GRAMATYKA OPISOWA JĘZYKA SPECJALIZACJI (GRAMATYKA OPISOWA JĘZYKA SERBSKIEGO I CHORWACKIEGO)

Podobne dokumenty
Program studiów II stopnia

Program studiów. KIERUNEK: studia nad słowiańszczyzną wschodnią SPECJALNOŚĆ: filologia białoruska z językiem rosyjskim i angielskim

OBOWIAZUJE STUDENTÓW PRZYJETYCH NA STUDIA w 2007, 2008, 2009

Program studiów I stopnia

Program studiów. Wykaz modułów kształcenia

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku filologia angielska Studia niestacjonarne Od 2013/2014

Program studiów. Kierunek: studia nad słowiańszczyzną wschodnią Specjalność: filologia białoruska z językiem rosyjskim i angielskim

Plan studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I. I semestr

Program studiów. Wykaz modułów kształcenia

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA CHORWACKA Z JĘZYKIEM SERBSKIM W ROKU AKAD. 2019/2020 STUDIA STACJONARNE I STOPNIA PRZEDMIOTY OBOWIĄZKOWE

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2018/2019

Program studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I 2015/2016. I semestr

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Akwizycja języka obcego i bilingwizm dziecka

Załącznik Nr 5 KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Wstęp do językoznawstwa. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska

Plan studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I. I semestr. II semestr

1) liczba godzin zajęć powinna być największa z określonych w standardach kształcenia kierunków

SYLABUS MODUŁU KSZTAŁCENIA

INSTYTUT RUSYCYSTYKI FILOLOGIA ROSYJSKA PLAN STUDIÓW I rok filologii rosyjskiej, studia stacjonarne I stopnia (obowiązuje od roku akad.

PROGRAMY STUDIÓW W INSTYTUCIE ROMANISTYKI UW NA KIERUNKU FILOLOGIA ROMAŃSKA DLA ROZPOCZYNAJĄCYCH STUDIA W ROKU AKAD. 2013/14

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE I STOPNIA

Forma zajęć liczba godzin W K S Ć 90 (150) 4 4 0,5 zaliczenie ,5 zaliczenie

ANALIZA SYLABUS. A. Informacje ogólne

Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

PLAN STUDIÓW I rok filologii rosyjskiej, studia stacjonarne I stopnia w roku akad. 2019/2020

SYLLABUS. Gramatyka kontrastywna 1 i 2

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Historia języka z elementami gramatyki historycznej. 2. KIERUNEK: filologia, specjalność filologia angielska

KARTA PRZEDMIOTU. 11. ZAŁOŻENIA I CELE PRZEDMIOTU: 1. Dostarczenie studentom dogłębnej wiedzy na temat angielskiego systemu fonologicznego.

PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA SPECJALIZACJI (PRAKTYCZNA NAUKA JĘZYKA CHORWACKIEGO)

SYLLABUS. Gramatyka kontrastywna

MINIMUM PROGRAMOWE dla studentów MISH w Instytucie Rusycystyki UW na stacjonarnych studiach I stopnia w roku akademickim 2018/2019

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE 1

Filologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne

Stylistyka języka angielskiego

Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE II STOPNIA

Sylabus. Praktyka 2: rok II, semestr III Praktyka 3: rok II, semestr III

Załącznik Nr 4. Standardy nauczania dla kierunku studiów: filologia STUDIA MAGISTERSKIE I. WYMAGANIA OGÓLNE

Język obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia. Wiedza Umiejętności Kompetencje społeczne (symbole)

Diagramy ECTS na rok akademicki 2016/2017

specjalność: filologia angielska, tłumaczeniowa poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia profil kształcenia: praktyczny

PLAN STUDIÓW I rok, studia stacjonarne I stopnia w roku akademickim 2013/2014

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2017/2018

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2017/2018

MINIMUM PROGRAMOWE dla studentów MISH w Instytucie Rusycystyki UW na stacjonarnych studiach I stopnia w roku akademickim 2017/2018

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Przedmioty/moduły. Historia filozofii 2 1,2. suma

FILOLOGIA POLSKA STUDIA STACJONARNE I STOPNIA PLAN STUDIÓW W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015. Ćwiczenia (semestr) Forma zaliczenia. 30 (1) Zal.

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2018/2019

DIAGRAMY ECTS. Rodzaj zaliczenia. 30CP zaliczenie nie 1. 45S zaliczenie nie 2

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia. Wiedza Umiejętności Kompetencje społeczne (symbole)

filologia hiszpańska+język angielski literaturoznawcza lub językoznawcza 2015/2016 dla I roku

FILOLOGIA GERMAŃSKA Z FILOLOGIĄ ROSYJSKĄ

Filologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne

KARTA PRZEDMIOTU. M2/2/7 w języku polskim Gramatyka opisowa 2 w języku angielskim Descriptive grammar 2 USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

Minimum programowe dla Międzyobszarowych Indywidualnych Studiów Humanistyczno-Społecznych na rok akademicki Filologia Angielska

MODUŁ MK_2, Praktyczna Nauka Języka Angielskiego 2

SYLLABUS. Leksykologia i leksykografia

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku: filologia germańska, studia stacjonarne

Wydział Ekonomiczno-Informatyczny w Wilnie. 1. Podstawy programowania strukturalnego (C) 2. Wstęp do programowania obiektowego

Rzeczoznawca majątkowy - opis przedmiotu

Minimum programowe dla studiów I stopnia w Instytucie Anglistyki, (Wydział Neofilologii) dla studentów MISH Obowiązuje od r. akad.

Gramatyka kontrastywna polsko-angielska. III rok filologii angielskiej studia niestacjonarne I stopnia, semestr II. Profil ogólnoakademicki

60 h seminarium - Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2011/2012. Wydział Filologiczny

Gramatyka opisowa języka polskiego Kod przedmiotu

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2017/2018

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

Filologia Angielska. Minimum programowe na rok akademicki 2010/2011 Studia drugiego stopnia stacjonarne, rok I-II ROK I. Forma zal./ Punkty ECTS. sem.

MINIMUM PROGRAMOWE dla studentów MISH w Instytucie Rusycystyki UW na stacjonarnych studiach I stopnia w roku akademickim 2016/2017

Przedmiot do wyboru: Język angielski w medycynie

Aktywne i pasywne systemy pozyskiwania energii słonecznej - opis przedmiotu

11. CELE PRZEDMIOTU: Celem przedmiotu jest rozwijanie wśród studentów rozmaitych umiejętności językowych

Uchwalono przez Radę Wydziału Humanistycznego w dniu... Obowiązuje od roku akad. 2015/2016

STUDIA STACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Siatka godzin obowiązująca od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA TŁUMACZENIOWA

Ekonomia w zakresie nauk o zarządzaniu

grupa treści podstawowych

KARTA PRZEDMIOTU. 12. PRZEDMIOTOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA Odniesienie do kierunkowych efektów kształcenia (symbol) WIEDZA

Opis. Zarządzanie. Założenia i cele przedmiotu. Metody dydaktyczne oraz ogólna forma zaliczenia przedmiotu

Filologia Angielska. Minimum programowe na rok akademicki 2010/2011 Studia pierwszego stopnia stacjonarne, rok I-III. Liczba godz. w sem.

Dynamika maszyn - opis przedmiotu

PROGRAM STUDIÓW. II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia

INSTYTUT GERMANISTYKI Studia I stopnia (od ) I rok Lp. Przedmiot w./ćw./k.

Filologia ogólnoakademicki I (licencjat) filologia hiszpańska+język angielski literaturoznawcza lub językoznawcza 2014/15 dla I roku

EFEKTY UCZENIA SIĘ - JĘZYKOZNAWSTWO FILOLOGIA RUMUŃSKA STUDIA I STOPNIA. WSTĘP DO NAUKI O JĘZYKU (I r.)

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2018/2019

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA

INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ MINIMUM PROGRAMOWE na rok akad. 2010/2011 dla studentów MISH Studia pierwszego stopnia. Forma Zal./ Punkty ECTS ROK I

Filologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne

Programowanie w internecie nazwa przedmiotu SYLABUS A. Informacje ogólne

Rodzaj zajęć dydaktycznych. Zob. opis modułu. Zob. opis. Zob. opis modułu z grupy A. modułu. Zob. opis modułu. Zob. opis modułu

Przedmioty kształcenia nauczycielskiego realizowane dodatkowo 2019/2020

GOSPODARKA PRZESTRZENNA SYLABUS A. Informacje ogólne

GOSPODARKA PRZESTRZENNA SYLABUS A. Informacje ogólne

Transkrypt:

GRAMATYKA OPISOWA JĘZYKA SPECJALIZACJI (GRAMATYKA OPISOWA JĘZYKA SERBSKIEGO I CHORWACKIEGO) Lp. Elementy składowe sylabusu Opis 1 Nazwa przedmiotu Gramatyka opisowa języka specjalizacji (język serbski, język chorwacki) 2 3 Nazwa jednostki prowadzącej przedmiot Kod przedmiotu Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Słowiańskiej, Katedra Filologii Serbskiej, Chorwackiej i Słoweńskiej 2.3.2 4 Język przedmiotu polski 5 Grupa treści kształcenia, w ramach której przedmiot jest realizowany Grupa treści kierunkowych 6 Typ przedmiotu Obowiązkowy do zaliczenia semestru / roku 7 Rok studiów, semestr 2. rok, III semestr 8 prowadzącej przedmiot dr Barbara Popiołek 9 egzaminującej bądź udzielającej zaliczenia w przypadku, gdy nie jest nim osoba prowadząca dany Przedmiot 10 Formuła przedmiotu wykład 11 Wymagania wstępne

12 Liczba godzin zajęć dydaktycznych 30/0 13 Liczba punktów ECTS przypisana przedmiotowi 3 14 Czy podstawa obliczenia średniej ważonej? Tak 15 Założenia i cele przedmiotu Celem kursu, podczas którego wykłady i ćwiczenia prowadzone są paralelnie, jest zdobycie przez studentów praktycznego rozeznania oraz wiedzy z zakresu funkcjonowania języka serbskiego oraz języka chorwackiego. Studenci opanowują zasady pisowni oraz podstawy gramatyki serbskiej i chorwackiej we wszystkich jej płaszczyznach (fonetyka, fonologia, morfologia, składnia). Prowadzone zajęcia służą rozwijaniu i udoskonalaniu biegłości językowej. Celem dodatkowym zajęć jest zapoznanie studentów z polską i serbską oraz chorwacką terminologią językoznawczą. 16 Metody dydaktyczne Wykłady (2 godz. tygodniowo) przez 14 tygodni w semestrze. Możliwe konsultacje z prowadzącym zajęcia. 17 Forma i warunki zaliczenia przedmiotu, w tym zasady dopuszczenia do egzaminu, zaliczenia z przedmiotu, a także formę i warunki zaliczenia poszczególnych form zajęć wchodzących w zakres danego przedmiotu Zaliczenie. Warunkiem zaliczenia jest czynne uczestnictwo w ćwiczeniach oraz zaliczenie pisemnego kolokwium sprawdzającego na zakończenie semestru. 18 Podstawowy kurs gramatyki współczesnego języka serbskiego i Treści merytoryczne przedmiotu chorwackiego obejmuje prezentację systemu fonologicznego i oraz sposób ich realizacji zjawisk fonetycznych, morfologicznych oraz składni, z omówieniem poszczególnych zjawisk na odpowiednio dobranych przykładach oraz oryginalnych tekstach serbskich oraz chorwackich. 19 Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej, obowiązującej M. Stevanović, Savremeni srpskohrvatski jezik (Gramatički sistemi i književnojezička norma). I - II, Beograd 1964-1969.

do zaliczenia danego przedmiotu Ž. Stanojčić, Lj. Popović, Gramatika srpskoga jezika (udžbenik za I, II, III i IV razred srednje škole), Beograd Novi Sad 1992. Pravopis srpskoga jezika (Pešikan M., Jerković J., Pižurica M.), Beograd 1995. I. Klajn, Gramatika srpskog jezika, Beograd 2005. Rečnik srpskoga jezika, Novi Sad 2007. S. Babić, B. Finka, M. Moguš, Hrvatski pravopis, Zagreb 1996. S. Težak, S. Babić, Gramatika hrvatskoga jezika, Zagreb 1996. D. Raguž, Praktična hrvatska gramatika, Zagreb 1997. SYLABUS PRZEDMIOTU NA STUDIACH WYŻSZYCH* Lp. Elementy składowe sylabusu Opis

1 Nazwa przedmiotu Praktyczna nauka języka specjalizacji (język serbski) aspekty gramatyczne 2 Nazwa jednostki prowadzącej przedmiot Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Słowiańskiej, Katedra Filologii Serbskiej, Chorwackiej i Słoweńskiej 3 Kod przedmiotu 2.3.3 4 Język przedmiotu polski 5 Grupa treści kształcenia, w ramach której przedmiot jest realizowany Grupa treści kierunkowych 6 Typ przedmiotu Obowiązkowy do zaliczenia semestru / roku 7 Rok studiów, semestr 2. rok, III semestr 8 prowadzącej przedmiot dr Barbara Popiołek 9 egzaminującej bądź udzielającej zaliczenia w przypadku, gdy nie jest nim osoba prowadząca dany

przedmiot 10 Formuła przedmiotu ćwiczenia 11 Wymagania wstępne 12 Liczba godzin zajęć dydaktycznych 30/0 13 Liczba punktów ECTS przypisana przedmiotowi 2 14 Czy podstawa obliczenia średniej ważonej? Tak 15 Założenia i cele przedmiotu Celem kursu, podczas którego wykłady i ćwiczenia prowadzone są paralelnie, jest zdobycie przez studentów praktycznego rozeznania oraz wiedzy z zakresu funkcjonowania języka serbskiego. Studenci opanowują zasady pisowni oraz podstawy gramatyki serbskiej we wszystkich jej płaszczyznach (fonetyka, fonologia, morfologia, składnia). Prowadzone zajęcia służą rozwijaniu i udoskonalaniu biegłości językowej. Celem dodatkowym zajęć jest zapoznanie studentów z polską i serbską terminologią językoznawczą. 16 Metody dydaktyczne Ćwiczenia (2 godz. tygodniowo) przez 14 tygodni w semestrze. Możliwe konsultacje z prowadzącym zajęcia, zalecane w przypadku nieobecności na zajęciach obowiązkowych. 17 Forma i warunki zaliczenia przedmiotu, w tym zasady dopuszczenia do egzaminu, zaliczenia z przedmiotu, a także formę i warunki zaliczenia poszczególnych form zajęć wchodzących w zakres danego przedmiotu Studenci oceniani są na bieżąco podczas ćwiczeń. W semestrze przeprowadzane są dwa kolokwia sprawdzanie nabytej wiedzy teoretycznej z praktycznym jej zastosowaniem. Warunkiem zaliczenia jest czynne uczestnictwo w ćwiczeniach oraz zaliczenie pisemnego kolokwium sprawdzającego na zakończenie semestru.

18 Podstawowy kurs gramatyki współczesnego języka serbskiego Treści merytoryczne przedmiotu obejmuje prezentację systemu fonologicznego i zjawisk oraz sposób ich realizacji fonetycznych, morfologicznych oraz składni, z omówieniem poszczególnych zjawisk na odpowiednio dobranych przykładach lub w formie analizy oryginalnych tekstów serbskich. 19 Wykaz literatury podstawowej i V. Frančić, Gramatyka opisowa języka serbsko-chorwackiego, uzupełniającej, obowiązującej Warszawa 1956. do zaliczenia danego przedmiotu Lj. Prćić, Pravopis srpskog jezika u stripu, Novi Sad 2002. I. Sawicka, Ćwiczenia z gramatyki języka serbskiego (Vežbe iz gramatike srpskog jezika), Toruń 2000. P. Ćosić, Srpski za strance (testovi, vežbanja, igre), Poznań 2004. I. Klajn, Gramatika srpskog jezika, Beograd 2005. SYLABUS PRZEDMIOTU NA STUDIACH WYŻSZYCH* Lp. Elementy składowe sylabusu Opis 1 Nazwa przedmiotu Praktyczna nauka języka specjalizacji (język chorwacki) aspekty gramatyczne

2 Nazwa jednostki prowadzącej przedmiot Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Słowiańskiej, Katedra Filologii Serbskiej, Chorwackiej i Słoweńskiej 3 Kod przedmiotu 2.3.3 4 Język przedmiotu polski 5 Grupa treści kształcenia, w ramach której przedmiot jest realizowany Grupa treści kierunkowych 6 Typ przedmiotu Obowiązkowy do zaliczenia semestru / roku 7 Rok studiów, semestr 2. rok, III semestr 8 prowadzącej przedmiot dr Barbara Popiołek 9 egzaminującej bądź udzielającej zaliczenia w przypadku, gdy nie jest nim osoba prowadząca dany przedmiot 10 Formuła przedmiotu ćwiczenia 11 Wymagania wstępne 12 Liczba godzin zajęć dydaktycznych 30/0 13 Liczba punktów ECTS przypisana przedmiotowi 2

14 Czy podstawa obliczenia średniej ważonej? Tak 15 Założenia i cele przedmiotu Celem kursu, podczas którego wykłady i ćwiczenia prowadzone są paralelnie, jest zdobycie przez studentów praktycznego rozeznania oraz wiedzy z zakresu funkcjonowania języka chorwackiego. Studenci opanowują zasady pisowni oraz podstawy gramatyki serbskiej we wszystkich jej płaszczyznach (fonetyka, fonologia, morfologia, składnia). Prowadzone zajęcia służą rozwijaniu i udoskonalaniu biegłości językowej. Celem dodatkowym zajęć jest zapoznanie studentów z polską i chorwacką terminologią językoznawczą. 16 Metody dydaktyczne Ćwiczenia (2 godz. tygodniowo) przez 14 tygodni w semestrze. Możliwe konsultacje z prowadzącym zajęcia, zalecane w przypadku nieobecności na zajęciach obowiązkowych. 17 Forma i warunki zaliczenia przedmiotu, w tym zasady dopuszczenia do egzaminu, zaliczenia z przedmiotu, a także formę i warunki zaliczenia poszczególnych form zajęć wchodzących w zakres danego przedmiotu Studenci oceniani są na bieżąco podczas ćwiczeń. W semestrze przeprowadzane są dwa kolokwia sprawdzanie nabytej wiedzy teoretycznej z praktycznym jej zastosowaniem. Warunkiem zaliczenia jest czynne uczestnictwo w ćwiczeniach oraz zaliczenie pisemnego kolokwium sprawdzającego na zakończenie semestru. 18 Podstawowy kurs gramatyki współczesnego języka Treści merytoryczne przedmiotu chorwackiego obejmuje prezentację systemu fonologicznego i oraz sposób ich realizacji zjawisk fonetycznych, morfologicznych oraz składni, z omówieniem poszczególnych zjawisk na odpowiednio dobranych przykładach lub w formie analizy oryginalnych tekstów chorwackich. 19 Wykaz literatury podstawowej i I. Sawicka, Ćwiczenia z gramatyki języka chorwackiego (Vježbe uzupełniającej, obowiązującej iz gramatike hrvatskoga jezika), Toruń 2000. do zaliczenia danego przedmiotu S. Babić, B. Finka, M. Moguš, Hrvatski pravopis, Zagreb 1996. S. Težak, S. Babić, Gramatika hrvatskoga jezika, Zagreb 1996. D. Raguž, Praktična hrvatska gramatika, Zagreb 1997.

* sporządzono w oparciu o broszurę Europejski system transferu i akumulacji punktów (ECTS). Krótki przewodnik, opracowany na podstawie przewodnika Europejski System Transferu i Akumulacji Punktów i Suplement do Dyplomu, sfinansowany w ramach funduszy Programu SOCRATES-Erasmus, Warszawa 2006.