I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

Podobne dokumenty
I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Termostat przylgowy BRC

Instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

Solarny regulator ładowania Conrad

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Moduł radiowy B-Tronic RCU

Akumulator Phoenix Contact UPS-BAT/VRLA/ 24DC/12AH , 24 V/DC, 24 V/DC

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Centronic UnitControl UC42 / UC45

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna

(IMD4PB/F) Instrukcja modułu 4 przyciskowego. Model nr: Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 10 listopada 2016

instrukcja montażu i użytkowania

INSTRUKCJA INSTALACJI 11/2017

Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

Instrukcja modułu czujnika wilgotności IMDHS

Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)

KERN KFP_V20 ( 300 kg) Wersja /2015 PL

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

Przetwornik wilgotności względnej i entalpii

Pomieszczeniowy czujnik temperatury

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

OW REINFORCED PUMP TP

BMD4032 cyfrowy moduł wejść/wyjść

Sonda do pomiaru prądu zmiennego IAC-15

DEVIreg 330 (od +60 to +160 C)

Wymiana układu hydraulicznego

Przetwornik pomiarowy RTD-ADC z czujnikiem PT-100

INSTRUKCJA OBSŁUGI Neuron Temperaturowy Nr katalogowy SENS-TMP

BMA4024 analogowy moduł wejść/wyjść

CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł uzupełniający EM201. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

UNIGYR Rozszerzenie magistrali P-bus. do sterowników RWM82 i PRS P01

INSTRUKCJA OBSŁUGI Neuron Termo-higrometryczny Nr katalogowy SENS-TRH

Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm. Instrukcja obsługi. Rok produkcji: 6963 od 01/2010. pl_pl

QBE2004-P.. QBE2104-P.. Czujniki ciśnienia. do czynników chłodniczych włącznie z amoniakiem

BAR 1200 BAR 1800 BAR 3600

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi. DEVIreg 330 (od -10 do +10 C) Termostat elektroniczny.

Truma inet Box. Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeździe! Strona 2

Instrukcja montażu i użytkowania

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

Instrukcja montażu. Konwektory ścienne Modele ścienne z wymiennikami ciepła PowerKon. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania!

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZEMYSŁOWY CZUJNIK WILGOTNOŚCI I TEMPERATURY HCRH-21Ka; HCRH-22Ka; HCRH-23Ka HCRH-21Kb; HCRH-22Kb; HCRH-23Kb

Capanivo Seria CN 4000

Vibranivo Mononivo. Seria VN 4000 MN Seria. Instrukcja obsługi

do neutralnych i lekko agresywnych czynników ciekłych i gazowych

Instrukcja montażu i obsługi

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 3/2009 Proszę zachować!

INSTRUKCJA OBSŁUGI. widok HCRH-xxKb

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOVOLT. dla użytkownika instalacji PL 2/2010 Proszę zachować!

1. Wskazówki bezpieczeństwa. 2. Opis precyzyjnego potencjometru do falownika

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII

(IMDCO2) Instrukcja modułu pomiaru stężenia CO 2. Model nr: Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Wskazówka dot. bezpieczeństwa ELBANDER VGA/VGS System regulacji biegu taśmy

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

Instrukcja instalacji modułu przekaźnikowego RM-2DR/RM-2DR-BRD

mh-v4 Czterokanałowy moduł elektrozaworów systemu F&Home.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V

instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja instalacji

Siłowniki elektryczne

SAUTER FA Wersja /2016 PL

VIESMANN. Instrukcja montażu. Czujnik CO. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego. do przyłączenia do kotła olejowego i gazowego

inet Box Instrukcja montażu

Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

ABB i-bus KNX Nastawnik żaluzji/rolet, x-ny, 230 V AC, MDRC JRA/S x , 2CDG1101xxR0011

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_

Transkrypt:

T Ł U M A C Z E N I E O R Y G I N A L N E J I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA Ozn. BM1000 typu Opis Moduł produktu Bus PROFIBUS, PROFINET Nr katalogowy Nr dokumentu 560-315 560-316 jiqb10pl1-04 (1503)

2 Przedruk, tłumaczenie i powielanie wymagają pisemnego zezwolenia INFICON GmbH.

Zawartość 1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji........... 4 1.1 Grupy docelowe.......................................... 4 1.2 Obowiązujące dokumenty................................... 4 1.3 Przedstawienie informacji................................... 4 1.3.1 Wskazówki ostrzegające............................. 4 1.3.2 Oznaczenia tekstu.................................. 5 2 Bezpieczeństwo................................ 6 2.1 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem....................... 6 2.2 Wymagania stawiane użytkownikowi.......................... 6 2.3 Wymagania stawiane personelowi obsługującemu............... 6 3 Zakres dostawy, transport, magazynowanie......... 7 4 Opis.......................................... 8 4.1 Budowa modułu Bus....................................... 8 4.2 Funkcja................................................. 8 4.3 Dane techniczne.......................................... 9 4.3.1 Dane mechaniczne................................. 9 4.3.2 Dane elektryczne................................... 9 4.3.3 Warunki otoczenia.................................. 9 5 Montaż i demontaż............................. 10 5.1 Moduł Bus zamontować na szynie DIN-TS35.................. 10 5.1.1 Podłączyć przyłącza............................... 10 5.2 Moduł Bus wymontować z szyny DIN-TS35.................... 11 6 Usuwanie..................................... 12 Zawartość 3

1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji 1.1 Grupy docelowe Niniejsza instrukcja instalacji skierowana jest do użytkownika i wykwalifikowanego technicznie personelu specjalistycznego z doświadczeniem w zakresie techniki kontroli szczelności i integracji przyrządów kontrolnych szczelności z urządzeniami kontroli szczelności. Budowa i zastosowanie przyrządu wymaga ponadto znajomości obchodzenia się z interfejsami elektronicznymi. 1.2 Obowiązujące dokumenty Instrukcja obsługi zespolonego wykrywacza nieszczelności Protokoły interfejsu, dokument nr jira54 1.3 Przedstawienie informacji 1.3.1 Wskazówki ostrzegające Skutkiem jest bezpośrednie zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń Skutkiem są niebezpieczne sytuacje z możliwą śmiercią lub ciężkimi obrażeniami Skutkiem jest niebezpieczna sytuacja grożąca lekkimi obrażeniami Skutkiem jest niebezpieczna sytuacja grożąca szkodami materialnymi lub środowiskowymi 4 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji

1.3.2 Oznaczenia tekstu Oznaczenie Znaczenie Warunek dla wykonania postępowania Narzędzie lub środek pomocniczy do postępowania Instrukcja postępowania 1, 2, 3,... Kilka instrukcji postępowania w ustalonej kolejności Wynik postępowania Informacje dotyczące niniejszej instrukcji 5

2 Bezpieczeństwo 2.1 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Moduł Bus jest interfejsem urządzenia pomiędzy MSB-Box modułu spektrometru masowego LDS3000 i zewnętrznym sterowaniem. Urządzenie instalować, eksploatować i konserwować wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Zachować granice zastosowania (patrz Rozdział 4.2, strona 8). 2.2 Wymagania stawiane użytkownikowi Prace ze świadomością bezpieczeństwa Urządzenie eksploatować i montować w stanie technicznie sprawnym oraz zgodnie z przeznaczeniem, ze świadomością bezpieczeństwa i zagrożeń przy przestrzeganiu niniejszej instrukcji. Spełnić poniższe przepisy i nadzorować ich zachowanie: Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Ogólnie obowiązujące przepisy bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom Normy i wytyczne obowiązujące w skali międzynarodowej, krajowej i lokalnej Dodatkowe postanowienia i instrukcje dotyczące urządzenia Używać wyłącznie części oryginalnych lub dopuszczonych przez producenta. Niniejsza instrukcja musi być dostępna w miejscu pracy urządzenia. Kwalifikacje personelu Wszystkie prace może wykonywać wyłącznie techniczny personel specjalistyczny, który został przeszkolony przy urządzeniu. Szkolony personel może wykonywać prace przy urządzeniu wyłącznie pod nadzorem technicznego personelu specjalistycznego. Zapewnić, aby przed rozpoczęciem pracy personel przeczytał i zrozumiał niniejszą instrukcję i wszystkie towarzyszące dokumenty, patrz Rozdział 1.2, strona 4 szczególnie informacje dotyczące bezpieczeństwa, konserwacji i napraw. Uregulować zakres odpowiedzialności, kompetencje i nadzorowanie personelu. 2.3 Wymagania stawiane personelowi obsługującemu Niniejszą instrukcję oraz instrukcje robocze opracowane przez użytkownika przeczytać, przestrzegać i stosować się do nich, dotyczy to szczególnie instrukcji bezpieczeństwa i ostrzeżeń. Wszystkie prace wykonywać zgodnie z kompletną instrukcją. 6 Bezpieczeństwo

3 Zakres dostawy, transport, magazynowanie Sprawdzić zakres dostawy Artykuł Liczba Moduł Bus 1 Instrukcja instalacji 1 Po otrzymaniu produktu prosimy sprawdzić kompletność dostawy. Transport Uszkodzenia przez niewłaściwe zapakowanie Urządzenie może zostać uszkodzone podczas transportu w niewłaściwym opakowaniu. Urządzenie transportować wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. Przechować oryginalne opakowanie. Magazynowanie Urządzenie magazynować wyłącznie przy przestrzeganiu danych technicznych, patrz Rozdział 4.3, strona 9. Zakres dostawy, transport, magazynowanie 7

4 Opis 4.1 Budowa modułu Bus Rys. 1 Widok z przodu a Przyłącze dla przewodu wykrywacza nieszczelności (LD) b LED statusu. Świeci się na zielono, gdy na module Bus występuje napięcie pracy 4.2 Funkcja Moduł Bus jest interfejsem urządzenia pomiędzy MSB-Box modułu spektrometru masowego LDS3000 i zewnętrznym sterowaniem. Moduł Bus pracuje według standardu PROFIBUS i PROFINET. 8 Opis

4.3 Dane techniczne 4.3.1 Dane mechaniczne Wymiary (B x H x T) Ciężar 107,6 mm x 89,7 mm x 76,6 mm 500 g 4.3.2 Dane elektryczne Napięcie zasilania 24 V DC 4.3.3 Warunki otoczenia Dopuszczalna temperatura otoczenia 10 C... 45 C (podczas pracy) Dopuszczalna temperatura magazynowania -20 C... 60 C Maks. względna wilgotność powietrza do 31 C 80% Maks. względna wilgotność powietrza od 31 C opadająca liniowo od 80% do 50% do 40 C Maks. względna wilgotność powietrza powyżej 50% 40 C Stopień ochrony IP20 Stopień zanieczyszczeń II Max. wysokość nad poziomem morza 2000 m Opis 9

5 Montaż i demontaż 5.1 Moduł Bus zamontować na szynie DIN-TS35 Rys. 2 5.1.1 Podłączyć przyłącza Montaż modułu Bus 1 Urządzenie zaczepić pod szyną. 2 Urządzenie docisnąć na górze do szyny. Połączyć moduł Bus z MSB-Box Moduł Bus komunikuje się przewodem danych z wykrywaczem nieszczelności i zasilany jest napięciem przez przewód danych. Przewód danych INFICON 1 Moduł Bus (przyłącze LD) połączyć przewodem danych z MSB-Box (przyłącze I/O). 2 Moduł Bus połączyć przez wbudowany moduł Feldbus ze sterowaniem zewnętrznym. Moduł Bus aktywowany jest w wykrywaczu nieszczelności, np. MSB-Box przyrządu LDS3000, patrz instrukcja wykrywacza nieszczelności. Komunikacja z Feldbus-Master Informacje dotyczące nawiązania komunikacji z Feldbus-Master: patrz protokół interfejsu, jira54. 10 Montaż i demontaż

5.2 Moduł Bus wymontować z szyny DIN-TS35 Rys. 3 Demontaż modułu Bus 1 Wyciągnąć blokadę wkrętakiem płaskim. 2 Ściągnąć urządzenie z szyny. Montaż i demontaż 11

6 Usuwanie Urządzenie może utylizować użytkownik lub odesłać do firmy INFICON. Urządzenie zawiera materiały, które mogą być ponownie wykorzystane. Aby uniknąć odpadów i ochronić środowisko, należy skorzystać z tej możliwości. Podczas usuwania przestrzegać krajowych przepisów ochrony środowiska i bezpieczeństwa. 12 Usuwanie

Usuwanie 13

INFICON GmbH, Bonner Strasse 498, D-50968 Kolonia, Niemcy STANY ZJEDNOCZONE TAJWAN...JAPONIA... KOREA...SINGAPUR...NIEMCY...FRANCJA...WIELKA BRYTANIA...HONG KONG Odwiedź naszą stronę internetową, gdzie można uzyskać informacje kontaktowe i dane adresowe innych biur sprzedaży na świecie. www.inficon.com Dokument: jiqb10pl1-c (1503)