Rekrutacja List Motywacyjny

Podobne dokumenty
Rekrutacja List Motywacyjny

Application Motivational Cover Letter

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Język biznesu List. List - Adres

Język biznesu List. List - Adres

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Szanowny Panie Prezydencie, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Rekrutacja Referencje

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Application Motivational Cover Letter

Język biznesu List. List - Adres

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Język biznesu List. List - Adres

Rekrutacja Referencje

Geschäftskorrespondenz Brief

List motywacyjny, który Cię wyróżni

PISANIE LIST MOTYWACYJNY (B2/C1)

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Korespondencja osobista List

Rekrutacja Życiorys / CV

Rozmowa z pracodawcą zwana często rozmową kwalifikacyjną to spotkanie, w trakcie, którego pracodawca i poszukujący pracy:

SCENARIUSZ WARSZTATÓW NR 7. DLA MŁODZIEŻY GIMNAZJALNEJ

Rosyjski. Rozmówki w podróży FRAGMENT

IMIĘ I NAZWISKO. WYKSZTAŁCENIE data, rezultat charakter wykształcenia miejsce czas trwania

SYLABUS. Nazwa uczelni: Wyższa Szkoła Przedsiębiorczości i Administracji w Lublinie ul. Bursaki Lublin

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY

W jaki sposób skonstruować list motywacyjny?

Rekrutacja List Motywacyjny

OPINIE I OCZEKIWANIA PRACODAWCÓW WZGLĘDEM KOMPETENCJI I KWALIFIKACJI ZAWODOWYCH ABSOLWENTÓW AWF WARSZAWA

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ROSYJSKI

Dwa powody prosta instrukcja pisania listu motywacyjnego

Curriculum Vitae. ul. Solińskiego 23/4, Tarnów. Telefon , tel. kom Stan cywilny:

KONKURS REKRUTACYJNY EP COAL TRADING POLSKA S.A. NA STANOWISKO:

PROJEKT WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ W RAMACH EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO Człowiek najlepsza inwestycja

Korespondencja osobista List

Korespondencja osobista List

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA ROSYJSKIEGO

REKRUTACJA EP COAL TRADING POLSKA S.A. NA STANOWISKO: SPECJALISTA DS. HANDLU I OBROTU PYŁEM Z WĘGLA BRUNATNEGO I PYŁEM Z WĘGLA KAMIENNEGO

Oferta zajęć grupowych organizowanych przez CIiPKZ Oddział w Piotrkowie Trybunalskim w III kwartale 2018 roku

Rozmowa kwalifikacyjna

Copyright by Wydawnictwo EPROFESS

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK ROSYJSKI. Więcej arkuszy znajdziesz na stronie: arkusze.pl POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

REKRUTACJA KROK PO KROKU

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

Спряжение глаголов. Проспрягаем следующие глаголы в инфинитиве: имеют

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ROSYJSKI

ПРИМЕР ЗАПОЛНЕНИЯ АНКЕТЫ

Narzędzia i metody doboru kadr. Dominika Buczkowska, Biuro Karier Uniwersytet Wrocławski

OSOBISTY PLANER KARIERY

SPOSOBACH I METODACH REKRUTACJI ORAZ PROWADZENIA ROZMÓW KWALIFIKACYJNYCH

BANK PROGRAMÓW ZAJĘĆ AKTYWIZACYJNYCH W KLUBIE PRACY

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Formularz aplikacyjny NESsT. Konkurs na Przedsiębiorstwo Społeczne

Życie za granicą Bank

WSZYSTKIE USŁUGI CENTRUM SĄ BEZPŁATNE!

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

MAM SZANSĘ BYĆ AKTYWNYM

Sko czyłe wła nie szkoł . Przed Tob nowe wyzwania- chcesz wykorzysta zdobyt wiedz i znale wymarzon prac . Zastanawiasz si

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A7)

POLSKI ZWIĄZEK PIŁKARZY

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё. Ж ж З з И и Й й К к Л л М м. Н н О о П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ ъ. ы ь Э э Ю ю Я я - -

Dokumenty aplikacyjne. Jak napisać CV? Jak napisać list motywacyjny?

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ROSYJSKI

JĘZYK ROSYJSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK ROSYJSKI POZIOM ROZSZERZONY (A1)

CZTERY KROKI DO KARIERY PROGRAM PRAKTYK STUDENCKICH W GRUPIE GUMUŁKA

Ankieta dla pracodawców

Jak napisać CV i list motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

Korespondencja osobista List

Wydział Filologiczny

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 18 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

Akademia Wychowania Fizycznego Józefa Piłsudskiego w Warszawie

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY

Raport Uczestnika Mobilności - KA1 - Mobilność Edukacyjna - Mobilność Kadry Edukacji Szkolnej

Opiekun klubu: mgr Anna Krawulska

Wojewódzki Urząd Pracy w Poznaniu Miejsce odbywania zajęć: Poznań, ul. Kościelna 37

Obserwacja pracy/work shadowing

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA WSCHODNIOEUROPEJSKA W PRZEMYŚLU INSTYTUT SOCJOLOGII

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

ZARZĄDZENIE NR 45/2012 REKTORA PAŃSTWOWEJ WYŻSZEJ SZKOŁY ZAWODOWEJ W KONINIE z dnia 6 czerwca 2012 r.

ZASADY PISANIA CV. Co powinno się znaleźć w CV?

Ankieta rekrutacyjna Beneficjenta Ostatecznego do projektu systemowego Głowa do góry

OŚRODEK KARIERY. Opiekun Małgorzata Czulewicz

PRAKTYKI LETNIE DLA STUDENTÓW

WSZYSTKIE USŁUGI CENTRUM SĄ BEZPŁATNE!

7 NIEZBĘDNYCH SZABLONÓW WIADOMOŚCI DOBREGO REKRUTERA

Transkrypt:

- Początek Szanowny Panie, Уважаемый г-н... Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Уважаемая госпожа... Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Szanowni Państwo, Уважаемые... Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca. Używamy zwrotu w liczbie mnogiej Szanowni Państwo, Уважаемые... Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy, bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy Szanowni Państwo, Уважаемые... Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani Szanowny Panie, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna Уважаемый г-н Смидт Уважаемая г-жа Смидт Уважаемая г-жа Смидт Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna Уважаемая г-жа Смидт Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego Szanowny Panie, Mniej formalny, nie jest to pierwszy kontakt Уважаемый... W odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w..., chciałbym ubiegać się o stanowisko... Меня заинтересовало ваше объявление в..., а именно должность... Standardowy wzór przy ubieganiu się o pracę z ogłoszenia zamieszczonego w gazecie lub magazynie Strona 1 07.11.2017

Piszę do Państwa w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone... Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie W odpowiedzi na Państwa ogłoszenie zamieszczone w...dnia... Я пишу по поводу вашего объявления, размещенного на... Я нашел ваше обявление в...... числа Standardowy wzór używany, gdy wyjaśniamy, gdzie znaleźliśmy ogłoszenie o pracę Z ogromnym zainteresowaniem przeczytałem Państwa ogłoszenie o pracy na stanowisko starszego... zamieszczone w... Меня очень заинтересовало ваше объявление в... о приеме на работу опытного... Wzór przy ubieganiu się o pracę z ogłoszenia zamieszczonego w magazynie lub periodyku Zgłaszam moją kandydaturę na stanowisko... Standardowy wzór przy ubieganiu się o pracę Pragnę ubiegać się o stanowisko... Standardowy wzór przy ubieganiu się o pracę Прошу принять меня на работу в... на должность..., поскольку... Прошу принять меня на должность... Obecnie pracuję w... i odpowiadam za... В настоящий момент я работаю в... в мои обязанности входит... Używane jako początkowe zdanie do przedstawienia obecnego stanowiska zawodowego - Przyczyny Jestem szczególnie zainteresowany pracą na tym stanowisku, ponieważ... Я очень заинтересован в получении этой работы, поскольку... Używane, gdy podajemy powody, dla których ubiegamy się o konkretne stanowisko Chciałbym pracować w Państwa firmie, by móc... Я хотел бы работать в вашей компании, поскольку... Używane, gdy podajemy powody, dla których ubiegamy się o konkretne stanowisko Moje mocne strony to... Używane, by pokazać nasze główne atrybuty Мои сильные стороны:... Strona 2 07.11.2017

Moją główną słabością jest.../do moich głównych słabości należy.... Stale jednak nad nią pracuję. Могу сказать, что моей единственной слабой стороной/ слабыми сторонами являются.... Но я работаю над собой. Używane, gdy piszemy o naszych słabościach, wykazując, że jesteśmy zdecydowani nad nimi pracować Uważam, że jestem odpowiednim kandydatem na to stanowisko, ponieważ... Я считаю себя подходящим кандидатом на позицию..., поскольку... Używane, gdy wyjaśniamy, dlaczego jesteśmy odpowiednim kandydatem na dane stanowisko Chociaż nie mam doświadczenia w..., to byłem... Хотя у меня нет опыта работы в..., я был... Używane, gdy nigdy nie pracowaliśmy w danej branży, ale posiadamy doświadczenie zdobyte na innych stanowiskach Moje profesjonalne umiejętności/kwalifikacje w pełni odpowiadają wymaganiom stawianym przez Państwa firmę. Думаю, мои профессиональные навыки в области... отлично подходят к требованиям, выдвигаемым вашей компанией. Używane, gdy wyjaśniamy, dlaczego jesteśmy odpowiednim kandydatem na dane stanowisko Podczas mojej pracy jako..., rozwinąłem się/ zdobyłem praktyczne doświadczenie/ poszerzyłem moją wiedzę w zakresie... За время работы... я улучшил/развил/приобрел знания/умения... Używane, gdy chcemy się wykazać naszym doświadczeniem w konkretnej dziedzinie i zdolnością do nabywania nowych umiejętności Największe doświadczenie zdobyłem w dziedzinie... Я специализируюсь на... Używane, gdy chcemy przedstawić, w jakiej dziedzinie posiadamy największe doświadczenie Pracując jako...rozwinąłem moje profesjonalne kompetencje w... За время работы в... я развил свои навыки... Używane, gdy chcemy się wykazać naszym doświadczeniem w konkretnej dziedzinie i zdolnością do nabywania nowych umiejętności Nawet przy dużym nakładzie obowiązków, zawsze dbam o dokładność, co jest szczególnie istotne w pracy... Быстрый темп работы не сказывается на качестве выполняемых мной заданий, поэтому я могу соответствовать высоким требованиям работы, например,... Używane, gdy wyjaśniamy, że jesteśmy odpowiedni na stanowisko dzięki doświadczeniu, które zdobyliśmy podczas całej naszej kariery zawodowej. Strona 3 07.11.2017

Także pracując pod presją, osiągam wysokie rezultaty. Używane, gdy pokazujemy, że potrafimy pracować w wymagającym środowisku W ten sposób miałbym możliwość połączenia pracy z moimi zainteresowaniami. Даже под давлением я могу соостветствовать высоким стандартам Думаю, занимая эту должность, я бы с удовольствием выполнял свои обязанности, поскольку эта работа находится в сфере моих личных интересов Używane, gdy piszemy o naszych osobistych zainteresowaniach związanych ze stanowiskiem Jestem bardzo zainteresowany... i będę wdzięczny za możliwość/ szansę profesjonalnego rozwoju, jaką mi da praca z Państwem. Я живо заинтересован в... и оценю возможность/шанс применить мои знания на этой работе Używane, gdy piszemy o naszych osobistych zainteresowaniach związanych ze stanowiskiem Jak mogą Państwo zauważyć w załączonym CV, moje doświadczenie i kwalifikacje są adekwatne do wymagaństawianych na tym stanowisku. Как вы можете видеть в приложенном к письму резюме, мой опыт работы и специальность соответстввуют требованиям на должность Używane, gdy chcemy pokazać jak wartościowe jest nasze CV i w jakim stopniu to stanowisko jest dla nas odpowiednie Moje obecne stanowisko... wymaga współdziałania w zgranym zespole pracującym pod silną presją. Aby przestrzegać wyznaczonych terminów, niezbędna jest ścisła współpraca między jego członkami. Używane, gdy eksponujemy umiejętności zdobyte na obecnym stanowisku Oprócz doświadczenia zdobytego na stanowisku..., rozwinąłem również swoje umiejętności... Моя настоящая должность... в... дала мне шанс поработать под высоким давлением, в команде, где было важно тесно сотрудничать с моими коллегами, чтобы выполнять работу во время. В дополнение к моим обязанностям... я развил в себе такие качества как... Używane, gdy eksponujemy dodatkowe umiejętności zdobyte na obecnym stanowisku pracy. Umiejętnosci te nie muszą się ściśle wiązać z zakresem obowiązków. - Umiejętności Moim ojczystym językiem jest..., a ponadto płynnie posługuję się... Мой родной язык..., я также говорю по... Używane, gdy piszemy o naszym ojczystym języku, jak i językach obcych, którymi się płynnie posługujemy Strona 4 07.11.2017

Osiągnąłem zaawansowany poziom w... Я отлично владею... Używane, gdy piszemy o językach obcych, którymi się posługujemy na zaawansowanym poziomie W stopniu komunikatywnym posługuję się... Я свободно говорю по... Używane, gdy piszemy o językach obcych, którymi się posługujemy na średnim poziomie Posiadam...-letnie doświadczenie w pracy... Używane, gdy wykazujemy się doświadczeniem w danej branży Biegle posługuję się programem/programami... Я имею...-тилетний опыт работы в... Я являюсь продвинутым пользователем... Używane, gdy piszemy o oprogramowaniach komputerowych, którymi się posługujemy. Sądzę, iż posiadam wysoko rozwinięte umiejętności...i.... Używane, gdy chcemy pokazać, jak zrównoważone są nasze umiejętności Bardzo dobre umiejętności komunikacyjne Umiejętność dzielenia się wiedzą i przekazywania jej kolegom w pracy Rozumowanie dedukcyjne Umiejętność zrozumienia i wyjaśnienia rzeczy szybko i efektywnie Полагаю, я обладаю отличным сочетанием... и... Отличные коммуникативные навыки Логическая аргументация Logiczne myślenie Konkretne i przemyślane pomysły Zdolności analityczne Umiejetność szczegółowej oceny Логическое мышление Аналитические способности Zdolności interpersonalne Высокие личностные качества Umiejętność efektywnego zarządzania i komunikowania się z innymi pracownikami Zdolności negocjacyjne Umiejętność do zawierania korzystnych umów Переговорческие навыки Umiejętność prezentacji Презентационные навыки Umiejętność efektywnego przedstawiania swoich pomysłów w dużej grupie - Zakończenie Strona 5 07.11.2017

Moje szczególne zainteresowanie pracą w Państwa firmie wynika z różnorodności zadań na tym stanowisku. Używane w zakończeniu, aby pokazać nasze zainteresowanie pracą w firmie Zadania na tym stanowisku/tę pozycję postrzegam jako nowe wyzwanie, które umożliwi mi profesjonalny rozwój. Я дествительно хочу получить работу в вашей компании на позиции, которую вы сможете предложить Я рассматриваю новые обязанности/новую должность как вызов, который я хотел бы принять. Używane w zakończeniu, gdy powtarzamy po raz kolejny, że jesteśmy zainteresowani pracą w danej firmie Z przyjemnością omówiłbym szczegóły dotyczące stanowiska podczas spotkania. Я бы с удовольствием лично обсудил с вами подробности должностных обязанностей Używane w zakończeniu, gdy pragniemy zasugerować spotkanie podczas rozmowy kwalifikacyjnej W załączniku zamieszczam moje CV/życiorys. Прикрепленным файлом я также высылаю свое резюме Ogólna formuła używana, gdy załączamy CV/życiorys wraz z listem motywacyjnym Referencje na żądanie. Если необходимо, я могу предоставить рекомендательные письма от... Ogólna formuła używana, gdy informujemy pracodawcę, że możemy mu przesłać referencje Referencje na żądanie od... Вы можете послать запрос на рекомендательное письмо в... Używane, gdy informujemy pracodawcę oże możemy mu przesłać referencje i podajemy kontakt do referentów W kwestii rozmowy kwalifikacyjnej, jestem dyspozycyjny... Я свободен... Używane, gdy informujemy, kiedy rozmowa kwalifikacyjna jest dla nas najbardziej dogodna Dziękuję za poświęcony przez Państwa czas i rozważenie mojej kandydatury. Będę wdzięczny za możliwość spotkania i omówienia mojej aplikacji podczas rozmowy kwalifikacyjnej. Proszę o kontakt... Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста свяжитесь со мной по... Używane, gdy podajemy nasze dane kontaktowe i przesyłamy podziękowania za przeczytanie naszej aplikacji Z wyrazami szacunku, Formalne, nie znamy nazwiska odbiorcy С уважением... Strona 6 07.11.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Rekrutacja Z wyrazami szacunku, С уважением ваш... Formalne, powszechnie używane, nie znamy nazwiska odbiorcy Z poważaniem, С уважением ваш... Formalne, nie jest powszechnie używane, znamy nazwisko odbiorcy Pozdrawiam, С уважением... Nieformalne, pomiędzy partnerami biznesowymi mówiącymi do siebie po imieniu Strona 7 07.11.2017