Informacje dla pielgniarek i połonych z EU chccych zarejestrowa si w Wielkiej Brytanii

Podobne dokumenty
I. Zakres podmiotowy przewodnika

NACZELNA IZBA PIELĘGNIAREK I POŁOŻNYCH

PIELĘGNIARKI - obywatele krajów objętych prawem Unii Europejskiej

POŁOŻNE - obywatele krajów objętych prawem Unii Europejskiej

DYREKTYWA RADY. z dnia 27 czerwca 1977 r.

2. Pielgniarka, połona wykonujca indywidualn praktyk jest obowizana spełnia nastpujce warunki:

Monitor Polski 2 Poz. 15

Zamierzasz pracować w Danii?

Zostałeś delegowany do pracy za granicą w UE, EOG lub Szwajcarii? Sprawdź, gdzie jesteś ubezpieczony

HBL15 Dla osób pracujących w Irlandii Północnej: Zasiłek mieszkaniowy (Housing Benefit)

ERASMUS+ PRAKTYKI 2019/2020

Zagraniczna mobilność studentów niepełnosprawnych oraz znajdujących się w trudnej sytuacji materialnej PO WER 2017/2018

Pismo okólne. Rektora Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Chełmie z dnia 1 lipca 2015

LLP Erasmus 17 marca 2009

Ukierunkowana ankieta armatorzy/właściciele statków i członkowie załogi

Zasady ustalania kapitału początkowego osobom posiadającym okresy ubezpieczenia w Polsce oraz w krajach UE/EOG

Praktyki zagraniczne Erasmus+ Kwiecień 2015

REKRUTACJA 2012/2013 LLP ERASMUS PRAKTYKI

Zasady rekrutacji studentów na wyjazd w ramach programu Erasmus + w roku akademickim 2015/2016

Czechy. Dania. Niemcy

REGULAMIN WYJAZDÓW STUDENTÓW

Zakończenie Summary Bibliografia

Zasady rekrutacji studentów na wyjazd w ramach programu Erasmus + w roku akademickim 2014/2015

Emerytury. {Pensions}

Komunikat w sprawie pacjentów uprawnionych do świadczeń na podstawie dokumentów wystawionych przez inne kraje UE/EFTA

ZGŁOSZENIE OFERTY PRACY

Jak wyrobić kartę EKUZ

Komitet Redakcyjny. Zam. 230/2010 nakład 600 egz.

Wyjazdy. Spotkanie oraz rekrutacja dotyczy wyjazdów w roku akademickim 2013/2014. Rekrutacja trwa od 4 listopada do 4 grudnia 2013

Spotkanie przygotowujące do wyjazdu na studia Erasmus Cz. I

Zakład Ubezpieczeń Społecznych O EMERYTURY I RENTY Z TYTUŁU PRACY W POLSCE I ZA GRANICĄ

ZGŁOSZENIE OFERTY PRACY

C ,00 Euro z przeznaczeniem na organizację wymiany studentów i pracowników.

POLITECHNIKA WARSZAWSKA CENTRUM WSPÓŁPRACY MIĘDZYNARODOWEJ Uczelniana Agencja Programów Edukacyjnych PRAKTYKI 2017/2018

PRZESYŁKI KURIERSKIE CENNIK USŁUG BUBALO

Uznanie świadectw uzyskanych za granicą

Pierwsza praca z EURES - wszystko, co powinieneś wiedzieć o Sieci Europejskich Ofert Pracy

Pytania i odpowiedzi w sprawie inicjatywy obywatelskiej

Zasady realizacji studenckich praktyk zagranicznych w ramach Programu Erasmus+ w roku akademickim 2014/2015

Ankieta badajaca zainteresowanie studentów AON praktykami zagranicznymi

POLITECHNIKA WARSZAWSKA CENTRUM WSPÓŁPRACY MIĘDZYNARODOWEJ Uczelniana Agencja Programów Edukacyjnych PRAKTYKI 2016/2017

REGULAMIN FUNKNCJONOWANIA PROGRAMU Erasmus + W AKADEMII GÓRNICZO-HUTNICZEJ

świadczenia rodzinne Informacje o państwie ubezpieczenia zdrowotnego Udbetaling Danmark Kongens Vænge Hillerød A.

Statystyka wniosków TOI 2011

Erasmus wyjazdy na praktykę. Paulina Bury Biuro Współpracy Międzynarodowej

Planowane leczenie w Europie dla mieszkańców regionu Lothian

Twoje prawa obywatelskie

w ramach programu ERASMUS+ oraz programu PO WER w Wyższej Szkole Zarządzania i Bankowości w Krakowie w roku akademickim 2015/2016

GORZÓW WIELKOPOLSKI ZGŁOSZENIE OFERTY PRACY

Informacja na temat rozwiązań dotyczących transgranicznej działalności zakładów ubezpieczeń w Unii Europejskiej

STATYSTYKI PROGRAMU MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU: ZA 2012 ROK

Podstawowe informacje dla studentów PWSIiP wyjeżdżających na studia i praktyki w ramach Programu Erasmus+

Lifelong Learning- Erasmus 2013/2014

O czym powiemy? Ogólne zasady programu Erasmus+ Stypendium Erasmusa Organizacja wyjazdu Realizacja wyjazdu Rozliczenie wyjazdu Kontakt

AMBASADY i KONSULATY. CYPR Ambasada Republiki Cypryjskiej Warszawa, ul. Pilicka 4 telefon: fax: ambasada@ambcypr.

Zasady finansowania wyjazdów studentów z niepełnosprawnością

ZARZĄDZENIE NR 42/14

ZARZĄDZENIE REKTORA GWSH z dnia r.

Zasady wyjazdów studentów niepełnosprawnych i studentów uprawnionych do dodatku socjalnego

Unijne świadczenia rodzinne [EU-familjeförmåner]

W jakim stopniu emerytura zastąpi pensję?

Zasady finansowania wyjazdów na studia i praktyki studentów z niepełnosprawnością. 27 czerwca 2016

PRAKTYKI ERASMUS+ Informacje ogólne

Zasady realizacji wyjazdów pracowników administracyjnych w celach szkoleniowych w roku akademickim 2017/2018. (Staff Mobility for Training STT KA103)

Zasady kwalifikacji na rok akademicki 2018/19

mogą nabyć prawo do emerytury po ukończeniu wieku letniego (w przypadku kobiety) lub 25 letniego (w przypadku mężczyzny) okresu składkowego i

ERASMUS+ studia i praktyki 2015/2016

Erasmus dla studentów I i II stopnia Instytutu Filozofii UW

ERASMUS+ 2019/2020 Studia / praktyki. Anna Sas-Korobczak

ZARZĄDZENIE Nr 7/2016 REKTORA WYŻSZEJ SZKOŁY EKOLOGII I ZARZĄDZANIA W WARSZAWIE z dnia 7 kwietnia 2016 r.

Wykorzystanie Internetu przez młodych Europejczyków

INSTRUKCJA E100 NETTO : ZWROT VAT.

Co mówią liczby. Sygnały poprawy

WŁAŚCIWOŚĆ JEDNOSTEK ZUS W ZAKRESIE USTALANIA I WYPŁATY POLSKICH EMERYTUR I RENT Z TYTUŁU PRACY W POLSCE I ZA GRANICĄ

Szara strefa w Polsce

Erasmus + Spotkanie Informacyjne Rekrutacja

Zagraniczna mobilność studentów niepełnosprawnych i znajdujących się w trudnej sytuacji materialnej. Edycja 2

Statystyki programu Młodzież w działaniu za rok 2009 (wg stanu na dzień 1 stycznia 2010 r.)

w ramach programu ERASMUS+ oraz programu PO WER w Uniwersytecie Ekonomicznym w Krakowie w roku akademickim 2014/2015

Przygotowania do rozpoczęcia stosowania Rozporządzenia 536/2014 z perspektywy URPL. Szanse i zagrożenia dla badań klinicznych w Polsce

ERASMUS+ studia i praktyki 2014/2015

w ramach programu ERASMUS+ oraz programu PO WER w Uniwersytecie Ekonomicznym w Krakowie w roku akademickim 2015/2016

MOBILNOŚĆ MŁODYCH NAUKOWCÓW. Bożena Raducha

ZASADY ALOKACJI I WYKORZYSTANIA FUNDUSZY NA WYJAZDY EDUKACYJNE (MOBILNOŚĆ) W SZKOLNICTWIE WYŻSZYM W ROKU AKADEMICKIM 2015/16.

ZASIĘG USŁUGI FOTORADARY EUROPA I NIEBEZPIECZNE STREFY

PODSTWOWE INFORMACJE O PROGRAMIE ERASMUS+ DLA STUDENTÓW WYDZIAŁU INŻYNIERII ŚRODOWISKA I ENERGETYKI

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Konferencja Rok uczestnictwa Polski w Systemie Informacyjnym Schengen. SIS to więcej bezpieczeństwa.

EUROPEJSKA KARTA UBEZPIECZENIA ZDROWOTNEGO

Program Erasmus + STA Staff Mobility for Teaching Assignments STT Staff Mobility for Training Wyjazdy w roku akademickim 2014/2015

Warszawa, dnia 11 stycznia 2013 r. Poz. 44 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 20 grudnia 2012 r.

dla Pracowników i Doktorantów

ZAŁĄCZNIK. sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady

REKRUTACJA 2013/2014 LLP/ERASMUS- STUDIA

Procedura Europejska EPO

Inclusion Europe. Raport

Europejski i regionalny rynek pracy - mobilności geograficzna i zawodowa

Narodowa Agencja zapewni dofinansowanie działań do kwoty maksymalnej nieprzekraczającej EUR, która obejmuje :

NAUKOMETRYCZNA CHARAKTERYSTYKA POZIOMU BADAŃ NAUKOWYCH PROWADZONYCH W DYSCYPLINIE INŻYNIERIA ŚRODOWISKA

Transkrypt:

Informacje dla pielgniarek i połonych z EU chccych zarejestrowa si w Wielkiej Brytanii Rozdział 1-2004!"#$!%"##"&!'!

Temat Numer strony Mapa członków EU i krajów EEA 2 Prawa EU i obywateli EEA 3 Spis członków EU 5 Spis krajów EEA 7 Przed złoeniem podania 8 Wymagania odnonie rejestracji 8 Rejestracja w Wielkiej Brytanii jako pielgniarka opieki podstawowej 8 Dodatkowe informacje dla zgłaszajcych si z Danii, Irlandii i Finlandii 9 Rejestracja w Wielkiej Brytanii jako połona 9 Dodatkowe informacje dla zgłaszajcych si z Danii i Irlandii 10 Rejestracja tymczasowa 10 Zgłaszajcy si z EU na podstawie Unijnych Dyrektyw 12 Rejestracja w Wielkiej Brytanii jako pielgniarka opiekujca si dziemi psychicznie upoledzonymi lub kalekami 12 Rejestracja jako pielgniarka drugiego stopnia(dawniej zwana pielgniark werbowan) 13 Zgłaszajcy si z Unii Europejskiej na podstawie Traktatu 14 Informacje zawarte w tej broszurze bd uaktualniane od czasu do czasu, kiedy bd dostpne nowe informacje. Ogłosimy je na naszej stronie internetowej.

Mapa członków EU i krajów EEA. 1 Maj 2004.

Rada pielgniarek i połonych jest ciałem regulujcym i kompetentnym autorytetem dla pielgniarek i połonych w Wielkiej Brytanii. Naszym zadaniem jest ochrona społeczestwa przez utrzymanie i ulepszanie standardów profesjonalnej edukacji, praktyki i zarzdzania. Wan czci tej pracy jest rozpatrywanie poda od pielgniarek i połonych z krajów EU i krajów Europejskiej Strefy Ekonomicznej (EEA) chccych praktykowa (pracowa) w Wielkiej Brytanii. Prawa EU i obywateli EEA. Pielgniarki i połone, które pochodz z krajów EU i EEA i chc pracowa w Wielkiej Brytanii musza zarejestrowa si w Rejestrze Pielgniarek i Połonych Rady(NMC). Dyrektywy Obszarowe EU uzgodniła minimalne standardy, które musza spełni pielgniarki i połone, aby moc si zarejestrowa jako pielgniarka opieki podstawowej lub jako połona. S one zebrane w drugich dyrektywach dla pielgniarek i połonych (Dyrektywy Obszarowe). Te dyrektywy zostały ustanowione w 1977 roku dla pielgniarek (77/453/EEC) i w 1980 roku dla połonych (80/155/EEC). Kiedy nowe kraje staja si członkami EU musza mie pewno, ze ich program szkoleniowy dla pielgniarek i połonych spełnia minimalne standardy zawarte w Dyrektywach obszarowych. Jeeli Twoje kwalifikacje zostały przyznane przed 27 czerwca 1977 roku (pielgniarki) i 21 stycznia 1980 (połone) lub zanim twój kraj stal si członkiem EU jestemy prawomocni do zaakceptowania Twoich kwalifikacji na podstawie twoich dokumentów. Wyjanione to zostało szczegółowo na stronie 8 dla pielgniarek i na stronie 9 dla połonych. Główny System Dyrektyw Istnieje inny zestaw dyrektyw zwany Głównym Systemem Dyrektyw. Dyrektywy te wykładaj podstawy do podejcia dla rozpoznawania kwalifikacji przyznanych po 3 latach lub wicej nauki (Pierwszy Generalny System Dyrektyw 89/48/EEC,) i tych przyznanych po 2 latach (Drugi Generalny System Dyrektyw 92/51/EEC). NMC bdzie stosowało te dyrektywy w nastpujcy sposób: Pielgniarki, które podjły trzyletnie praktyki prowadzce do kwalifikacji jako pielgniarki opiekujce si dziemi psychicznie upoledzonymi lub kalekimi bd traktowane z punktu Pierwszego Systemu Dyrektyw. Pielgniarki, które podjły dwuletnie praktyki prowadzce do kwalifikacji jako pielgniarki opieki podstawowej (pielgniarki drugiego stopniapielgniarki werbowane) lub tez pielgniarki kalekich bd traktowane z punktu Drugiego Systemu Dyrektyw.

NMC porówna twoje praktyki odbyte w twoim kraju z tymi wymaganymi w Wielkiej Brytanii. Jeeli bd miedzy nimi znaczne rónice NMC poda ci te rónice i bdziesz poproszona o kompensacje tych rónic przez okres adaptacji lub przez test zdolnoci. EU podaje to w Dyrektywie 89/48/EEC jak nastpuje: Okres adaptacji: Uzupełnianie kwalifikacji w kraju EU pod nadzorem i za odpowiedzialnoci wykwalifikowanego członka tej profesji przez odpowiedni okres praktyki i szkolenia. Okres ten bdzie tematem opracowania. Szczegółowe reguły rzdzce okresem adaptacji jak równie status migracji pod kierownictwem bdzie sformułowany pod nadzorem kompetentnych władz w krajach EU. Test zdolnoci: Test ograniczony do wiedzy fachowej kandydata bdzie przeprowadzany przez kompetentne władze kraju EU celem oszacowania zdolnoci kandydata do wykonywania zawodu w kraju EU. Kady kandydat posiadajcy praktyk potwierdzon stosownym dokumentem bdzie traktowany z Pierwszego Systemu Dyrektyw. Członkowie EU i kraje EEA Poniewa kraje stały si członkami EU lub EEA w ronym czasie, uwaamy ze byłoby pomocne gdyby wiedział, kiedy Twój kraj stal si członkiem EU lub EEA. Mamy nadzieje ze te i pozostałe informacje zwarte w tej broszurze pomog ci zrozumie jak przebiega proces rozpatrywania aplikacji. Nastpna tabela zawiera daty, kiedy poszczególne kraje stały si członkami EU lub EEA i w zwizku z tym, które dokumenty przewiduj europejskie Dyrektywy. Wymagania jzykowe NMC nie moe wymaga dokumentów potwierdzajcych twoje kwalifikacje posługiwania si jzykiem angielskim. Pracodawca ma prawo zatrudnia pielgniarki i połone, które s w stanie porozumiewa si skutecznie w tym jzyku.

Spis członków EU Kraj Data przyłczenia Belgia 1957 Francja 1957 Niemcy 1957 Wlochy 1957 Luksemburg 1957 Nazwy dokumentów potwierdzajcych kwalifikacje wg Dyrektyw Europejskich dla pielgniarek 1. Diploma gegradueerde verpleger/verpleegster - Diplôme d'infirmier(ère) gradué(e) - Diplom eines (einer) graduierten Krankenpflegers (-pflegerin) 2. Diploma in de ziekenhuisverpleegkunde - Brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère) - Brevet eines (einer) Krankenpflegers (-pflegerin) 3. Brevet Van verpleegassistent(e) - Brevet d'hospitalier(ère) - Brevet einer Pflegeassistentin 1. Diplôme d'etat d'infirmier(ère) 2. Diplôme d'etat d'infirmier(ère) délivré en vertu du décret no 99-1147 du 29 décembre 1999 Zeugnis über die staatliche Prüfung in der Krankenpflege Diploma di infermiere professionale 1. Diplôme d'etat d'infirmier 2. Diplôme d'etat d'infirmier hospitalier gradué Nazwy dokumentów potwierdzajcych kwalifikacje wg Dyrektyw Europejskich dla połonych Diploma van vroedvrouw/ Diplôme d'accoucheuse Diplôme de sage-femme Zeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und Entbindungspfleger Diploma d'ostetrica Diplôme de sage-femme Holandia 1957 Dania 1973 Irlandia 1973 Wielka Brytania 1973 1. diploma's verpleger A, verpleegster A, verpleegkundige A 2. diploma verpleegkundige MBOV Middelbare Beroepsopleiding Verpleegkundige) 3. diploma verpleegkundige HBOV (Hogere Beroepsopleiding Verpleegkundige) 4. diploma beroepsonderwijs verpleegkundige Kwalificatieniveau 4 5. diploma hogere beroepsopleiding verpleegkundige Kwalificatieniveau 5 Eksamensbevis efter gennemført sygeplejerskeuddannelse Certificate of Registered General Nurse Diploma van verloskundige Bevis for bestået jordemodereksamen Certificate in Midwifery

Grecja 1981 Portugalia 1981 Hiszpania 1986 /µ 2. µ(...) 3. µ 4. µ! " " 5. # µ! " " 6. µµ 1. Diploma do curso de enfermagem geral 2. Diploma/carta de curso de bacharelato em enfermagem 3. Carta de curso de licenciatura em enfermagem Título de Diplomado universitario en Enfermería 1. µµ $ µ (...) 2. µµ $!! " %o. (%) 3. $! $ 1. Diploma de enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica 2. Diploma/carta de curso de estudos superiores especializados em enfermagem de saúde materna e obstétrica 3. Diploma (do curso de póslicenciatura) de especializaço em enfermagem de saúde materna e obstétrica Título de matrona/asistente obstétrico (matrona)/enfermería obstétricaginecológica Austria 1995 Finlandia 1995 Szwecja 1995 Cypr(czesc grecka) 2004 Czechy 2004 Estonia 2004 Lotwa 2004 Litwa 2004 Wegry 2004 Malta 2004 Polska 2004 Slowenia 2004 Slowacja 2004 1. Diplom als 'Diplomierte Gesundheits - und Krankenschwester/Diplomierter Gesundheits und Krankenpfleger' 2. Diplom als 'Diplomierte Krankenschwester/Diplomierter Krankenpfleger' 1. Sairaanhoitajan tutkinto/sjukskötarexamen 2. Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, sairaanhoitaja (AMK)/yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, sjukskötare (YH) Sjuksköterskeexamen Hebammen-Diplom 1. Kätilön tutkinto/ barnmorskeexamen 2. Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, kätilö (AMK)/ yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, barnmorska (YH) Barnmorskeexamen!

Spis krajów EEA Kraj Data przylaczenia Norwegia 1993 Islandia 1993 Lichtenstein 1993 Szwajcaria 2002 Nazwy dokumentow potwierdzajacych kwalifikacje wg Dyrektyw Europejskich dla pielegniarek Vitnemål for bestått sykepleierutdanning. 1. B.Sc. í hjúkrunarfræði 2. B.Sc. í hjúkrunarfræði 3. Hjúkrunarprf The diplomas, certificates and other titles awarded in another EEA State and listed in these tables. Infirmière diplômée en soins généraux, infirmier diplômé en soins généraux, diplomierte Krankenschwester in allgemeiner Krankenpflege, diplomierter Krankenpfleger in allgemeiner Krankenpflege, infermiera diplomata in cure generali, infermiere diplomato in cure generali Nazwy dokumentow potwierdzajacych kwalifikacje wg Dyrektyw Europejskich dla poloznych Vitnemål for bestått jordmorutdanning. 1. Embættispróf í ljósmóðurfræði 2. Próf í ljósmæðrafræðum The diplomas, certificates and other titles awarded in another EEA State and listed in in these tables. Sage-femme diplômée, diplomierte Hebamme, levatrice diplomata "

Przed złoeniem podania Aby rozpatrzy twoje podanie potrzebujemy aby dostarczył nam okrelonych informacji ebymy mogli upewni si, ze twoje kwalifikacje stosuj si do odpowiednich Dyrektyw Europejskich zwizanych z pielgniarstwem i połonictwem. Bdziesz musiał skontaktowa si z kompetentnymi władzami w twoim kraju gdzie jeste zarejestrowany. Oni bd w stanie powiedzie Ci czy jeste upowaniony zgodnie z europejskim prawem do rejestracji w Wielkiej Brytanii, poniewa: twoja kwalifikacje spełniaj wymogi Dyrektyw pielgniarstwa lub połonictwa, masz kwalifikacje jako pielgniarka lub połona i masz praktyk 3 letni w przecigu ostatnich 5 lat. Wymagania odnonie rejestracji. Wobec wszystkich pielgniarek i połonych zarejestrowanych w NMC wymagane jest, aby praktykowały zgodnie z tzw. Kodem Profesjonalnego Zachowania-Standardy dla Wykonywania, Zachowania i Etyki oraz bd odnawia rejestracje, co 3 lata. Aby ponownie si zarejestrowa musisz podj 35 godzin profesjonalnego rozwoju podczas 3 letniego okresu, kiedy bdziesz zarejestrowana. Musisz posiada take minimum 750 godzin praktyki w przecigu poprzednich 5 lat. Jeli nie moesz dostarczy tych informacji o przebytych 750 godzinach praktyki w poprzednich 5 latach bdziesz musiała przej ponowne szkolenie, aby moc si zarejestrowa. Rejestracja w Wielkiej Brytanii jako pielgniarka opieki podstawowej Bdziesz musiała złoy podanie i wypełni formularz aplikacji NMC. Formularz zgłoszeniowy moesz otrzyma od Sekcji Europejskiej Departamentu Rejestracji przy NMC. Podanie moesz złoy na pimie na adres podany na pierwszej stronie tej broszury lub telefonicznie na numer 020 7333 9333 lub za porednictwem e-mail na adres eu.enquiries@nmc-uk.org lub na stronie www.nmc-uk.org. Bdziesz musiała wysła do nas formularz zgłoszeniowy wraz z potwierdzonymi kopiami poniszych dokumentów. 1. Jakiekolwiek wiadectwo twoich kwalifikacji lub, 2. Jeeli twoje kwalifikacje zostały przyznane przed wprowadzeniem Dyrektywy Pielgniarskiej (1977) lub zanim twój kraj stal si czloniek EU lub EEA bdziemy potrzebowali wiadectwa kwalifikacji potwierdzone przez odpowiedni organizacje rejestrujc/odpowiednie władze. Bdziemy tez potrzebowali od nich wiadectwa, ze praktykujesz jako pielgniarka przez 3 lata w przecigu 5 lat od daty wydania certyfikatu (77/452/EEC). #

3. &wiadectwo o niekaralnoci( w oryginale wiadectwo dobrego zachowania ). Moesz je uzyska od policji w twoim miejscu zamieszkania. Dokument ten jest wany tylko przez 3 miesice od daty wydania. Jeeli nie moesz usyskac tego wiadectwa od policji lub Ministerstwa Sprawiedliwoci moesz si skontaktowa z organizacja rejestrujc/odpowiednimi władzami w Twoim kraju i poprosi o takie wiadectwo. 4. Fotokopie twojego paszportu lub dowodu osobistego. 5. Jeli nie jeste narodowoci kraju bdcego członkiem EU, lecz twój m/ona lub rodzice s, bdziesz musiała nam przesła fotokopie ich paszportu lub dowodu osobistego. Wszystkie dokumenty wymienione w punktach od 1 do 5 musza by certyfikowanymi kopiami. Musimy otrzyma tłumaczenie wszystkich tych dokumentów w jzyku angielskim. Te tłumaczenia musza by zweryfikowane przez Oficjalna Agencje Tłumaczc lub Ambasad jako autentyczne tłumaczenia. Dodatkowe informacje dla zgłaszajcych si z Danii, Irlandii i Finlandii. Jeeli twoje kwalifikacje zostały przyznane w Danii lub w Irlandii bdziesz si tylko musiała skontaktowa z Sundhedsstyrelsen (Dania) lub z An Bord Altranais (Irlandia) i zada weryfikacji twoich kwalifikacji zgodnie z Europejskimi Dyrektywami, aby zostały bezporednio wysłane do NMC. Jeli jeste Finlandczykiem wylij nam tylko wycig z rejestru. Rejestracja w Wielkiej Brytanii jako połona. Bdziesz musiała złoy podanie i wypełni formularz aplikacji NMC. Formularz zgłoszeniowy moesz otrzyma od Sekcji Europejskiej Departamentu Rejestracji przy NMC. Podanie moesz złoy na pimie na adres podany na pierwszej stronie tej broszury lub telefonicznie na numer 020 7333 9333 lub za porednictwem e-mail na adres eu.enquiries@nmc-uk.org lub na stronie www.nmc-uk.org. Bdziesz musiała wysła do nas formularz zgłoszeniowy wraz z potwierdzonymi kopiami poniszych dokumentów. 6. Jakiekolwiek wiadectwo twoich kwalifikacji lub, 7. Jeeli twoje kwalifikacje zostały przyznane przed wprowadzeniem Dyrektywy Połonych (1980) lub zanim Twój kraj stal si członkiem EU lub EEA bdziemy potrzebowali wiadectwa kwalifikacji potwierdzone przez odpowiednia organizacje rejestrujc/odpowiednie władze. Bdziemy tez potrzebowali od nich wiadectwa, ze praktykujesz jako połona przez 3 lata w przecigu 5 lat od daty wydania certyfikatu (80/154/EEC). $

8. Jeeli była zarejestrowana jako pielgniarka opieki podstawowej zanim podjła 18 miesicy szkolenia jako połona bdziemy potrzebowali z organizacji rejestrujcej/odpowiednich władz ze praktykowała jako akuszerka odkd jeste zarejestrowana jako połona (80/154/EEC artykuł 2). 9. &wiadectwo o niekaralnoci( w oryginale wiadectwo dobrego zachowania ). Moesz je uzyska od policji w twoim miejscu zamieszkania. Dokument ten jest wany tylko przez 3 miesice od daty wydania. Jeeli nie moesz usyskac tego wiadectwa od policji lub Ministerstwa Sprawiedliwoci moesz si skontaktowa z organizacja rejestrujc/odpowiednimi władzami i poprosi o takie zawiadczenie. 10. Fotokopie twojego paszportu lub dowodu osobistego. 11. Jeli nie jeste narodowoci kraju bdcego członkiem EU, lecz twój m/ona lub rodzice s, bdziesz musiała nam przesła fotokopie ich paszportu lub dowodu osobistego. Wszystkie dokumenty wymienione w punktach od 6 do 11 musza by certyfikowanymi kopiami. Musimy otrzyma tłumaczenie wszystkich tych dokumentów w jzyku angielskim. Te tłumaczenia musz by zweryfikowane przez Oficjalna Agencje Tłumaczc lub Ambasad jako autentyczne tłumaczenia. Dodatkowe informacje dla zgłaszajcych si z Danii i Irlandii. Jeeli twoje kwalifikacje zostały przyznane w Danii lub w Irlandii bdziesz si tylko musiał skontaktowa z Sundhedsstyrelsen (Dania) lub z An Bord Altranais (Irlandia) i zada weryfikacji twoich kwalifikacji zgodnie z Europejskimi Dyrektywami, aby zostały bezporednio wysłane do NMC. Rejestracja tymczasowa. Jeli chcesz pracowa tymczasowo w Wielkiej Brytanii jako pielgniarka lub połona nie dłuej ni 12 tygodni w roku to powinna si zarejestrowa na tymczasowej podstawie. Jeeli obecnie pracujesz jako pielgniarka lub połona w jednym z krajów członkowskich EU lub EEA bdziesz musiała nam wysła nastpujce dokumenty. Pielgniarki: 12. Jakiekolwiek wiadectwo twoich kwalifikacji lub, 13. Jeeli twoje kwalifikacje zostały przyznane przed wprowadzeniem Dyrektywy Pielgniarskiej (1977) lub zanim Twój kraj stal si członkiem EU lub EEA bdziemy potrzebowali wiadectwa kwalifikacji potwierdzone przez odpowiednia organizacje rejestrujc/odpowiednie władze. Bdziemy tez potrzebowali od nich wiadectwa, ze praktykujesz jako pielgniarka przez 3 lata w przecigu 5 lat od daty wydania certyfikatu (77/452/EEC). %

14. &wiadectwo o niekaralnoci( w oryginale wiadectwo dobrego zachowania ). Moesz je uzyska od policji w twoim miejscu zamieszkania. Dokument ten jest wany tylko przez 3 miesice od daty wydania. Jeeli nie moesz uzyska tego wiadectwa od policji lub Ministerstwa Sprawiedliwoci moesz si skontaktowa z organizacja rejestrujc/odpowiednimi władzami w twoim kraju i poprosi o takie wiadectwo. 15. Fotokopie twojego paszportu lub dowodu osobistego. 16. Jeli nie jeste narodowoci kraju bdcego członkiem EU, lecz twój m/ona lub rodzice s, bdziesz musiala nam przesła fotokopie ich paszportu lub dowodu osobistego. Połone. 17. Jakiekolwiek wiadectwo twoich kwalifikacji lub, 18. Jeeli twoje kwalifikacje zostały przyznane przed wprowadzeniem Dyrektywy Połonych (1980) lub zanim Twój kraj stal si członkiem EU lub EEA bdziemy potrzebowali wiadectwa kwalifikacji potwierdzone przez odpowiednia organizacje rejestrujc/odpowiednie władze. Bdziemy tez potrzebowali od nich wiadectwa, ze praktykujesz jako połona przez 3 lata w przecigu 5 lat od daty wydania certyfikatu (80/154/EEC). 19. Jeeli była zarejestrowana jako pielgniarka opieki ogólnej zanim podjła 18 miesicy szkolenia jako polozna bdziemy potrzebowali z organizacji rejestrujcej/odpowiednich władz ze praktykowała jako akuszerka odkd jeste zarejestrowana jako połona (80/154/EEC artykuł 2). 20. &wiadectwo o niekaralnoci( w oryginale wiadectwo dobrego zachowania ). Moesz je uzyska od policji w twoim miejscu zamieszkania. Dokument ten jest wany tylko przez 3 miesice od daty wydania. Jeeli nie moesz uzyskac tego wiadectwa od policji lub Ministerstwa Sprawiedliwoci moesz si skontaktowa z organizacja rejestrujc/odpowiednimi władzami w twoim kraju i poprosi o takie wiadectwo. 21. Fotokopie twojego paszportu lub dowodu osobistego. 22. Jeli nie jeste narodowoci kraju bdcego członkiem EU, lecz twój m/ona lub rodzice s, bdziesz musiała nam przesła fotokopie ich paszportu lub dowodu osobistego. Wszystkie dokumenty wymienione w punktach od 12 do 16 i 17 do 22 musza by certyfikowanymi kopiami. Musimy otrzyma tłumaczenie wszystkich tych dokumentów w jzyku angielskim. Te tłumaczenia musza by zweryfikowane przez Oficjalna Agencje Tłumaczc lub Ambasad jako autentyczne tłumaczenia. Bdziesz take musiała nam poda, kto bdzie twoim pracodawca. Musimy zna nazw pracodawcy, adres i dat twojego zatrudnienia.

Zgłaszajcy si z EU na podstawie Unijnych Dyrektyw. Odnosi si to pielgniarek chccych si zarejestrowa si jako pielgniarki opiekujce si dziemi psychicznie upoledzonymi lub kalekimi i jako pielgniarki drugiego stopnia(pielgniarki werbowane). Aplikantki z EU praktykujce na podstawie Traktatu bd rozpatrywane pod wzgldem Pierwszej Ogólnej Dyrektywy. Rejestracja w Wielkiej Brytanii jako pielgniarka opiekujca si dziemi psychicznie upoledzonymi lub kalekami. Jeeli praktykowała jako pielgniarka opiekujca si dziemi psychicznie upoledzonymi lub kalekimi w innym kraju ni Wielka Brytania, ale członka EU lub EEA bdziesz musiała złoy podanie i wypełni formularz aplikacji NMC. Formularz zgłoszeniowy moesz otrzyma od Sekcji Europejskiej Departamentu Rejestracji przy NMC. Podanie moesz złoy na pimie na adres podany na pierwszej stronie tej broszury lub telefonicznie na numer 020 7333 9333 lub za porednictwem e-mail na adres eu.enquiries@nmc-uk.org lub na stronie www.nmcuk.org. Twoje podanie bdzie rozpatrywane pod ktem Głównego Systemu Dyrektyw Bdziesz musiała wysła do nas formularz zgłoszeniowy wraz z potwierdzonymi kopiami poniszych dokumentów: 23. &wiadectwo twoich kwalifikacji. Jeli praktykowała tylko jako pielgniarka opiekujc si dziemi psychicznie upoledzonymi lub kalekimi twoje praktyki musza wynosi 3 lata lub równowany czas pracy nie pełnoetatowej nastpujcy po edukacji ponad podstawowej (Dyrektywa 89/48/EEC). Jeli praktykowała jako pielgniarka opiekujca si dziemi psychicznie upoledzonymi lub kalekimi po Twoich kwalifikacjach jako pielgniarka opieki ogólnej bdziesz nam musiała przesła zawiadczenie twoich kwalifikacji jako pielgniarka opieki ogólnej i jako pielgniarka opiekujca si dziecmi psychicznie upoledzonymi lub kalekimi. 24. Zapis twojej praktyki. Musi to by oficjalny dokument wystawiony przez twoja instytucje gdzie miała praktyk. Zapis musi zawiera szczegóły na temat tematów, które studiowała i ilo godzin oraz szczegóły klinicznego dowiadczenia wraz z iloscia godzin. 25. &wiadectwo o niekaralnoci( w oryginale wiadectwo dobrego zachowania ). Moesz je uzyska od policji w twoim miejscu zamieszkania. Dokument ten jest wany tylko przez 3 miesice od daty wydania. Jeeli nie moesz uzyskac tego wiadectwa od policji lub Ministerstwa Sprawiedliwoci moesz si skontaktowa z organizacja rejestrujc/odpowiednimi władzami w twoim kraju i poprosi o takie wiadectwo. 26. Fotokopie twojego paszportu lub dowodu osobistego. 27. &wiadectwo lubu, (jeli dotyczy).

28. Jeli nie jeste narodowoci kraju bdcego członkiem EU, lecz twój m/ona lub rodzice s, bdziesz musiala nam przesła fotokopie ich paszportu lub dowodu osobistego. Wszystkie dokumenty wymienione w punktach od 23 do 28 musza by certyfikowanymi kopiami. Musimy otrzyma tłumaczenie wszystkich tych dokumentów w jzyku angielskim. Te tłumaczenia musza by zweryfikowane przez Oficjalna Agencje Tłumaczc lub Ambasad jako autentyczne tłumaczenia. Kiedy otrzymamy twój formularz zgłoszeniowy i dokumenty wymienione w punktach 23-28 sprawdzimy je bardzo dokladnie. Porównamy je z planem praktyk wymaganych w Wielkiej Brytanii. Jeli znajdziemy jakie znaczce rónice pomidzy nimi wyslemy Ci te szczegółowe informacje w licie. Bdziesz miała okazje zniwelowa te rónice przez sprawdzian uzdolnie lub przez okres przejciowy. Prosz zobaczy informacje na stronie 4. Rejestracja jako pielgniarka drugiego stopnia(dawniej zwana pielgniark werbowana). Aby złoy podanie musisz przedsiwzi 2 lata praktyki jako pielgniarka. Poniewa standardy odpowiadajce tym kwalifikacjom nie s wymienione w Europejskich Dyrektywach, NMC porówna twoje praktyki z tymi wymaganymi w Wielkiej Brytanii. Program wymagany w Wielkiej Brytanii zakłada, co najmniej 10 tygodni teorii, przypominajcy praktyki włczajce kliniczne doswiadczenia w stosowne obszary: - podstawowa opieka w zaplanowanych dzialaniach i nagłych przypadkach w szpitalu, - wysoka i rednia opieka, - przygotowanie do opieki pacjentów z długotrwałym kalectwem lub nawrotem choroby przy ponownym przyjciu do szpitala, - opieka nad umierajcym i ich rodzina. Praktyka powinna obejmowa dowiadczenia opieki nad osobami w ronym przedziale wiekowym, zawierajac w sobie opiek nad dziemi i osobami starszymi i promowanie zdrowia. Bdziesz musiała wysła do nas formularz zgłoszeniowy wraz z potwierdzonymi kopiami poniszych dokumentów: 29. &wiadectwo twoich kwalifikacji. 30. Zapis twojej praktyki. To musi by oficjalny dokument wystawiony przez twoja instytucje gdzie miała praktyk. Zapis musi zawiera szczegóły na temat tematów, które studiowała i ilo godzin oraz szczegóły klinicznego dowiadczenia wraz z iloscia godzin. 31. &wiadectwo o niekaralnoci( w oryginale wiadectwo dobrego zachowania ). Moesz je uzyska od policji w Twoim miejscu zamieszkania. Dokument ten jest wany tylko przez 3 miesice od daty wydania. Jeeli nie moesz uzyskac tego wiadectwa od policji lub Ministerstwa Sprawiedliwoci moesz si skontaktowa z organizacja rejestrujc/odpowiednimi władzami w twoim kraju i poprosi o takie swiadectwo.

32. Fotokopie twojego paszportu lub dowodu osobistego. 33. &wiadectwo lubu, (jeli dotyczy). 34. Jeli nie jeste narodowoci kraju bdcego członkiem EU, lecz twój m/ona lub rodzice s, bdziesz musiała nam przesła fotokopie ich paszportu lub dowodu osobistego. Wszystkie dokumenty wymienione w punktach od 29 do 34 musz by certyfikowanymi kopiami. Musimy otrzyma tłumaczenie wszystkich tych dokumentów w jzyku angielskim. Te tłumaczenia musza by zweryfikowane przez Oficjalna Agencje Tłumaczc lub Ambasad jako autentyczne tłumaczenia. Kiedy otrzymamy twój formularz zgłoszeniowy i dokumenty wymienione w punktach 29-34 sprawdzimy je bardzo dokladnie. Porównamy je z planem praktyk wymaganych w Wielkiej Brytanii. Jeli znajdziemy jakie znaczce rónice pomidzy nimi wyslemy Ci te szczegółowe informacje w licie. Bdziesz miała okazje zniwelowa te rónice przez sprawdzian uzdolnie lub przez okres przejciowy. Prosz zobaczy informacje na stronie 4. Zgłaszajcy si z Unii Europejskiej na podstawie Traktatu. Jeli pochodzisz z kraju bdcego członkiem EU lub EEA i nie spełniasz wymaga zgodnych z Dyrektywami Obszarowymi dla pielgniarek i połonych i jeste zatrudniona w twoim kraju jako pielgniarka lub połona jeste upowaniona na podstawie Traktatu Rzymskiego do ponownego oszacowania Twoich kwalifikacji. Zrobimy to pod katem Pierwszego Głównego Systemu Dyrektyw. Bdziesz musiała wysła do nas formularz zgłoszeniowy wraz z potwierdzonymi kopiami poniszych dokumentów: 35. &wiadectwo twoich kwalifikacji powiadczone przez twój organ rejestrujcy/odpowiednie władze. 36. Zapis Twojej praktyki. Musi to by oficjalny dokument wystawiony przez twoja instytucje gdzie miała praktyk. Zapis musi zawiera szczegóły na temat tematów, które studiowała i ilo godzin oraz szczegóły klinicznego dowiadczenia wraz z iloscia godzin. 37. &wiadectwo o niekaralnoci( w oryginale wiadectwo dobrego zachowania ). Moesz je uzyska od policji w twoim miejscu zamieszkania. Dokument ten jest wany tylko przez 3 miesice od daty wydania. Jeeli nie moesz uzyskac tego wiadectwa od policji lub Ministerstwa Sprawiedliwoci moesz si skontaktowa z organizacja rejestrujc/odpowiednimi władzami w twoim kraju i poprosi o takie swiadectwo.

38. Fotokopie twojego paszportu lub dowodu osobistego. 39. &wiadectwo lubu, (jeli dotyczy). 40. Jeli nie jeste narodowoci kraju bdcego członkiem EU, lecz twój m/ona lub rodzice s, bdziesz musiała nam przesła fotokopie ich paszportu lub dowodu osobistego. Wszystkie dokumenty wymienione w punktach od 35 do 40 musza by certyfikowanymi kopiami. Musimy otrzyma tłumaczenie wszystkich tych dokumentów w jzyku angielskim. Te tłumaczenia musza by zweryfikowane przez Oficjalna Agencje Tłumaczc lub Ambasad jako autentyczne tłumaczenia. Kiedy otrzymamy twój formularz zgłoszeniowy i dokumenty wymienione w punktach 35-40 sprawdzimy je bardzo dokładnie. Porównamy je z planem praktyk wymaganych w Wielkiej Brytanii. Jeli znajdziemy jakie znaczce rónice pomidzy nimi wylemy Ci te szczegółowe informacje w licie. Bdziesz miała okazje zniwelowa te rónice przez sprawdzian uzdolnie lub przez okres przejciowy. Prosz zobaczy informacje na stronie 4.