Instrukcja użytkowania Helikopter z 2-kanałowym sterowaniem na podczerwień RtF. Nr zamówienia:

Podobne dokumenty
Instrukcja użytkowania Helikopter z 3,5-kanałowym sterowaniem na podczerwień z giroskopem, RtF. Nr zamówienia:

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

1. Budowa. Helikopter sterowany podczerwienią. YD617/YD 618 ( z żyroskopem)

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

NAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał

+ Micro-Helikopter MSP190 RTF

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Nr produktu

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termohigrometr Voltcraft HT-100

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

System zdalnego sterowania

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Dron czterosilnikowy z napędem elektrycznym Ultrasky RtF

Nr zamówienia

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Helikopter IR Rex- X Nano RtF. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi nadajnika. Rys Diody nadajnika IR

Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr,

Nr produktu P 3D Kwadrokopter Twister RTF. Version 09/15

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602

Nr produktu :

Zegar ścienny z kamerą HD

+ Kwadrokopter Sky Roller RtF

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Blokada parkingowa na pilota

+ Model latający z napędem elektrycznym Roomie RtF

5 kanałowy czujnik termo- higrometryczny. Instrukcja obsługi. Informacje dotyczące baterii i akumulatorków. Nr produktu:

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Bezprzewodowy przełącznik światła RSLR2, 433 MHz, 100 W, zasięg do 25 m, Wersja: E27

Radiowy zegar ścienny EFWU 6400

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

+ Model latający Super Cub

Zegarek na rękę, radiowy Eurochron EFAUT 3301, 43 mm x 11 mm, pasek skórzany

Fontanna do oczka wodnego 2 w 1

Termometr pływający FIAP 2784

Helikopter z napędem elektrycznym L400 2,4 GHz z pojedynczym wirnikiem

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy

Crash FX. Przewodnik użytkownika

Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C

Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt.

Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty

Nr produktu Przyrząd TFA

Przenośny alarm do drzwi / okien

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Instrukcja użytkowania Dron czterosilnikowy z napędem elektrycznym Q RtF. Nr zamówienia:

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Elektryczny otwieracz do puszek

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Solarny regulator ładowania Conrad

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Lampa solarna Mega. Nr produktu

Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności lx, Voltcraft BL-10 L

Termometr do basenu i pokoju

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

Wodoodporna poduszka masująca

Świece woskowe LED (białe)

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat.

Instrukcja użytkowania Helikopter z napędem elektrycznym HFP80 RtF. Nr zamówienia:

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11

Czujnik ruchu zewnętrzny Conrad RSL, radiowy, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 30 m

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

Podgrzewane wkładki do butów

Instrukcja instalacji i obsługi Reflektor solarny-led SOL 80 PLUS

Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

PawerBank Przenośna, zewnętrzna bateria. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1.

Termohigrometr cyfrowy TFA

Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,

Radiowy zestaw sterujący dwuczęściowy

Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu

Wilgotnościomierz do drewna

Trójwymiarowy zegar Lunartec

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Prostownik automatyczny DINO

Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny

Transkrypt:

Instrukcja użytkowania Helikopter z 2-kanałowym sterowaniem na podczerwień RtF Nr zamówienia: 1527787

Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...3 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Opis produktu...4 5. Zakres dostawy...4 6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5 a) Informacje ogólne...5 b) Przed uruchomieniem...6 c) Podczas użytkowania...6 7. Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów...7 8. Elementy obsługi nadajnika...8 9. Uruchomienie nadajnika...9 a) Wkładanie baterii...9 b) Włączanie nadajnika IR...10 c) Obsługa nadajnika IR...10 10. Uruchomienie modelu śmigłowca... 11 a) Ładowanie akumulatora napędu... 11 b) Kontrola mocowania łopat wirnika...12 c) Kontrola drążka przeciwwagi...12 d) Włączanie śmigłowca...13 e) Podstawowe informacje dotyczące sterowania modelami śmigłowców...14 f) Porady praktyczne dotyczące lotu przy pierwszym starcie...15 g) Trymowanie śmigłowca...16 11. Konserwacja i utrzymanie...17 12. Usuwanie awarii...18 13. Utylizacja...19 a) Produkt...19 b) Baterie / akumulatory...19 14. Dane techniczne...19 a) Nadajnik...19 b) Śmigłowiec...19 2

1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję użytkowania do późniejszego korzystania! Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00-17:00) Klient indywidualny Klient biznesowy E-mail: bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: 801 005 133 (12) 622 98 22 (12) 622 98 00 Fax: (12) 622 98 10 (12) 622 98 10 Strona www: www.conrad.pl Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska 2. Objaśnienia symboli Symbol wykrzyknika w trójkątnej ramce informuje o ważnych wskazówkach zawartych w niniejszej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol strzałki pojawia się przy różnych poradach i wskazówkach dotyczących obsługi. 3

3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy produkt to model śmigłowca z napędem elektrycznym, który jest sterowany bezprzewodowo sygnałami światła podczerwonego przy użyciu zawartego w zestawie urządzenia do zdalnego sterowania. Model jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Model śmigłowca jest gotowy do lotu i jest dostarczany z zamontowanymi komponentami zdalnego sterowania i napędu. Produkt nie może zostać zamoczony lub zawilgocony. Produkt jest przeznaczony dla dzieci od 14 roku życia. Należy stosować się do wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji! Zawierają one ważne informacje dotyczące postępowania z produktem. Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczne użytkowanie modelu! 4. Opis produktu Zmontowany i gotowy do lotu śmigłowiec z napędem elektrycznym i sterowany podczerwienią ma dwa główne wirniki obracające się w przeciwnych kierunkach. Tym samym nie powstaje moment obrotowy wokół osi pionowej i stabilizacja boczna modelu zapewniona jest bez śmigła ogonowego. Górny wirnik główny ma łopaty o stałym kącie nachylenia oraz przegub stabilizowany obracającym się także drążkiem przeciwwagi. Dolny wirnik ma także łopaty o stałym kącie nachylenia, ale nie jest sterowany ani stabilizowany. Wznoszenie się i opadanie śmigłowca odbywa się przez jednoczesną zmianę obrotów obu głównych wirników. Obrót wokół osi pionowej (wału wirników) odbywa się poprzez różne obroty obu wirników głównych. Wbudowany system stabilizujący zapewnia, że podczas lotu ogon śmigłowca nie przesuwa się samoczynnie na boki. Śmigłowiec jest fabrycznie tak wyważony, że po oderwaniu się od ziemi samoczynnie zaczyna lecieć do przodu. Następnie używając zdalnego sterowania na podczerwień można kontrolować kierunek i wysokość lotu. Do korzystania z urządzenia potrzebne są 4 baterie mignon (np. Conrad nr zam. 652506, 4x). Ze względów bezpieczeństwa w nadajniku podczerwieni należy używać wyłącznie baterii a nie akumulatorów. 5. Zakres dostawy Gotowy do lotu złożony śmigłowiec z napędem elektrycznym Nadajnik zdalnego sterowania na podczerwień (IR) Instrukcja użytkowania Aktualne instrukcje użytkowania Aktualne instrukcje użytkowania można pobrać ze strony www.conrad.com/downloads lub można zeskanować kod QR znajdujący się obok. Należy postępować wg wskazówek ukazujących się na stronie internetowej. 4

6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody! Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa gwarancja! Ponadto gwarancja nie obejmuje zwykłego zużycia podczas eksploatacji (np. zużyte koła zębate) oraz uszkodzeń powstałych w wypadkach (np. pęknięte pałąki przy płozach lub łopaty wirników itp.). Szanowni Państwo, te wskazówki dotyczące bezpieczeństwa mają przyczynić się nie tylko do ochrony produktu lecz także mają zapewnić bezpieczeństwo Państwu i innym osobom. Dlatego przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszy rozdział. a) Informacje ogólne Uwaga, ważna wskazówka! Podczas użytkowania modelu mogą powstać szkody rzeczowe lub obrażenia ciała osób. Należy zatem pamiętać o zapewnieniu odpowiedniego i wystarczającego ubezpieczenia podczas użytkowania modelu, np. obowiązkowe ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej. Jeśli posiadają Państwo już obowiązkowe ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej, należy przed rozpoczęciem użytkowania modelu sprawdzić u ubezpieczyciela, czy ubezpieczenie obejmuje także model. Należy pamiętać: W niektórych krajach istnieje obowiązek ubezpieczania wszystkich modeli latających! Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na warunki dopuszczenia zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian produktu. Produkt nie jest zabawką, jest przeznaczony dla dzieci od 14 roku życia. Produkt nie może zostać zamoczony lub zawilgocony. Użytkownik nie posiadający jeszcze wystarczających umiejętności w obchodzeniu się ze zdalnie sterowanymi modelami powinien skontaktować się z doświadczonym modelarzem lub z klubem modelarskim. Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Opakowanie może stać się niebezpieczną zabawką dla dziecka. Obsługa i użytkowanie zdalnie sterowanych modeli pojazdów wymaga nauki! Osoby, które do tej pory nigdy nie sterowały tego typu modelów, muszą postępować bardzo ostrożnie i na początek muszą zapoznać się z reakcjami modelu na polecenia zdalnego sterowania. Należy wykazać się cierpliwością! W przypadku pytań, które nie są wyjaśnione w instrukcji użytkowania, należy skontaktować się z nami (dane kontaktowe podano w rozdziale 1) lub z inną wykwalifikowana osobą. 5

b) Przed uruchomieniem Najpierw należy włączyć śmigłowiec a dopiero później nadajnik. Tylko w ten sposób nadajnik i odbiornik mogą się ze sobą zgrać, aby model pewnie reagował na polecenia pochodzące z nadajnika. Sprawdzić bezpieczeństwo działania modelu i urządzenia zdalnego sterowania. Zwrócić uwagę na widocznie uszkodzenia jak np. uszkodzone połączenia wtykowe lub uszkodzone kable. Wszystkie ruchome części modelu muszą poruszać się swobodnie, lecz nie mogą mieć luzów na łożyskach. Zamontowany na stałe w modelu akumulator napędu niezbędny do tego, żeby śmigłowiec mógł latać, należy przed lotem naładować za pomocą nadajnika. Sprawdzać, czy baterie w nadajniku zdalnego sterowania mają jeszcze odpowiednią ilość energii (wskaźnik na nadajniku). Jeśli baterie są wyczerpane, należy wymienić cały zestaw a nie tylko pojedyncze ogniwa. c) Podczas użytkowania Podczas użytkowania produktu nie podejmować żadnych ryzykownych działań! Bezpieczeństwo samego użytkownika oraz otoczenia zależą wyłącznie od odpowiedzialnego postępowania z modelem. Niepoprawna obsługa może spowodować ciężkie uszkodzenia ciała i szkody rzeczowe! Podczas lotu zapewnić bezpieczną odległość od osób, zwierząt i przedmiotów. Nigdy nie próbować łapać ręką lecącego śmigłowca. Nie należy zbliżać części ciała i włosów do obracających się części takich jak wirniki lub koła zębate. Loty modelem można wykonywać tylko wtedy, gdy zdolność reakcji sterującego nie jest w żaden sposób ograniczona. Zmęczenie, spożywanie alkoholu lub zażywanie lekarstw mogą być przyczyną błędnych reakcji. Sztuczne źródła światła lub silne światło słoneczne mogą zakłócać transmisję sygnałów IR i znacznie zmniejszać zasięg zdalnego sterowania (normalny zasięg to 10 m). Silniki, regulatory silników i akumulator napędu mogą się podczas pracy nagrzewać. Dlatego przed ponownym ładowaniem zamontowanego akumulatora należy zrobić 5-10 minut przerwy. Zdalne sterowanie (nadajnik) musi być włączone zawsze, gdy używany jest model. Po wylądowaniu zawsze najpierw wyłączyć śmigłowiec a dopiero później zdalne sterowanie. Podczas użytkowania nigdy nie wyłączać nadajnika, gdy model jest włączony. Nie wystawiać modelu i zdalnego sterowania przez dłuższy czas na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i wysokich temperatur. 6

7. Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów Chociaż używanie baterii i akumulatorów jest obecnie w codziennym życiu bardzo powszechnie, to jednak występują przy tym liczne zagrożenia i problemy. Należy zatem bezwzględnie stosować się do poniższych informacji i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa podczas obchodzenia się z bateriami i akumulatorami. Baterie i akumulatory przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie pozostawiać baterii/akumulatorów bez nadzoru, zachodzi ryzyko połknięcia ich przez dzieci lub zwierzęta. Jeśli coś takiego się zdarzy, należy natychmiast sprowadzić lekarza! Nie można baterii/akumulatorów zwierać, demontować lub wrzucać do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie/akumulatory, z których nastąpił wyciek lub baterie/akumulatory uszkodzone mogą przy kontakcie ze skórą spowodować poparzenia. W takim przypadku należy użyć odpowiednich rękawic ochronnych. Zwykłe baterie nie mogą być ładowane. Zachodzi ryzyko pożaru i wybuchu! Ładować można tylko nadające się do tego akumulatory przy użyciu odpowiednich ładowarek. Baterie (1,5 V) są przeznaczone do jednorazowego użytku i po wyczerpaniu muszą zostać poddane zgodnej z przepisami utylizacji. Przy wkładaniu baterii i podłączaniu ładowarki zwracać uwagę na odpowiednie ułożenie biegunów (plus/+ i minus/- ). Przy błędnym ułożeniu biegunów uszkodzeniu ulegnie nie tylko nadajnik lecz także model i akumulatory. Ponadto zachodzi ryzyko pożaru i wybuchu! Zawsze wymieniać na raz wszystkie baterie. Nie mieszać baterii pełnych z częściowo rozładowanymi. Stosować zawsze takie same baterie tego samego typu i producenta. Nigdy nie mieszać baterii z akumulatorami. Do zasilania nadajnika zdalnego sterowania stosować wyłącznie baterie. W przypadku dłuższego nieużywania (np. magazynowanie) należy wyjąć baterie umieszczone w urządzeniu zdalnego sterowania, aby nie dopuścić do uszkodzeń spowodowanych wyciekami z baterii. Po zakończeniu lotu należy wyłączyć helikopter. Gdy helikopter nie jest używany, nie powinien być włączony (np. podczas transportu lub magazynowania). W przeciwnym wypadku może dojść do głębokiego rozładowania akumulatora, co spowoduje jego zniszczenie! Nigdy nie ładować akumulatora bezpośrednio po użyciu. Odczekać, aż akumulator w śmigłowcu ostygnie do temperatury pokojowej lub temperatury otoczenia. Ładować można tylko sprawne i nieuszkodzone akumulatory. Jeśli uszkodzona jest zewnętrzna izolacja lub korpus akumulatora albo gdy akumulator jest zdeformowany lub napęczniały, nie można takiego akumulatora ładować. W takim przypadku występuje duże zagrożenie pożaru i wybuchu! Nie dopuścić do uszkodzenia zewnętrznej osłony akumulatora napędu, nie rozcinać foliowej osłony, nie wbijać ostrych przedmiotów w akumulator. Zachodzi ryzyko pożaru i wybuchu! Akumulatora trakcie ładowania nie można pozostawiać bez nadzoru. Odłączyć śmigłowiec od gniazda ładowania w nadajniku zdalnego sterowania, gdy akumulator jest całkowicie naładowany. 7

8. Elementy obsługi nadajnika Rysunek 1 1 Diody nadawcze IR 2 Przycisk włącznika/wyłącznika 3 Dźwignia sterująca funkcji ogona 4 Przycisk trymera funkcji ogona 5 Wycięcia na podstawę do ładowania helikoptera 6 Gniazdo ładowania 7 Dźwignia sterująca funkcji wznoszenia 8 Kontrolka pracy 8

9. Uruchomienie nadajnika W dalszej części niniejszej instrukcji cyfry podawane w tekście odnoszą się zawsze na rysunku obok lub do rysunków umieszczonych w poszczególnych rozdziałach. Odniesienia do innych rysunków są podawane zawsze z informacją z odpowiednim numerem rysunku. a) Wkładanie baterii Do zasilania nadajnik potrzebuje 4 baterii typu AA/Mignon (np. można zamówić Conrad nr zam. 652506, 4x). Przy wkładaniu baterii należy postępować w następujący sposób: Z tyłu nadajnika odkręcić śrubkę (1) przytrzymującą pokrywę komory baterii (2) i zsunąć pokrywę w dół. Włożyć bateria odpowiednimi biegunami zgodnie z oznaczeniem w komorze baterii (3). Spiralny styk sprężynowy (4) musi stykać się zawsze z ujemnym biegunem baterii. Nasunąć pokrywę komory baterii od dołu i ponownie przykręcić śrubkę mocującą (1). Rysunek 2 9

b) Włączanie nadajnika IR Nacisnąć krótko przycisk włącznika/wyłącznika (patrz także rysunek 1, poz. 2). Dioda LED kontrolki pracy (8) zaczyna szybko migać informując o odpowiednim zasilaniu napięciem nadajnika. Dźwignia sterująca funkcji wznoszenia (7) jest utrzymywana przez sprężynę w najniższym położeniu. Przesunąć dźwignię w najwyższe położenie. Dioda LED kontrolki pracy miga teraz powoli. Następnie należy ponownie przesunąć dźwignię sterowania w najniższe położenie. Dioda LED kontrolki pracy świeci teraz ciągle. Nadajnik jest gotowy do pracy. Aby wyłączyć nadajnik, należy wcisnąć i przytrzymać przez ok. 2 sekundy przycisk włącznika/wyłącznika. Uwaga! Rysunek 3 Dla oszczędności baterii nadajnik ma funkcję automatycznego wyłączania, która wyłącza go po ok. 2 minutach bezczynności. Jeśli dioda LED wskaźnika pracy zaczyna szybko migać lub proces ładowania akumulatora napędu trwa bardzo długo, należy wymienić baterie na nowe. c) Obsługa nadajnika IR Trzymać nadajnik IR obiema rękami i używać kciuków do obsługi dźwigni sterujących (patrz rysunek 1, poz. 3 i 7). Sygnał z nadajnika do modeli jest przenoszony przez światło podczerwone (niewidoczne dla ludzkiego oka) a nie drogą radiową. Dlatego ważne jest, żeby diody nadawcze IR (patrz rysunek 1, poz. 1) zawsze były wycelowane w kierunku modelu. Wtedy uzyskuje się najlepszą transmisję sygnału. Przeszkody znajdujące się między nadajnikiem i modelem mogą zakłócać transmisję sygnału. Zawsze należy zatem zapewnić kontakt wzrokowy między nadajnikiem a modelem. 10

10. Uruchomienie modelu śmigłowca a) Ładowanie akumulatora napędu Zamontowany w helikopterze akumulator napędu jest ładowany wyłącznie z nadajnika. W zależności od stopnia wyczerpania akumulatora i stanu baterii w nadajniku ładowanie trwa od 30 do 50 minut. Złącze ładowania helikoptera (1) znajduje się na dole modelu między płozami. Przed ładowaniem należy wyłączyć nadajnik zdalnego sterowania i śmigłowiec. Włącznik/wyłącznik śmigłowca (2) znajduje się przy złączu ładowania i musi znajdować się w pozycji OFF. Śmigłowiec należy ustawić na nadajniku zdalnego sterowania w taki sposób, aby złącze ładowania modelu pewnie weszło do gniazda ładowania na nadajniku. Płozy śmigłowca muszą znaleźć się w zagłębieniach nadajnika (patrz także rysunek 1, poz. 5). Gdy połączenie jest poprawne, w modelu zapala się niebieska kontrolka LED (3) informująca o trwającym procesie ładowania. Zgaśnięcie kontrolki LED oznacza koniec ładowania. Należy zdjąć model z nadajnika. Uwaga! Rysunek 4 Podczas ładowania nie pozostawiać nigdy modelu bez nadzoru i po zakończeniu ładowania odłączyć śmigłowiec na nadajnika. W nadajniku należy używać wyłącznie baterii a nie akumulatorów. W przeciwnym wypadku może zdarzyć się, że wskutek zbyt niskiego napięcia w nadajniku (baterie = 1,5 V/ogniwo, akumulatory= 1,2 V/ogniwo) akumulator w helikopterze nie zostanie naładowany lub zostanie naładowany niewystarczająco! W takim przypadku czas lotu jest bardzo krótki. 11

b) Kontrola mocowania łopat wirnika Aby podczas lotu cztery łopaty głównych wirników (1) mogły samoczynnie ustawiać się względem siebie pod kątem 180, łopaty w uchwytach muszą być zamocowane nieco luźno. Po przechyleniu modelu o 90 na bok łopaty wirnika muszą samoczynnie opaść tak, jak ukazano na rysunku obok. Rysunek 5 c) Kontrola drążka przeciwwagi Tak samo jak łopaty wirnika, tak i drążek przeciwwagi (1) musi się swobodnie obracać. Wychylić w jednym miejscu drążek przeciwwagi w górę i w dół (patrz strzałka na rysunku 7) i sprawdzić swobodę ruchu przegubów kulowych (2). Elementy mechanicznie muszą poruszać się swobodnie, lecz nie mogą mieć luzów na łożyskach. Rysunek 6 12

d) Włączanie śmigłowca Upewnić się, że model śmigłowca i nadajnik są wyłączone. Następnie włączyć model. W tym celu przesunąć włącznik/wyłącznik modelu (1) z najniższej pozycji OFF do ON. Czerwona dioda LED w modelu zaczyna migać w rytmie 2-sekundowym. Ustawić śmigłowiec w punkcie startowym. Następnie włączyć nadajnik i przesunąć dźwignię sterującą funkcji wznoszenia (patrz także rysunek 1, poz. 7) całkiem do przodu i z powrotem. Czerwona dioda LED na modelu zaczyna pełgać i po krótkim czasie proces łączenia, przy którym model rozpoznaje i zapamiętuje cyfrowe kodowanie nadajnika, jest zakończony. Dioda LAD na modelu ponownie zaczyna migać w rytmie 2-sekundowym i model jest gotowy do startu. Podczas procesu łączenia nie można obracać ani przesuwać modelu. Ponadto w bezpośrednim sąsiedztwie modelu nie można używać innego zdalnego sterowania na podczerwień ani nie mogą się znajdować silne źródła światła. Uwaga, ważne! Przed wykonaniem pierwszego lotu helikoptera należy zapoznać się z poniższymi informacjami. Rysunek 7 13

e) Podstawowe informacje dotyczące sterowania modelami śmigłowców Przed uruchomieniem modelu należy zapoznać się z dostępnymi możliwościami funkcji sterowania, aby móc bezpiecznie kontrolować model. Kontrolę nad śmigłowcem utrzymuje się za pomocą dwóch dźwigni sterowania na nadajniku zdalnego sterowania. Do dyspozycji są następujące funkcje: Funkcja wznoszenia Za pomocą funkcji wznoszenia ustala się wysokość lotu śmigłowca (patrz rysunek 8). Do obsługi tej funkcji służy lewa dźwignia sterowania (patrz także rysunek 1, poz. 7). W tym celu należy przesunąć dźwignię z najniższej pozycji, w której jest ona utrzymywana siłą sprężyny, do góry. Ponieważ nie ma możliwości zmiany kąta ustawiania łopat wirnika, do regulacji wysokości lotu służy jednoczesna zmiana obrotów obu wirników. Gdy dźwignia sterująca znajduje się w dolnej pozycji, silniki są wyłączone i wirniki nie poruszają się. Gdy dźwignia zostanie wychylona do przodu, oba wirniki zaczynają się obracać a obroty rosną wraz z przesuwaniem dźwigni. Gdy dźwignia sterująca znajduje się w położeniu środkowym, śmigłowiec powinien lecieć do przodu na stałej wysokości. Uwaga, ważna wskazówka! Rysunek 8 Śmigłowiec jest tak zbudowany, że jego środek ciężkości jest przesunięty nieco do przodu i po oderwaniu się od ziemi samoczynnie przechodzi do lotu do przodu. 14

Funkcja ogona Ponieważ model śmigłowca posiada dwa wirniki obracające się w przeciwnych kierunkach, nie powstaje moment obrotowy względem osi pionowej (wału wirników). W związku z tym śmigłowiec nie potrzebuje wirnika ogonowego do bocznej stabilizacji. Aby model obracał się wokół osi pionowej (wał wirnika), aby wirniki pracują z różniącymi się nieco obrotami. W zależności od tego, który z wirników obraca się szybciej lub wolniej, model obraca się w lewo lub w prawo (patrz rysunek 9). Do obsługi tej funkcji służy prawa dźwignia sterowania (patrz także rysunek 1, poz. 3). Lekkie przesunięcie dźwigni w lewo powoduje obrót dziobu modelu w lewą stronę. Przesunięcie dźwigni w prawo powoduje obrót dziobu modelu w prawo. Rysunek 9 f) Porady praktyczne dotyczące lotu przy pierwszym starcie Chociaż model będzie mógł latać później w mniejszych pomieszczeniach, do pierwszego lotu zalecamy znaleźć pustą powierzchnię o wymiarach ok. 3 x 3 m. Podłoże powinno być gładkie (płytki, parkiet itp), aby już na krótko przed oderwaniem się modelu od ziemi można było rozpoznać, czy model wykazuje skłonność dryfowania w określonym kierunku. Należy stanąć dokładnie za śmigłowcem. Tak długo, jak osoba sterująca znajduje się dokładnie za śmigłowcem, model reaguje na polecenia sterowania prawo, lewo, przód, tył dokładnie tak, jak widzi to operator. Jeśli natomiast model jest zwrócony dziobem do operatora, reaguje dokładnie odwrotnie niż polecenia wydawane przez nadajnik. Uwaga, ważne! Gdy model znajduje się w powietrzu, nie należy gwałtownie ściągać do tyłu dźwigni sterowania funkcją wznoszenia. Model wtedy zbyt szybko utraciłby wysokość i twardo uderzył o ziemię. Jeśli wirniki uderzą w jakieś przedmioty i zablokują się lub jeśli stojący model przewróci się, należy natychmiast przesunąć dźwignię wznoszenia do najniższego położenia, aby przerwać zasilanie prądem obydwu wirników. Nigdy nie próbować złapać ręką lecącego śmigłowca. Znaczne ryzyko obrażeń ciała. Aby nie dopuścić do szkodliwego całkowitego rozładowania akumulatora napędu, należy przerwać lot modelu natychmiast, gdy model zacznie tracić moc i nie będzie w stanie utrzymać wysokości lotu. 15

g) Trymowanie śmigłowca Bardzo ostrożnie przesuwać dźwignię wznoszenia (patrz rysunek 1, poz. 7) do przodu i obserwować zachowanie się modelu. Na krótko przed oderwaniem się śmigłowca od ziemi można zaobserwować, w jakim kierunku model chce polecieć. Jeśli dziób modelu skręca w prawo, należy naciskać lewy przycisk trymera (patrz rysunek 1, poz. 4), aż model przestanie samoczynnie obracać się w prawo. Jeśli model obraca się w lewo, należy nacisnąć prawy przycisk trymera. Rysunek 10 Założenie małego dodatkowego obciążenia na dziobie modelu może wzmocnić tendencję do samoczynnego lotu do przodu. Gdy obciążenie zostanie założone z tyłu, tendencja ta zostanie zmniejszona. 16

11. Konserwacja i utrzymanie Model i zdalne sterowanie mogą być czyszczone z zewnątrz tylko miękką, suchą szmatką lub pędzelkiem. W żadnym wypadku nie należy stosować agresywnych środków czyszczących lub roztworów chemicznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie powierzchni obudowy. Po twardym lądowaniu (lub po upadku modelu na ziemię) należy sprawdzić ustawienie obu głównych kół zębatych (1) względem zębników silników (2). Jeśli koła zębate nie zazębiają się, wirniki nie są odpowiednio napędzane i model będzie obracał się w miejscu. Ściągnąć osłonę kabiny z bolców i wysunąć ją do przodu. Teraz z wyczuciem można ściągnąć w dół podwozie wraz z dolną płytą (3). W razie potrzeby koła zębate na wale wirników lub wałach silników można przesunąć pęsetą lub ręką. Ważne! Wał z oboma głównymi wirnikami nie może przesuwać się ani w dół ani w górę a koła zębate muszą się dokładnie zazębiać. Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności. Ważne! Rysunek 11 Przy wymianie części mechanicznych stosować wyłącznie oferowane przez producenta oryginalne części zamienne. Lista części zamiennych znajduje się na naszej stronie internetowej www.conrad.com w części dokumentów do pobrania dla poszczególnych produktów. Części zamienne można zamówić także telefonicznie. Dane kontaktowe znajdują się na początku niniejszej instrukcji użytkowania w rozdziale Wprowadzenie. 17

12. Usuwanie awarii Model oraz urządzenie zdalnego sterowania zostały wprawdzie zbudowane zgodnie z aktualnym stanem techniki, lecz mimo to mogą pojawić się błędy w działaniu lub awarie. Z tego powodu podajemy poniżej kilka informacji, w jaki sposób można usunąć ewentualne awarie. Problem Nadajnik nie reaguje. Dioda LED kontrolki pracy świeci słabo. Wskaźnik ładowania w śmigłowcu szybko gaśnie. Wskaźnik ładowania w śmigłowcu nie świeci się. Wirniki nie obracają się. Helikopter nie wzbija się w powietrze. Śmigłowiec nie reaguje na polecenia sterowania Śmigłowiec obraca się wokół osi pionowej (wału wirnika). Czas lotu jest za krótki. Rozwiązanie Sprawdzić baterie baterie w nadajniku. Sprawdzić ułożenie biegunów baterii w nadajniku. Sprawdzić i ew. wymienić baterie w nadajniku. Akumulator napędu w śmigłowcu jest już naładowany. Baterie w nadajniku są za słabe. Akumulator napędu w śmigłowcu jest już naładowany. Model został niepoprawnie ustawiony na gnieździe ładowania nadajnika. Sprawdzić stan naładowania akumulatora napędu. Sprawdzić swobodę poruszania się elementów mechanicznych. Powtórzyć procedurę włączania Sprawdzić stan naładowania akumulatora napędu. Sprawdzić swobodę poruszania się elementów mechanicznych napędu. Uszkodzone łopaty wirnika. Zakłócenia spowodowane promieniami słonecznymi, silnym światłem lub innymi nadajnikami IR jak np. bezprzewodowe słuchawki IR. Wykonać trymowanie modelu (patrz rysunek 10). Powtórzyć procedurę włączania uważając, aby w tym czasie nie poruszać i nie obracać śmigłowca. Sprawdzić swobodę poruszania się elementów mechanicznych napędu. Naładować akumulator napędu. Elementy mechaniczne poruszają się ciężko. 18

13. Utylizacja a) Produkt Urządzenia elektroniczne są materiałami do odzysku i nie mogą być wyrzucane razem ze śmieciami domowymi. Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. Wyjąć ew. baterie/akumulatory i zutylizować je osobno. b) Baterie / akumulatory Użytkownik urządzenia jest ustawowo (rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do zwrotu starych zużytych baterii i akumulatorów. Ich utylizacja ze śmieciami domowymi jest zabroniona! Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone symbolem ukazanym obok, który informuje o zakazie ich utylizacji ze śmieciami domowymi. Oznaczenia decydujących metali ciężkich brzmią: Cd=kadm, Hg=rtęć, Pb=ołów (oznaczenie jest podane na baterii/akumulatorze np. pod ukazanym po lewej stronie symbolem kontenera na śmieci). Zużyte baterie/akumulatory można oddawać nieodpłatnie w miejscach zbiórki organizowanych przez gminę, w naszych filiach lub wszędzie tam, gdzie są sprzedawane baterie i akumulatory. W ten sposób użytkownik spełnia swoje ustawowe zobowiązania oraz przyczynia się do ochrony środowiska. 14. Dane techniczne a) Nadajnik Rodzaj transmisji...podczerwień Ilość kanałów...2 Zasięg nadajnika ok....10 m Napięcie robocze...6 V/DC z 4 baterii AA/Mignon Wymiary (Szer. x Wys. x Głęb.)...113 x 80 x 39 mm Waga bez baterii...64 g b) Śmigłowiec Wbudowany akumulator napędu...3,7 V/90 mah Średnica wirników głównych...145 mm Długość kadłuba ok...150 mm Waga z akumulatorem...23 g 19

To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 1527787_V1_0317_02_VTP_m_PL