DIMAX DIMAX 534 plus D GB F I E PL. Instrukcja instalacji i obsługi Uniwersalny ściemniacz. DIMAX 534 plus

Podobne dokumenty
1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 4 2. Właściwe użycie. Usuwanie odpadów 4. Montaż ściemniacza 5 Podłączanie ściemniacza 6

1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3

1. Postawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3

1. Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa

1. Podstawowe wskazówki dot. bezpieczeństwa

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

Instrukcja obsługi i montażu

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010

Pro 21 TM Przełączniki scenariuszy oświetlenia PLC/IR

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Oznaczenie poszczególnych części.

Instrukcja obsługi urządzeń serii Home Control

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA

Czujnik Obecności z wyjściem 1/10V

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

Wielofunkcyjny przełącznik modułowy

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Łącznik przekaźnikowy na kartę hotelową , Instrukcja obsługi i montażu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Budowa urządzenia.

Programator czasowy Nr produktu

Pilot zdalnego sterowania z LCD

! Połączenia S muszą być prowadzone za pośrednictwem

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi. Aktor przełączający

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Uniwersalny ściemniacz podtynkowy W/VA Instrukcja obsługi. System 2000 Uniwersalny ściemniacz podtynkowy W/VA Nr kat.

Czujnik ruchu McGuard Nr produktu

FIBARO Dimmer FIBARO DIMMER

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

Tempus Lux Wyłącznik zmierzchowy D GB CZ BZT Instrukcja montażu i obsługi BZT27731

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Ściemniacz przewodowy Nr produktu

Do montażu w rozdzielni Maksymalne obciążenie 100 W. Dwa tryby pracy. Ściemnianie zboczem. narastającym Kompatybilny z ściemnialnymi lampami LED

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

Inteligentne sterowanie

KNX/EIB Aktor ściemniacza pojedynczyaktor ściemniacza podwójnyaktor ściemniacza poczwórny

Instrukcja obsługi Busch-Dimmer. Busch-Universal-Zentraldimmer Ściemniacz modułowy LED

mh-l4 Czterokanałowy ściemniacz oświetlenia systemu F&Home.

Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Sterownik czasowy. Nr produktu

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

STR Sterownik LED MONO

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX. 6 kva. Wersja U/CES_GX_6.0/F/v01. Konfiguracja parametrów pracy UPS przy pomocy klawiatury

Programowanie xcomfort Cz. I Eaton Corporation. All rights reserved.

Zastosowanie. 10-/20- kanałowy pilot FS20S20 służy wyłącznie do zdalnego sterowania różnymi komponentami systemu przyłączeniowego FS20.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

Przełączniki radiowe - systemy zdalnego sterowania urządzeń elektrycznych

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja montażu i obsługi. Stacja domowa głośnomówiąca

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

Instrukcja obsługi Czujniki 360

LUNA 129 star-time Przełącznik zmierzchowy

Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min

Dwukanałowy Czujnik Obecności

Jednokanałowy Czujnik Obecności

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

RET2000 B/M/MS Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Instrukcja montażu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44


Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Detektor ruchu 180st. Nr produktu

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

Projektowanie i produkcja urządzeń elektronicznych

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy

Sterowanie LED Odpowiednio dobrane sterowanie może nie tylko zapewni komfort działania led ale również ;

Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi

Kontroler temperatury Nr produktu

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB

088U0240 / 088U0245. Instrukcja obsługi regulatora CF-MC

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

INTELIGENTNY DOM AMPIO. Instrukcja programowania modułu MINOC-8

Pro 21 TM Indywidualny przełącznik żaluzjowy PLC/IR z funkcją ustawiania listew i trybem ręcznym

Govena Lighting Katalog produktów

Moduł przekaźnika czasowego FRM01. Instrukcja obsługi

Amperomierz EPM Nr produktu

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW

mh-rgb Sterownik LED RGB systemu F&Home.

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Transkrypt:

310455 02 DIMAX DIMAX 534 plus 5340001 A1 A2 P Instrukcja instalacji i obsługi Uniwersalny ściemniacz DIMAX 534 plus D GB F I E P B1 N DIMAX 534 plus

Spis treści Podstawowe instrukcje bezpieczeństwa 3 Zastosowanie Utylizacja Połączenie/ instalacja 4 Funkcje 8 Funkcje dla ściemnialnych 9 świetlówek kompaktowych (CF) Funkcja dla diod ED 10 Funkcje standardowych lamp 10 Opis Ściemniacz jest wyłączony (wejście A1 / A2) 14 Jasność włączania 14 Minimalna jasność 15 Funkcja budzenia 15 Ściemniacz jest włączony (wejście A1 / A2) 16 Funkcja drzemki 17 Sceny świetlne 18 Sceny świetlne z modułem diodowym 19 Dane techniczne 20 Service address/hotline 20 2

Podstawowe instrukcje bezpieczeństwa P UWAGA Niebezpieczeństwo śmierci poprzez porażenie prądem lub pożar! Instalacja powinna być wykonywana tylko przez profesjonalnego elektryka! Ściemniacz jest przeznaczony do montażu na szynach DIN (zgodnie z normą EN 60715) Zastosowanie Uniwersalny ściemniacz odpowiada normie IEC/ EN 60669-2-1; włącza i przyciemnia elementów świetlnych, takich jak lampy żarowe, lampy halogenowe, lampy halogenowe wysokonapięciowe, lampy halogenowe niskonapięciowe (konwencjonalne lub z elektronicznym transformatorem), ściemniające kompaktowe lampy fluorescencyjne (lampy energooszczędne) lub ściemniające diody ED na 230 V. Jasność ustawiana jest za pomocą przycisków podłączonych do ściemniacza. Do zastosowania w zamkniętych pomieszczeniach Uniwersalny ściemniacz ma przyjazne dla lampy "miękkie" włączanie i wyłączanie systemu, automatyczne wykrywanie typu obciążenia (nie z CF2 i ED2), zabezpieczenia przed przeciążeniem i przegrzaniem, jak również zabezpieczenie przed zwarciem Utylizacja Utylizuj ściemniacz w sposób przyjazny dla środowiska (odpady elektroniczne). 3

Podłączenie/ instalacja UWAGA Niebezpieczeństwo śmierci poprzez porażenie prądem! Musi być zainstalowany przez profesjonalnego elektryka! Odłączyć źródło zasilania! Przykryć lub odgrodzić sąsiednie elementy pod napięciem. Upewnij się, że urządzenie nie może być włączone! Sprawdź, czy zasilanie jest odłączone! Uziemienie i zwarcie! Zamontuj ściemniacz w dolnej części skrzynki, aby uniknąć nadmiernej temperatury podczas używania. Przy podłączonym obciążeniu > 300 W zachować odległość 8 mm po prawej i lewej stronie urządzenia. 4

Podłączenie/ instalacja Transformatory elektroniczne i konwencjonalne muszą być zawsze obsługiwane przy minimalnym obciążeniu określonym przez producenta. Należy używć ściemnialnych kompaktowych lamp fluorescencyjnych/ lampy ED, zwykłych kompaktowych lamp fluorescencyjnych/ lampy ED mogą być zniszczone. Podczas wymiany lampy należy wyłączyć zasilanie (w skrzynce bezpieczników), aby możliwe było ponowne uruchomienie automatycznej kontroli obciążenia. Nie należy łączyć równolegle wyjść obciążeniowych ściemniacza (') Nie wykonywać obejść ani nie zwierać ściemniacza. Przed ściemniaczem nie należy instalować transformatora separującego oraz autotransformatora Nie podłączać jednocześnie transformatorów elektronicznych i toroidalnych. Podczas instalacji nie wolno mieszać transformatorów i kompaktowych lamp fluorescencyjnych. Nie wolno podłączać przycisków z żarówkami. Prawidłowe, automatyczne wykrywanie obciążenia możliwe jest tylko przy podłączonym obciążeniu. Używaj transformatorów zatwierdzonych przez producenta do pracy przy ściemniaczu. P 5

A1 A2 + AC/DC 8... 230 V A1 A2 S 1 = Scena świetlna 1 S 2 = Scena świetlna 2 S 3 = Scena świetlna 3 S 1 S 2 S 3 B1 N S 1 S 2 S 3 B1 N Przyciski A1/A2 wł./wył./ ściemnianie N N 230 V połączenie Połączenie 8... 230 V 6

P DMB 1 T A1 A2 Aktualizacja wydajność (patrz dane techniczne dla wzmacniacza DMB 1 T) N B1 N S 1 S 2 S 3 N Połączenie ze wzmacniaczem DMB 1 T (4930279) 7

Funkcje Potencjometr do ustawiania 10 funkcji (patrz str. 13) Potencjometr do ustawiania czasu ściemniania od 1 s do 60 min (funkcja pobudka i drzemki, łączniki czasowy schodowy i funkcja łącznika) ON = Ściemniacz jest zawsze włączony Przy niektórych kompaktowych lampach fluorescencyjnych może dojść do migotania przyciemniania przy funkcji 2. W tym przypadku użyj funkcji 1. Zmieniaj ustawienia tylko przy użyciu ciepłych świetlówek kompaktowych (po ok. 5 minutach). 8

Funkcje ściemniania świetlówek kompaktowych (CF) z regulowaną jasnością włączania (zaprogramowana 100%) z funkcją włączania ściemniania z funkcją budzenia i drzemki ze scenami świetlnymi P 1 Automatyczne wykrywanie obciążenia (idealna do lamp firmy Megaman, Philips); zaczynać zawsze od 100%, CF dalej; przyciemnianie nie jest możliwe po 3 s 2 3 Prog Brak automatycznego wykrywania obciążenia (zawsze z nacinaniem fazy) (idealny do lamp firmy Osram, Philips); zacząć zawsze od co najmniej 50%, CF dalej; przyciemnienie możliwe po 2 sek Uczenie scen świetlnych i minimalnej jasności (tylko dla CF) (patrz str 15, 18) Niektóre lampy fluorescencyjne mogą powodować przeciążenie funkcji 2, co powoduje automatyczne ściemnianie Wybrać funkcję 1, aby tego uniknąć. 9

ED1 Funkcja dla diod ED 4 ED2 Funkcja dla diod; Brak automatycznej detekcji obciążenia (zawsze z nacinaniem fazy) (idealny do problemów ze ściemnianiem diod ED) Niektóre typy ED mogą powodować przeciążenie funkcji 4, co powoduje automatyczne ściemnianie Wybrać funkcję 6 lub 7, aby tego uniknąć. Funkcje standardowych lamp (na przykład żarówek, lamp halogenowych, transformatorów, diod ED) 5 Prog Informacje o ustawieniach światła i minimalnej jasności (patrz str. 15, 18) 6 Comf Funkcja Komfort z regulowaną jasnością włączania (zaprogramowana 100%) z funkcją włączania ściemniania z funkcją budzenia i drzemki z funkcją scen świetlnych 10

ED1 7 Strd Standardowa funkcja z włączoną jasnością (wstępnie ustawiona 100%) z funkcją włączania ściemniania z funkcją scen świetlnych P 8 Funkcja przycisk podwójny przy użyciu modułu diodowego z podwójnym przyciskiem lub przyciskiem kołyskowym Wejście B1 = wejście przycisku z włączoną jasnością z funkcją włączania ściemniania wejście B1 wyjście Moduł Diodenmodul diodowy (9070367) Przycisk WŁ.: Włączanie/ rozjaśnianie Przycisk WYŁ: Wyłączanie/ ściemnianie 11

ED1 9 Funkcja łącznika schodowego - Możliwość konfiguracji z potencjometrem (1 sek - 60 min) - Wyłączenie wstępnego ostrzegania: po upływie ustawionego czasu gwałtownie ściemnia się wartości włączenia do 50%. Po 10 s powolne przyciemnianie do minimalnej jasności w ciągu 30 sekund. - Długi czas pracy 60 minut: aktywacja przez długie naciśnięcie przycisku (potwierdzone zmianą jasności) - Dalsze naciśnięcie klawisza w czasie upływu czasu uruchamia ponownie czas wygaśnięcia (resetowalny, nie może być przedwcześnie wyłączony). Helligkeit jasność 1 s 60 min 10 s 30 s czas Zeit 12

ED1 10 Funkcja przełączania (np. detektor obecności i ruchu) - przy wejściu B1: nie zdefiniowany jako przycisk, ale jako P przełącznik. Użycie modułu diody umożliwia wybranie do 3 scen świetlnych (patrz str. 18) Włączać: powolne przyciemnianie; czas konfigurowalny na potencjometrze 2; wartość zadana z funkcją 5 Wyłaczyć: powolne przyciemnianie; konfigurowalne czasowo na potencjometrze 2 do minimalnej jasność Helligkeit jasności, a następnie wyłączenie 100 % x % min 0 % B1 łącznik Schalter łącznik Schalter Zeit czas A1/A2 długie langer przyciśnięcie Tastendruck przycisku przycisk A1 / A2 z włączoną jasnością (wstępnie ustawiona 100%) z funkcją włączania ściemniania z funkcją budzenia i drzemki 13

Opis Ściemniacz jest wyłączony (przycisk: wejście A1 / A2) 1 x krótkie naciśnięcie przycisku (< 1 s) Jasność włączenia Ściemniacz rozpoczyna się od zaprogramowanej jasności (fabryczny zestaw 100%) Uczenie jasności włączania Ustaw żądaną jasność włączania. Naciśnij przycisk na wejściu A1/ A2, aż zmiana jasności zostanie potwierdzona. Urządzenie zostaje ustawiona na zapisaną jasność włączenia. 1 x długie naciśnięcie przycisku (> 1 s) Funkcja włączania ściemniania Ściemniacz włącza się z minimalną jasnością i przyciemnia do momentu zwolnienia przycisku lub osiągnięto maks. jasność. 14

Minimalna jasność Ustawiona minimalna jasność jest ustawiona w taki sposób, aby lampy nadal świeciły. Dostosowanie minimalnej jasności Ustaw potencjometr na 5 (do 3 dla kompaktowych lamp fluorescencyjnych). Aktualna minimalna jasność jest zbliżona. Naciśnij przycisk na wejściu A1/ A2 i ściemniaj lub rozjaśniaj światło aż osiągniesz wymaganą wartość. Zwolnij przycisk; wartość jasności jest zapisana. Ustaw przełącznik obrotowy na żądaną funkcję. Powód: Jeśli natąpi spadek poniżej określonej wartości jasności kompaktowe lampy fluorescencyjne/ diody ED przestaną świecić. Wskazówka : Włączyć kompaktową lampę fluorescencyjną przez 5 minut, a następnie ustawić minimalną jasność. 2 x krótkie naciśnięcie Funkcja budzenia przycisku Włącznik Dimmer z minimalną jasnością, a następnie ustawiony czas ściemniania jest przyciemniony (Potencjometr ) do poziomu włączonego. P 15

Ściemniacz jest włączony (przycisk: wejście A1 / A2) 1 x Krótkie naciśnięcie przycisku (< 1 s) 1 x Długie naciśnięcie przycisku (> 1 s) 1 x Długie naciśnięcie przycisku (> 10 s) 2 x Krótkie naciśnięcie przycisku wyłączyć - Ściemniacz rozjaśnia lub ściemnia - Przyciemnianie zatrzymuje się przy minimalnej/ maksymalnej wartości - Po ponownym naciśnięciu przycisku zmienia się kierunek ściemniania Ściemniacz przyciemnia do wartości minimalnej lub maksymalnej. Gdy przycisk zostanie naciśnięty przez > 10 s, poprzednia wartość ściemnienia (wartość początkowa) jest zapisywana jako jasność włączenia (potwierdzona przez zmianę jasności). Następnie zostaje ustawiona na zapisany włącznik. jasność. Funkcja drzemki Ściemniacz ściemnia w ustawionym czasie ściemniania () do minimalnej jasności i wyłącza się. 16

Funkcja budzenia Ściemniacz miga od minimalnej jasności do wyuczonego poziomu włączenia w ustawionym czasie ściemniania. P Funkcja drzemki Ściemniacz miga od bieżącej wartości ściemniania do minimalnej jasności w ustawionym czasie ściemniania i wyłącza się. Funkcja włączania ściemniania Ściemniacz włącza się z minimalną jasnością i przyciemnia do momentu zwolnienia przycisku lub osiągnięcia maks. jasność. 17

Sceny świetlne Można wybrać do 3 scen świetlnych za pomocą przycisku na wejściu B1. W przypadku 2 lub 3 scen świetlnych wymagany jest moduł diodowy (9070367). Aktywacja sceny świetlnej: : Krótko nacisnąć przycisk B1. Uczenie scen świetlnych przy użyciu funkcji 1, 2, 6, 7 Ustaw wartość jasności za pomocą przycisku na wejściu A1/ A2. Naciśnij przycisk B1 (dla sceny świetlnej S1, S2, S3) dłużej niż 10 s; wartość jest zapisywana jako scena świetlna (potwierdzona różnicą w jasności). Następnie zostaje ustawiona na zapisaną jasność. Uczenie scen świetlnych za pomocą przełącznika B1 w funkcji 10 Ustaw potencjometr na 5; obecna zapisana minimalna jasność jest osiągnięta. Włączyć przełącznik B1 (zamknięty); obecna zapisana scena świetlna jest osiągnięta. Nacisnąć przycisk na wejściu A1/ A2 światło rozjaśnia się lub ściemnia. Zwolnić przycisk wejścia A1/ A2 przy żądanej wartości; wartość zostaje zmieniona i zastosowana do aktywowanej sceny świetlnej. Wyłączyć przełącznik B1 (otwarty). Ustaw ponownie potencjometr w pozycji 10. 18

Kilka scen świetlnych z modułem diody (9070367) Połączenie z modułem diodowym do ściemniacza P Scena świetlna 1 zaprogramować 50 % Scena świetlna 2 zaprogramować 25 % Scena świetlna 3 zaprogramować 75 % S1 S2 S3 B1 Scena świetlna 1 może być również aktywowana, gdy przyciski S2 i S3 są jednocześnie naciskane. Umożliwia to zapisanie za pomocą przycisku S1, jeśli jest taka potrzeba. Moduł Diodenmodul diodowy Połączenie modułu diody do kilku ściemniaczy Przykłady: B1 B1 Centralne Wył: uczenie wszystkich ściemniaczy 0 %. Centralne Wł: uczenie wszystkich ściemniaczy 100 %. Scena świetlna 1: uczenie ściemniacza 1 20 %, uczenie ściemniacza 2 70 %,... Scena światlna 2: uczenie ściemniacza 1 50 %, uczenie ściemniacza 2 40 %,... 19

Dane techniczne Położenie potencjometru 1, 6, 7, 8, 9, 10 2, 4 Napięcie 230 V~, +10 %/-15 % Częstotliwość Pobór energii Stan gotowości Żarowe i halogenowe obciążenie lampy Ściemniające świetlówki kompaktowe (CF) Ściemnialne diody ED Transformatory elektroniczne (C) Transformatory indukcyjne () Maks. przewód Obcinanie fazy 400 W (do 35 C)* 330 W ( do 50 C)* 400 W (do 35 C) 330 W ( do 50 C) 400 W ( do 35 C) 330 W ( do 50 C) 300 W (do 50 C)* 330 W ( do 50 C)* 50 Hz typ 0,3 W typ 0,2 W 80 W ( do 35 C) 70 W ( do 50 C) 60 W ( do 35 C) 50 W ( do 50 C) 400 W ( do 35 C)* 330 W ( do 50 C)* długość 100 m Nacinanie fazy Mini. obciążenie Dopuszczalna temperatura otoczenia Klasa ochrony Stopień ochrony Service address Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch GERMANY Phone +49 7474 692-0 Fax +49 7474 692-150 Hotline Phone +49 7474 692-369 Fax +49 7474 692-207 hotline@theben.de Addresses, telephone numbers etc. www.theben.de żaden 30 C... +50 C II z zastrzeżeniem prawidłowej instalacji IP 20 zgodnie z normą EN 60529 z zastrzeżeniem prawidłowej instalacji * W przypadku obciążenia > 300 W zachować odstęp wentylacyjny 8 mm po prawej i lewej stronie urządzenia. Przedstawiciel w Polsce: P.P.U.H. E-TEAM Sp. z o.o. Aleja Młodych 26-28 41-106 Siemianowice Śl. tel./32/ 204 36 28 fax /32/ 220 00 05 www.el-team.com.pl 20