - Zawór spustowy, końcówka dla pętli cyrkulacji - Przewody połączeniowe kocioł-zasobnik montowane pod obudową kotła i czujnik c.w.u. w zakresie dostawy, regulowane nóżki 43 3 93 9 2 F_F0004F argestellte Modelle : 8 und 24 kw N : Zur besseren Lesbarkeit wurde die Verrohrung in der Seitenansicht nicht gezeichnet F.. 2 SHL / OR../2SHL 8 24 30 LOR TOWR ÖL.. 2 SHL 8LS 24LS 30LS (mm) (mm) 3 3 93 8 8 238 (mm) (mm) 3 3 93 8 8 238 épart chauffage circuit direct G Vorlauf ungemischter Heizkreis G Retour chauffage circuit direct G Rücklauf ungemischter Heizkreis G 2 2 épart chauffage circuit vanne mélangeuse (colis MV ou MV en option) G Vorlauf gemischter Heizkreis (Kolli MV oder MV Zubehör) G Retour chauffage circuit vanne mélangeuse (colis MV ou MV en option) G Rücklauf gemischter Heizkreis (Kolli MV oder MV Zubehör) G ntrée eau froide sanitaire G 3/4 Kaltwassereintritt G 3/4 0 0 Sortie eau chaude sanitaire G 3/4 Warmwasseraustritt G 3/4 Retour boucle de circulation G 3/4 (tube, colis R29 en option) Zirkulationsanschluss G 3/4 (Rohr, Kolli R29 optional) 2 2 Robinet de vidange ecs avec emboût Ø ext. 4 mm Trinkwasser-ntleerungshahn, mit nschluss-stück Ø aussen 4 mm 3 3 ntrée primaire du serpentin solaire u Ø 8 mm ingang Solar-Wärmetauscher u Ø 8 mm 4 4 Sortie primaire du serpentin solaire u Ø 8 mm usgang Solar-Wärmetauscher u Ø 8 mm limentation fioul G 3/8 Öl-Zufuhr G 3/8 vacuation des condensats, tube Ø ext. 2 mm Kondenswasserabfluss Ø aussen 2 mm Sortie fumées basse Ø 80 mm (option colis MV 9) Unterer bgas-nschluss Ø 80 mm (Kolli MV 9 optional) 8 8 F.. / OR : Raccordement fumées ø 80 mm F.. : bgas-nschluss ø 80 mm 9 9 F.. FF / OR : Raccordement air fumées concentrique ø 80/2 mm F.. FF : Luft/bgas-nschluss konzentrich ø 80/2 mm Raccordement pour vase d'expansion G 3/4 nschluss für usdehnungsgefäß G 3/4 Pieds 8 réglables de 0 à 30 mm 24 30 () Verstellbare 8 Füße von 0 bis 30 24 mm 30 () en cas de montage du filtre fioul avec désaérateur à l'intérieur de l'habillage Falls Montage des Heizölfilters mit ntlüfter unterhalb der Verkleidung N NTTO F 8/ 2 SHL 24/ 2 SHL 30/ 2 SHL F FF Nr art. 34 3 0,- PLN Nr art. 3 3 80,- PLN Nr art. 38 3 0,- PLN F FF w pakiecie z modułem Home ontrol Nr art. 34H 38 00,- PLN Nr art. 3H 38 3,- PLN Nr art. 38H 39 00,- PLN Max. cisnienie robocze w instalacji solarnej ( 2 SHL): bar Typ kotła F / 0 SL / 0 SL / 0 SL / 2 SHL / 2 SHL / 2 SHL Moc znamionowa kotła Pn przy 0/30 kw 8,0 24,0 30,0 8,0 24,0 30,0 Pojemność podgrzewacza c.w.u. l,,, 29, 29, 29, Objętość solarna/objętość wspomagania l - - - 92,4/2,3 92,4/2,3 92,4/2,3 Moc wymiany c.w.u. kw 8 24 30 8 24 30 Wydajność początk. w ciągu 0 min. Δt = 30 K l/0 min 230 23 240 22 240 Wydajność godzinowa przy Δt = 3 K l/h 440 90 40 440 90 40 Wydajność początkowa przy Δt = 30 K wg N 33 l/min 2 23, 24 2 22, 24 Współczynnik strat ciepła (U_S) W/K,8,8,8 2,3 2,3 2,3 iężar netto F kg 22 232 232 22 Parametry sanitarne przy temperaturze otoczenia w pomieszczeniu przy Pn:, temp. wody zimnej przy Pn: 0, temp. wody grzewczej w ob. pierw.: 80, temp. magazynowania c.w.u.: 0 0 0 8 300 3 83 308 9 28 4 2 8 34 0 83 0 00 8 F_F0004F 9
Wyposazenie dodatkowe dla Wyposażenie dodatkowe oprócz "regulacji" MOUŁY HYRULIZN PKIT NR RT. PLN Zestaw hydraul. ogranicznika temperatury dla obiegu ogrzew. podłog. bezpośr. MV 0 0003,- Zestaw dla obiegu z 3-drog. νεργεια a n e r g i e y zaworem miesz. (z siłownikiem i czujn. dla zaworu miesz. i pompą o wskaźn. energochłonności pomp I < 0,23) MV 3 082 2 00,- F G Zestaw przewodów wewn dostosowania dla montażu zaworu 3-drog. zewn. MV 000490 400,- Zestaw dostosowania zewnetrznej pompy obiegowej c.o. MV 30 08024 0,- Zespół pompowy dla obiegu b/mieszacza (pompa kl. ) 43 000 900,- νεργεια a Moduł hydrauliczny z pompą n e r g i e y o wskaźniku energochłonności pomp I < 0,23 dla obiegu mieszaczowego 44 0008 2 00,- F G Kolektor izolowany dla 2 3 modułów 40 0004 000,- Wspornik naścienny dla kolektora 4 000 0,- Zestaw złączek G w R ( i 3/4 ) H 84 89009,- KSORI KOTŁÓW PKIT NR RT. PLN Naczynie wzbiorcze c.o. 8 l MV 4000432 4,- Stacja neutralizacji kondensatu FM 00004290 880,- Wkład granulatu dla stacji neutralizacji FM 0000429 490,- Wspornik dla pojemnika neutralizacji FM 00004292 490,- Pompa tłocząca FM 800004293 40,- Rozdzielacz hydrauliczny 0/0 - " GV 4 000934 3,- Naczynie wzbiorcze solarne 8 l dla F/ 2 SHL (zastępuje naczynie 2 l dostarczane fabrycznie) J 4 000 830,- MV (MV 3) MV PRZYGOTOWNI.W.U. PKIT NR RT. PLN w podgrzewaczu umieszczonym pod kotłem obok kotła zob. strony poprzednie zujnik c.w.u. 22 00000030 0,- Zestaw połączeniowy kocioł-podgrzewacz z pompą ład. o wskaźniku energochłonności pomp I < 0,23, dla: - podgrzewacza 00 HL i L 0 SL (zastępuje zestaw MV (dostarczany fabrycznie z kotłem F/V 00 HL i F/VL 0 SL) MV 34 2 30,- νεργεια a - podgrzewacza 0 SL (zastępuje n e r g i e y zestaw MV 8 (dostarczany fabrycznie z kotłami F/ 0 SL) MV 32 083 2 040,- F G - podgrzewacza 2 SHL (zastpuje zestaw MV (dostarczny fabrycznie z kotłami F/ 2 SHL) MV 3 2 2 20,- Zestaw przewodów wewn. do podłączenia podgrzewacza niezależnego do pompy ładującej klasycznej MV 8 000933 80,- νεργεια a n e r g i e y Zestaw przewodów wewn. do podłączenia podgrzewacza niezależnego do pompy o wskaźniku F G energochłonności pomp I < 0,23 MV 33 084 80,- Zalecane kolektory słoneczne dla podłączenia do kotłów Modulens O F: zobacz strona 00 MV 0 MV 8 (MV 33) F_Q0024 F_Q00 F_Q002 F_Q004 MV 30 MV 4 F_Q0022 GTU_Q000 F_Q00 FM FM FM 8 GV 4 GTU_Q0004 GTU_Q0003 M_Q03 9
2 3 4 0 2 4 8 0 2 4 8 22 3:42 UTO MO Wyposazenie dodatkowe i przykład konfiguracji dla F Wyposażenie dodatkowe "regulacje" obór wyposażenia dodatkowego zaleznie od podłączonych obiegów Typ obiegu M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M Konsola sterownicza IMTI isystem () c.w.u. bezpośredni mieszaczowy bezp. + miesz. 2 x miesz. bezp.+ 2 x miesz. F x 22 fabrycznie x 99 * x 99 * x 99 x 99 + x 249 + x 249 F/V fabrycznie fabrycznie x 99 * x 99 * x 99 x 99 + x 249 + x 249 Wyposażenie dodatkowe "regulacje" PKIT NR RT. PLN PKIT NR RT. PLN Zdalne sterowanie I. isystem 280008924 0,- Płytka + czujnik dla zaworu mieszającego 2490003304 440,- Moduł zdal. ster. bezprzewodowego R zujnik dla zaworu mieszającego 99 8800 0,-. isystem (bez urządzenia nadawczoodbiorczego) Kabel połączeniowy US IMTI (2 m) 34 8808 390,- 2840008923,- zujnik c.w.u. 20000030 0,- zujnik zewnętrzny bezprzewodowy 2000330 340,- zujnik zasobnika buforowego 20000330 0,- Moduł radiowy kotła (nad./odbiornik) 200330 340,- Zdalne ster.owanie uproszczone + czujnik Regulator IMTI VM isystem 28000824 PITO_IRUITS 4 290,- pokojowy FM 2 84 40,- () Każdy obieg grzewczy może być uzupełniony o zdalne sterowanie do wyboru 28, 284 + 22 FM 2 Możliwa kaskada do 0 kotłów * czujnik zawarty w pakiecie MV (zestaw zaworu 3-drog. wewn.) Przykład konfiguracji F/V 00 HL - obieg bezpośredni "ogrzewanie podłogowe": + ++ +++ + ++ OPIS PKIT NR RT. Kocioł F 8 FF/V 00 HL - 342 wentualne wyposażenie dodatkowe Naczynie wzbiorcze c.o. 8 l MV 4 000432 Zestaw ogranicznika temperatury MV 0 0003 Zdalne sterowanie dialogowe bezprzewodowe R. isystem 284 0008923 zujnik zewnętrzny bezprzewodowy 2 000330 Moduł radiowy kotła (nadajnik) 22 000330 +++ 2 284 US 22 MV 0 R.iSystem F_F00 F_F00 M 98
2 3 4 0 2 4 8 0 2 4 8 22 3:42 UTO MO Przykład konfiguracji dla F Przykład konfiguracji F/2 SHL - obieg bezpośredni "grzejnikowy" - obieg ogrzewania podłogowego z zaworem mieszającym - obieg solarny I.iSystem 28 OPIS PKIT NR RT. Kocioł F 8 FF/ 2 SHL - 333 Naczynie wzbiorcze c.o. 8 l MV 4 000432 Zestaw zaworu 3-drog. wewn. MV 000489 Pakiet 2 kolektorów Inisol H0 SLIM z zestawem montażowym na dach pochyły kryty ceramiką (z pakietem montażowym i hydraulicznym) 2M2KSP Płyn solarny (opak. l) G 89800IT wentualne wyposażenie dodatkowe Zdalne ster. dialogowe I. isystem 28 0008924 MV R29 G0 230V 0Hz F_F00 99
Systemy solarne Inisol Uno SLIM dedykowane do kotłów Modulens O F STNR Keymark 08/00029 Zestaw zawiera: 2 kolektory płaskie Inisol H0 SLIM pakiet do montażu na dachu pochyłym płaskim pakiet hydrauliczny czujnik solarny + Płyn solarny w opakowaniu l gotowy do użycia do temperatury 30 + Zawór równoważąco-pomiarowy TacoSetter Inline 30 N,- l/min ROZJ SYSTMU H0 SLIM K-2 2K-4 Powierzchnia kolektorów 2,0 m 2 4,0 m 2 Ilość kolektorów MONTŻ N HU POHYŁYM, POKRYI RMIZN NHYLNI HU -0 PLN 2 80,- 4 230,- Nr kat. 2MKSP 2M2KSP POKRYĆ NHYLNI HU -0 Nr kat. 2MKSPN 2M2KSPN MONTŻ N HU POHYŁYM, WSZYSTKI ROZJ PLN 2 30,- 3 90,- MONTŻ N HU PŁSKIM LU TRSI WYKZ LMNTÓW W OSTWI PKIT Nr katalogowy PLN 2 0,- 4 080,- PITO_SOLIR Nr kat. 2MKPT 2M2KPT K-2 2,0 m 2 Kolektor płaski Inisol H0 SLIM R 3P 293 2 Pakiet hydrauliczny - baza dla 2 kolektorów R 4P 04 ZSTWY O MONTŻU kolektora - ach pochyły, montaż krokwiowy, pokrycia ceramiczne - ach pochyły, montaż krokwiowy, wszystkie rodzaje pokryć - ach płaski/taras ZSTWY O MONTŻU 2 kolektorów - ach pochyły, montaż krokwiowy, pokrycia ceramiczne - ach pochyły, montaż krokwiowy, wszystkie rodzaje pokryć - ach płaski/taras R 4P R 482P R 02P 04 0482 202 R 48P R 484P R 884P 048 0484 28884 Płyn solarny 30, l G 89800IT zujnik kolektora PT 000 000080 Zawór równoważąco-pomiarowy TacoSetter Inline 30 223..334 2K-4 4,0 m 2 PITO_SOLIR 00
Uwagi 0