OptiLinkTM PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Podobne dokumenty
BEYOND: Dwie Dusze Aplikacja BEYOND Touch

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)

OptiLink TM INSTRUKCJA INSTALACJI

System operacyjny Android wersja Język polski

OptiLinkTM PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Laboratorium - Funkcje urządzeń mobilnych - Android oraz ios

{LINGO} Specyfikacja produktu. - Wymiary: 61x18x8mm. - waga: 8,6 g. - zasięg: 10m. - pojemność i typ baterii: 90mAh, polimerowa bateria litowa

Nawiązywanie połączenia z siecią Aero2

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA programu Pilot

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL

Przewodnik Google Cloud Print

tel.+ (48)

Przewodnik Google Cloud Print

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

Przewodnik Google Cloud Print

INSTRUKCJA OBSŁUGI

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.

Podręcznik instalacji Command WorkStation 5.6 z aplikacjami Fiery Extended Applications 4.2

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD APLIKACJI SAFE...

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji

AirKey. Krok pierwszy

Dla Użytkowników RICOH Smart Device Connector: Konfigurowanie urządzenia

SELECTIC REMOTE APP. Instrukcja użytkowania

Podręcznik ustawień Wi-Fi

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

Programowanie xcomfort Cz. I Eaton Corporation. All rights reserved.

Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi

Przewodnik AirPrint. Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli: DCP-J4120DW/MFC-J4420DW/J4620DW/ J5320DW/J5620DW/J5720DW

Instrukcja obsługi aplikacji

Połącz sprzęt AGD z przyszłością.

Bank Spółdzielczy w Suszu Spółdzielcza Grupa Bankowa. Aplikacja mobilna. Nasz Bank. Przewodnik Użytkownika. system operacyjny Android

Symfonia Faktura. Instalacja programu. Wersja 2013

Aplikacja mobilna Nasz Bank

Symfonia Start Mała Księgowość

Spisz na kartce dane sieci Wi-Fi, którą będzie generował router: nazwę sieci SSID oraz hasło do sieci WIFI KEY.

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

WIZUALNY PODRÊCZNIK DLA APLIKACJI NA TELEFONY Z SYSTEMEM ios

Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA

APLIKACJA BEZPIECZNY INTERNET TOYA dla systemów Android

ŠKODA CONNECT Usługi online

APLIKACJA BEZPIECZNY INTERNET TOYA dla systemów Android

Instrukcja obsługi Connection Manager

(v lub nowsza)

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym

Mini odbiornik DVB-T adtv-400

INSTRUKCJA OBSŁUGI DIODOWEGO WYŚWIETLACZA TEKSTÓW PIEŚNI STEROWANEGO Z TABLETU 10,1 '

Podręcznik użytkownika

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE

ON!Track smart tag AI T380 Polski

Phonak Remote. Instrukcja użytkowania

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

ŠKODA CONNECT REJESTRACJA I AKTYWACJA

Aktywacja We Connect w aplikacji za pomocą kodu aktywacyjnego

Połączenie grzałki ze Smartfonem.

INSTRUKCJA INSTALACJI Moduł i Aplikacja WIFI HYUNDAI. HYUNDAI RAC seria HRP-S

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android)

NWD310N. Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

Symfonia e-dokumenty. Instalacja programu. Wersja 2014

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)

AirKey. Krótka instrukcja

Instrukcja obsługi SmartVent. SmartVent moduł sterowania dla central VUT PW, PE, VB EC A11 VUT H EC ECO, VUT EH EC ECO

Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe

Memeo Instant Backup Podręcznik Szybkiego Startu

SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera

Odczyty 2.0 Spis treści

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

Podręcznik instalacji

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego

Aktywacja Car-Net w aplikacji

JVC CAM Control. Podręcznik użytkownika. for Android. Polski LYT A 0812YMHYH-OT

Instrukcja obsługi Strona aplikacji

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

w w w. m o f e m a. c o m

Sage Symfonia Start Faktura Instalacja programu

Instrukcja obsługi aplikacji Karty Pojazdów dla Dealerów Samochodowych

Instrukcja instalacji oraz konfiguracji sterowników. MaxiEcu 2.0

Instrukcja obsługi aplikacji MAFIN. Ver. 1.0

Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)

Instrukcja obsługi Routera WiFi opracowana przez EVE tech Sp. z o. o. Sp. k.

Sage Symfonia Kadry i Płace

JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi

Symfonia Start Faktura i Kasa

Podręcznik Wi-Fi Direct

1. Aplikacja LOGO! App do LOGO! 8 i LOGO! 7

INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści

POLITECHNIKA WROCŁAWSKA WYDZIAŁ ELEKTRYCZNY KATEDRA ENERGOELEKTRYKI LABORATORIUM INTELIGENTNYCH INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH

Obserwacje w Agrinavia MOBILE OGÓLNE INFORMACJE

Transkrypt:

OptiLinkTM PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

! REGIONY Z DOZWOLONYM WYKORZYSTANIEM STEROWNIKÓW OPTILINK ECU! Warunki eksploatacji nadajników WiFi w poszczególnych regionach są regulowane różnymi przepisami. Ewentualnie niemożliwe jest korzystanie z określonych kanałów lub obowiązuje całkowity zakaz użytkowania. Aktualny w dniu 10.08.2016 r. wykaz regionów z dozwolonym wykorzystaniem sterowników OptiLink ECU można znaleźć pod następującym adresem: http://www.wabco.info/i/68 Informacji o dozwolonym użytkowaniu prosimy zasięgnąć we właściwym regionie lub bezpośrednio u przedstawiciela handlowego WABCO.

Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne... 4 2 Zasady bezpieczeństwa... 6 3 Wprowadzenie... 7 4 Instalacja aplikacji OptiLink... 8 5 Uruchomienie... 9 5.1 Pierwsze kroki z aplikacją OptiLink... 9 5.2 Autentykacja (kojarzenie) "Mobilne urządzenie abonenckie przyczepa"... 11 5.3 Pokazywanie danych przyczepy... 11 6 Obsługa... 12 6.1 Konfiguracja aplikacji OptiLink... 12 6.2 Korzystanie z sieci komórkowej podczas połączenia z przyczepą... 14 6.3 Przełączanie pomiędzy kilkoma przyczepami... 14 7 Przegląd funkcji... 15 8 Ustawienia... 16 8.1 Wybór języka... 16 8.2 Wybór jednostek metrycznych lub calowych... 16 8.3 Pokazywanie menu TailGUARD TM po aktywacji... 16 8.4 Pokazywanie ostrzeżeń... 16 8.5 Kontrola bezpieczeństwa... 16 8.6 Wartości przeciążeń... 16 9 Często zadawane pytania... 17 10 Problemy i środki zaradcze... 18 Wydanie 1 Wersja 1 (08.2016) 815 090 231 3 (pl) Niniejsza publikacja nie jest objęta regularnymi aktualizacjami. Aktualną wersję można znaleźć pod adresem: http://www.wabco.info/i/324 3

Informacje ogólne 1 Informacje ogólne Spis skrótów SKRÓT BVA ECAS ECU ODR WLAN ZNACZENIE (z niemieckiego: Bremsbelagverschleißanzeige); wskaźnik zużycia okładzin hamulcowych (z angielskiego. Electronically Controlled Air Suspension); elektronicznie sterowany pneumatyczny układ zawieszenia pneumatycznego (z angielskiego: Electronic Control Unit); sterownik elektroniczny (z angielskiego: Operating Data Recorder); pamięć danych roboczych (z angielskiego: Wireless Local Area Network); bezprzewodowa sieć lokalna Przeznaczenie tego dokumentu Prawa autorskie i ochrony znaków towarowych Używane symbole Niniejsza broszura skierowana jest do kierowców pojazdów z przyczepą, wyposażonych w system OptiLink. Opisano tu instalację, uruchomienie, obsługę i funkcje aplikacji OptiLink. Treść, a zwłaszcza dane techniczne, opisy i ilustracje odpowiadają aktualnemu stanowi w chwili oddawania do druku i mogą w każdej chwili ulec zmianie bez uprzedzenia. Niniejsza publikacja oraz wszystkie jej części a zwłaszcza teksty i ilustracje są chronione prawem autorskim. Ich używanie i wykorzystywanie poza granicami wyznaczonymi umową lub ustawami wymaga zgody właściciela praw autorskich. Wszelkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe podlegają przepisom prawa używania znaków zastrzeżonych, także w przypadkach gdy nie zostały one jako takie określone. OSTRZEŻENIE Rodzaj i źródło zagrożenia Możliwe niebezpieczeństwo, które w przypadku zlekceważenia ostrzeżenia może spowodować ciężkie szkody na zdrowiu i życiu lub śmierć. Aby zapobiec zagrożeniu należy przestrzegać podanych środków ostrożności.! Ważne informacje, wskazówki lub rady, których należy bezwzględnie! przestrzegać. 4

Informacje ogólne Odsyłacz do informacji w Internecie Operacja do wykonania ÖÖ Wynik operacji Wyliczenie, lista Publikacje techniczne Otwórz w Internecie elektroniczny katalog produktów WABCO INFORM: http://inform.wabco-auto.com Publikacje wyszukać przez wprowadzenie numeru publikacji w pole wyszukiwania Numer katalogowy. Elektroniczny katalog produktów WABCO INFORM zapewnia komfortowy dostęp do kompletnej dokumentacji technicznej. Wszystkie publikacje są dostępne w formacie PDF. W celu otrzymania wersji drukowanej prosimy o kontakt z właściwym partnerem WABCO. Należy pamiętać, że publikacje nie są dostępne we wszystkich wersjach językowych. TYTUŁ PUBLIKACJI NR PUBLIKACJI OptiLink instrukcja instalacji 815 XX0 226 3 OptiLink podręcznik użytkownika 815 XX0 231 3 *Kod języka XX: 01 = angielski, 02 = niemiecki, 03 = francuski, 04 = hiszpański, 05 = włoski, 06 = niderlandzki, 07 = szwedzki, 08 = rosyjski, 09 = polski, 10 = chorwacki, 11 = rumuński, 12 = węgierski, 13 = portugalski (Portugalia), 14 = turecki, 15 = czeski, 16 = chiński, 17 = koreański, 18 = japoński, 19 = hebrajski, 20 = grecki, 21 = arabski, 24 = duński, 25 = litewski, 26 = norweski, 27 = słoweński, 28 = fiński, 29 = estoński, 30 = łotewski, 31 = bułgarski, 32 = słowacki, 34 = portugalski (Brazylia), 98 = wielojęzyczny, 99 = niewerbalny Partnerzy serwisowi WABCO Bezpośredni kontakt z WABCO Partnerzy serwisowi WABCO sieć, na której można polegać. Do usług jest ponad 2000 najwyższej jakości warsztatów z ponad 6000 wyspecjalizowanych mechaników, przeszkolonych zgodnie z wysokimi standardami WABCO i korzystającymi z najnowocześniejszej techniki diagnozy systemów i z naszych usług serwisowych. Dodatkowo do naszych usług online u partnerów serwisowych WABCO czekają na Państwa przeszkoleni pracownicy. Jeżeli potrzebna jest pomoc, prosimy o kontakt. Tutaj można znaleźć właściwego partnera WABCO: http://www.wabco-auto.com/en/how-to-find-us/contact/ 5

Zasady bezpieczeństwa 2 Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać wszystkich niezbędnych przepisów i instrukcji: Uważnie przeczytaj ten druk. Bezwzględnie stosować się do wszystkich zaleceń, wskazówek i zasad bezpieczeństwa, aby uniknąć szkód osobowych i rzeczowych. WABCO gwarantuje bezpieczeństwo, niezawodność i wydajność systemów swojej produkcji tylko pod warunkiem przestrzegania wszystkich informacji, zawartych w tym dokumencie. Należy bezwzględnie stosować się do wymagań i instrukcji producenta pojazdu. Przestrzegać zakładowych przepisów o zapobieganiu nieszczęśliwym wypadkom. Informacje dotyczące bezpiecznej eksploatacji pojazdu przy użyciu aplikacji OptiLink: Przestrzegać lokalnych i krajowych przepisów ruchu drogowego. Nie obsługiwać mobilnego urządzenia abonenckiego (smartfonu lub tabletu) podczas jazdy. Podczas jazdy cała uwaga musi być skupiona na prowadzeniu pojazdu. Obsługa aplikacji OptiLink lub telefonowanie podczas jazdy nawet przy użyciu instalacji głośnomówiącej mogą rozpraszać uwagę i spowodować wypadek. Ustawień (np. głośności w mobilnym urządzeniu abonenckim) dokonywać przed rozpoczęciem jazdy. Ze względów bezpieczeństwa podczas jazdy OptiLink nie przyjmuje niektórych poleceń. Podczas jazdy mobilne urządzenie abonenckie musi być zamocowane lub bezpiecznie odłożone. Należy przy tym zagwarantować: Nie może być zakłócony widok na ruch drogowy. Nie może być ograniczone działanie elementów obsługi. Korzystanie z aplikacji OptiLink jest dozwolone wyłącznie dla odpowiednio przeszkolonych osób, znających skonfigurowane funkcje pojazdu. Nieprawidłowa obsługa może doprowadzić do obrażenia osób lub uszkodzenia przedmiotów, znajdujących się w pobliżu pojazdu, między innymi wskutek ruchów pojazdu. Funkcje pojazdu obsługiwać tylko przy niczym niezakłóconej widzialności całego pojazdu oraz osób i przedmiotów w jego pobliżu. Upewnić się, że ruchy pojazdu nie spowodują żadnych zagrożeń dla osób. Przed przekazaniem mobilnego urządzenia abonenckiego innym osobom odpowiednio je poinstruować. W miejscach, gdzie używanie urządzenia abonenckiego jest zabronione, należy je wyłączyć. Informacje dotyczące bezpiecznego sterowania funkcji pojazdu przy użyciu aplikacji OptiLink: 6 Aplikacja OptiLink pozwala na sterowanie funkcjami pojazdu, które w razie błędów obsługi lub niezamierzonych działań mogą spowodować wypadki i obrażenia osób trzecich: Podczas sterowania funkcjami pojazdu należy zachować uwagę i ewentualnie przedsięwziąć odpowiednie środki ostrożności. Po aktywacji aplikacji OptiLink nie pozostawiać mobilnego urządzenia abonenckiego bez nadzoru. Nie chować mobilnego urządzenia abonenckiego z aktywną aplikacją OptiLink do kieszeni, gdyż może to spowodować przypadkową aktywację funkcji pojazdu. Jeżeli aplikacja OptiLink nie będzie używana, należy ją zamknąć lub co najmniej powrócić do ekranu deski rozdzielczej ( Rys. 4, strona 12) w tej aplikacji.

Wprowadzenie 3 Wprowadzenie Opisana w niniejszej publikacji aplikacja OptiLink umożliwia nadzór i sterowanie przyczepy. Warunki korzystania z aplikacji OptiLink: Mobilne urządzenie abonenckie (smartfon lub tablet) z systemem operacyjnym Android od wersji 4.1 (Jelly Bean). Przyczepa wyposażona w system OptiLink. Sterownik OptiLink ECU i mobilne urządzenie abonenckie komunikują się przez sieć WiFi. Dodatkowo do wysyłania poleceń sterujących do przyczepy konieczna jest autentykacja (kojarzenie) Rozdział "5.2 Autentykacja (kojarzenie) "Mobilne urządzenie abonenckie przyczepa"", strona 11. Autentykacja (kojarzenie) zapewnia, że polecenia sterujące będą wysyłane tylko do "własnej" przyczepy. Przy istniejącym połączeniu WiFi OptiLink bezprzewodowo odczytuje aktualne informacje z przyczepy i wyświetla je. W tym celu przyczepa musi być zasilana energią elektryczną. Dodatkowo w pojeździe silnikowym musi być włączony zapłon lub WABCO Trailer EBS musi znajdować się w trybie gotowości. Możliwość sterowania funkcjami przyczepy przez aplikację OptiLink zależy przede wszystkim od wyposażenia przyczepy np. wysokość podwozia może być sterowana tylko wtedy, gdy przyczepa posiada system OptiLevel TM (ECAS lub etasc). Aplikacja OptiLink pokazuje tylko funkcje dostępne w przyczepie. Jakość połączenia pomiędzy aplikacją OptiLink a przyczepą zależy od odległości pomiędzy sterownikiem OptiLink ECU w przyczepie a lokalizacją użytkownika z mobilnym urządzeniem abonenckim. Przeszkody znajdujące się pomiędzy użytkownikiem a sterownikiem OptiLink mogą poważnie zmniejszyć możliwą odległość np. ściany kabiny kierowcy. Dodatkową rolę odgrywa jakość nadawania i odbioru przez urządzenie mobilne. W razie przerwania połączenia OptiLink może ewentualnie przerwać ręcznie rozpoczętą operację sterowania. Użytkownik musi zbliżyć się do pojazdu, aby ponownie nawiązać połączenie. Wymagana funkcja musi zostać ponownie uruchomiona. 7

Instalacja aplikacji OptiLink 4 Instalacja aplikacji OptiLink Do instalacji można wykorzystać smartfon lub tablet z systemem operacyjnym Android od wersji 4.1 (Jelly Bean). Aplikacja OptiLink jest dostępna bezpłatnie do pobrania w Google Play Store. W smartfonie lub tablecie przeznaczonym do instalacji aplikacji OptiLink otworzyć "Google Play Store". W polu wyszukiwania wpisać hasło "OptiLink". Kliknąć aplikację "OptiLink". Kliknąć przycisk Instaluj, aby rozpocząć proces instalacji na smartfonie lub tablecie. Potwierdzić uprawnienia dostępu aplikacji OptiLink. ÖÖ Aplikacja OptiLink zostanie zapisana na mobilnym urządzeniu abonenckim i będzie dostępna pod pokazanym obok symbolem. Uruchomić aplikację OptiLink przez kliknięcie tego symbolu. Kontynuować uruchomienie Rozdział "5 Uruchomienie", strona 9. 8

Uruchomienie 5 Uruchomienie 5.1 Pierwsze kroki z aplikacją OptiLink Mobilne urządzenie abonenckie musi być połączone z siecią WiFi przyczepy. Podejść do pojazdu wyposażonego w OptiLink. Włączyć zapłon. Uruchomić aplikację OptiLink. ÖÖ Pojawia się ekran powitalny: Rys. 1 Ekran powitalny aplikacji OptiLink! Przed pierwszym użyciem w pojeździe zapoznać się z aplikacją OptiLink.! W tym celu przy uruchamianiu aplikacji OptiLink wybrać tryb Demo Rozdział "6.1 Konfiguracja aplikacji OptiLink", strona 12. Aby ponownie opuścić tryb demonstracyjny Demo zakończyć aplikację przyciskiem powrotu w urządzeniu mobilnym. Przeczytać umowę licencyjną dla użytkowników końcowych dotykając odsyłacza. Zaakceptować umowę licencyjną dla użytkowników przez dotknięcie pola Akceptuj i uruchom. W menu Wybierz przyczepę dotknąć przycisku Dodaj przyczepę. ÖÖ W aplikacji OptiLink pokazane zostaną sieci dostępne w pobliżu. Wybrać właściwą przyczepę (oznaczenie: _OptiLink_ ). Jeżeli jest wymagane, wpisać hasło do sieci (dostarczone przez producenta pojazdu). Dla ułatwienia ponownej identyfikacji wpisać (opcjonalnie) nazwę przyczepy (np. numer rejestracyjny lub typ przyczepy). Jeżeli nie zostanie wpisana żadna nazwa, używana będzie nazwa sieci. Zrobić zdjęcie przyczepy lub tablicy rejestracyjnej naciskając symbol aparatu fotograficznego (opcjonalnie). Zapisać dane pojazdu przyciskiem Zapisz. 9

Uruchomienie Wybrać utworzony w ten sposób pojazd, aby nawiązać połączenie. ÖÖ Aplikacja OptiLink łączy się teraz z pojazdem. ÖÖ Po pomyślnym nawiązaniu połączenia pojawia następujące okno: Sterowanie przyczepy Pokazywanie danych przyczepy Rys. 2 Połączenie pomyślne Wybrać teraz, czy przyczepa ma być sterowana ( Rozdział "5.2 Autentykacja (kojarzenie) "Mobilne urządzenie abonenckie przyczepa"", strona 11) lub czy mają być tylko wyświetlane jej dane ( Rozdział "5.3 Pokazywanie danych przyczepy", strona 11). 10

Uruchomienie 5.2 Autentykacja (kojarzenie) "Mobilne urządzenie abonenckie przyczepa" Aby móc sterować przyczepą musi ona być sprzężona z pojazdem silnikowym i musi być włączony zapłon. W menu Status połączenia dotknąć przycisku Sterowanie przyczepy. Nacisnąć hamulec roboczy, aż pasek wskaźnikowy znajdzie się w zaznaczonym obszarze (A) i utrzymać to ciśnienie przez pokazany czas ( Rys. 3, strona 11). ÖÖ Jeżeli pasek będzie miał kolor niebieski zwolnić hamulec postojowy przyczepy. Ewentualnie zabezpieczyć pojazd klinami przed stoczeniem się. ÖÖ Gdy pojawi się zielony symbol z haczykiem, przyczepa została pomyślnie sprzężona z pojazdem silnikowym. ÖÖ Można teraz sterować przyczepę. A Rys. 3 Autentykacja "Mobilne urządzenie abonenckie przyczepa" (widok niezależny od języka)! Autentykacja jest konieczna tylko jeden raz, dopóki żaden inny użytkownik nie! dokona autentykacji z tym pojazdem. Połączenie mobilnego urządzenia abonenckiego z innym pojazdem wymaga ponownej jednorazowej autentykacji. 5.3 Pokazywanie danych przyczepy Aby móc tylko odczytywać dane przyczepy należy połączyć się przyciskiem Pokaż dane przyczepy. W tym trybie sterowanie funkcji pojazdu jest niemożliwe. Jeżeli jest wymagane, wpisać hasło do przyczepy (dostarczone przez producenta pojazdu). 11

Obsługa 6 Obsługa 6.1 Konfiguracja aplikacji OptiLink Po pomyślnym połączeniu pokazywana jest deska rozdzielcza: Pasek menu Okno przesuwne Funkcje (skróty) Komunikaty Rys. 4 Przykład: deska rozdzielcza (widok niezależny od języka) 6.1.1 Pasek menu WYJAŚNIENIE SYMBOLI PASKA MENU Menu Widok zastępczy menu, jeżeli w niektórych urządzeniach mobilnych brakuje ikony menu. Autentykacja dokonana. Możliwe jest sterowanie funkcji. Tryb obserwacji. Sterowanie funkcji jest niemożliwe. Natężenie pola WiFi Brak połączenia z pojazdem. 6.1.2 Okno przesuwne W oknie przesuwnym możliwe jest przeglądanie statusu funkcji. Przesuwając palcem w lewo lub w prawo albo korzystając z przycisków (w lewo i w prawo) można przełączać pomiędzy funkcjami. 12

Obsługa 6.1.3 Funkcje Można tu skonfigurować najczęściej używane funkcje (skróty). W tym celu dotknąć lub przyciskiem menu wybrać Edytuj skróty. ÖÖ Pojawia się przegląd funkcji: Rys. 5 Przykład: wykaz funkcji (widok niezależny od języka) LEGENDA Dodawanie funkcji do deski rozdzielczej Usuwanie funkcji z deski rozdzielczej Umieścić najczęściej używane funkcje u góry. W tym celu dotknąć wymaganej funkcji i przesunąć ją trzymając naciśniętą i przeciągając na wymaganą pozycję na pasku funkcyjnym. Przycisk Wstecz pozwala na powrót do deski rozdzielczej, gdzie pokazywane są funkcje w posortowanej wcześniej kolejności ( Rys. 4, strona 12). 6.1.4 Komunikaty Komunikaty sygnalizują ogólny stan wszystkich funkcji. Gdyby w przypadku jednej lub kilku funkcji doszło do przekroczenia krytycznej wartości, stan ogólny zostanie pokazany jako ostrzeżenie. Po dotknięciu lub przeciągnięciu (od dołu do góry) ostrzeżenia pojawia się przegląd wszystkich ostrzeżeń funkcyjnych. To okno można ponownie zamknąć przez ponowne dotknięcie lub przeciągnięcie (od góry do dołu). Wybranie ostrzeżenia funkcyjnego pozwala na bezpośrednie przejście do danej funkcji. Wyświetlanie komunikatów można dezaktywować w ustawieniach Rozdział "8.4 Pokazywanie ostrzeżeń", strona 16. 13

Obsługa 6.1.5 Kontrola bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Szkody na zdrowiu i życiu wskutek dezaktywacji funkcji zabezpieczającej Dezaktywacja funkcji zabezpieczającej może spowodować niekontrolowane lub niezamierzone reakcje pojazdu, które mogą prowadzić do szkód na zdrowiu i życiu. WABCO zaleca pozostawienie kontroli bezpieczeństwa w stanie aktywnym. Kontrola bezpieczeństwa ma miejsce przy pierwszej próbie wysterowania funkcji krytycznej dla bezpieczeństwa i ma chronić przed przypadkową obsługą, np. gdy telefon znajduje się w kieszeni. W tym celu konieczne jest narysowanie palcem wskazanego kształtu. Rys. 6 Przykład: figura została prawidłowo narysowana Rys. 7 Przykład: figura została nieprawidłowo narysowana Po pomyślnym zakończeniu kontroli bezpieczeństwa można sterować funkcją. Jeżeli funkcja nie będzie wysterowywana przez dłuższy czas, to przy jej ponownym wysterowaniu konieczne jest powtórzenie kontroli bezpieczeństwa. Przyciskiem menu => Ustawienia => Kontrola bezpieczeństwa w urządzeniu mobilnym można dezaktywować tę funkcję Rozdział "8.5 Kontrola bezpieczeństwa", strona 16. 6.2 Korzystanie z sieci komórkowej podczas połączenia z przyczepą Podczas połączenia z przyczepą połączenie z Internetem przez sieć komórkową jest niemożliwe. Jeżeli dane z sieci komórkowej są potrzebne np. do nawigacji lub korespondenci mailowej, aplikacja OptiLink musi zostać na ten czas zamknięta lub dezaktywowana na ten czas. 6.3 Przełączanie pomiędzy kilkoma przyczepami Założenie dodatkowej przyczepy z wyposażeniem OptiLink jest możliwe w aplikacji OptiLink w taki sam sposób jak pierwszej przyczepy, a jej sterowanie jest możliwe po dokonani autentykacji (kojarzenia). Lista wyboru pojazdów pozwala na przełączanie pomiędzy kilkoma przyczepami. W tym celu należy zamknąć aplikację OptiLink przyciskiem Wróć i ponownie ją uruchomić. 14

Przegląd funkcji 7 Przegląd funkcji Tabela pokazuje przegląd wszystkich możliwych funkcji OptiLink. W aplikacji OptiLink pokazywane są zawsze tylko te funkcje, które są obsługiwane przez przyczepę. IKONA OPIS FUNKCJI IKONA OPIS FUNKCJI Diagnoza Wyświetlanie komunikatów diagnostycznych. Wysyłanie komunikatów diagnostycznych pocztą elektroniczną. Dane ODR Odczytywanie danych roboczych przyczepy (stanów załadowania, przejazdów, komunikatów diagnostycznych). Wysyłanie sprawozdań pocztą elektroniczną. Nacisk na oś Wskazanie łącznego nacisku na wszystkie osie lub nacisków poszczególnych osi. Ostrzeżenie w razie przekroczenia dopuszczalnych nacisków na osie. Wyświetlanie statusów osi unoszonych. OptiTire TM Wskazanie ciśnienia i temperatury powietrza w oponach oraz stanu baterii czujników. Ostrzeganie o przewracaniu Wskazanie pochylenia przyczepy. Ostrzeżenie w razie niebezpieczeństwo przewrócenia. Sygnał akustyczny wymaga włączenia głośnika urządzenia. BVA (wskaźnik zużycia okładzin hamulcowych) Wskazanie stanu zużycia okładzin hamulcowych przyczepy. Hamulec rozkładarki Włączenie ciągłego hamowania wywrotki z asfaltem przed układarką do asfaltu. Ustawianie ciśnienia hamowania. TailGUARD TM (monitorowania obszaru do tyłu) Aktywacja przez włączenie biegu wstecznego. Wyświetlanie odległości od obiektów. Sygnały akustyczne wymagają odpowiedniego ustawienia głośności urządzenia. Immobilizer Ryglowanie i odryglowanie przyczepy kodem PIN. Zmienianie kodu PIN przy użyciu starego kodu PIN. Zmienianie kodu PIN przy użyciu kodu PUK. GIO Funkcje sterowania zgodnie z definicją producenta pojazdu. Funkcje i zasady bezpieczeństwa są podane w dokumentacji producenta pojazdu. OptiLevel TM Sterowanie funkcji ECAS (podnoszenie/ opuszczanie) przyczepy. Oś unoszona Podnoszenie i opuszczanie osi unoszonej. Funkcje dodatkowe jak OptiTurn TM / OptiLoad TM oraz wspomaganie przy ruszaniu mogą być włączane i wyłączane. Wskazanie danych TEBS Pokazuje aktualne dane eksploatacyjne systemu TEBS. Test pojazdu przed rozpoczęciem jazdy Można oddzielnie zainstalować aplikację przeglądową i wywoływać ją z aplikacji OptiLink 15

Ustawienia 8 Ustawienia Dotknięcie przycisku menu na widoku deski rozdzielczej pozwala na przejście do menu Ustawienia. 8.1 Wybór języka Używany język ustawiany w zależności od ustawień regionalnych urządzenia mobilnego (automatycznie). Można jednak ustawić inny język. 8.2 Wybór jednostek metrycznych lub calowych Używane jednostki są ustawiane w zależności od ustawień regionalnych urządzenia mobilnego (automatycznie). Można jednak ustawić inny układ jednostek (metryczny lub calowy). 8.3 Pokazywanie menu TailGUARD TM po aktywacji Można wyłączyć automatyczne pokazywanie podmenu TailGUARD TM w chwili uruchomienia funkcji TailGUARD TM. 8.4 Pokazywanie ostrzeżeń Można aktywować lub dezaktywować komunikaty z ostrzeżeniami funkcyjnymi. 8.5 Kontrola bezpieczeństwa Można dezaktywować zapytanie zabezpieczające przed sterowaniem funkcji krytycznych dla bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo wypadku Dezaktywacja funkcji zabezpieczającej może spowodować niekontrolowane lub niezamierzone reakcje pojazdu, które mogą prowadzić do szkód na zdrowiu i życiu. Aby zapobiec szkodom na zdrowiu i życiu należy pozostawić włączoną funkcję zabezpieczającą. 8.6 Wartości przeciążeń Ostrzeżenie o przeciążeniu jest pokazywane w zależności od osi. W tym menu można nadpisać ustawienia podstawowe. W tym celu ustawić Wartość standardową na Zdefiniowaną przez użytkownika. 16

Często zadawane pytania 9 Często zadawane pytania PYTANIE Czy przy aktywnym połączeniu WiFi z przyczepą możliwy jest mobilny odbiór danych? Czy przy aktywnym połączeniu aplikacji OptiLink z siecią WiFi mogę telefonować z mojego urządzenia mobilnego? Czy mobilne urządzenie abonenckie może być równocześnie połączone z kilkoma przyczepami? Czy przy aktywnej aplikacji OptiLink będę otrzymywać komunikaty systemowe od przyczepy? Czy korzystania z aplikacji OptiLink jest związane z dodatkowymi opłatami? Jak wysokie jest zużycie baterii przez aplikację OptiLink? Czy możliwa jest równoczesna obsługa przyczepy aplikacją OptiLink i innym elementem sterującym (np. SmartBoard)? Co się stanie, jeżeli zgubię telefon? ODPOWIEDŹ Nie. Aby uzyskać połączenie z siecią komórkową aplikacja OptiLink musi zostać na ten czas zamknięta lub dezaktywowana na ten czas. Tak. Po zakończeniu rozmowy nie ma potrzeby ponownie nawiązywać połączenia. Równocześnie nie jest to możliwe. Tak. Komunikaty systemowe są pokazywane na wyświetlaczu. Korzystanie z aplikacji OptiLink jest bezpłatne. Ewentualne koszty mogą powstać przy wysyłaniu maili. Aplikacja OptiLink nie powoduje zwiększonego zużycia prądu. Przy regularnym korzystaniu zalecamy uchwyt na mobilne urządzenie abonenckie ze stałym zasilaniem. Gdy mobilne urządzenie abonenckie jest zasilane energią elektryczną z zewnątrz, aplikacja OptiLink pozostaje stale aktywna. Tak. W razie równoczesnego wydania nielogicznych poleceń przez OptiLink i np. SmartBoard, wykonywane jest ostatnio wysłane polecenie albo system uniemożliwi wykonanie danej funkcji. WABCO zaleca ustawienie blokady przycisków aby uniemożliwić nadużywanie aplikacji. Po wymianie telefonu uruchomienie jest wykonywane ponownie Rozdział "4 Instalacja aplikacji OptiLink", strona 8 i Rozdział "5 Uruchomienie", strona 9. 17

Problemy i środki zaradcze 10 Problemy i środki zaradcze PROBLEM ŚRODKI ZARADCZE Nie można zainstalować aplikacji OptiLink. Sprawdzić połączenie z Internetem. Sprawdzić wersję systemu operacyjnego Android w mobilnym urządzeniu zgodnie z wymaganiami. Autentykacja (kojarzenie) z przyczepą nie jest możliwa. Sprawdzić, czy zapłon jest włączony. Sprawdzić, czy wybrana jest właściwa przyczepa. Sprawdzić, czy po naciśnięciu hamulców zmienia się wskazanie w aplikacji OptiLink. Sprawdzić, czy ewentualnie nie jest aktywowany hamulec postojowy. Nie można wykonać określonej funkcji. Sprawdzić, czy dana funkcja jest zainstalowana w przyczepie. Wartości pomiarowe są wyświetlane ze złymi jednostkami. Sprawdzić, czy spełnione są wymagania do wykonana danej funkcji. Sprawdzić ustawienia regionalne urządzenia mobilnego. Sprawdzić, czy w ustawieniach wybrane zostały prawidłowe jednostki. 18

WABCO (NYSE: WBC) is a leading global supplier of technologies and services that improve the safety, efficiency and connectivity of commercial vehicles. Founded nearly 150 years ago, WABCO continues to pioneer breakthrough innovations for advanced driver assistance, braking, stability control, suspension, transmission automation and aerodynamics. Partnering with the transportation industry as it maps a route towards autonomous driving, WABCO also uniquely connects trucks, trailers, drivers, cargo, and fleet operators through telematics, as well as advanced fleet management and mobile solutions. WABCO reported sales of $2.6 billion in 2015. Headquartered in Brussels, Belgium, WABCO has 12,000 employees in 39 countries. For more information, visit www.wabco-auto.com 2016 WABCO Europe BVBA All rights reserved 815 090 231 3 / 08.2016