Aquon Evolution Instrukcja obsługi
Spis treści: 1. Wskazówki bezpieczeństwa. 2. Ogólne. 2.1. Opakowanie. 2.2. Usuwanie odpadów. 3. Montaż. 3.1. Montaż krok po kroku. 4. Trening na wioślarzu. 5. Pielęgnacja i konserwacja. 6. Komputer. 6.1. Przyciski komputera. 6.2. Funkcje wyświetlacza. 7. Programy treningowe. 8. Rysunek poglądowy.
1. Wskazówki bezpieczeństwa Wioślarz wprodukowany jest zgodnie z DIN EN 957-1/7 klasa HA. Max. waga użytkownika to 150 kg. Wioślarz powinien być użytkowany tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Jakiekolwiek inne wykorzystanie urządzenia jest zabronione i może być niebezpieczne. Importer nie może być pociągnięty do odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie sprzętu. Wioślarz został wyprodukowany zgodnie z najnowszymi normami bezpieczeństwa. Ważne! W przypadku niniejszego eliptyka chodzi o zależne od ilości obrotów urządzenie treningowe klasy HA zgodnie z DIN EN 957-1/9. Maksymalne obciążenie150 kg. Wioślarz może być używany tylko do celów, dla których został wyprodukowany! Każde inne użycie jest niedopuszczalne i ewentualnie niebezpieczne. Nie można obarczać importera odpowiedzialnością za szkody spowodowane przez użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem. Trenujecie Państwo na urządzeniu, które zostało skonstruowane zgodnie z najnowszą wiedzą dotyczącą bezpieczeństwa. Występujące ewentualnie miejsca mogące powodować obrażenia ciała zostały w miarę możliwości usunięte. W celu uniknięcia obrażeń i/lub wypadków, proszę przeczytać i przestrzegać poniższych prostych reguł: 1. Proszę nie pozwalać dzieciom na zabawy urządzeniem lub w jego pobliżu. 2. Proszę regularnie sprawdzać, czy wszystkie śruby, nakrętki, uchwyty i pedały są mocno przykręcone. 3. Proszę natychmiast wymieniać uszkodzone części i nie używać urządzenia aż do jego naprawienia. Proszę również zwracać uwagę na ewentualne zmęczenie materiału. 4. Należy unikać wysokich temperatur, wilgoci oraz opryskiwania wodą. 5. Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać jego instrukcję obsługi. 6. Urządzenie potrzebuje w każdym kierunku odpowiednio dużo wolnego miejsca, z tyłu minimum 2 m x 1 m! 7. Proszę postawić urządzenie na twardej i równej powierzchni. 8. Proszę nie trenować bezpośrednio przed lub po posiłkach. 9. Przed rozpoczęciem treningu siłowego proszę poddać się badaniom lekarskim. 10. Poziom bezpieczeństwa urządzenia może być zagwarantowany, kiedy będziecie Państwo
2. Ogólne: w regularnych odstępach czasowych kontrolować części zużywające się. Na liście części zamiennych oznaczono je *. 11. Nie należy używać urządzeń treningowych jako urządzeń zabawowych. 12. Proszę nie stawać na obudowie. 13. Proszę nie nosić luźnych ubrań, jedynie odpowiednie ubranie treningowe na przykład dres. 14. Proszę nosić obuwie i nigdy nie trenować na bosaka 15. Proszę zwracać uwagę, aby w pobliżu urządzenia nie znajdowały się osoby trzecie, ponieważ dodatkowe osoby mogłyby zostać zranione przez ruchome części. 16. Urządzenie do treningu nie może stać w pomieszczeniu wilgotnym (Łazienka), lub na balkon. 2.1 Opakowanie Opakowanie składa się z materiałów przyjaznych środowisku z możliwością ich dalszego użytkowania: Opakowanie zewnętrzne wykonane z papy Formy wykonane z piankowego, wolnego od FCKW polistyrenu (PS). Folie i worki wykonane z polietylenu (PE) Zawieszki taśmowe z naciągiem z polipropylenu (PP) 2.2 Usuwanie odpadów Niniejszego produktu nie można po jego eksploatacji wyrzucić razem z odpadami domowymi, lecz należy go oddać do punktu lub oddać go do punktu przerabiania odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych Zgodnie z oznakowaniem materiały nadają się do ponownego użycia. Używając ponownie przetworzonych materiałów lub korzystając z innych form przetwarzania starych urządzeń wnosicie Państwo wkład do ochrony naszego środowiska. Proszę zapytać w zarządzie gminy o odpowiednie miejsca usuwania odpadów
Krok 1. 3. Montaż 3.1 Montaż krok po kroku: Aby składanie wioślarza było dla Państwa jak najłatwiejsze, najważniejsze części zmontowaliśmy sami. Zanim zaczniecie Państwo montować urządzenie, proszę wcześniej przeczytać niniejszą instrukcję montażu i następnie tak jak opisano postępować krok po kroku. Zawartość opakowania Proszę wyjąć wszystkie części z formy styropianowej i położyć jedną obok drugiej starannie na podłodze. Ramy główne proszę położyć na podłożu, ponieważ bez zamontowanych stopek podpierających możecie państwo podłogę porysować. Podłoże powinno być płaskie i niezbyt grube, tak aby ramy miały stabilne oparcie. Proszę zwracać uwagę, abyście Państwo podczas montażu mieli odpowiednią ilość miejsca zapewniającą swobodę ruchu w każdym kierunku (minimum 1,5m). Zapewnij sobie 2 x 2,5 m wolnego miejsca do montażu wioślarza. Krok 2. Zabezpiesz wszystkie części wioślarza. Nie rozpakowywuj wszystkich części jeśli nie jest to konieczne. Krok 3. Połóż ramę główną (002) na kartonie tak jak na obrazku poniżej. Przykręć stopę (005) do ramy głównej za pomocą śrub (300)
Krok 4. Wyjmij częściowo zmontowany wioślarz z kartonu i ułuż go w prawidłowy sposób, jak pokazano na poniższym obrazku. Odkręć cztery śruby (300) z ramy głównej (002). Zamontuj dwie stupki (013,014) za pomocą tych samych śrub (300) i dokręć je mocno. Każda stopa jest oznaczona. Zamontuj stopę oznaczoną R po stronie prawej, stopę oznaczona L po stronie lewej. Krok 5. Ułuż prowadnicę siodła (001) na kartonie tak jak na obrazku poniżej. Odkręć cztery śruby (300) z prowadnicy (001). Zamontuj nogę tylna (006) tymi samymi śrubami (300) dokręcając je mocno. Zamontuj zaślepkę od dolnej części(116) zapomocą dwóch śrub (302).
Krok 6. Odkręć osiem śrub (300) z przedniej części prowadnicy siodła. Przykręć prowadnicę do zacisku (003) tymi samymi śrubami. Do zamontowania wskazana jest pomoc drugiej osoby. Krok 7. Odkręć cztery śruby (300) z siodła (119). Zamontuj siodło za pomocą tych samych śrub i mocno dokręć. Krok 8. Odkręć cztery śruby (303) z osłony. Zamontuj plastikowe osłony siodła (117) tymi samymi śrubami (303)
Przygotowanie wioślarza do ćwiczeń. Krok 1. Krok 2. Przekręć rączke blokady 5-7 razy. Krok 3. Krok 4. Rozłóż prowadnicę wioślarza, przykręć rączkę blokady w celu unieruchomienia prowadnicy.
Regulacja ustawienia stopek. a) Regulacja rozmiaru: Unieś piętkę, następnie dopasuj rozmiar stopki. b) Regulacja taśmy stopek- włóż stopę, następnie śćiągnij taśmę. c) Regulacja wys. Pięty - w celu większej stabilności stopy, unieś tylną część wspornika pięty w celu dostosowania do wysokości stopy. d) Składanie wioślarza- odkręć rączkę blokady, następnie wyciągnij bolec zabezpieczający. Złóż wioślarza po czym ponownie dokręć rączkę zabezpieczającą.
e) Transport wioślarza- złóż wioślarza tj. na rysunku poniżej. Chwyć za stopę prowadnicy. Teraz możesz przestawić wioślarza za pomocą rolek transportujących stopy nogi przedniej. 4. Trening na wioślarzu. Krok 1. Krok 2. Krok. 3 Krok 4. Krok 5. Krok 6.
Krok 7. Krok 8. 5. Pielęgnacja i konserwacja Konserwacja Zasadniczo urządzenie nie wymaga konserwacji Proszę regularnie kontrolować wszystkie części urządzenia oraz osadzenie śrub i połączeń. Proszę wymienić natychmiast uszkodzone części korzystając z naszego serwisu obsługi klienta. Aż do momentu naprawy urządzenia nie można używać. Pielęgnacja Do czyszczenia proszę używać tylko wilgotnej ściereczki bez silnego środka czyszczącego. Proszę zwracać uwagę, aby żadna ciecz nie dostała się do komputera. Części konstrukcyjne które mają kontakt z potem, wystarczy wycierać tylko wilgotną chusteczką. 6. Komputer 6.1. Przyciski komputera
START/STOP Włącznik bez funkcji programowych.przycisk wyłączający wioślarza. ENTER- potwierdzenie wyboru programu lub funkcji. SELECT: poprzez przekręcenie rolki wybieramy profil treningu. RECOVERY: Pomiar pulsu wypoczynkowego z nadaniem oceny sprawności od 1 do 6. 6.2 Funkcje wyświetlacza: USER- użytkownik LEVEL- poziom obciążenia 1-16 SPM- Pociągnięcia/min. PULS- komputer oblicza średni puls który odpowiada częstotliwości obrotów koła zamachowego. Pas telemetryczny powinien pracować na częstotliwościach 5-5,5 khz TIME/500m czas w jakim zostało pokonane 500m. WATTS- moc generowana poprzez pociągnięcia. Możliwośc ustawienia od 30 do 300 Watt w odstepach co 10 kroków obciążenia Watt. CALORIES- komputer pokazuje spalone kalorie METERS- dystans w metrach. STROKES- wynik pociągnięć TIME- wynik czasu Podłączenie wioślarza do sieci: Podłącz końcówkę załączonego wraz z wioślarzem zasilacza do gniazda usytułowanego w ramie wioślarza.
7. Programy treningowe: Gdy komputer jest aktywny, można wybrać program treningowy poprzez przycisk rotacyjny SELECT DIAL. P1:Program MANUAL a) naciśnij przycisk Start a wszystkie wartości na komp. będą odliczały od 0. b) naciśnij Enter, ustaw cele wartości treningu. Dystans- poprzez przycisk Select Dial można wybrać dystans pomiędzy 100-99,9m. Jeśli wybrano dystans, przycisk enter potwierdza wybór. Time- będzie aktywny od 1-99 minut W momencie ustawienia parametrów treningu, naciśnij START. P2/P3 Program White Water/Ramp. Gdy komputer jest aktywny, wybierz program treningowy White Water lub Ramp poprzez przycisk rotacyjny SELECT DIAL a) naciśnij przycisk Start a wszystkie wartości na komp. będą odliczały od 0. b) naciśnij Enter, ustaw cele wartości treningu. Dystans- poprzez przycisk Select Dial można wybrać dystans pomiędzy 100-99,9m. Jeśli wybrano dystans, przycisk enter potwierdza wybór. Time- będzie aktywny od 1-99 minut W momencie ustawienia parametrów treningu, naciśnij START. P4: Program PANCER Gdy komputer jest aktywny, wybierz program treningowy Pancer poprzez przycisk rotacyjny SELECT DIAL a) naciśnij przycisk Start a wszystkie wartości na komp. będą odliczały od 0. b) naciśnij Enter, ustaw cele wartości treningu. Dystans- poprzez przycisk Select Dial można wybrać dystans pomiędzy 100-99,9m. Jeśli wybrano dystans, przycisk enter potwierdza wybór. Time- będzie aktywny od 1-99 minut W momencie ustawienia parametrów treningu, naciśnij START.
P5/P6- Programy interwałowe Róznica pomiędzy programami jest taka, że w programie P5 możesz ustawić dystans (Distance/Intervall) a w programie P6 możesz ustawić czas (Time/Intervall). Jeśli wybrałeś Intervall-Distance naciśnij Enter. a) przyciskiem Select Dial można zmienić dystans każdorazowo o 100m. W celu zatwierdzenia naciśnij przycisk Enter. b) przyciskiem Select Dial można zmienić czas. W celu zatwierdzenia naciśnij przycisk Ente c) teraz możesz wybrać numer interwału 1-10. Interwał możesz wybrac przyciskiem Select Dial. d) naciśnij przycisk Start w celu rozopoczęcia ćwiczenia. e) jeśli ukończyłeś dystans, komputer zasygnalizuje dzwiękiem. W lewym dolnym oknie ekranu komputer pokaże resztę czasu. Jeśli czas ten się skończył, komputer ponownie zasygnalizuje dzwiękiem a Ty możesz kontynuować ćwiczenie. f) jeśli wybierzesz program Intervall-Time współczynnik dystansu jest zastąpiony współczynnikiem czasu. P7- Program USER W tym programie możesz tworzyć swój własny program treningowy. a) jeśli potwierdziłeś program, zasugerowany zostanie dystans. Poprzez przycisk Select Dial może być on zmieniony. W celu potwierdzenia naciśnij Enter. b) czas treningu może być zmieniony przyciskiem Selact Dial. W celu potwierdzenia naciśnij Enter. c) pierwsza kolumna zacznie świecić. Przyciskiem Select Dial możesz zmienić opór (resistance) d) następne kolumny możesz ustawić tak jak w pkt. c Jeśli skończyłeś tworzenie profilu użytkownika naciśnij przycisk Start/Stop. P8- Program mocy WATT Po wyborze programu Watt naciśnij przycisk Enter. a) jeśli potwierdziłeś program, zasugerowany zostanie dystans. Poprzez przycisk Select Dial może być on zmieniony. W celu potwierdzenia naciśnij Enter. b) czas treningu może być zmieniony przyciskiem Selact Dial. W celu potwierdzenia naciśnij Enter. Przyciskiem Select Diall można zmienić wartości mocy Watt (30-300 Watt) Zmiana mocy Watt podczas treningu jest niemożliwa. Musisz nacisnąć przycisk Stop i wprowadzić nowe wartości. c) jeśli ustawiłeś wartości, naciśnij przycisk Start aby rozpocząc ćwiczenie.
P9-P11 Programy kontroli częstotliwości bicia serca. Możesz wybrać trzy programy HRC. Różnią się one progiem intensywności HRC (60%, 75%, 80% HRC max Twojego organizmu). Jeśli wybrałeś jeden z tych trzech programów naciśnij przycisk Enter. a) przyciskiem Select Dial można zmienić wartość dystansu. W celu potwierdzenia naciśnij Enter. b) Czas treningu można zmienić przyciskiem Select Dial.W celu potwierdzenia naciśnij Enter. c) teraz wpisz prawidłowo wiek, zatwierdź przyciskiem Enter. Max. Ćwiczenie przy danej częstotliwości bicia serca będzie pokazane na wyświetlaczu. d) jeśli chciałbyś użyć sugerowanego HRC naciśnij przycisk Start i zacznij ćwiczenie. Funkcja RECOVERY (odpoczynku) Do wykorzystania tej funkcji jest używany pomiar tętna spoczynkowego, tak aby można było odtworzyć swój status wykonania lub poprawy wydajności. Ważnym wskaźnikiem dla ćwiczeń fitness jest szybkość Twojego ciała odzysku. Jeśli puls spadea w ciągu jednej minuty po zakończeniu ćwiczenia o 30%, można założyć, że jesteś w dobrej kondycji fizycznej.
8. Rysunek poglądowy.
WyłącznyprzedstawicielnatereniePolski: LORD4SPORTIreneuszBudzyn ul.tarnogórska1 44-100Gliwice serwis:882-017-616;salon:32-270-77-22 e-mail:serwis@finnlo.com.pl www.finnlo.com.pl