Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX

Podobne dokumenty
Pinze di presa per wafer SWGm

3

Nuvita, Ariasana Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza z jonami srebra 1822

3/4. VENUS Recover HRV. IT Installazione completa 3 PL Pełna instalacja 15

MINIROK. SCHEDA D OMOLOGAZIONE KARTA TECHNICZNA MOTORE cl. 60 cc. SILNIK 60cm. Costruttore- Konstruktor Marca - Producent

Pompa VE/VE EDC - przykłady uszkodzeń (brak akceptacji) Uszkodzenie korpusu/otworu blokady zapłonu

Operatore indipendente del settore / Niezależny podmiot prowadzący przedsiębiorstwo. Autorità emittente / Organ wydający

Rozdział I. Dokumenty sądowe i notarialne

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

Ogólne warunki odbioru i akceptacji używanych części BX

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

WARUNKI GWARANCJI SKLEPU INTERNETOWEGO CONDIZIONI DI GARANZIA Il NEGOZIO OLINE

Stopień ochrony: IP55 Napięcie zasilania, częstotliwość: 230V/ 1F 50 Hz Wymiary zewnętrzne: mm Waga: 0,6 Kg

INSTRUKCJA KONSERWACJI ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE

INT EXT PART. U0031A_PL 06/ AP F OFF. Istruzioni d uso Instructions for use Instrukcja

1 Montaggio 06/ AP F441 PART. T8922A_PL. Mounting Montaż. 4 out. 4 in. Collegamento Connection Podłączenie BUS F441

MINI ROK pag SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

MINI ROK pag SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET

BABY ROK pag SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2011 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

MINI ROK pag SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET

CERAMIKA HIGH TECH ZDROWIE I OCHRONA ŚRODOWISKA DLA TWOJEGO DOMU ALTA TECNOLOGIA IN CERAMICA IGIENE E SOSTENIBILITÁ PER LA TUA CASA

zaprasza w podróż na Pomorze z kursem języka polskiego vi invita a un Viaggio in Pomerania con corso di Lingua polacca

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Katarzyna Biernacka-Licznar, Ewa uchowska. Egzamin. na tłumacza przysi głego. Zbiór dokumentów włoskich

Pokaż Język Jazłowieckiej JĘZYK WŁOSKI ON-LINE POZIOM PODSTAWOWY LEKCJA VII

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

BABY ROK pag SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET

CONNECT BASE MIX 2 IT ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ITALIANO POLSKI

Storia dell Uomo, storie di cibo

Umowa Partnerska Accordo di partenariato UMOWA PARTNERSKA NR...

Egzorcyzmy w tradycji i życiu Kościoła. Redakcja ks. Andrzej Żądło

La figura di don Bosco educatore nella stampa nazionale polacca in occasione della beatificazione (1929), canonizzazione (1934) e del cinquantesimo

Il Direttore Generale Stefano Versari (Firma autografa, sostituita a mezzo stampa ai sensi dell art. 3, comma 2, del D.lgs.

Mercato polacco di macchine per l agricoltura e trasformazione alimentare

6GF. IT SERIE 6GF Istruzioni d installazione e uso EN 6GF SERIES Installation and Operating Instructions PL SERIA 6GF Instrukcje instalacji i obsługi

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Chiedere aiuto

POLSKI ZWIZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego KARTA TECHNICZNA SILNIKA

Przykład: >Andiamo in pizzeria. (noi)

Google Pla y TM. Get Android apps on Google Play.

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L USO E LA MANUTENZIONE -IT TERMOCAMINO Testato secondo / Przetestowany zgodnie z EN 13229

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Multi Channel AV Receiver

Istruzioni per l uso. Sommario DPG 16B1 LAVASTOVIGLIE. Scheda prodotto, 2

MINI ROK. - pag











MINI ROK pag SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET

Istruzioni per l uso. Sommario LTF 11P123 LAVASTOVIGLIE. Scheda prodotto, 2

BABY ROK 2012 POLAND

INDICE. Presentazione. Interventi di saluto. Massimo Egidi, Magnifico Rettore Università Luiss Guido Carli -

S95 - S125 - S185 - S245

Istruzioni per l uso. Sommario LTF 8B019 LAVASTOVIGLIE. Scheda prodotto, 2

ń ń ś ń ę ę Ś ę Ż ę ę ś ń ę ż ń ęś ę ż ń ń Ą Ę ś ś ś ż Ż ś Ś ś ę ś Ś

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Chiller e pompe di calore aria/acqua Agregaty wody lodowej i pompy ciepła chłodzone powietrzem Air-to-water chillers and heat-pumps

FM Stereo FM-AM Receiver

Chiller e pompe di calore aria/acqua Agregaty wody lodowej i pompy ciepła chłodzone powietrzem Air-to-water chillers and heat-pumps

VISTA TL4-4 DIMENSION (MM) Technical features

MONO MOTORI ELETTRICI MONOFASE SILNIKI JEDNOFAZOWE DELPHI MOTORI ELETTRICI TRIFASE SILNIKI TRÓJFAZOWE

Evitare di sistemare gli alimenti. questo accorgimento sarà utile. anche al momento dell utilizzo. Per ottenere un migliore e più

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

istruzioni per l uso instrukcja obsługi manual de instrucciones

auromatic 560 VRS 560 IT, HR, PL

ZDROWIE BEZPIECZEŃSTWO PRZEPISY PRAWNE W DROGOWYM TRANSPORCIE TOWAROWYM. O czym należy zawsze pamiętać w czasie podróży CZERWIEC 2013

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

BABY ROK SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET

Viaggi Andando in giro

ROK GP 2018 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA FICHE D'IDENTIFICATION

Czujniki tensometryczne i terminale wagowe

Indice. Indicazioni ambientali. l i RAEE non vanno mai buttati nella spazzatura indifferenziata;

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

COD COLLETTORE SOLARE PIANO CP4 M - CP4 XL COLECTOR SOLAR PLANO CP4 M - CP4 XL KOLEKTOR SŁONECZNY PŁASKI CP4 M - CP4 XL

VISTA SL-2 DIMENSION (MM) Technical features

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

del 15 marzo 2006 z dnia 15 marca 2006 r. vista la proposta della Commissione [1], uwzględniając wniosek Komisji [1],

Sicura Valvola di sicurezza Zawór bezpieczeństwa

MINI ROK pag SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA IDENTIFICATION SHEET

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

JUNIOR-ROK 2017 SCHEDA D'IDENTIFICAZIONE KARTA TECHNICZNA FICHE D'IDENTIFICATION

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI

VEE VEE FIP Formatura Iniezione Polimeri

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY BUDVAR CENTRUM SPÓŁKI AKCYJNEJ (OWS) CONDIZIONI GENERALI DI VENDIITA BUDVAR CENTRUM SOCIETA` PER AZIONI (OWS)

Agenda Affari Prestige ML. Codice Formato Rivestimento Colore Colore Carta Rubrica U.d.V.

R410A Split Series MODELLI

Transkrypt:

Condizioni generali di ritiro e di accettazione di particolari usati BX Il prodotto deve essere pulito e ne devono essere eliminati residui di petrolio, di olio, ecc. Il prodotto non deve essere sabbiato ne spazzolato Esso deve essere assemblato e completo Tutti i componenti del prodotto devono essere originali o identici (es. v i t i ) Il prodotto non deve essere modificato Il prodotto non deve presentare tracce di corrosione superficiale (<20%) Il prodotto non deve presentare una corrosione profonda (crateri profondi, parti di materiale corroso asportati, (ad eccezione della superficie interna del pistoncino della pinza freno) Il numero presente sul corpo del prodotto deve essere leggibile Il prodotto deve essere consegnato nell imballo BX (protetto con elementi di rinforzo, e protetto contro danneggiamento durante il trasporto) I tubi di giunzione devono essere chiusi con tappi di plastica (pompe diesel, iniettori standard e iniettori CRI, pinze freno) L imballo deve contenere il prodotto acquistato da Voi e corrispondente a quanto dichiarato alla scheda di comunicazione restituzione di particolari usati BX Il prodotto non deve presentare tracce evidenti di danneggiamenti meccanici 46

47

Pompa VE/VE EDC esempi di danneggiamenti (mancata accettazione) Corpo/ foro bloccaggio accensione danneggiati Flangia di fissaggio danneggiata Pompa incompleta Collegamento carburante danneggiato 48

Pompa VE EDC esempi di danneggiamento (mancata accettazione) Pompa incompleta/scomposta Corpo valvola di dosaggio danneggiato Cavo della valvola di dosaggio danneggiato Spina della valvola di dosaggio danneggiata 49

Pompa VP30 esempi di danneggiamenti (mancata accettazione) Cavi elettrici danneggiati Pompa incompleta (valvola DMV mancante) Spina elettrica danneggiata Pompa incompleta (tubi carburante mancanti) 50

Iniettori esempi di danneggiamenti (mancata accettazione) Danneggiamenti meccanici dell attacco filettato e dei tubi di travaso Corrosione elevata del corpo Danneggiamenti meccanici del corpo iniettore Iniettore incompleto, scomposto 51

Iniettori CRI esempi di danneggiamenti (mancata accettazione) Corrosione elevata (profonoda, su superficie grande) Incompleto, scomposto Danneggiamenti meccanici del corpo 52

Iniettori CRI- esempi di danneggiamenti (mancata accettazione) Altri difetti meccanici (danneggiamenti/mancanze) degli iniettori CRI/CRIN 53

Iniettori CRI esempi di danneggiamenti (accettabili) Piccoli danni accidentali elem. della bobina (in plastica) Piccole rigature (assenza tracce di colpi) e corrosione superficiale lieve del dado della bobina I danneggiamenti presentati possono essere sufficientemente piccoli da consentire il riutilizzo degli elementi dell iniettore riparati. Es. corrosione superficiale eliminabile mediante impiego di prodotti chimici. 54

Iniettori CRI esempi di danneggiamenti (accettabili) Intasamento lieve: a patto numero iniettore sia leggibile assenza guasti meccanici Danneggiamento o corrosione di solo dado poliverizzatore e di solo polverizzatore Danneggiamento tubo di giunzione alta pressione (max fino al 20% dei casi) Intasamento eliminabile mediante impiego di prodotti chimici. Intasamento sopra illustrato e quello massimo. 55

Iniettori CRI esempi di danneggiamenti (accettabili) Corrosione superficiale lieve (incrostazione rugginosa assenza di crateri di corrosione) Piccole tracce di usura e rigature piccole (non profonde) sia sulla superficie del corpo sia su quella della bobina 56

Pompe CR esempi di danneggiamenti(inaccettabili) Corrosione elevata del corpo Flangia di fissaggio danneggiata Albero pompa bloccato Pompa consegnata incompleta, scomposta Mozzo anteriore danneggiato Cono e filetto albero di comando grippato/danneggiato 57

Pompe UIP per camion - inaccettabili Corrosione del corpo Sottogruppo incompleto (elettrovalvola mancante) Sottogruppo incompleto (punteria mancante) Danneggiamenti meccanici del corpo Sottogruppo non identificabile 58

Pompa iniettore UIS per autovettura - inaccettabile Corrosione elevata di superfici del corpo importanti Sottogruppo non identificabile Danneggiamenti meccanici delle superfici del corpo importanti 59

Pompa iniettore UIS per camion - inaccettabile Corrosione del corpo (in particolare della parte inferiore) Danneggiamenti meccanici 60

Pinze freno - inaccettabili Danneggiamenti meccanici Tagli del corpo staffa/bloccaggi rotti Tubi freno o sfiato rotti Elementi mancanti es. pistonicini, leve 61