RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13 maja 2014 r. (OR. fr) 8585/14. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0115 (NLE) PECHE 186

Podobne dokumenty
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2019 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 czerwca 2019 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 1 lutego 2010 r. (OR. en) 5306/10. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 16 września 2013 r. (OR. en) 12400/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0219 (NLE) PESC 890 COLAC 4

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 marca 2016 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 sierpnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 stycznia 2019 r. (OR. en)

Zmieniony wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 października 2015 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 3 października 2013 r. (OR. en) 13408/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0020 (NLE)

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) 6206/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE)

Wniosek DECYZJA RADY

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 15 lutego 2013 r. (21.02) (OR. en) 5826/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0284 (NLE) TRANS 30

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 kwietnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

10425/19 pas/ap/mk 1 TREE.2.A

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 stycznia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 września 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

10432/19 pas/ap/ur 1 TREE.2.A

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 czerwca 2018 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 31 lipca 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Republiką Vanuatu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 września 2014 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 lutego 2016 r. (OR. en)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r.

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 sierpnia 2014 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 marca 2011 r. (OR. en) 7770/11. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0042 (NLE)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2019 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 stycznia 2019 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 maja 2017 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 17 listopada 2009 r. (OR. en) 14902/09. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2009/0031 (CNS) JUSTCIV 216

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniająca

Wniosek DECYZJA RADY

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 września 2016 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13 czerwca 2012 r. (OR. en) 10449/12. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0431 (APP) LIMITE

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 maja 2017 r. (OR. en)

PUBLIC DGC 2B LIMITE PL. Bruksela, 12 czerwca 2015 r. (OR. en) UE-OLP 1851/15. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0018 (NLE) LIMITE

UMOWY MIĘDZYNARODOWE

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r.

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Tuvalu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 19 grudnia 2012 r. (20.12) (OR. en) 18005/12 STATIS 108 SOC 1013 ECOFIN 1098

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 listopada 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 września 2017 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 stycznia 2014 r. (OR. en) 17930/1/13 REV 1. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0465 (COD)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2017 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

(Akty o charakterze nieustawodawczym) DECYZJE

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2017 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 30 listopada 2011 r. (OR. en) 16696/11. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2010/0326 (COD)

11917/12 MSI/akr DG C1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 marca 2017 r. (OR. en)

DGC 2A STOWARZYSZENIE MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ A TURCJĄ. Bruksela, 12 maja 2015 r. (OR. en) 4802/15

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Wniosek DECYZJA RADY

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Konwencji Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi (CETS No.

Długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza w Morzu Bałtyckim i połowu tych zasobów ***I

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 listopada 2014 r. (OR. en)

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 172. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

ZAŁĄCZNIK. Decyzja Rady

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

III PARLAMENT EUROPEJSKI

13885/16 IT/alb DGG 2B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 listopada 2016 r. (OR. en) 13885/16

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Wniosek DECYZJA RADY

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

RADA EUROPEJSKA Bruksela, 17 czerwca 2013 r. (OR. en) AKTY PRAWNE DECYZJA RADY EUROPEJSKIEJ ustanawiająca skład Parlamentu Europejskiego

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 maja 2017 r. (OR. en)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA RADY. z dnia [ ] r.

Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia [ ]

Wniosek DECYZJA RADY

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 stycznia 2016 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

P7_TA(2010)0380 Instrument finansowy na rzecz wspierania demokracji i praw człowieka na świecie ***I

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 338 ust. 1,

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Transkrypt:

RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 13 maja 2014 r. (OR. fr) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0115 (NLE) 8585/14 PECHE 186 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej 8585/14 PAW/alb

DECYZJA RADY nr /2014/UE z dnia w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) i art. 218 ust. 7, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego 1, 1 Dz.U. C... 8585/14 PAW/alb 1

a także mając na uwadze, co następuje: (1) Dnia 23 lipca 2007 r. Rada rozporządzeniem (WE) 894/2007 1 zatwierdziła Umowę o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej a Wspólnotą Europejską (zwaną dalej Umową o partnerstwie ). (2) Ostatni Protokół ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej 2 wygasł dnia 12 maja 2014 r. (3) Unia Europejska negocjowała z Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej nowy protokół, na okres czterech lat, przyznający statkom Unii uprawnienia do połowów na wodach objętych zwierzchnictwem i jurysdykcją Demokratycznej Republiki Wysp Świętego Tomasza i Książęcej w zakresie rybołówstwa. (4) Ten nowy protokół został podpisany zgodnie z decyzją 2014/ /UE 3* i obowiązuje tymczasowo od dnia jego podpisania. (5) Nowy protokół należy zatwierdzić. 1 2 3 * Rozporządzenie Rady (WE) nr 894/2007 z dnia 23 lipca 2007 r. w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej a Wspólnotą Europejską (Dz.U. L 205 z 7.8.2007, s. 35). ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów pomiędzy Unią Europejską a Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej (Dz.U L 136 z 24.5.2011, s. 5). Dz.U. L... Dz.U.: proszę wstawić numer decyzji zawartej w dok. st 8583/14 i uzupełnić przypis. 8585/14 PAW/alb 2

(6) Umowa o partnerstwie ustanawia wspólny komitet, który jest odpowiedzialny za kontrolę stosowania tej umowy. Ponadto, zgodnie z protokołem, wspólny komitet może zatwierdzać określone zmiany protokołu. W celu ułatwienia zatwierdzenia tych zmian należy upoważnić Komisję, z zastrzeżeniem spełnienia szczególnych warunków, do zatwierdzania ich w ramach procedury uproszczonej, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 8585/14 PAW/alb 3

Artykuł 1 Protokół między Unią Europejską a Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej (zwany dalej "Protokołem") zostaje zatwierdzony w imieniu Unii 1. Artykuł 2 Przewodniczący Rady dokonuje w imieniu Unii notyfikacji przewidzianej w art. 15 Protokołu 2. Artykuł 3 Z zastrzeżeniem postanowień i warunków określonych w załączniku, Komisja jest upoważniona do zatwierdzania, w imieniu Unii, wprowadzonych do Protokołu zmian przyjętych przez wspólny komitet. Artykuł 4 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia. Sporządzono w Brukseli W imieniu Rady Przewodniczący 1 2 Protokół został opublikowany w Dz.U. L wraz z decyzją o jego podpisaniu. Data wejścia w życie Protokołu zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej przez Sekretariat Generalny Rady. 8585/14 PAW/alb 4

ZAŁĄCZNIK Zakres uprawnień i procedura ustalania stanowiska Unii na forum wspólnego komitetu 1. Komisja jest upoważniona do prowadzenia negocjacji z Demokratyczną Republiką Wysp Świętego Tomasza i Książęcej oraz, w stosownych przypadkach i o ile przestrzega ona postanowień pkt 3 niniejszego załącznika, zatwierdzania zmian wprowadzonych do protokołu dotyczących następujących kwestii: a) decyzji dotyczącej warunków wsparcia sektorowego zgodnie z art. 3 Protokołu; c) dostosowania postanowień dotyczących warunków dokonywania połowów oraz warunków stosowania Protokołu i załączników do niego zgodnie z art. 5 ust. 2 Protokołu. 2. W ramach wspólnego komitetu ustanowionego na podstawie umowy o partnerstwie w sprawie połowów Unia: a) działa zgodnie z realizowanymi przez siebie celami w ramach wspólnej polityki rybołówstwa; b) działa zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 19 marca 2012 r. dotyczącymi komunikatu w sprawie zewnętrznego wymiaru wspólnej polityki rybołówstwa; c) propaguje stanowiska, które są spójne z odpowiednimi przepisami przyjmowanymi przez regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem. 8585/14 PAW/alb 1 ZAŁĄCZNIK

3. W przypadku gdy przewiduje się, że na posiedzeniu wspólnego komitetu zostanie przyjęta decyzja w sprawie zmian do protokołu, o których mowa w pkt 1, podejmuje się kroki konieczne do tego, aby stanowisko, które ma zostać wyrażone w imieniu Unii, uwzględniało najnowsze statystyczne, biologiczne i inne stosowne informacje przekazywane Komisji. W tym celu i w oparciu o te informacje, odpowiednio wcześnie przed odnośnym posiedzeniem wspólnego komitetu służby Komisji przekazują Radzie lub jej organom przygotowawczym do rozpatrzenia i zatwierdzenia dokument zawierający szczegóły wniosku w sprawie stanowiska Unii. Stanowisko Unii planowane w dokumencie przygotowawczym uznaje się za zatwierdzone, chyba że podczas posiedzenia organu przygotowawczego Rady lub w terminie dwudziestu dni od otrzymania dokumentu przygotowawczego w zależności od tego, co nastąpi wcześniej sprzeciwią się temu państwa członkowskie w liczbie odpowiadającej mniejszości blokującej. W przypadku takiego sprzeciwu dana kwestia zostaje skierowana do Rady. Jeżeli podczas kolejnych posiedzeń, w tym na miejscu, nie będzie możliwe osiągnięcie porozumienia, tak aby stanowisko Unii uwzględniało nowe elementy, kwestię tę przekazuje się Radzie lub jej organom przygotowawczym. Zachęca się Komisję do podejmowania, w odpowiednim czasie, wszelkich niezbędnych działań następczych wobec decyzji wspólnego komitetu, w tym, w stosownych przypadkach, publikacji odpowiedniej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i przedłożenia wszelkich wniosków potrzebnych do wdrożenia niniejszej decyzji. 8585/14 PAW/alb 2 ZAŁĄCZNIK