PL Instrukcja obsługi PROMATIC D10 - regulator obiegu mieszacza - regulator obiegu bezpośredniego - regulator kotła - regulator grzania c.w.u. Regulator PROMATIC D10 oraz D20 PROMATIC D20 - regulator obiegu mieszacza - regulator obiegu bezpośredniego - regulator grzania c.w.u. przy pomocy kotła oraz kolektora słonecznego - regulator układu dwukotłowego, pompy ciepła lub układu biwalentnego
SPIS TREŚCI Wstęp... 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIS... 5 Przedni panel regulatora D10... 5 Wskaźniki trybu pracy regulatora D10... 5 Przedni panel regulatora D20... 6 Wskaźniki trybu pracy regulatora D20... 6 GRAFICZNY WYŚWIETLACZ LCD... 7 Opis wyświetlanych symboli... 7 PRZEGLĄD WYŚWIETLANYCH INFORMACJI... 10 Komunikaty błędów... 13 WYBÓR TRYBU PRACY ORAZ USTAWIANIE TEMPERATUR...14 Pokrętło wyboru trybu pracy... 14 Ustawianie zadanej temperatury dziennej... 15 Ustawianie zadanej temperatury nocnej... 15 Automatyczne ustawianie zadanej temperatury nocnej... 16 Ustawianie temperatury c.w.u.... 16 Ręczne jednorazowe włączenie grzania c.w.u.... 17 Program ochrony przed bakterią Legionella... 17 Ogrzewanie kotłami dwupaliwowymi (dwa paleniska)... 17 INSTRUKCJA NASTAW NASTAWA REGULATORA W TRZECH KROKACH.......18 Krzywa grzewcza... 19 MENU... 21 Wejście i poruszanie się po menu... 21 Struktura menu... 22 PROGRAMATOR CZASOWY... 23 Wybór programu... 23 Przeglądanie i zmiana programu czasowego... 23 Zmiana okresów grzewczych... 24 Dodawanie nowych okresów grzewczych... 24 Kasowanie okresów grzewczych... 24 Fabryczne programy czasowe... 25 Instrukcja obsługi 2
PARAMETRY REGULACYJNE... 26 Przegląd oraz zasady ustawiania parametrów... 26 PARAMETRY PODSTAWOWE... 27 Ustawianie temperatury dziennej... 27 Ustawianie temperatury nocnej... 27 Ochrona przed zamarzaniem... 27 Ustawianie temperatury przełączenia lato/zima... 27 OBIEG GRZEWCZY MIESZACZA... 28 Wybór krzywej grzewczej... 28 BEZPOŚREDNI OBIEG GRZEWCZY... 28 Wybór krzywej grzewczej... 28 CIEPŁA WODA UŻYTKOWA... 29 Ustawianie temperatury c.w.u.... 29 Różnica temperatury dla kolektorów słonecznych... 29 ŹRÓDŁA CIEPŁA... 30 Ustawianie minimalnej temperatury kotła na paliwo ciekłe... 30 Ustawianie minimalnej temperatury kotła na paliwo stałe w regulatorze D20... 30 PODSTAWOWE USTAWIENIA REGULATORA... 31 Wybór języka... 31 Ustawianie czasu... 31 USTAWIENIA FABRYCZNE... 32 DANE REGULATORA... 32 DEKLARACJE I OŚWIADCZENIA... 33 Deklaracja zgodności... 33 Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego... 33 Gwarancja... 34 NOTATKI... 35 3 Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Dołożymy wszelkich starań, aby zwiększyć zaufanie, poprzez oferowanie produktów wysokiej jakości, a także udostępnienie pełnej informacji technicznej oraz serwisu. Należy przeczytać dokładnie instrukcję obsługi, aby zrozumieć zasadę działania urządzenia. Należy przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu tak, aby zawsze była dostępna. Zużyte urządzenie należy w odpowiedni sposób zutylizować. Pozwoli to chronić środowisko. WSTĘP Regulatory PROMATIC odpowiadają obecnym normom technicznym dotyczącym mikroprocesorowych regulatorów produkowanych w technologii SMT. Regulatory PROMATIC D10 oraz D20 są przeznaczone do regulacji: indywidualnych kotłowni i systemów ciepłowniczych, pomp ciepła oraz biwalentnych układów grzewczych. Stosowane są do ogrzewania radiatorowego, podłogowego lub konwektorowego, a także do grzania c.w.u. Regulator posiada wbudowany cyfrowy, wielokanałowy, programowany zegar, który może być używany do programowania grzania pomieszczeń oraz grzania c.w.u. Regulatory PROMATIC zapewniają maksymalny komfort oraz oszczędność energii. Przy pierwszym uruchomieniu prosimy zapoznać się z rozdziałem INSTRUKCJA NASTAW - str. 18. Instrukcja obsługi 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIS PRZEDNI PANEL REGULATORA D10 2 3 4 5 6 1 1 7 8 9 10 1 - Śruby mocujące przedni panel 2 - Ekran LCD 3 - Wybór krzywej grzewczej (MC* lub DC** ) 4 - Ustawianie minimalnej temperatury kotła na paliwo ciekłe 5 - Przycisk info / wyjście 6 - Pokrętło nawigacji do poruszania się po ekranie 7 - Ustawianie wymaganej temperatury dziennej 8 - Ustawianie wymaganej temperatury nocnej 9 - Przełącznik wyboru trybu pracy 10 - Ustawianie temperatury c.w.u. * **MC Obieg grzewczy mieszacza **DC Bezpośredni obieg grzewczy WSKAŹNIKI TRYBU PRACY REGULATORA D10 2 5 1 3 4 1 - Palnik 2 - Pompa obiegowa bezpośredniego obiegu grzewczego UWP2 - Pompa cyrkulacyjna c.w.u. BCP 3 - Pompa obiegowa obiegu grzewczego mieszacza UWP - Pompa cyrkulacyjna c.w.u. BCP 4 - Otwieranie zaworu mieszającego (M+) 5 - Zamykanie zaworu mieszającego (M-) 6 - Pompa ładująca c.w.u. BLP 6 Jeżeli lampki sygnalizacyjne 1, 2, 3, lub 6 błyskają oznacza to, że wyłączenie odpowiadających im urzadzeń nastąpi po upływie odpowiedniego czasu opóźnienia. 5 Instrukcja obsługi
PRZEDNI PANEL REGULATORA D20 2 3 4 5 6 7 1 1 8 9 10 11 1 - Śruby mocujące przedni panel 2 - Ekran LCD 3 - Wybór krzywej grzewczej (MC* ) 4 - Wybór krzywej grzewczej (DC** ) - Ustawianie minimalnej temperatury kotła na paliwo stałe 5 - Ustawianie minimalnej temperatury kotła na paliwo ciekłe 6 - Przycisk info / wyjście 7 - Pokrętło nawigacji do poruszania się po ekranie 8 - Ustawianie wymaganej temperatury dziennej 9 - Ustawianie wymaganej temperatury nocnej 10 - Przełącznik wyboru trybu pracy 11 - Ustawianie temperatury c.w.u. **MC Obieg grzewczy mieszacza **DC Bezpośredni obieg grzewczy WSKAŹNIKI TRYBU PRACY REGULATORA D20 2 5 1 3 4 6 1 - Palnik - Pompa ciepła 2 - Pompa obiegowa bezpośredniego obiegu grzewczego UWP2 - Pompa cyrkulacyjna c.w.u. BCP - Pompa obiegowa kolektorów słonecznych KTP - Włączanie/wyłączanie kotła 3 - Pompa obiegowa obiegu mieszacza UWP - Pompa cyrkulacyjna c.w.u. BCP - Pompa obiegowa kolektorów słonecznych KTP 4 - Otwieranie zaworu mieszającego (M+) 5 - Zamykanie zaworu mieszającego (M-) 6 - Pompa ładująca c.w.u. BLP Jeżeli lampki sygnalizacyjne 1, 2, 3, lub 6 błyskają oznacza to, że wyłączenie odpowiadających im urzadzeń nastąpi po upływie odpowiedniego czasu opóźnienia. Instrukcja obsługi 6
GRAFICZNY WYŚWIETLACZ LCD OPIS WYŚWIETLANYCH SYMBOLI Symbole wyświetlanych temperatur i uszkodzeń czujników: Wewnętrzna (pokojowa) temp. MC obieg mieszacza (RF). Wewnętrzna (pokojowa) temp. DC obieg bezpośredni (RF). Zewnętrzna temperatura (AF). Temperatura zasilania obiegu mieszacza (VF). Temperatura powrotu obiegu mieszacza (RLF). Temperatura zasilania obiegu bezpośredniego. Temperatura kotła na paliwo ciekłe (KF). Temperatura powrotu w kotle na paliwo stałe (RLKF). Temperatura c.w.u. (BF1/BF2). Temperatura kotła na paliwo stałe (KF2). Temperatura podłogi (EF). Temperatura cyrkulacji c.w.u. (BF3). Temperatura spalin (AGF). Temperatura w akumulacyjnym zasobniku ciepła (SF). Temperatura kolektorów słonecznych (KTF). Zmierzona temperatura. Wyliczona lub zadana temperatura. Błąd czujnika (zwarcie, przerwanie obwodu). 7 Instrukcja obsługi
Symbole obiegów grzewczych Obieg grzewczy mieszacza - MC. Bezpośrdni obieg grzewczy - DC. Grzanie c.w.u. Cyrkulacja c.w.u. Programy czasowe Programy czasowe P1 oraz P2 dla grzania pomieszczeń. Program czasowy dla grzania c.w.u. Program czasowy cyrkulacji c.w.u. Program czasowy dla funkcji ochrony przed bakterią Legionella. Symbole wskazujące tryb pracy Wyłączony. Włączone grzanie - tryb automatycznego grzania. Grzanie według zadanej temperatury dziennej. Grzanie według zadanej temperatury nocnej. Tryb ręczny. Grzanie c.w.u. włączone na stałe. Grzanie c.w.u. wyłączone na stałe. Grzanie pomieszczenia zgodnie z programem czasowym dla temp. dziennej. Grzanie pomieszczenia zgodnie z programem czasowym dla temp. nocnej. Instrukcja obsługi 8
Grzanie z temp. dzienną Party (uruchamianie z modułu pokojowego DD2). Grzanie z temp. nocną (obniżenie) ECO (uruchamianie z modułu pokojowego DD2). Zdalna kontrola grzania. Włączone działanie wg programu czasowego. Wyłączone działanie wg programu czasowego. Jednorazowe włączenie grzania c.w.u. Program ochrony przed bakterią Legionella aktywny. Automatyczne przełączenie na tryb letni. Urządzenia podłączone do magistrali BUS przez interfejs COM. Moduł pokojowy DD2 podłączony. Status regulatora podłączonego przez interfejs COM/COM2. Samodzielny regulator - nie podłączony do magistrali BUS. Główny regulator. Podrzędny regulator - podłączony do magistrali BUS pomiędzy nadrzędnym i ostatnim regeulatorem. Ostatni podrzędny regulator. 9 Instrukcja obsługi
PRZEGLĄD WYŚWIETLANYCH INFORMACJI Na wyświetlaczu LCD możemy odczytać wszystkie istotne informacje dotyczące działania regulatora. Informacje wyświetlane są na tzw. ekranie podstawowym oraz na ekranie roboczym. Przełączanie pomiędzy ekranami: Aby przełączyć pomiędzy ekranami należy nacisnąć przycisk. EKRAN PODSTAWOWY EKRAN ROBOCZY Opis ekranu podstawowego: czas i data zmierzona temperatura zadana lub wyliczona temperatura graficzny symbol oraz oznaczenie czujnika temperatury Na ekranie podstawowym wyświetlana jest aktualna informacja o wszystkich zmierzonych, wyliczonych, lub zadanych temperaturach oraz pewne dodatkowe informacje. Aby przełączać się pomiędzy poszczególnymi obiegami grzewczymi, należy obracać pokrętło nawigacyjne. Instrukcja obsługi 10
TEMP. POMIESZCZ. MC* TEMP. POMIESZCZ. DC** TEMP. ZEWNĘTRZNA TEMPERATURA NA ZASILANIU OBIEGU MIESZACZA TEMPERATURA NA POWROCIE OBIEGU MIESACZA TEMPERATURA NA ZASILANIU BEZPOŚREDNIEGO OBIEGU TEMPERATURA KOTŁA TEMPERATURA NA POWROCIE DO KOTŁA TEMPERATURA C.W.U. TEMPERATURA C.W.U. TEMPERATURA KOTŁA NA PALIWO STAŁE TEMPERATURA AKUMULA- CYJNEGO ZASOBNIKA CIEPŁA TEMP. KOLEKTORÓW SŁONECZNYCH TEMPERATURA PODŁOGI TEMP. CYRKULACJI C.W.U. TEMPERATURA SPALIN URZĄDZENIA PODŁĄCZONE PRZEZ INTERFEJS COM URZĄDZENIA PODŁĄCZONE PRZEZ INTERFEJS COM2 WYBRANY SCHEMAT HYDRAULICZNY Na ekranie wyświetlane są tylko te informacje, które są istotne dla aktualnie wybranego układu grzewczego. *MC obieg grzewczy mieszacza, **DC bezpośredni obieg grzewczy 11 Instrukcja obsługi
Opis ekranu roboczego: wskazanie obiegu grzewczego obieg grzewczy jest kontrolowany przez moduł pokojowy wybrany tryb pracy wybrany program czasowy P1 lub P2 dla grzania pomieszczeń stan nazwa regulowanego obiegu program czasowy, wyświetlany na 24 godzinnej osi czasu Aktualnie wyświetlany ekran można zmienić na jeden z poniższych, naciskając przycisk : - OBIEG GRZEWCZY MIESZACZA - BEZPOŚREDNI OBIEG GRZEWCZY - CIEPŁA WODA UŻYTKOWA - CYRKULACJA CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Aby wybrać opcję, która wyświetlana będzie na ekranie podstawowym jako domyślna, należy wybrać żądany ekran, a następnie nacisnąć na 2 sekundy przycisk. Instrukcja obsługi 12
Wybór programu czasowego P1 oraz P2: Dla bezpośredniego obiegu grzewczego i obiegu mieszacza dostępne są dwa programy czasowe (P1 oraz P2). Aby wybrać żądany program, należy nacisnąć pokrętło nawigacyjne. Symbol P1 lub P2 zacznie migać. Można teraz wybrać żądany program obracając pokrętło i nacisnąć je w celu zatwierdzenia wyboru. KOMUNKATY BŁĘDÓW Jeżeli zauważymy nieprawidłowe działanie regulatora, to jest bardzo prawdopodobne, że jeden z czujników został uszkodzony. Aby sprawdzić, który czujnik jest niesprawny, należy obracać pokrętło do momentu pojawienia się na ekranie symbolu lub przy symbolu odpowiedniego czujnika. czujnik pracujący nieprawidłowo komunikat błędu Opis komunikatów błędu : - - - - czujnik nie jest podłączony - przewód lub czujnik jest przerwany - zwarcie czujnika 13 Instrukcja obsługi
WYBÓR TRYBU PRACY ORAZ USTAWIANIE TEMPERATUR POKRĘTŁO WYBORU TRYBU PRACY Przy pomocy pokrętła wyboru trybu pracy można wybrać jeden z sześciu trybów pracy. Wybór dotyczy tych obwodów grzewczych, które nie są sterowane przy pomocy modułu pokojowego. Grzanie ciepłej wody użytkowej jest aktywne, jeżeli grzanie c.w.u. jest uruchomione w regulatorze lub w module pokojowym DD2. Grzanie wyłączone: Pokrętło wyboru trybu pracy ustawione jest w tej pozycji, jeżeli chcemy wyłączyć grzanie pomieszczeń oraz grzanie c.w.u. wraz z końcem sezonu grzewczego. Ochrona przed zamarzaniem pozostaje aktywna. Grzanie c.w.u.: Pokrętło wyboru trybu pracy ustawione jest w tej pozycji, jeżeli chcemy wyłączyć grzanie pomieszczeń wraz z końcem sezonu grzewczego, ale grzanie c.w.u. pozostawić włączone. Grzanie pomieszczenia: Grzanie pomieszczenia odbywa się zgodnie z programem czasowym P1 lub P2. Włączone jest również grzanie c.w.u. Temperatura dzienna: Grzanie pomieszczenia odbywa się zgodnie z ustawioną w regulatorze temperaturą dzienną. Grzanie c.w.u. jest włączone. Temperatura nocna: Grzanie pomieszczenia odbywa się zgodnie z ustawioną na regulatorze temperaturą nocną. Grzanie c.w.u. jest włączone. Tryb ręczny: Ten tryb pracy używany jest do pomiaru emisji spalin lub gdy regulator jest uszkodzony. Regulator uruchamia palnik kotła oraz wszystkie pompy obiegowe. Instrukcja obsługi 14
Jeżeli wybrany jest Tryb ręczny, można ustawić pozycję zaworu mieszającego poprzez obracanie pokrętła nastawy temperatury nocnej. Pozycja pokrętła: Zawór mieszający: zamykanie zatrzymanie otwieranie USTAWIANIE ZADANEJ TEMPERATURY DZIENNEJ Zadaną temperaturę dzienną można ustawić przy pomocy pokrętła. Ustawienie danej temperatury powoduje równoległe przesunięcie odpowiedniej krzywej grzewczej. Temperatura dzienna może być ustawiona w zakresie od 12 do 28 C. USTAWIANIE ZADANEJ TEMPERATURY NOCNEJ Zadaną temperaturę nocną można ustawić przy pomocy pokrętła. Ustawienie danej temperatury powoduje równoległe przesunięcie odpowiedniej krzywej grzewczej. Temperatura nocna może być ustawiona w zakresie od 8 do 24 C. 15 Instrukcja obsługi
AUTOMATYCZNE USTAWIANIE ZADANEJ TEMPERATURY NOCNEJ Wartość automatycznie ustawianej temperatury nocnej zależna jest od temperatury zewnętrznej. Funkcja zależności przedstawiona jest na poniższym wykresie. Włączanie automatycznego ustawiania temperatury nocnej dokonujemy poprzez obrócenie pokrętła wyboru temperatury nocnej na pozycję AUT. W wyniku kumulacji ciepła, nocna temperatura w pomieszczeniach jest zazwyczaj wyższa niż ustawiona temperatura zadana. Istotne jest, aby budynek był odpowiednio ogrzewany w tym czasie, szczególnie, gdy temperatura na zewnątrz jest bardzo niska. USTWIANIE TEMPERATURY C.W.U. Temperaturę c.w.u. ustawiamy przy pomocy pokrętła. Regulator podgrzewa c.w.u. zgodnie z programem czasowym. Temperatura c.w.u. może zostać ustawiona pomiędzy 30, a 70 C. Można ręcznie wyłączyć grzanie lub je załączyć, niezależnie od programu czasowego. Termostat na kotle musi być ustawiony na temperaturę przynajmniej o 10 C wyższą niż ustawiona temperatura c.w.u.. Instrukcja obsługi 16
RĘCZNE JEDNORAZOWE WŁĄCZENIE GRZANIA C.W.U. Funkcja jednorazowe uruchomienie grzania c.w.u. jest stosowana, jeżeli potrzebne jest grzanie c.w.u. niezależnie od programu czasowego Funkcję uruchamiamy poprzez obrócenie pokrętła na pozycję ON, a następnie, po usłyszeniu sygnału dźwiękowego, z powrotem na zadaną temperaturę. Gdy funkcja jest aktywna, na wyświetlaczu pojawia się symbol. PROGRAM OCHORNY PRZED BAKTERIĄ LEGIONELLA Regulator posiada wbudowaną specjalną funkcję, która powoduje podgrzewanie wody do temperatury 70 C, w celu zapobieżenia powstawania bakterii Legionella. Program ochrony przed bakterią Legionella uruchamiany jest zgodnie z programem czasowym. Jeżeli funkcja jest aktywna, na wyświetlaczu pojawia się symbol. Termostat na kotle musi być ustawiony na zakres 75 85 C. OGRZEWANIE KOTŁAMI DWUPALIWOWYMI (DWA PALENISKA) Jeżeli używamy kotłów dwupaliwowych (paliwo stałe oraz ciekłe) i chcemy grzać paliwem stałym, należy nacisnąć przycisk paliwa stałego (wyposażenie dodatkowe) lub obrócić pokrętło nastawy temperatury dziennej na wartość minimalną, a następnie, po usłyszeniu sygnału dźwiękowego, powrócić do ustawienia pierwotnego. Jeżeli paliwo stałe wyczerpuje się, palnik paliwa ciekłego zostanie włączony automatycznie po określonym czasie. Jeżeli jednak chcemy natychmiast skorzystać z paliwa ciekłego, należy obrócić pokrętło nastawy temperatury nocnej na wartość minimalną, a następnie powrócić do ustawienia pierwotnego po usłyszeniu sygnału dźwiękowego. 17 Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA NASTAW NASTAWA REGULATORA W TRZECH KROKACH Regulatory PROMATIC D10 oraz D20 wyposażone są w innowacyjną procedurę ułatwiającą dokonanie nastaw w trzech prostych krokach. KROK 1 Gdy regulator jest uruchamiany po raz pierwszy, na ekranie wyświetla się logo producenta oraz numer wersji oprogramowania. Następnie przy pomocy pokrętła nawigacyjnego należy wybrać odpowiedni język i zatwierdzić wybór przez naciśnięcie pokrętła nawigacyjnego na 2 sekundy. 2 s KROK 2 W drugim kroku należy wybrać odpowiedni schemat hydrauliczny obiegu bezpośredniego oraz obiegu mieszacza (grzanie podłogowe lub radiatorowe) i zatwierdzić wybór naciskając pokrętło nawigacyjne na 2 sekundy. 2 s KROK 3 Przy pomocy pokręteł na regulatorze należy ustawić minimalną temperaturę kotła oraz wybrać krzywą grzewczą dla obiegu grzewczego mieszacza (przyciski 3, 4 i 5 - str. 5 oraz 6). Instrukcja nastaw 18
Wybrany układ hydrauliczny może zostać zmieniony w dowolnej chwili. Można to zrobić w następujący sposób: 1. Na ekranie podstawowym obracać pokrętło nawigacyjne do momentu, aż pojawi się układ hydrauliczny. Następnie nacisnąć i przytrzymać jednocześnie pokrętło oraz przycisk info. Gdy numer układu hydraulicznego zacznie migać, zwolnić pokrętło i przycisk. Obracając pokrętło nawigacyjne wybrać odpowiedni układ i zatwierdzić wybór naciskając pokrętło. 2. Schemat hydrauliczny może być także zmieniony w menu S1.1. 3. Dokonać nastawy regulatora zgodnie z opisem na str. 14. Uruchamianie nowej procedury nastawiania! Wyłączyć zasilanie regulatora. Nacisnąć i przytrzymać przycisk info, a następnie podłączyć ponownie zasilanie. Gdy regulator uruchomi się, można ponownie dokonać ustawień w trzech krokach. KRZYWA GRZEWCZA Krzywa grzewcza określa, jaka temperatura jest wymagana na zasilaniu obwodu grzewczego, przy określonej temperaturze zewnętrznej. Wybór krzywej zależny jest od rodzaju instalacji grzewczej (ogrzewanie podłogowe, radiatorowe, konwekcyjne) oraz izolacji budynku. WYBÓR KRZYWEJ GRZEWCZEJ Posiadając odpowiednią ilość informacji o budynku, jesteśmy w stanie wyliczyć krzywą grzewczą ze wzoru. W przeciwnym wypadku musimy określić krzywą grzewczą w sposób przybliżony, biorąc pod uwagę rodzaj instalacji grzewczej oraz izolację budynku. Można uznać, że krzywa grzewcza ustawiona jest prawidłowo, jeżeli nawet duże wahania temperatury zewnętrznej nie powodują zmian temperatury wewnątrz budynku. Jeżeli temperatura zewnętrzna wynosi powyżej +5 C nastawy temperatury dokonujemy przy pomocy pokrętła nastawy temperatury dziennej lub nocnej na urządzeniu lub przy pomocy pokrętła na module pokojowym. Jeżeli w budynku jest za gorąco, oznacza to, że wybrana jest zbyt wysoka wartość krzywej grzewczej i musi zostać obniżona. Jednorazowa zmiana wartości krzywej grzewczej nie powinna być większa niż 0,1 do 0,2 jednostki. Pomiędzy poszczególnymi zmianami wartości krzywej grzewczej powinno upłynąć co najmniej 24 godziny. Wartości krzywej grzewczej w warunkach normalnych: Instalacja grzewcza: Zakres nastaw: Ogrzewanie podłogowe 0,4-0,8 Ogrzewanie ścienne 0,6-1,0 Ogrzewanie radiatorowe 0,8-1,4 Ustawiając krzywą grzewczą, dopasowujemy regulator do konkretnego budynku. Dla optymalnego działania regulatora, właściwe ustawienie krzywej grzewczej jest bardzo ważne. 19 Instrukcja nastaw
KRZYWE GRZEWCZE REGULATORA Tv ( C) Temperatura na zasilaniu Ta ( C) Temperatura zewnętrzna Instrukcja nastaw 20
MENU Przy użyciu komend i funkcji zawartych w menu można zmieniać programy czasowe oraz ustawiać regulator. WEJŚCIE I PORUSZANIE SIE PO MENU Aby wejść do menu, należy nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy pokrętło nawigacyjne. W menu można poruszać się obracając pokrętło nawigacyjne w lewo lub w prawo. Aby wejść w poszczególne opcje, należy nacisnąć pokrętło. Naciskając przycisk info cofamy się w menu o jeden poziom. 2 s 21 Instrukcja nastaw
STRUKTURA MENU Menu składa się z pięciu grup, w których ustawienia, informacje oraz inne funkcje ułożone są następująco: PROGRAMY CZASOWE OGRZEWANIE POMIESZCZEŃ P1 OGRZEWANIE POMIESZCZEŃ P2 GRZANIE WODY UŻYTKOWEJ CYRKULACJA WODY UŻYTKOWEJ OCHRONA PRZED LEGIONELLĄ WSTECZ PARAMETRY REGULACYNE PARAMETRY PODSTAWOWE ZADANA TEMPERATURA DZIENNA ZADANA TEMPERATURA NOCNA TEMP. OCHRONY PRZED ZAMARZ. PRZEŁĄCZENIE LATO/ZIMA WSTECZ OBIEG MIESZACZA KRZYWA GRZEWCZA WSTECZ OBIEG BEZPOŚREDNI KRZYWA GRZEWCZA WSTECZ CIEPŁA WODA UŻYTKOWA ZADANA TEMPERATURA C.W.U. RÓŻNICA TEMPERATURY DLA KOLEKTORÓW WSTECZ ŹRÓDŁA CIEPŁA MIN. TEMP. KOTŁA NA PAL. CIEK. MIN. TEMP. KOTŁA NA PAL. STAŁ. WSTECZ USTAWIENIA PODSTAWOWE WYBÓR JĘZYKA USTAWIENIA CZASU WSTECZ USTAWIENIA FABRYCZNE PROGRAMY CZASOWE WSZYSTKIE USTAWIENIA USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA ZAPISZ USTAWIENIA UŻYTKOW. WSTECZ DANE REGULATORA Instrukcja nastaw 22
PROGRAMATOR CZASOWY Regulator wyposażony jest w tygodniowy programator czasowy z innowacyjnym, interaktywnym sposobem programowania. Do wyboru mamy pięć niezależnych programów. WYBÓR PROGRAMU Wybór programu który chcemy obejrzeć lub zmienić: PROGRAMY CZASOWE > OGRZEWANIE POMIESZCZEŃ P1 OGRZEWANIE POMIESZCZEŃ P2 GRZANIE WODY UŻYTKOWEJ CYRKULACJA WODY UŻYTK. OCHRONA PRZED LEGIONELLĄ dostępne programy Instrukcja poruszania się po menu - patrz rozdział Wejście i poruszanie się po menu, strona 21. PRZEGLĄDANIE I ZMIANA PROGRAMU CZASOWEGO Programowanie regulatora jest interaktywne, poprzez graficzny interfejs. Dane (ikony) na wyświetlaczu można przeglądać przy pomocy pokrętła. Pierwsza ikona na wyświetlaczu służy do wyświetlania i wyboru dnia tygodnia. Nacisnąć pokrętło nawigacyjne. Symbol dnia zacznie migać. Można teraz wybrać przy pomocy pokrętła inny dzień. Zatwierdzić wybór naciskając ponownie pokrętło nawigacyjne. Program czasowy dla wybranego dnia pokazywany jest na osi czasowej. Druga ikona służy do kopiowania programu czasowego z wybranego dnia na inny dzień. Nacisnąć pokrętło nawigacyjne, aby wybrać program do kopiowania i potwierdzić wybór przez ponowne jego naciśnięcie. Gdy kopiowanie jest zakończone, automatycznie wybierany jest następny dzień. 23 Instrukcja nastaw
Zmiana okresów grzewczych Dodawanie nowych okresów grzewczych Ostatnim i najważniejszym elementem na wyświetlaczu jest oś czasowa, wraz z graficznym przedstawieniem programu czasowego dla wybranego dnia. Ciemne pola reprezentują te przedziały czasu, gdy aktywne jest grzanie zgodnie z temperaturą dzienną. Pozostałe pola oznaczają grzanie zgodnie z temperaturą nocną. Użyć pokrętła, aby przesunąć kursor (migająca linia) wzdłuż osi czasowej. Czas odpowiadający pozycji kursora na osi czasowej wyświetlany jest na ekranie. Gdy kursor osiąga przedział temperatury dziennej, wyświetlacz pokazuje czas rozpoczęcia i zakończenia tego przedziału. Aby zmienić rozpoczęcie lub zakończenie przedziału czasowego, należy przesunąć kursor do wybranego przedziału czasowego. Następnie nacisnąć pokrętło nawigacyjne. Kursor zostanie umieszczony na początku okresu, skąd może być poruszany wzdłuż osi czasu przy pomocy pokrętła. Gdy ustalimy odpowiedni czas rozpoczęcia okresu, należy zatwierdzić to naciskając pokrętło. Teraz kursor zostanie ustawiony na końcu przedziału czasowego, skąd może zostać ponownie przesunięty w prawo lub w lewo. Po ustaleniu czasu zakończenia przedziału czasowego, należy zatwierdzić pozycję naciskając pokrętło nawigacyjne. Można dodać nowy okres grzewczy umieszczając kursor na żądanym czasie rozpoczęcia nowego okresu i naciskając pokrętło. Następnie należy użyć pokrętła nawigacyjnego, aby ustalić koniec okresu i nacisnąć je ponownie. Nowy okres czasowy grzania zgodnie z temperaturą dzienną został utworzony. Na osi czasowej dla wybranego dnia, można ustawić tylko trzy okresy czasu grzania zgodnie z temperaturą dzienną. Kasowanie okresów grzewczych Instrukcja nastaw Aby usunąć okres grzewczy, należy wybrać go i nacisnąć pokrętło, a następnie przeciągnąć początek okresu grzewczego do jego końca i nacisnąć ponownie pokrętło. Wybrany okres grzewczy został usunięty. 24
FABRYCZNE PROGRAMY CZASOWE Program grzania pomieszczeń Dzień Grzanie uruchomione PON PIA 05:00-07:30 13:30-22:00 SOB - NIE 07:00-22:00 Program grzania pomieszczeń Dzień Grzanie uruchomione PON PIA 06:00-22:00 SOB - NIE 07:00 23:00 Program grzania c.w.u. Dzień Grzanie uruchomione PON PIA 06:00-22:00 SOB - NIE 07:00 23:00 Program cyrkulacji c.w.u. Dzień PON PIA 05:30-7:30 15:00-22:00 SOB - NIE 06:30-8:30 12:00-14:00 16:00-23:00 Cyrkulacja c.w.u. uruchomiona Program ochrony przed bakterią Legionella Dzień Program uruchomiony PIA 5:00 6:00 Jeżeli moduł pokojowy DD2 jest podłączony, wtedy aktywny jest program czasowy dla grzania pomieszczenia na module DD2 (ustawienie fabryczne). Dla grzania c.w.u.. wykorzystywany jest proram czasowy z regulatora. Ustawienie to może zostać zmienione w parametrze P1.10 w module pokojowym lub w parametrze S4.12 w regulatorze. 25 Instrukcja nastaw
CONTROLLER PARAMETRY PARAMETER REGULACYJNE SETTINGS W grupie»parametry REGULACYJNE«, paramety podzielone są na pięć grup: PARAMETRY REGULACYJNE > PARAMETRY PODSTAWOWE > OBIEG MIESZACZA > OBIEG BEZPOŚREDNI > CIEPŁA WODA UŻYTKOWA > ŹRÓDŁA CIEPŁA PRZEGLĄD ORAZ ZASADY USTAWIANIA PARAMETRÓW Wybrać przy pomocy pokrętła parametr który chcemy zmienić. W pierwszym wierszu znajduje się skrócona nazwa parametru, w drugim wierszu znajdują się graficzne symbole, wartość parametru oraz ikona informująca o sposobie zmiany wartości (analogowo lub cyfrowo). skrócona nazwa parametru symbol graficzny opcje ustawienia parametru ustawiona wartość parametru Sposoby zmiany parametru są następujące: Zmiany dokonujemy analogowo, przy pomocy pokrętła na regulatorze. Zmiany dokonujemy cyfrowo, przy pomocy pokrętła nawigacyjnego. Po naciśnięciu pokrętła nawigacyjnego wartość parametru zaczyna migać, można teraz zmienić wartość obracając pokrętłem i zatwierdzić wybór naciskając ponownie pokrętło. Informacja jak poruszać się po menu - patrz rozdział Wejście i poruszanie się po menu, strona 21. Instrukcja nastaw 26
PARAMETRY PODSTAWOWE USTAWIANIE TEMPERATURY DZIENNEJ Aby wejść do menu nastawy temperatury dziennej, należy wybrać: PARAMETRY REGULACYJNE > PARAMETRY PODSTAWOWE > ZADANA TEMPERATURA DZIENNA USTAWIANIE TEMPERATURY NOCNEJ Aby wejść do menu nastawy temperatury nocnej, należy wybrać: PARAMETRY REGULACYJNE > PARAMETRY PODSTAWOWE > ZADANA TEMPERATURA NOCNA OCHRONA PRZED ZAMARZANIEM Gdy ogrzewanie jest wyłączone lub nie jest potrzebne, regulator wyłącza kocioł. W celu ochrony przed zamarzaniem kocioł jest automatycznie włączany, jeżeli temperatura na zewnątrz spadnie poniżej ustawionej wartości temperatury ochrony przed zamarzaniem, z zakresu od -8 do 8 C. Aby wejść do menu nastawy zewnętrznej temperatury uruchamiającej ochronę przed zamarzaniem, należy wybrać: PARAMETRY REGULACYJNE > PARAMETRY PODSTAWOWE > TEMP. OCHRONY PRZED ZAMARZ. Uruchomienie trybu ochrony przed zamarzaniem powoduje podniesienie wewnętrzej temperatury pomieszczenia. Fabrycznie ustawiona wartość temperatury pomieszczenia wynosi 6 C i może zostać zmieniona w parametrze S1.11. USTAWIANIE TEMPERATURY PRZEŁĄCZENIA LATO/ZIMA Regulator posiada wbudowaną funkcję, która automatycznie wyłącza ogrzewanie, jeżeli średnia 24 godzinna temperatura jest wyższa, niż ustawiona temperatura przełączenia lato/ zima. Ogrzewanie jest ponownie włączane, gdy średnia 24 godzinna temperatura spdanie poniżej ustawionej temperatury przełączania. Jeżeli przełącznik trybu pracy znajduje się w pozycji»temperatura dzienna«, wtedy opisana funkcja nie jest aktywna. Fabrycznie funkcja jest wyłączona, a zakres możliwej nastawy wynosi od 10 do 30 C oraz OFF. 27 Instrukcja nastaw
Aby wejść do menu nastawy przełączania lato/zima, należy wybrać: PARAMETRY REGULACYJNE > PARAMETRY PODSTAWOWE > PRZEŁĄCZANIE LATO/ZIMA Gdy nastąpi automatyczne przełączenie do trybu letniego, na wyświetlaczu pojawi się symbol. OBIEG GRZEWCZY MIESZACZA WYBÓR KRZYWEJ GRZEWCZEJ Ustawianie krzywej grzewczej jest dokonywane przy pomocy pokrętła na regulatorze. Aby wejść do menu krzywej grzewczej należy wybrać: D10 D20 PARAMETRY REGULACYJNE > OBIEG MIESZACZA > KRZYWA GRZEWCZA BEZPOŚREDNI OBIEG GRZEWCZY WYBÓR KRZYWEJ GRZEWCZEJ Ustawianie krzywej grzewczej jest dokonywane przy pomocy pokrętła na regulatorze. Aby wejść do menu krzywej grzewczej należy wybrać: D10 D20 PARAMETRY REGULACYJNE > OBIEG BEZPOŚREDNI > KRZYWA GRZEWCZA Instrukcja nastaw 28
CIEPŁA WODA UŻYTKOWA USTAWIANIE TEMPERATURY C.W.U. Aby wejść do menu nastawy temperatury c.w.u. należy wybrać: PARAMETRY REGULACYJNE > CIEPŁA WODA UŻYTKOWA > ZADANA TEMPERATURA C.W.U. RÓŻNICA TEMPERATURY DLA KOLEKTORÓW SŁONECZNYCH Gdy temperatura kolektorów słonecznych przekroczy temperaturę c.w.u. o wartość ustawioną w parametrze różnicy temperatury dla kolektorów słonecznych, wtedy pompa obiegowa KTP zostaje uruchomiona. Różnica temperatury dla kolektorów słonecznych jest ustawiona fabrycznie na 12 C, i może być zmieniona w zakresie od 5 do 30 C. Aby wejść do menu nastawy różnicy temperatury dla kolektorów słonecznych, należy wybrać: PARAMETRY REGULACYJNE > CIEPŁA WODA UŻYTKOWA > RÓŻNICA TEMP. DLA KOLEKTORÓW 29 Instrukcja nastaw
ŹRÓDŁA CIEPŁA USTAWIANIE MINIMALNEJ TEMPERATURY KOTŁA NA PALIWO CIEKŁE Minimalna temperatura kotła na paliwo ciekłe ustawiana jest w zakresie od 35 do 55 C. Dla innych kotłów zakres ten wynosi 50 do 70 C. Jeżeli temperatura kotła spadnie poniżej ustawionej temperatury minimalnej, regulator stopniowo zamyka zawór mieszający. Blokowana jest też pompa ładująca c.w.u. lub pompa bezpośredniego obwodu grzewczego. Minimalna temperatura kotła na paliwo ciekłe ustawiana jest przy pomocy pokrętła na regulatorze. Aby wejść do menu nastawy temperatury minimalnej, należy wybrać: PARAMETRY REGULACYJNE > ŹRÓDŁA CIEPŁA > MIN. TEMP. KOTŁA NA PAL. CIEK. USTAWIENIE MINIMALNEJ TEMPERATURY KOTŁA NA PALIWO STAŁE W REGULATOTRZE D20 Minimalna temperatura kotła na paliwo stałe ustawiana jest w zakresie od 35 do 70 C. Jeżeli temperatura kotła spadnie poniżej ustawionej temperatury minimalnej, regulator stopniowo zamyka zawór mieszający i wyłącza pompę ciepłej wody użytkowej. Minimalna temperatura kotła na paliwo ciekłe ustawiana jest przy pomocy pokrętła na regulatorze. Aby wejśc do menu nastawy temperatury minimalnej, należy wybrać: PARAMETRY REGULACYJNE > ŹRÓDŁA CIEPŁA > MIN. TEMP. KOTŁA NA PAL. STAŁ. Instrukcja nastaw 30
PODSTAWOWE USTAWIENIA REGULATORA WYBÓR JĘZYKA Aby dokonać wyboru języka, należy wybrać: USTAWIENIA PODSTAWOWE > WYBÓR JĘZYKA Wybrać właściwy język i zatwierdzić wybór naciskając pokrętło. Informacja jak poruszać się po menu - patrz rozdział Wejście i poruszanie się po menu, strona 21. USTAWIANIE CZASU Aby wejść do menu nastawy daty oraz czasu, należy wybrać: USTAWIENIA PODSTAWOWE > USTAWIENIA CZASOWE Przesunąć kursor na element, który chcemy zmienić i nacisnąć pokrętło nawigacyjne. Wybrany element zacznie migać. Teraz obracając pokrętło można zmieniać wartość. Wybraną wartość zatwierdzamy naciskając ponownie pokrętło. Aby wybrać inny element i zmodyfikaować go powtarzając te same czynności. Jeżeli chemy zakończyć lub anulować ustawianie czasu i daty, należy nacisnąć przycisk info, aby powrócić do poprzedniego menu. Informacja jak poruszać się po menu - patrz rozdział Wejście i poruszanie się po menu, strona 21. 31 Instrukcja nastaw
USTAWIENIA FABRYCZNE Ta część menu pozwala przywrócić wszystkie ustawienia fabryczne lub zapisać/odczytać ustawienia użytkownika. W menu mamy następujące opcje: USTAWIENIA FABRYCZNE > PROGRAMY CZASOWE Kasuje programy czasowe użytkownika i przywraca programy fabryczne. > WSZYSTKIE USTAWEINIA Przywraca ustawienia fabryczne wszystkich parametrów. > USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA Wczytuje ostatnio zapisane ustawienia użytkownika. > ZAPISZ USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA Zapisuje wszystkie aktualne ustawienia użytkownika. Wszystkie czujniki temperatury, które wskazują błąd (ERR) kasowane są do stanu - - - (czujnik nie podłączony). > WSTECZ Przed wykonaniem kóregokolwiek z powyższych poleceń, regulator wymaga potwierdzenia wybranego polecenia. Należy wybrać właściwą odpowiedź obracająć pokrętło nawigacyjne, a następnie zatwierdzić wybór naciskając ponownie pokrętło. Informacja jak poruszać się po menu - patrz rozdział Wejście i poruszanie się po menu, strona 21. DANE REGULATORA Ta opcja wyświetla dane dotyczące regulatora oraz wersję oprogramowania. rodzaj regulatora wersja oprogramowania Informacja jak poruszać się po menu - patrz rozdział Wejście i poruszanie się po menu, strona 21. Instrukcja nastaw 32
DEKLARACJE I OŚWIADCZENIA DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że regulatory PROMATIC D10 oraz PRO- MATIC D20, których dotyczy ta deklaracja, zgodne są z wymaganiami dyrektywy dla urządzeń niskonapięciowych (LVD) 73/23 EEC, 93/68 EEC oraz dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) 89/336 EEC, 92/31 EEC, 93/68 EEC, 99/5/EEC. Opis produktu: Regulatory ze sterowaniem pogodowym do instalacji ciepłowniczych. Typ: PROMATIC D10 oraz PROMATIC D20 Stosowane standardy: EN 60730-1:1995, EN60730-2-9:1997, EN 50081-1:1995, EN 50082-1:1995, EN 55014-1:2001, EN 55014-2:1997, EN 12098-1:2002. USUWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (Ma to zastosowanie w Unii Europejskiej) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być traktowany jak odpady domowe. Produkt powinien być dostarczony do odpowiedniego punktu zbierania odpadów w celu przetworzenia jego elektrycznych i elektronicznych elementów. Recykling materiałów pomoże zachować zasoby naturalne. 33 Deklaracje
GWARANCJA Produkt jest zgodny z wszystkimi przepisami i zadeklarowanymi charakterystykami. Udzielamy 2 letniej gwarancji na produkt, licząc od daty zakupu. Usuniemy wszelkie defekty w produkcie będące wynikiem wad materiałowych, niewłaściwego montażu, nieprawidłowego działania. Zastrzegamy sobie prawo dotyczące wyboru: naprawy lub całkowitej wymiany urządzenia. Gwarancja nie pokrywa uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym użyciem, oraz defektów, które nie powodują obniżenia wartości urządzenia, funkcjonalności oraz bezpieczeństwa działania. Gwarancja staje się nieważna, jeżeli naprawy wykonywane są przez nieupoważnione osoby lub z użyciem nieoryginalnych części. W celu dokonania naprawy, należy dostarczyć lub przesłać kompletny produkt, razem z dowodem sprzedaży do AFRISO sp. z o.o. Gwarancja 34
NOTATKI 35 Notatki
AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów tel. (32) 330-33-55 fax. (32) 330-33-51 e-mail: zok@afriso.pl Oprogramowanie v2.0 J5060364 V1.0 0 1 MC 0 6 0 0 6 8 Zastrzegamy sobie prawo dokonywania zmian bez powiadomienia