Skaler Ultradźwiękowy N2

Podobne dokumenty
Skaler Ultradźwiękowy N3

SKALER ULTRADŹWIEKOWY

SKALER ULTRADŹWIEKOWY

SKALER ULTRADŹWIEKOWY WOODPECKER UDS-L Z BUTLĄ

Skaler Ultradźwi Piezo One

Skaler Ultradźwi LED Piezo One

Skaler Ultradźwi z oświetleniem pola pracy

SKALER ULTRADŹWIEKOWY

LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.G

SKALER ULTRADŹWIEKOWY

LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.B

LAMPA POLIMERYZACYJNA DB-689

LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.C

AMALGAMATU AMALGAMATOR

TERMICZNY ODCINACZ DO GUTAPERKI C-BLADE

LAMPA POLIMERYZACYJNA X LITE

LAMPA POLIMERYZACYJNA

LAMPA POLIMERYZACYJNA

LAMPA POLIMERYZACYJNA ONE

MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:

SYSTEM WYBIELAJĄCY. C-Bright

LAMPA POLIMERYZACYJNA

Formierka PróŜniowa do formowania wgłębnego

MIKROSILNIK PROTETYCZNY

SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1200

LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.D

Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA CD-4820

LAMPA POLIMERYZACYJNA LUX.E

Podgrzewacz indukcyjny do narzędzi do wosku JT-29A

SYSTEM WYBIELAJĄCY. BT Cool

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

Lampa E1000 Dual INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:

LAMPA POLIMERYZACYJNA. LED Turbo Gun

SYSTEM WYBIELAJĄCY M 66. TPH Pol-Intech Sp. z o.o. Dział Handlowy:

micropiezo compact piezo Skalery piezoelektryczne

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKALERA DTE D1

TPH Pol-Intech Sp. z o.o.

UDS - E. TPH Pol-Intech Sp. z o.o.

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKALERA DTE D5

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha

LAMPA POLIMERYZACYJNA DY400-4

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERII SERII SENSO. Baterie Senso.indd :41

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Kruszarka do lodu TRHB-12

SILENT-100 CHZ DESIGN

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

Lampa ELITEDENT Q-4. TPH Pol-Intech Sp. z o.o. Dział Handlowy:

ORVALDI Synergy Vdc

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R M-COOLER 1750 M-COOLER 1730 M-COOLER 1720 M-COOLER 1720R

PIASKARKA STOMATOLOGICZNA

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

PS401203, PS701205, PS , PS

MIKROSILNIK ZE ŚWIATŁEM LED INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

DTR.P-PC..01. Pirometr PyroCouple. Wydanie LS 14/01

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZEMYSŁOWY CZUJNIK WILGOTNOŚCI I TEMPERATURY HCRH-21Ka; HCRH-22Ka; HCRH-23Ka HCRH-21Kb; HCRH-22Kb; HCRH-23Kb

Sterownik uchwytów pneumatycznych MTS Fundamental

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Specyfikacja techniczna:

PIASKARKA STOMATOLOGICZNA XPQ 3

INSTRUKCJA OBSŁUGI. widok HCRH-xxKb

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

ES-2J Jonizujący pistolet pneumatyczny

Model: AT NITOWNICA do nitonakrętek FULL AUTOMAT

prosimy pozostawić niniejszą instrukcję u klienta

ZF20-LJ10-CK. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość.

AX-850 Instrukcja obsługi

Kompresor programowalny Nr produktu

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

MINI PIEKARNIK R-2148

PIASKARKA STOMATOLOGICZNA PROPJET PS-01

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Urządzenia przeznaczone do pracy w pomieszczeniach!!!

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ STL430LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

Transkrypt:

Skaler Ultradźwiękowy N2 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Dystrybutor: Dział Handlowy:, email:info@pol-intech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl

Spis Treści: 1. BEZPIECZEŃSTWO... 1 2. Zawartość opakowania... 1 3. Konstrukcja i działanie... 2 4. Przeznaczenie i cechy... 2 5. Parametry techniczne... 2 6. Wymagania dotyczące temperatury i wilgotności:... 3 7. Montaż i instalacja... 3 8. Praca.... 6 9. Czyszczenie, Dezynfekcja i Sterylizacja.... 7 10. Uwagi.... 7 11. Przeciwwskazania.... 7 12. Konserwacja... 8 13. Problemy i ich rozwiązywanie... 8 14. Gwarancja... 9 1. BEZPIECZEŃSTWO Dokładnie przeczytaj tę instrukcję przed montażem, instalacją i uruchomieniem urządzenia! Jak przy wszystkich urządzeniach technicznych, prawidłowe i bezpieczne działanie urządzenia zależy w dużym stopniu od tego, by użytkownik zapoznał się i stosował zasady bezpiecznej pracy, przedstawione w niniejszej instrukcji. Dbaj o ochronę Pacjenta i siebie, używaj zawsze okularów ochronnych i osłon, sterylizuj głowicę i końcówki przed ponownym użyciem. Urządzenie nie powinno być używane w środowisku zawierającym palne środki znieczulające, lub dużą ilość tlenu, lub tlenek azotu. 2. Zawartość opakowania Element Nazwa Specyfikacja Ilość 1 Skaler do wbudowania 1 2 Głowica 1 3 Przewody zasilające 1 4 Sterownik nożny 1 5 Końcówka 5 6 Wąż doprowadzający wodę Ø 6 mm 1 7 Klucz do końcówek dynamometryczny 1 8 Uszczelka Ø 3,2mm x 1mm 22 9 Instrukcja użytkownika 1 1

3. Konstrukcja i działanie Urządzenie składa się z następujących podsystemów: - układ przetwornika elektronicznego z regulacja mocy, który umieszczony jest w obudowie, przeznaczonej do zabudowania w unicie. W zależności od wersji, układ może być przystosowany do zasilania napięciem 230V prądem przemiennym, lub napięciem 24V prądem stałym. Część obudowy stanowi jednocześnie radiator rozpraszający ciepło, wytwarzane przez układ elektroniczny. Dlatego ważne jest, aby wybrać w czasie montażu odpowiednie miejsce, tak aby wytwarzane ciepło mogło być szybko i bezpiecznie rozproszone. - piezoelektryczny generator drgań, umieszczony w głowicy. Przekazuje on energię drgań bezpośrednio do końcówki. Generator chłodzony jest przepływającą wodą. 4. Przeznaczenie i cechy Urządzenie przeznaczone jest do użytkowania przez profesjonalnego dentystę i służy do usuwania złogów kamienia nazębnego, plam po tytoniu, kawie i herbacie, plam (skaz) bakteryjnych, jak również do czyszczenia i opracowywania kanałów i kondensacji gutaperki. Porównując ze zwykłymi ręcznymi narzędziami, skaler ultradźwiękowy posiada takie zalety jak mniejsze krwawienie po zabiegu, wysoka wydajność i dokładność, większy komfort zabiegu dla pacjenta. Urządzenie wprawia końcówkę w drgania o bardzo wysokiej częstotliwości, ok. 30000 razy na sekundę, oraz automatycznie utrzymuje taką częstotliwość pracy, aby przetwornik pracował najbardziej optymalnie. W innych tego typu urządzeniach, wraz ze wzrostem zużycia końcówki spada efektywność pracy, w tym przypadku częstotliwość jest tak dopasowywana do stopnia zużycia końcówki, by jak najdłużej utrzymać efektywność pracy. Przetwornik wykonany jest ze stopów tytanu, charakteryzuje się takimi cechami jak brak zmniejszania się mocy, stabilność temperaturowa nawet podczas długich okresów pracy, nie doprowadza do samoistnego pękania końcówek. 5. Parametry techniczne Napięcie zasilania 230 V, 50 Hz prąd przemienny lub 24V prąd przemienny Moc przetwornika ultradźwiękowego od 3 do 20 W Częstotliwość pracy (drgań końcówki) UDS-V2 28 khz ± 3 khz Tryb pracy praca ciągłą Klasa urządzenia urządzenie KLASY II A, Typu BF Stopień ochrony urządzenia IPX 0 2

Zakaz używania: o środowisko zawierające palne środki znieczulające o środowisko zawierające dużą ilość tlenu o środowisko zawierające tlenek azotu 6. Wymagania dotyczące temperatury i wilgotności: Praca: Temperatura pracy: od 5ºC do 40 ºC Wilgotność względna: - 80% Ciśnienie atmosferyczne 700 hpa do 1060 hpa Przechowywanie: Temperatura od -10ºC do 50 ºC Wilgotność względna: - 80% Ciśnienie atmosferyczne 500 hpa do 1060 hpa 7. Montaż i instalacja Szanowni Państwo, Montaż skalera i jego integrację z unitem najlepiej powierzyć serwisowi. Rys. 1. Schemat podłączenia Styki 1,2 podłączenie głowicy skalera. 3

Styki 3,4 podłączenie elektromagnetycznego zaworu Styki 5,6 Zasilanie 24V, w przypadku skalerów z transformatorem, 230 V Styki 7,8 Wyłącznik pneumatyczny (sterownik nożny) Styki 9,10 - podłączenie elektromagnetycznego zaworu Uwagi: Proszę podłączyć zasilanie i wyłącznik pneumatyczny (lub wyłącznik nożny) tak, jak pokazano na schemacie. Styki 5 i 6 powinny być podłączone do zasilania i podłączenie to nie może działać jako wyłącznik. Styki 7 i 8 powinny być podłączone bezpośrednio do wyłącznika pneumatycznego, ten obwód powinien działać jako włącznik i nie jest dozwolone zwieranie tego obwodu Uwagi do montażu: - pneumatyczny wyłącznik zasilania, pneumatyczna regulacja przepływu i pneumatyczny wyłącznik nożny dostarczane są przez producenta unitu lub przez użytkownika końcowego. - producent unitu, sprzedawca unitu, albo użytkownik końcowy musi wykonać w tacy otwór na zamocowanie potencjometru i wyprowadzenie przewodu do głowicy. - układ elektroniczny, umieszczony w unicie, musi mieć odpowiednią przestrzeń do rozpraszania ciepła - skaler bez transformatora jest mniejszy i wymaga mniejszej przestrzeni i wymaga napięcia 24 V prądu przemiennego o mocy 20W - przekręć potencjometr do minimum, a przepływ wody na maksimum, przed włączeniem skalera. - częstotliwość piezoelektrycznego skalera jest ekstremalnie wysoka. W normalnych warunkach pracy końcówki, lekkie dotknięcie i przesuwanie jej ruchem wzdłuż zęba usuwa kamień i nie generuje ciepła. Naciskanie na ząb i przedłużone dociskanie są zabronione. Podłączanie głowicy do urządzenia. Zarówno głowica, jak i końcówka muszą być wysterylizowane. Przed podłączeniem proszę oczyść i osusz złącze głowicy i kabla. Woda w połączeniu może doprowadzić do spadku mocy urządzenia, a nawet do jego uszkodzenia. Nasmaruj pierścieniową uszczelkę odrobiną wazeliny. Zapobiegnie to uszkadzaniu uszczelki w czasie podłączania i w konsekwencji przeciekom wody. 4

Rys. 2. Głowica Podłącz głowicę do przewodu. Nakręć końcówkę na gwint. Dociśnij ją za pomocą klucza dynamometrycznego. Jest tak skonstruowany, aby zapobiec dokręceniu końcówki ze zbyt duża siła, co mogłoby skutkować uszkodzeniem gwintu w czasie pracy, a jednocześnie zabezpiecza dłonie przed skaleczeniem się końcówką. Rys. 3. Nakładanie klucza na końcówkę 5

Rys. 4. Dokręcanie końcówki kluczem. Po zakończeniu pracy z pacjentem, przez 30 sekund skaler musi pracować, aby wypłukać i schłodzić wnętrze głowicy. 8. Praca. Przed uruchomieniem skalera proszę ustawić potencjometrem moc na minimum, a przepływ wody na maksimum. Po naciśnięciu wyłącznika nożnego skaler zaczyna pracować, a woda wypływać z końcówki. Następnie należy wyregulować moc skalera i przepływ wody, by jak najlepiej odpowiadały rodzajowi przeprowadzanego zabiegu. Po zakończeniu pracy odkręcić końcówkę od głowicy i zdjęć głowicę z przewodu. 6

9. Czyszczenie, Dezynfekcja i Sterylizacja. Wszystkie powierzchnie mogą być czyszczone i dezynfekowane za pomocą miękkiej ściereczki z łagodnym środkiem. a) Odkręć końcówkę od głowicy dołączonym kluczem i odłóż ją osobno. b) Osusz końcówkę z wody pozostałej wewnątrz. c) Zapakuj końcówkę, głowicę i klucz do torebek i sterylizuj w autoklawie parowym w temperaturze 135 C i ciśnieniu 2,2 bar (0,22 MPa). UWAGA! Nie wolno głowicy, końcówek i klucza gotować, ani dezynfekować ich jodyną, etanolem czy aldehydem glutarowym. Nie wolno tez sterylizować w kuchence mikrofalowej ani w piecu. d) Po sterylizacji wszystkie sterylizowane części muszą ostygnąć. 10. Uwagi. a) Oczyść kompletne urządzenie przed i po użyciu. b) Zawsze używaj sterylnej głowicy i końcówki. c) Przed połączeniem głowicy i kabla, osusz miejsce połączenia. d) Nie odkręcaj/przykręcaj końcówki w czasie pracy urządzenia. e) Upewnij się, że końcówka jest dokręcona, inaczej moc urządzenia będzie zredukowana. f) Nigdy nie pracuj uszkodzoną końcówką. g) Nigdy samodzielnie nie ostrz, poleruj czy zginaj (odkształcaj) końcówki. h) Pamiętaj, że skuteczność pracy spada wraz ze zużyciem końcówki. i) W przypadku zatkania głowicy, przedmuchaj ją sprężonym powietrzem, nie używaj metalowych narzędzi, mogą przedziurawić wnętrze głowicy. j) Nie ciągnij za kable, może to doprowadzić do zerwania żył wewnątrz. k) Używaj właściwych końcówek. l) Nigdy nie dociskaj końcówki do zębów pacjenta. m) Obszary zębów, co do których nie masz pewności, oczyszczaj przy zmniejszonej mocy urządzenia. n) Postępuj zawsze zgodnie z zasadami higieny. 11. Przeciwwskazania. a) Zakazane jest używanie urządzenia, jeżeli pacjent lub lekarz ma rozrusznik serca. b) Pacjenci kardiologiczni, kobiety w ciąży i dzieci mogą być poddani działaniu urządzenia wyłącznie po konsultacji lekarskiej. 7

12. Konserwacja a) Przechowuj urządzenie z dala od wibracji i w suchym miejscu. b) Nie przechowuj razem z substancjami toksycznymi, żrącymi i mogącymi eksplodować. c) Urządzenie należy uruchamiać co najmniej raz na miesiąc, tak aby pracowało przynajmniej pięć minut. d) Kontroluj stan uszczelek w głowicy. Uszczelki mogą zostać posmarowane odrobina wazeliny lub smaru silikonowego, w celu zmniejszenia ich zużycia i przedłużenia żywotności. 13. Problemy i ich rozwiązywanie Problem Przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania Sprawdź podłączenia zgodnie ze schematem Brak kontaktu między Wyjmij głowicę ze złącz i głowicą a przewodem osadź ponownie Obluzowana końcówka Dokręć końcówkę kluczem Uszkodzona bądź zużyta końcówka Wymień końcówkę Po naciśnięciu na wyłącznik nożny, końcówka nie wibruje Prawidłowe wibracje, brak wypływu wody. Woda wypływa między kablem a głowicą Głowica w czasie pracy generuje ciepło Woda wypływa z końcówki w zbyt małej ilości Zalane złącze przewodu Wyłączony dopływ wody w unicie Zatkany kanał w końcówce Zatkany kanał w głowicy Uszkodzona uszczelka (oring) Zbyt małą ilość wody chłodzącej Brak wody w unicie Zatkany przewód Zbyt małe ciśnienie wody Sprawdź przewód połączeniowy między skalerem a głowica, osusz złącza Włącz dopływ wody w unicie Przedmuchaj bądź przepchaj kanał, sprężonym powietrzem o ciśnienu max, 3 bar. Przedmuchaj głowicę sprężonym powietrzem bądź strzykawką z wodą Wymień uszczelkę (o-ring) Zwiększ przepływ wody Sprawdź wodę w unicie Sprawdź wypływ wody z przewodu po zdjęciu głowicy, przedmuchaj przewód strzykawką Zwiększ ciśnienie wody w unicie 8

14. Gwarancja Producent zaświadcza, iż urządzenia są wolne od braków materiału jak również wykonania i powinny działać w sposób zadowalający w warunkach normalnego użytkowania przez okres dwóch lat od daty zakupu. Stosowanie środków zapobiegawczych należy do nabywcy. Producent i dystrybutor w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niezgodnego z zasadami i zaleceniami użytkowania urządzenia. 9