Viaggi Andando in giro
|
|
- Krystian Tomaszewski
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 - Indicazioni Zgubiłem/Zgubiłam się. Non sapere dove ti trovi Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Gdzie jest? Chiedere dove si trova una certa... toaleta?... bank/kantor?... hotel?... stacja benzynowa?... szpital?... apteka?... dom towarowy?... supermarket?... przystanek autobusowy? Pagina
2 ... stacja metra?... centrum informacji turystycznej?... bankomat? Jak dotrzeć? Chiedere indicazioni per uno specifico... do centrum? specifico... na dworzec kolejowy? specifico... na lotnisko? specifico... na komisariat policji? specifico... do ambasady [nazwa kraju]? l'ambasciata di un certo paese Czy mógłby Pan/mogłaby Pani mi polecić (jakiś/jakąś/jakieś)? Chiedere consiglio su un certo... bary?... kawiarnie? Pagina
3 ... restauracje?... kluby nocne?... hotele?... atrakcje turystyczne?... atrakcje historyczne?... muzea? - Direzioni Skręć w lewo. Skręć w prawo. Idź prosto. Zawróć. Zatrzymaj się. Idź w kierunku. Pagina
4 Miń. Rozejrzyj się za. w dół w górę skrzyżowanie Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni światła Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni park Punti di riferimento comuni quando si danno indicazioni - Autobus/Treno Gdzie mogę kupić bilet na autobus/pociąg? Chiedere dov'è un rivenditore di biglietti Poproszę do [cel podróży]. Comprare un biglietto per una certa destinazione... bilet w jedną stronę... biglietto di sola andata... bilet powrotny... biglietto di andata e ritorno... bilet pierwszej klasy/drugiej klasy... biglietto in prima/seconda classe Pagina
5 ... bilet całodzienny... un biglietto valido per l'intera giornata... bilet tygodniowy... un biglietto valido per l'intera settimana... bilet miesięczny... un biglietto valido per l'intero mese Ile kosztuje bilet do _[cel podróży]_? Informarsi sui prezzi del biglietto per una certa destinazione Chciałbym/Chciałabym zarezerwować miejsce (przy oknie). Prenotare uno specifico posto a sedere Czy ten autobus/pociąg zatrzymuje się w _[nazwa miejscowości]_? Chiedere se l'autobus o il treno si ferma in una certa località Ile trwa podróż do _[nazwa miejscowości]_? Chiedere la durata del viaggio Kiedy odjeżdża autobus/pociąg do _[nazwa miejscowości]_? Chiedere quando un certo autobus/treno parte dalla stazione Czy to miejsce jest wolne? Chiedere se il posto è ancora libero To jest moje miejsce. Far notare che eri già seduto da prima in quel posto o che lo avevi prenotato - Cartelli otwarte Un negozio è aperto Pagina
6 zamknięte Un negozio è chiuso wejście cartello indicante l'entrata wyjście cartello indicante l'uscita pchaj ciągnij męski Bagno per uomini damski Bagno per donne zajęte L'albergo non ha più camere disponibili/il bagno è occupato wolne L'albergo ha camere disponibili/il bagno è libero - Taxi Jaki jest numer, żeby zadzwonić po taksówkę? Chiedere il numero telefonico dell'azienda dei taxi Muszę dotrzeć do_[cel podróży]_. Dire all'autista del taxi dove vuoi andare Ile kosztuje przejazd do_[cel podróży]_? Informarsi sulle tariffe dei taxi per andare in un certo Pagina
7 Może Pan/Pani tu chwilę zaczekać? Chiedere al tassista di aspettarti mentre fai una commissione Proszę jechać za tym samochodem! Da usare se sei un agente segreto - Noleggio auto Gdzie jest wypożyczalnia samochodów? Chiedere dove puoi noleggiare una macchina Chciałbym/Chciałabym wypożyczyć mały samochód / duży samochód / furgonetkę. Specificare che tipo di macchina vuoi noleggiare... na jeden dzień/jeden tydzień. Specificare per quanto la vuoi noleggiare Proszę o opcję z pełnym pokryciem ubezpieczeniowym. Chiedere la massima copertura assicurativa possibile Nie potrzebuję ubezpieczenia. Chiedere di non essere assicurato Czy przy zwracaniu auta bak musi być pełny? Chiedere se devi restituire la macchina col pieno di benzina Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? Chiedere dove puoi trovare il prossimo benzinaio Chciałbym/Chciałabym dodać drugiego kierowcę. Chiedere di includere un altro guidatore nel contratto di noleggio Ile wynosi ograniczenie prędkości w miastach/na autostradach? Informarsi sui limiti di velocità della zona Pagina
8 Powered by TCPDF ( Viaggi Bak nie jest pełny. Lamentarsi del serbatoio della benzina che non è pieno al 100% Silnik wydaje dziwne odgłosy. Lamentarsi del problema che ha il motore Samochód jest zepsuty. Lamentarsi dell'auto danneggiata Pagina
Viaggi Andando in giro
- Indicazioni Zgubiłem/Zgubiłam się. Non sapere dove ti trovi Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Gdzie jest? Chiedere dove si trova
Bardziej szczegółowoViaggi Andando in giro
- Indicazioni Jag har gått vilse. Non sapere dove ti trovi Kan du visa mig var det är på kartan? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Var kan jag hitta? Chiedere dove si trova una certa Zgubiłem/Zgubiłam
Bardziej szczegółowoViaggi Andando in giro
- Indicazioni Mi sono perso. Non sapere dove ti trovi Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Dove posso trovare? Chiedere dove si trova una certa Zgubiłem/Zgubiłam
Bardziej szczegółowoPodróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Mi sono
Bardziej szczegółowoTravel Getting Around
- Location Zgubiłem/Zgubiłam się. Not knowing where you are Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Asking for a specific location on a map Gdzie jest? Asking for a specific Mi sono
Bardziej szczegółowoPodróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny I am lost.
Bardziej szczegółowoResa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är
- Platser Zgubiłem/Zgubiłam się. Du vet inte var du är Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta Gdzie jest? Fråga om en viss Zgubiłem/Zgubiłam
Bardziej szczegółowoPodróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Ik ben de
Bardziej szczegółowoPodróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Eltévedtem.
Bardziej szczegółowoPodróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Estoy perdido.
Bardziej szczegółowoPodróże Poruszanie się
- Lokalizacja Estoy perdido. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Pytanie o na mapie En dónde puedo encontrar? Pytanie o konkretny Zgubiłem/Zgubiłam się. Czy mógłby
Bardziej szczegółowoPodróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Ztratil(a) jsem se.
Bardziej szczegółowoPodróże Poruszanie się
- Lokalizacja Mi sono perso. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Pytanie o na mapie Dove posso trovare? Pytanie o konkretny I am lost. Can you show me where it is on the
Bardziej szczegółowoPodróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Olen eksyksissä. Voisitko
Bardziej szczegółowoPodróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Jag har
Bardziej szczegółowoPodróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Jeg er faret vild.
Bardziej szczegółowoPodróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Ich habe
Bardziej szczegółowoReisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist
- Zgubiłem/Zgubiłam się. Du weißt nicht, wo Du bist Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Gdzie jest? Nach einem bestimmten fragen Mi
Bardziej szczegółowoCzy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese
- Generale Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato
Bardziej szczegółowoCzy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese
- Generale Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych
Bardziej szczegółowoPodróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Gdzie jest? Pytanie o konkretny Kayboldum.
Bardziej szczegółowoViaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Chiedere aiuto
- Essenziale Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Chiedere aiuto Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Chiedere se una persona sa parlare in inglese Czy mówisz po _
Bardziej szczegółowoPodróże Poruszanie się
- Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Pytanie o konkretne na mapie Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où
Bardziej szczegółowoPodróże Poruszanie się
- Lokalizacja Je suis perdu. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Pytanie o konkretne na mapie Où puis-je trouver? Pytanie o konkretny Zgubiłem/Zgubiłam się. Czy
Bardziej szczegółowoTravel Getting Around
- Location I am lost. Not knowing where you are Can you show me where it is on the map? Asking for a specific location on a map Where can I find? Asking for a specific Zgubiłem/Zgubiłam się. Czy mógłby
Bardziej szczegółowoPosso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese
- Generale Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un
Bardziej szczegółowoViaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio
- Cercare Dove posso trovare? Chiedere indicazioni sull'alloggio Gdzie znajdę?... una camera in affitto?... pokój do wynajęcia?... un ostello?... hostel?... un albergo?... hotel?... un bed and breakfast?...
Bardziej szczegółowoPodróże Poruszanie się
- Lokalizacja Mi sono perso. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Pytanie o na mapie Dove posso trovare? Pytanie o konkretny Jag har gått vilse. Kan du visa mig var det är
Bardziej szczegółowoPodróże Poruszanie się
- Lokalizacja Jeg er faret vild. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Kan du vise mig hvor det er på kortet? Pytanie o na mapie Hvor kan jeg finde? Pytanie o konkretny Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è sulla
Bardziej szczegółowoViaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio
- Cercare Gdzie znajdę? Chiedere indicazioni sull'alloggio Where can I find?... pokój do wynajęcia?... a room to rent?... hostel?... a hostel?... hotel?... a hotel?... pensjonat oferujący zakwaterowanie
Bardziej szczegółowoPodróże Poruszanie się
- Lokalizacja Mi sono perso. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Pytanie o na mapie Dove posso trovare? Pytanie o konkretny Kayboldum. Onun haritada nerede olduğunu bana
Bardziej szczegółowoReizen De weg vinden. De weg vinden - Locatie. Zgubiłem/Zgubiłam się. Niet weten waar je bent. na mapie? Vragen naar een bepaalde plek op de kaart
- Locatie I am lost. Niet weten waar je bent. Can you show me where it is on the map? Vragen naar een bepaalde op de kaart Where can I find? Naar een bepaalde vragen Zgubiłem/Zgubiłam się. Czy mógłby Pan/mogłaby
Bardziej szczegółowoPodróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? Dove posso trovare? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?... una camera in affitto?... hostel?... un ostello?... hotel?...
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Bank
- Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie
Bardziej szczegółowoMożesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
- Essenziale Può aiutarmi? Chiedere aiuto Parla inglese? Chiedere se una persona sa parlare in inglese Parla _[lingua]_? Chiedere se una persona parla una certa lingua Non parlo _[lingua]_. Spiegare che
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Studia
- Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Studia
- Uczelnia Vorrei iscrivermi all'università. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Vorrei iscrivermi a un corso. di laurea triennale di laurea magistrale di dottorato a tempo pieno part-time online
Bardziej szczegółowoArkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.
Układ graficzny CKE 2013 Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO
Bardziej szczegółowoconto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto aziendale conto per studenti Ci sono dei canoni mensili per il conto?
- Ogólne Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Opłaty za podejmowanie gotówki Quali sono le spese di commissione se prelevo da una banca diversa dalla mia? Opłaty za wypłacanie
Bardziej szczegółowoTravel Getting Around
- Location Estoy perdido. Not knowing where you are Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Asking for a specific location on a map En dónde puedo encontrar? Asking for a specific Zgubiłem/Zgubiłam się.
Bardziej szczegółowoViajar Viajar y pasear
- Ubicación Estoy perdido. No saber en dónde estás Me puede mostrar su ubicación en el mapa? Para preguntar por la ubicación en el mapa En dónde puedo encontrar? Preguntar por un en específico Zgubiłem/Zgubiłam
Bardziej szczegółowoVoyage Se débrouiller
- Lieux I am lost. Ne pas savoir où vous êtes Can you show me where it is on the map? Demander un sur un plan Where can I find? Demander où se trouve une en particulier Zgubiłem/Zgubiłam się. Czy mógłby
Bardziej szczegółowoPodróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?... hostel?... hotel?... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?... plac
Bardziej szczegółowoGórnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice
Bardziej szczegółowo
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Jag har gått vilse. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Kan du visa mig var det är på kartan? Pytanie o na mapie Var kan jag hitta? Pytanie o konkretny Jag har gått vilse. Kan du visa mig var
Bardziej szczegółowoPOKAŻ JĘZYK JAZŁOWIECKIEJ JĘZYK WŁOSKI ON-LINE POZIOM PODSTAWOWY LEKCJA IV
Dzisiaj nauczysz się: - kolejnych zwrotów dotyczących szkoły, - przedmiotów szkolnych, - rodzajników określonych i nieokreślonych w języku włoskim. 1. Dialog - In classe (w klasie) Prof Perosi: Ragazzi:
Bardziej szczegółowoJak trafić. Nasz adres: ul. Leśna 10 (wejście od ul. Żelaznej na dzwonek!) Chorzów Batory. tel skype: thermasilesia. Jak trafić!
Jak trafić Jeszcze nie wiesz jak do nas dojechać? To bardzo proste! Prosta droga własnym samochodem, łatwy dojazd komunikacją miejską lub PKP ze wszystkich okolicznych miast i centralna pozycja na mapie
Bardziej szczegółowoZnaki Drogowe cz. 2 Znaki nakazu i znaki informacyjne
Witaj! Dziękujemy za pobranie materiału. Mamy nadzieję, że się spodoba Prosimy o udostępnianie tylko poprzez podanie odnośnika do bloga, tylko do użytku niekomercyjnego. Pozdrawiamy. Znaki Drogowe cz.
Bardziej szczegółowoPokaż Język Jazłowieckiej JĘZYK WŁOSKI ON-LINE POZIOM PODSTAWOWY LEKCJA VII
Dzisiaj będzie wesoło - posłuchasz piosenki L italiano piosenkarza Toto Cutugno i : - nauczysz się części ciała, - nauczysz się niektórych nazw dotyczących żywności, - zwrotu MI PIACE / MI PIACCIONO. L
Bardziej szczegółowoIl Gatto Fantasma. Rozdział 11. Wskazówka
Il Gatto Fantasma Derek wraca do akademii, gdzie spotyka hrabinę Giò. Kiedy Anita próbowała śledzić taksówkę (ha provato a seguire il taxi), Contessa przyjechała do la Accademia i czekała na Dereka (io
Bardziej szczegółowoINFORMACJA DODATKOWA. 11-12 kwietnia 2015 r. Międzynarodowy Warsztat w Krakowie
INFORMACJA DODATKOWA 11-12 kwietnia 2015 r. Międzynarodowy Warsztat w Krakowie 1. Zakwaterowanie Pensjonat TRANS-expres ** ul. Montwiłła Mireckiego 7b, Kraków, www.pensjonat.biz.pl cena za dobę 50 zł pieszo
Bardziej szczegółowoPrzykład: >Andiamo in pizzeria. (noi)
Czasownik andare (iść, jechać) odmienia się nieregularnie: io vado ja idę tu vai ty idziesz lui/lei/lei va on/ona/pan, pani idzie noi andiamo my idziemy voi andate wy idziecie loro/loro vanno oni, one/
Bardziej szczegółowoD-1 Droga z pierwszeństwem.
D-1 Droga z pierwszeństwem. T - 6a Znak ten oznacza początek lub kontynuację drogi z pierwszeństwem. Umieszczona pod tym znakiem tabliczka T-6a wskazuje odpowiednio rzeczywisty przebieg drogi z pierwszeństwem
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Bank
- Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów? Opłaty za wypłacanie gotówki z bankomatów
Bardziej szczegółowoPASSATO PROSSIMO PRZESZŁY BLISKI
PASSATO PROSSIMO PRZESZŁY BLISKI HO FATTO LA SPESA HO MANGIATO TROPPO LA PRESENTAZIONE E ANDATA MALE SIAMO TORNATI A CASA BUDOWA CZASU Czasownik posiłkowy ESSERE lub AVERE odmieniony w czasie teraźniejszym
Bardziej szczegółowoPodróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Può aiutarmi? Proszenie o pomoc Può aiutarmi? Parla inglese? Parla inglese? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Parla _[lingua]_? Parla _[lingua]_? Pytanie, czy nasz
Bardziej szczegółowoReisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Zgubiłem/Zgubiłam się. Du weißt nicht, wo Du bist
- Zgubiłem/Zgubiłam się. Du weißt nicht, wo Du bist Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Gdzie jest? Nach einem bestimmten fragen I
Bardziej szczegółowoVoyage Se débrouiller
- Lieux Je suis perdu. Ne pas savoir où vous êtes Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Demander un sur un plan Où puis-je trouver? Demander où se trouve une en particulier Zgubiłem/Zgubiłam się.
Bardziej szczegółowoVoyage Se débrouiller
- Lieux Zgubiłem/Zgubiłam się. Ne pas savoir où vous êtes Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Demander un sur un plan Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan?
Bardziej szczegółowoKLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ
Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. C 1.2. B 1.3. Zdający selekcjonuje informacje (II. 1 d) C
Bardziej szczegółowoPRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO
Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD ROK 2006 Instrukcja dla zdającego Czas pracy 120 minut 1. Sprawdź, czy arkusz
Bardziej szczegółowohttp://bip.umtychy.pl/index.php?action=pobierzplik&id=36195
Ą ć ż Ę Ę Ś Ą ż Ę Ś Ą Ą ż Ą Ą Ą Ń Ó Ś ć ż Ó Ś Ś Ę http://bip.umtychy.pl/index.php?action=pobierzplik&id=36195 ż Ą Ó ż Ą Ś Ą Ę Ó Ś Ą Ą Ń ż Ę Ą Ą ż ż Ą Ś ć Ó Ó Ó Ó Ó Ę Ę Ą ć Ó Ó Ó Ź Ń ć ć Ą ć Ń Ń ż Ę ż
Bardziej szczegółowoW związku z powyższym wprowadzone zostaną następujące zmiany w funkcjonowaniu komunikacji miejskiej:
Miejski Zakład Komunikacji w Gorzowie Wielkopolskim Sp. z o.o. informuje, iż od dnia 3 czerwca 2017 r. (sobota) otwarte dla ruchu zostanie rondo na skrzyżowaniu ulic Jagiełły i Walczaka - tylko dla kierunku
Bardziej szczegółowoUZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę Instrukcja dla zdającego EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Dove posso trovare il modulo per? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Bardziej szczegółowoŻycie za granicą Dokumenty
- Ogólne Gdzie mogę znaleźć formularz? Dove posso trovare il modulo per? Pytanie o formularze Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK WŁOSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. F
Bardziej szczegółowoMożesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
- Niezbędnik Può aiutarmi? Proszenie o pomoc Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Parla inglese? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Parla _[lingua]_? Pytanie, czy nasz
Bardziej szczegółowoPodróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Può aiutarmi? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Parla inglese?
- Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Può aiutarmi? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Parla inglese? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje
Bardziej szczegółowoPodróże Poruszanie się
- Lokalizacja Je suis perdu. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Pytanie o konkretne na mapie Où puis-je
Bardziej szczegółowoViaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.
- Emergenza Devo andare in ospedale. Chiedere di essere portati in ospedale Non mi sento bene. Muszę iść do szpitala. Źle się czuję. Ho bisogno di un dottore subito! Chiedere cure mediche immediate Aiuto!
Bardziej szczegółowoSymbol Wygląd Znaczenie Objaśnienie
ZNAKI INFORMACYJNE: Symbol Wygląd Znaczenie Objaśnienie D-1 Droga z pierwszeństwem Oznacza początek lub kontynuację drogi z pierwszeństwem. Umieszczona pod znakiem D-1 tabliczka T-6a albo T-6b wskazuje
Bardziej szczegółowoZNAKI INFORMACYJNE. Znak D-1 droga z pierwszeństwem oznacza początek lub kontynuację drogi z pierwszeństwem. D-1
ZNAKI INFORMACYJNE Znak D-1 droga z pierwszeństwem oznacza początek lub kontynuację drogi z pierwszeństwem. D-1 Umieszczona pod znakiem tabliczka T-6a albo T-6b wskazuje odpowiednio rzeczywisty przebieg
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
Bardziej szczegółowoViajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Gdzie znajdę? Pedindo por orientações para uma acomodação
- Procurando Gdzie znajdę? Pedindo por orientações para uma acomodação... pokój do wynajęcia?... hostel?... hotel?... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?... plac kempingowy? Jakie są tam
Bardziej szczegółowoViaggi Mangiare fuori
- All'ingresso Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Fare una prenotazione Un tavolo per _[numero di persone]_. Chiedere un tavolo Accettate carte di credito? Chiedere se
Bardziej szczegółowoJĘZYK WŁOSKI GIMNAZJUM KLASA II TREŚCI NAUCZANIA KLASA I KLASA II KLASA III. Progetto italiano junior 2
JĘZYK WŁOSKI GIMNAZJUM KLASA II TREŚCI NAUCZANIA ETAP EDUKACYJNY III.0 początkujący III.I kontynuacja (na podbudowie wymagań dla II etapu edukacyjnego) ORIENTACYJNA ILOŚĆ GODZIN W TYGODNIU 2 lub więcej
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 23 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM
Bardziej szczegółowoSeyahat Etrafı Dolaşma
- Yer Zgubiłem/Zgubiłam się. Nerede olduğunu bilmeme Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Haritada belli bir sorma Gdzie jest? Belli bir hakkında sorma I am lost. Can you show
Bardziej szczegółowoViaggi Mangiare fuori
- All'ingresso Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Fare una prenotazione Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Chiedere un tavolo Czy można płacić
Bardziej szczegółowoViaggi Mangiare fuori
- All'ingresso I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Fare una prenotazione A table for _[number of people]_, please. Chiedere un tavolo Do you accept credit cards? Chiedere
Bardziej szczegółowoTravel Getting Around
- Location Kayboldum. Not knowing where you are Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Asking for a specific location on a map ı nerede bulurum? Asking for a specific Zgubiłem/Zgubiłam się.
Bardziej szczegółowoViajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Pedindo por orientações para uma acomodação
- Procurando Gdzie znajdę? Pedindo por orientações para uma acomodação Gdzie znajdę?... pokój do wynajęcia?... pokój do wynajęcia?... hostel?... hostel?... hotel?... hotel?... pensjonat oferujący zakwaterowanie
Bardziej szczegółowoPRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJW-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY
Bardziej szczegółowoImmigrazione Alloggio
- Affittare Polacco Szukam do wynajęcia. Dire cosa vuoi prendere in affitto pokoju (mianownik: pokój) mieszkania (mianownik: mieszkanie) kawalerki (mianownik: kawalerka) domu (mianownik: dom) bliźniaka
Bardziej szczegółowoWYŻSZA SZKOŁA HOTELARSTWA I GASTRONOMII W POZNANIU SYLABUS JĘZYK WŁOSKI
WYŻSZA SZKOŁA HOTELARSTWA I GASTRONOMII W POZNANIU SYLABUS JĘZYK WŁOSKI Profil kształcenia praktyczny Stopień studiów: I Kierunek studiów: Turystyka i rekreacja Specjalność wszystkie Semestr: I-II-III
Bardziej szczegółowoTworzenie PARTICIPIO PASSATO
Czas przeszły Passato Prossimo wyraża jakieś zakończone wydarzenie w przeszłości, które: - ma swoje skutki w teraźniejszości; - trwa nadal w teraźniejszości; Czas Passato Prossimo jest czasem złożonym,
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJW-R1_1P-092 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego
Bardziej szczegółowoImmigrazione Documenti
- Generale Dove posso trovare il modulo per? Domandare dove puoi trovare un modulo Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Domandare quando è stato rilasciato un documento Dove è stato rilasciato
Bardziej szczegółowoZnaki informacyjne. 47.1. Znak D-6 przejście dla pieszych" oznacza miejsce przeznaczone do przechodzenia pieszych w poprzek drogi.
Znaki informacyjne 43.1. Znak D-1 droga z pierwszeństwem" oznacza początek lub kontynuację drogi z pierwszeństwem. 2. Umieszczona pod znakiem D-1 tabliczka T-6a albo T-6b wskazuje odpowiednio rzeczywisty
Bardziej szczegółowoJĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY
EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. 1.2.
Bardziej szczegółowoResa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Zgubiłem/Zgubiłam się. Du vet inte var du är. na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta
- Platser I am lost. Du vet inte var du är Can you show me where it is on the map? Be om att bli visad en viss plats på en karta Where can I find? Fråga om en viss Zgubiłem/Zgubiłam się. Czy mógłby Pan/mogłaby
Bardziej szczegółowoUZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
Bardziej szczegółowoReizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen
- Vinden Gdzie znajdę? Om de weg naar je accommodatie vragen Gdzie znajdę?... pokój do wynajęcia?... pokój do wynajęcia?... hostel?... hostel?... hotel?... hotel?... pensjonat oferujący zakwaterowanie
Bardziej szczegółowoMieszkanie w centrum Varny. Twój agent. Nieruchomość w sercu miasta
Mieszkanie w centrum Varny Cena 235 500 Lokalizacja: Warna, Idealen tsentur Sprzedaż Obszar mieszkalny: 127 m/kw. Typ nieruchomości: Apartament trzypokojowy Autoryzowana agencja Sprzedano Twój agent Igor
Bardziej szczegółowododatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese
- Generale Voinko nostaa rahaa [maassa] ilman kuluja? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese Kuinka
Bardziej szczegółowoEGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2011 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
Bardziej szczegółowoStoria dell Uomo, storie di cibo
Expo Milano 2015 è l Esposizione Universale che l Italia ospiterà dal primo maggio al 31 ottobre 2015. Per sei mesi Milano diventerà una vetrina mondiale in cui i Paesi mostreranno il meglio delle proprie
Bardziej szczegółowoXI Forum Ekonomiczne Młodych Liderów
XI Forum Ekonomiczne Młodych Liderów PRAKTYCZNE INFORMACJE DLA UCZESTNIKÓW INFO PACK DOJAZD Z KRAKOWA DOJAZD Z WARSZAWY Dojazd pociągiem do Nowego Sącza jest możliwy jednak sugerujemy podróż autobusem
Bardziej szczegółowoĄ Ą Ó Ę Ł Ż Ą Ę ć ć Ś Ę Ń Ń Ń ć Ż ć ć ć ć Ś Ś ć Ź Ą ć ć Ż ć ć Ś ć Ś ć ć ć Ś ć Ą Ą Ą Ź ć ć Ź ź Ź ć ć ć ć ć ć ć ć Ź Ą Ź ć ć Ź ć http://bip.umtychy.pl/index.php?action=pobierzplik&id=12129 Ó Ł Ł Ń ć ź ć ć
Bardziej szczegółowo