Montaż systemowy system installation Systemverlegung

Podobne dokumenty
Próbnik kolorów Wood veneer

new new new new D D12 HPL 0,8 mm MFC mm popiel / grey / grau akacja / acacia / Akazie

D11. u10. u11 D12. 1 u6. GRUPA 1 / 1st PRICE GROUP / 1 PREISGRUPPE. HPL 0,8 mm. MFC mm. popiel / grey / grau akacja / acacia / akazie

TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA

Tworzymy z myślą o Tobie

SYSTEM PROWANSJA SYSTEM PROWANSJA

Futuro. design by Przemysław Mac Stopa

SYSTEMY ZABEZPIECZEŃ ŚCIENNYCH

PREZENTACJA POKÓJ DZIECIĘCY

Łóżka Materace Stoliki

Karta produktu. Data sheet / Produktkarte. Profil LED. Profile LED / LED-Profil TALIA.

SUFITOWE I ŚCIENNE SYSTEMY. Z nami zrealizujesz swoje pomysły. Sufity. drewniane

Karta produktu. Data sheet / Produktkarte. Profil LED. Profile LED / LED-Profil LARGO.

Zehnder ComfoCool. Karta katalogowa - informacje techniczne. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

VIND SORENO ARCADIUS AUTTICA BRAVO BLOG TRIO GRAND OSKAR MEBLE GABINETOWE / EXECUTIVE FURNITURE

OGRZEWANIE I CHŁODZENIE HEATING AND COOLING

TC1 Grundlagen der Theoretischen Chemie

T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

DIAMOND ILLUSION MAGIC MATT MAGIC SHINE LITTLE PEARL PEARL TERRA LIBRA BLOCK LINUS VEGA LADY RECEPCYJNE / RECEPTIONS

Grassello di calce. Emozioni decorative. Klassische Antik-Dekoration für den Innenbereich. Klasyczna wewnętrzna dekoracja z epoki

VIND SORENO ARCADIUS AUTTICA BRAVO BLOG TRIO GRAND OSKAR MEBLE GABINETOWE / EXECUTIVE FURNITURE

MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL

System przesuwny, naścienny MINIMA do drzwi drewnianych

MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL

BLACKLIGHT SPOT 400W F

look for FSC certified products Płyty klejone z drewna litego Glued Solid Wood Panels

T- UND ECKVERBINDER MIT ZUBEHÖR T AND CORNER CLEATS WITH ACCESSORIES ZŁĄCZKI POPRZECZKI ORAZ ZŁĄCZKI NAROŻNE Z WYPOSAŻENIEM FOPPE FOPPE FOPPE 92.

PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU. Made in Poland PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984

i wielu innych pomieszczeniach użyteczności publicznej. PLANAR łączy wysokie parametry oświetleniowe z oszczędnością.

Veles started in Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible.

igreen producentem mebli miejskich.

Stand Up. design by Mikomax Team

ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A

Kolekcja Stelaże metalowe Mеталлические опоры Furniture racks Metalgestelle

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

HOTELOWY I HOTEL I ROOM I

as progressive as you are

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

F U r n I T U r E / 1 6

Sperrung Stadtbrücke

» meble gabinetowe. executive furniture systems. INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA LUBLIN TEL/FAX interoffice@poczta.onet.

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

Żaluzje poziome aluminiowe Venus 16mm / 25mm Aluminium Venetian blinds Venus 16mm / 25mm

SYSTEMY NAWIERZCHNIOWE DO SZAF SURFACE TYPE SYSTEMS FOR WARDROBES SUPERIOR. w trzech wariantach in three versions

» meble gabinetowe. executive furniture systems

A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302


ELF. system: pokój młodzieżowy / teenagers room MEBLE MŁODZIEŻOWE / YOUTH ROOM FURNITURE ELF

PopUp Aluminium Premium Tent

Ekrany akustyczne. przegląd dostępnych rozwiązań

ETICS: Few words about the Polish market Dr. Jacek Michalak Stowarzyszenie na Rzecz Systemów Ociepleń (SSO), Warsaw, Poland

SPINNER High reliability RF Power Loads

TESS is a modern product with distinct fondness for patterns of the past: stylish elegance of Art Deco and stark form and functionality of Bauhaus...

ul. Bukowska Dąbrowa

Witamy gości z Niemiec Wir begrüβen unsere Gäste aus Deutschland

moskitiery / mosquito nets katalog detali / components catalogue

TORINO. wyróżniki kolekcji / key features

Sypialnie, Jadalnie, Gabinety

Dane techniczne Langfeldkassetten Einhängesystem Podłużne kasety - system zawieszany. Datenblatt KLH-H

R A ST W NE New Star NOV06_new star_ted.indd /04/

Fixtures LED HEDRION

nowoczesne wypełnienia drzwiowe nowoczesne wzornictwo 18 modeli bogata kolorystyka szybki czas realizacji W zgodzie z naturą...

FABRYKA MEBLI CUISINES KÜCHENSYSTEME MEBLE KUCHENNE FURNITURE FACTORY KITCHEN SYSTEMS KITCHEN SYSTEMS. MöBELFABRIK AKORD AKORD

TB10 - System Box DOŻYWOTNIA GWARANCJA

Kühldecke mit Kupfer- oder Kunststoffsystem Sufit chłodzący z systemem miedzianym lub z tworzywa sztucznego. Zużycie normatywne: oznakowanie

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

D e s i g n e d b y L e c h B o n a r

design: Tomasz Augustyniak

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

MEA. wyróżniki kolekcji / key features. regulowane nóżki i subtelne metalowe uchwyty adjustable legs and subtle metal handles

PALETA KOLORÓW / RANGE OF COLOURS

Steuerberaterin Ria Franke

Cantare. Anna Krysiak Design


Oprawa / Fixture GIZA

Omega. Model zastrzeżony / Reserved model. Kolekcja / Collection Trendline 2017

SperrungStadtbrücke Sperrung Stadtbrücke

MEBLE RESTAUR ACYJNE

STOMILEX Sp. z o.o. ZAKŁAD PRODUKCYJNY

Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components.

BADANIE JAKOŚCI ŻYCIA. -FORSCHUNG -Methodologische Grundlagen LEBENSQUALITÄTS. założenia metodologiczne. Tadeusz Borys

Badewannenaufsätze Parawany wannowe. Badewannenaufsätze Parawany wannowe

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Spis Treści / contents. Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type. Rolety materiałowe STANDARD 4. Rolety dachowe Skylight roller blinds

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 5/2017. (national declaration of constancy of performance no..)

Informacja techniczna 2012 / 01 Data: 01 / 2012 Kontakt: reinsch@aluplast.com.pl

INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

Zadanie pierwsze Połącz rzeczowniki z odpowiednimi elementami na ilustracji. Z pozostałych rzeczowników sporządź listę spraw niezałatwionych.

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components

K25 materiał: stal chromowana / PVC kolory: beżowy lub ciemny brąz material: chrome steel / PVC colors: beige, dark brown

Transkrypt:

panele akustyczne ACCUSTIC PANELS AKUSTIKPANEELE

PANELE SUFITOWE CEILING PANELS deckenpaneele Montaż systemowy system installation Systemverlegung C 123 C 122 C 121 Montaż installation montage 1. Montaż paneli EXIN-SYSTEM wykonuje się na wcześniej przygotowanej podkonstrukcji drewnianej impregnowanej p-poż lub aluminiowej. 2. panele należy montować, używając systemowych profili aluminiowych Exin-system. 3. Do czyszczenia paneli należy używać miękkiej, lekko zwilżonej wodą ściereczki oraz środków chemicznych, typowych do czyszczenia powierzchni drewnianych mebli lakierowanych. 4. Warunki do montażu powinny odpowiadać warunkom typowym, jakie panują w użytkowanym pomieszczeniu tj. wilgotność do 6% i temperatura min. 17 C. 1. the installation of EXIN-SYSTEM panels is performed on the previously made base construction (aluminium or fire-save impregnated wood). 2. the panels should be installed using EXIN-SYSTEM aluminium profiles. 3. For cleaning the panels you should use lightly dampen cloth and typical detergent used for cleaning varnished furniture. 4. Installation conditions should correspond to typical conditions of the room in which the panels are installed e.i. humidity up to 6%, temperature min 17 C. 1. die exin-system Paneele werden auf einer zuvor verlegten brandschutzimprägnierten Holz- oder Aluminium-Unterkonstruktion montiert. 2. Bei der Paneelverlegung sind die Aluminium- Systemprofile von EXiN-System einzusetzen. 3. Die exin-system Paneele sind mit einem leicht feuchten Tuch und mit Reinigungsmitteln für lackierte Holzmöbeloberflächen zu reinigen. 4. das Raumklima und die Verlegebedingungen sollten den Bedingungen entsprechen, die typisch für genutzte Räume sind, d.h. bei bis zu 6% Luftfeuchtigkeit und einer Temperatur von mindestens 17 C. panele akustyczne

PANELE ŚCIENNE WALL PANELS WANDPANEELE Schemat montażu paneli ściennych Installation pattern for wall panels Verlegeschema für Wandpaneele W 121 W 122 W 123 horyzontalny wertykalny

Produkt product Produkt EXIN-SYSTEM powstał w wyniku nowatorskiego połączenia naturalnego forniru lub laminatu i niepalnej akustycznej płyty. Dzięki innowacyjnym technologiom i wykorzystaniu najwyższej jakości materiałów otrzymaliśmy ognioodporny, akustyczny panel. Nieograniczona gama kolorów i wzorów pozwala na realizowanie nawet najbardziej wyszukanych i nietypowych wizji architektonicznych. EXIN-SYSTEM was developed by an innovative combination of natural veneer or laminate and nonflameable accustic board. Thanks to innovative technologies and high quality materials we developed a non-flameable accustic panel. An unlimited range of colours and paterns enables you to realize the most sophisticated and extraordinary architectural visions. EXIN-SYSTEM ist eine innovative Verbindung von Laminat-Naturfurnier und einer brandsicheren Akustikplatte. Dank moderner Technologie und dem Einsatz von hochqualitativen Materialien haben wir für Sie ein brandsicheres Akustikpaneel geschaffen. Mit der fast unendlichen Farb- und Musterpalette lassen sich besonders ausgefallene architektonische Ideen umsetzen..6.45.3.15 125 25 375 5 sok 6 Krawedzie systemowe wzory i parametry akustyczne patterns and acou.6.45.3.15 125 25 375 5 1..75.5.25 125 25 375 5 1..75.5.25 125 25 Częstotliw sok 8 POP 8.7.53.35.15 125 25 375 5 pop 6 1..75.5.25 125 25 Częstotliw wymiary paneli panel dimensions maße der paneele STANDARD: 6x6 12x6 14x6 MAKSIMUM: 28x1 panele akustyczne

AKUSTYKA ACOUSTICS Akustik Akustyczne panele ścienno sufitowe EXIN SYSTEM badane są pod kątem akustyki w akredytowanych laboratoriach badawczych EXIN-SYSTEM accustic wall /ceiling panels are tested for accustic properties in accredited research laboratories Die Wand- und Deckenakustikpaneele EXIN System werden von akkreditierten Akustik-Prüflabors gemessen. PxP 6.6.45.3.15 375 5 125 25 375 5 125 25 375 5 ość (Hz) stic parameters AKUSTIKFORMEL UND -PARAMETER 375 5 ość (Hz) 1.2.9.6.3 125 25 375 5 1.2.9.6.3 125 25 375 5 PxP 1 SFK 8 PFS 2 PL 28-4.7.53.38.18 KFK 8

NAROŻNIKI CORNERS Ecken NEX-D3 NS-22 NS-735 NS-7211 NS-721 NS-83115 NS-D817 color standard buk beech Buche mahoń mahogany Mahagoni dąb oak Eiche czereśnia cherry Kirschbaum brzoza birch Birke orzech walnut Nussbaum klon maple Ahorn dąb bielony bleached oak Eiche Weiß dąb królewski royal oak Königseiche drzewo sandałowe sandalwood Sandelholz panele akustyczne

foto realizacje photo projects Fotogalerie

ATESTY I CERTYFIKATY APPROVALS AND CERTIFICATES Prüfscheine und Zertifikate 1. INSTYTUT CERAMIKI I MATERIAŁÓW BUDOWLANYCH Klasyfikacja w Zakresie Reakcji na Ogień - B-s1, d - panel ścienno sufitowy Exin basic 2. INSTYTUT CERAMIKI I MATERIAŁÓW BUDOWLANYCH Klasyfikacja w Zakresie Reakcji na Ogień - C-s1, d - panel ścienno sufitowy Exin quadrifoglio AB 65 3. INSTYTUT CERAMIKI I MATERIAŁÓW BUDOWLANYCH Klasyfikacja w Zakresie Reakcji na Ogień - B-s1, d - panel ścienno sufitowy Exin vermix 4. INSTYTUT CERAMIKI I MATERIAŁÓW BUDOWLANYCH Klasyfikacja w Zakresie Reakcji na Ogień - B-s2, d - panel ścienno sufitowy Exin PURIN tel.: + 48 62 139 17 www.exin-system.com.pl office@exin-system.pl