RDP16 WIERTARKA PROMIENIOWA RDP - 16 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KARTA GEWARANCYJNA

Podobne dokumenty
RDP16T WIERTARKA PROMIENIOWA STOŁOWA RDP T INSTRUKCJA OBSŁUGI TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI KARTA GWARANCYJNA

ZYHM40 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SC1801 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

ZYHM60 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

CSM1320 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

KH - CP01 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

GN-LP16 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

SQ302 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

HS1244 ZESTAW UNIWERSALNYCH ŚCIĄGACZY TYPU U, WYMIAR XXL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KARTA GEWARANCYJNA

HS3115 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

HS3215 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

DMUCHAWA DO PIASKOWANIA

TQ1825F WIERTARKA AKU TORQUE PROFI 18 V UDAROWA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

MS9113 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KARTA GWARANCYJNA

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OSTRZARKA DO OSTRZENIA ŁAŃCUCHÓW PIŁ ŁAŃCUCHOWYCH

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNA WIELOFUNKCYJNA SNO 1000 Zginanie, cięcie i gięcie po łuku

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

WIERTARKA KOLUMNOWA DP51020F PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

KH-SLP1kW INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

ZD-QJJ3-2 DWUKOLUMNOWY PODNOŚNIK SAMOCHODOWY QJJ3-2 PRZEGLĄDY I KONSERWACJA KSIĄŻECZKA SERWISOWA. Hlavní Warszawa 68 Topolová 483

BGS150 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Kruszarka do lodu TRHB-12

AR4023B INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828

KH-BJ100P INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

GS225 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

020721N INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

TTW S / TTW S

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

Instrukcja obsługi VAC 70

HS1023 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Przenośny wentylator (2w1)

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KOTLECIARKA ELEKTRYCZNA

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Transkrypt:

KARTA GEWARANCYJNA 1. Maszyny i narzędzia KH Trading są objęte gwarancją 6/24 miesiące, począwszy od daty zakupu, jak opisano w Kodeksie postępowania cywilnego (przy składaniu reklamacji dowód zakupu lub faktura z potwierdzeniem odbioru musi być dołączona do karty gwarancyjnej). 2. Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad spowodowanych niefachową obsługą, przeciążeniem maszyny, postępowaniem niezgodnym z treścią niniejszej instrukcji obsługi, stosowaniem akcesoriów, które nie zostały zatwierdzone, nieautoryzowanymi naprawami, normalnym zużyciem ściernym i uszkodzeniami powstałymi podczas transportu. Ponadto, niniejsza gwarancja nie obejmuje części i wyposażenia dodatkowego, jak na przykład silnika, szczotek węglowych, uszczelnień i części obsługiwanych gorącym powietrzem oraz części, które należy wymieniać regularnie. 3. Jeśli okaże się, że naprawa nie jest objęta gwarancją, wszelkie koszty napraw i wysyłki do i z ośrodka napraw producenta będą płatne przez klienta zgodnie z obowiązującym cennikiem. Patrz www. 4. Podczas składania reklamacji, musisz mieć kartę gwarancyjną, wskazującą datę zakupu, numer seryjny maszyny, pieczątkę sprzedającego i podpis sprzedawcy, jak również dowód zakupu. 5. Reklamacja gwarancyjna powinna być składana w sklepie sprzedawcy, gdzie maszyna została zakupiona lub można przesłać ją do ośrodka napraw. Sprzedawca jest zobowiązany do wypełnienia karty gwarancyjnej (daty sprzedaży, numeru seryjnego, wstawienia pieczątki sprzedawcy i umieszczenia podpisu). Wszystkie te informacje muszą być wpisane podczas sprzedaży. 6. Okres gwarancyjny zostanie wydłużony o czas, przez który maszyna znajdowała się w posiadaniu ośrodka napraw. Jeśli naprawa lub usterka nie są objęte gwarancją, wszelkie koszty obejmujące naprawę i wysyłkę będą ponoszone przez właściciela maszyny / narzędzi. Zalecamy wysłanie maszyny w jej oryginalnym opakowaniu. Prosimy również o załączenie krótkiego opisu usterki umieszczonego w opakowaniu. 7. Przed wysyłką maszyny do naprawy, należy ją starannie wyczyścić. Jeśli otrzymana maszyna będzie brudna, może ona zostać odrzucona przez warsztat naprawczy lub użytkownik może zostać obciążony kosztem jej oczyszczenia. KH TRADING, Sp. z o.o. ZAKŁAD NAPRAWCZY Skrytka pocztowa 7 Ośrodek logistyczny Klecany 02-695 Warszawa 68 Topolová 483 Tel.: 0 801 033 077 250 67 Klecany (opłata jak za połączenie lokalne) Czechy INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WIERTARKA PROMIENIOWA RDP - 16 Fax: (022) 43 35 332 Miasto spedycyjne WROCŁAW Adres UL. PUŁASKIEGO 48-50, GODZINY OTWARCIA: 50-443 WROCŁAW Pn - Pt: 7:30-16:30 Kierownictwo Elżbieta KNOTZ Telefon (71) 337 47 74 INTERNET: www.uni-max.com.pl Telefon wewnętrzny (22) 510 73 33 info@uni-max.com.pl Telefon/Fax (71) 372 89 86 bok@uni-max.com.pl Telefon całodobowy 0 507 003 071 Produkt: WIERTARKA PROMIENIOWA RDP - 16 Typ: RDP16 Numer seryjny (produkt serii): Data produkcji: Uwagi ośrodka napraw: Data sprzedaży, pieczątka, podpis: Reklamacja nie będzie przedmiotem przetwarzania bez prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej lub bez dowodu zakupu, włącznie z podaniem typu wyrobu (faktury, dowodu zakupu). RDP16

Szanowny Kliencie. Dziękujemy za dokonanie zakupu sprzętu od KH Trading, sp. z o.o. Nasza firma jest gotowa do zaoferowania swych usług - przed, w trakcie i po zakupieniu wyrobu.jeżeli masz jakieś pytania, komentarze lub pomysły, prosimy o skontaktowanie się z naszym ośrodkiem handlu. Zrobimy jak najlepiej wszystko co możliwe z naszej strony, aby zaadresować Twoje komentarze lub pytania pod właściwy adres. Przed pierwszym użyciem maszyny prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Zapoznanie się z wszelkimi instrukcjami, niezbędnymi do bezpiecznego użytkowania i obsługi oraz zrozumienie wszelkiego ryzyka, jakie może wystąpić podczas eksploatacji maszyn z napędem mechanicznym należy do obowiązków ich użytkownika. OSTRZEŻENIE! Nie próbuj eksploatować niniejszej maszyny zanim zapoznasz się z całą instrukcjąi zanim poznasz jak się z nią obchodzić. Przechowuj niniejszą instrukcję celem umożliwienia skorzystania z niej w późniejszym czasie. Zwracaj szczególną uwagę na instrukcje bezpieczeństwa. Nie stosowanie się do zasad bezpieczeństwa może spowodować obrażenia ciała u osób obsługujących maszynę lub znajdujących się w pobliżu, albo może spowodować uszkodzenie maszyny i przedmiotu obrabianego. Należy zwracać szczególną uwagę na uwagi i etykiety bezpieczeństwa znajdujące się na maszynie. Nie należy nigdy usuwać ani uszkadzać tych etykiet. Prosimy wpisać informacje takie jak: numer faktury i numer dowodu zakupu w tym polu. Zestawienie napraw i konserwacji: DATA ZESTAWIENIE NAPRAW I KONSERWACJI ZESTAWIENIE NAPRAW I KONSERWACJI WARSZTAT NAPRAWCZY OPIS Wiertarka została zaprojektowana do użytku w zakładach produkcyjnych, w których wymagane jest wiercenie w drewnie i w metalu. Jest ona wyposażona w posuw promieniowy a uchwyt wiertarski może być pochylany pod kątem od 45-90. Liczba osób potrzebnych do obsługi tej maszyny: 1. OSTRZEŻENIE: Jeśli maszyna nie jest dostarczona z wtyczką przewodu zasilającego, użytkownik musi poprosić o to wykwalifikowanego elektryka, aby ją zainstalował. Upewnij się, czy wtyczka jest dostosowana do typu gniazdka ściennego. DANE TECHNICZNE Napięcie prądu elektrycznego...................... ~ 400 V/50 Hz Wejście.......................................550 W Nominalne obroty biegu luzem........... 460, 735, 1270, 2075, 2890 obr/min Liczba prędkości obrotowych............................. 5 Uchwyt................................... Ø 3-16 mm Wrzeciono stożkowe................................ 2 Mk Zakres ustawień kątowych.......................... + 90-45 Posuw uchwytu................................. 80 mm Wymiary podstawy............................ 240 x 410 mm Wysokość................................... 1630 mm Średnica kolumny............................... Ø 70 mm Ciężar brutto.................................... 65 kg Dokładność instrukcji, wykresów i informacji zawartych w niniejszej instrukcji, zależy od daty druku. Z uwagi na ciągłe udoskonalanie produktu, producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w zakresie jego parametrów technicznych bez uprzedniego powiadamiania o tym klientów.

ZESTAWIENIE??? ZMIAN Użytkownik zobowiązany jest do przeprowadzenia prób i zmian wyposażenia elektrycznego maszyny zgodnie z obowiązującymi zasadami i przepisami prawa. Zestawienie wyników: DATA ZESTAWIENIE ZMIAN TECHNIK, KTÓRY ZMIANĘ WPROWADZIŁ NUMER / PODPIS UWAGI NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie to może być wykorzystywane przez osoby wykwalifikowane, mające ukończone 18 lat lub starsze, które zostały przeszkolone z procedur wykonywania pracy i ochrony środowiska. Każda osoba, użytkująca ten sprzęt musi mieć świadectwo lekarskie potwierdzające jej zdolność do jego obsługi. Zalecamy umieszczenie etykiet ostrzegawczych w widocznych miejscach wokół stanowiska pracy. "Ochrona przed najczęstszymi powszechnie możliwymi obrażeniami" - WIERTŁA I WIERTARKI Symbole i etykiety samoprzylepne dotyczące bezpieczeństwa pracy: Nie należy używać gaśnic przeciwpożarowych wodnych i pianowych Ostrożnie. Wyposażenie elektryczne Przed użytkowaniem należy zamknąć osłonę zabezpieczającą. Stosować rękawice ochronne Niebezpieczeństwo obcięcia palców Należy zapoznać się z instrukcją przed użytkowaniem urządzenia Stosować odpowiednie obuwie ochronne Nosić maskę ochronną na twarz. Noś odzież ochronną Umieść etykietę samoprzylepną w takim miejscu, aby była dobrze widoczna podczas wykonywania pracy i przed włączeniem urządzenia. Informacje ogólne Torby plastikowe oraz materiały opakowaniowe stanowią zagrożenie dla małych dzieci oraz zwierząt. Upewnij się, czy znasz swoją maszynę i jesteś zapoznany z procedurami obsługi. Poznaj związane z nimi ryzyko, jeśli nie byłyby wykorzystywane prawidłowo. Każda osoba wykorzystująca tę maszynę musi wiedzieć, w jaki sposób bezpiecznie ją obsługiwać i musi być świadoma wszelkiego ryzyka i zagrożeń, które mogą wyniknąć podczas jej użytkowania. Należy zwracać szczególną uwagę na instrukcje bezpieczeństwa zwarte na etykietach. Nie należy nigdy usuwać ani uszkadzać tych etykiet. Jeśli etykiety byłyby uszkodzone lub nieczytelne, należy skontaktować się z dostawcą. Utrzymuj swoje miejsce pracy w stanie czystym. Bałagan na stanowisku pracy może doprowadzić do wypadku. Nigdy nie pracuj w ciasnym miejscu lub w źle oświetlonym pomieszczeniu. Upewnij się, że podłoga jest mocna i stabilna i że możesz poruszać się po niej z łatwością. Zawsze utrzymuj stabilną postawę. Nieprzerwanie obserwuj przebieg swej pracy i podczas jej wykonywania wykorzystuj całe swoje zaangażowanie w tę czynność. Przerwij wykonywanie pracy, jeśli nie możesz się skoncentrować. Utrzymuj sprzęt w czystości. Uchwyty nie powinny być pokryte smarem i kurzem. Upewnij się, że dzieci, osoby postronne i zwierzęta nie mają dostępu do Twojego warsztatu. Nigdy nie umieszczaj dłoni i nóg wewnątrz obszaru pracy. Nigdy nie zostawiaj pracującej maszyny bez dozoru. Używaj maszynę jedynie do tych celów, do których została ona zaprojektowana. Używaj środków ochrony indywidualnej, takich jak: okularów ochronnych, ochronników słuchu, masek na twarz, bezpiecznego obuwia roboczego, itd. Nie noś zbyt dużych ciężarów i wykorzystuj w tym celu obydwie ręce. Nigdy nie pracuj pod wpływem alkoholu lub środków odurzających. Nie pracuj na maszynie, jeśli masz zawroty głowy lub czujesz się słaby. Wszelkie modyfikacje i ulepszenia urządzenia są surowo zabronione. NIE UŻYTKOWAĆ maszyny, jeśli wykryte zostanie pęknięcie lub inne uszkodzenie. 3

Nie należy nigdy wykonywać konserwacji, kiedy urządzenie jest w użytkowaniu. Jeżeli zauważysz jakiekolwiek niezwykłe objawy lub usłyszysz jakikolwiek dziwny dźwięk, natychmiast zatrzymaj urządzenie i zaprzestań wykonywania pracy. Po użyciu narzędzi takich jak klucze maszynowe i wkrętaki zawsze usuwaj je z urządzenia. Przed rozpoczęciem użytkowania maszyny upewnij się, czy wszystkie śruby są pewnie dokręcone. Regularnie przeprowadzaj konserwację. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy sprawdzić, czy jest ono w dobrym stanie oraz czy nie ma jakichkolwiek uszkodzeń. Podczas napraw stosuj tylko oryginalne części zamienne. Wykorzystywanie akcesoriów lub przedłużaczy nie zatwierdzonych przez producenta może spowodować obrażenia ciała personelu obsługującego. Używaj narzędzia odpowiedniego do wykonywania poszczególnych rodzajów prac. Nie przeciążaj swych narzędzi lub akcesoriów. Nie próbuj wykorzystywać narzędzi o niewystarczającej mocy do wykonywania ciężkich prac. Nie należy przeciążać maszyny. Zastosować takie obciążenia podczas pracy, aby można ją było wykonywać z dogodną prędkością. Uszkodzenia urządzenia powstałe na skutek przeciążeń nie są objęte gwarancją. Nie wystawiać maszyny na działanie zbyt wysokiej temperatury lub bezpośredniego promieniowania słońca. Niniejsza maszyna nie została zaprojektowana do użytku w warunkach wilgotnego środowiska lub pod wodą. Jeśli maszyna nie jest używana, należy przechowywać ją w suchym i bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla dzieci. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia, upewnij się czy wszystkie elementy zabezpieczające działają prawidłowo i skutecznie. Upewnij się, czy wszystkie części ruchome są w dobrym stanie, nadającym się do pracy. Przed użyciem maszyny upewnij się, czy nie ma w niej części pękniętych lub zablokowanych. Sprawdź, czy wszystkie części są zamocowane i zmontowane tak, jak to zostało zaprojektowane. Należy także wziąć pod uwagę inne uwarunkowania, które mogą mieć ujemny wpływ na prawidłowe działanie urządzenia. Jeśli w niniejszej instrukcji obsługi nie podano inaczej, spraw aby wszystkie uszkodzone części i elementy bezpieczeństwa zostały niezwłocznie naprawione lub wymienione na nowe. Montaż Maszyny lub narzędzi nie wolno użytkować do chwili, aż zostaną one całkowicie zmontowane. Wyposażenie elektryczne Kiedy korzystasz ze sprzętu elektrycznego przestrzegaj wszystkich podstawowych zasad bezpieczeństwa by uniknąć zagrożenia pożarem, obrażeń spowodowanych porażeniem prądem oraz innych niebezpieczeństw. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeczytaj w całości niniejszy podręcznik i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Upewnij się, czy wtyczka kabla zasilania jest wetknięta we właściwe gniazdko zasilania. Wartość napięcia znajdująca się etykiecie z wymaganiami technicznymi musi być taka sama, jak wartość napięcia w gnieździe wtyczkowym ściennym, aby zapobiec uszkodzeniu silnika elektrycznego. Zbyt niskie napięcie nie zapewni maszynie dostatecznej mocy. Przed podłączeniem kabla zasilania, upewnij się, czy główny wyłącznik znajduje się w położeniu wyłączenia (OFF). Jeżeli Twoja maszyna nie jest wyposażona w wyłącznik bezpieczeństwa, zamiast niego jest ona wyposażona w widełki zabezpieczające. Kiedy zakończysz pracę, wyciągnij wtyk przewodu zasilania z gniazdka sieciowego. Nigdy nie przenoś narzędzi elektrycznych i urządzeń trzymając za kabel zasilający. o Podczas wyjmowania wtyczki kabla zasilania z gniazdka sieciowego, nigdy nie wolno ciągnąć za przewód. Kabel zasilający należy chronić przed wysokimi temperaturami, olejami, rozcieńczalnikami farb i nie można pozwalać, by kabel opierał się o ostre krawędzie. Regularnie kontroluj kabel zasilający. Jeśli kabel okaże się uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez wykwalifikowanego technika. Regularnie sprawdzaj przedłużacze. Jeśli przedłużacz jest uszkodzony, należy go wymienić. Jeśli zachodzi potrzeba skorzystania z przedłużacza, należy użyć kabla o odpowiedniej mocy znamionowej. Przedłużacza używaj jedynie po całkowitym rozwinięciu go. Regularnie sprawdzaj przedłużacze. Uszkodzony kabel musi zostać natychmiast naprawiony lub wymieniony. Przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, naprawczych lub regulacyjnych, wyłącz zasilanie wyłącznikiem głównym i wyjmij wtyczkę kabla zasilania z gniazdka sieciowego. Upewnij się, czy nikt nie będzie mógł przez przypadek włączyć urządzenia. Nie trzymaj rąk w pobliżu głównego wyłącznika chyba, że jest to absolutnie koniczne. 4 Pozycja Nazwa Części 1 Początek montażu 1 2 Podstawa 1 3 Etykieta 1 4 Kolumna nośna 1 5 Śruba 4 6 Uchwyt stołu roboczego 1 7 Koło zębate 1 8 Wał 1 9 Przekładnia ślimakowa 1 10 Uchwyt ręczny 1 11 Sworzeń 11 12 Nakrętka 1 13 Śruba sworzniowa z gwintem 1 14 Pokrętło regulacji posuwu stołu roboczego 2 15 Zębatka 1 16 Stół 1 17 Śruba 1 18 Nakrętka 1 19 Koło pasowe napędzane 1 20 Zespół wału 1 21 Oś koła pasowego 1 22 Łożysko kulkowe 2 23 Wkładka dystansowa 1 24 Wkładka łożyskowa 1 25 Skrzynka posuwów uchwytu 1 26 śruba zabezpieczająca 4 27 Zamknięcie głowicy 1 28 Sprężyna z miseczką i nakrętką 1 29 Nakrętka 1 30 Nakrętka 1 31 Nakrętka 1 32 Śruba samozrywająca 1 33 Bezpiecznik 1 34 Wał poprzeczny 1 35 Głowica posuwu wału 1 36 Śruba zabezpieczająca z nakrętką motylkową 2 37 Drążek posuwowy wału 3 38 Część końcowa wału 3 39 Zespół korpusu wału 1 40 Wał drążony 1 41 Podkładka 1 42 Wał 1 43 Łożysko kulkowe 1 44 Łożysko kulkowe 1 45 Uszczelka 1 46 Uchwyt 1 46a Uchwyt uchwytu wiertła 1 47 Zespół pokrywy koła pasowego 1 48 Pokrywa koła pasowego 1 49 Podstawa pokrywy koła pasowego 2 LISTA CZĘŚCI Pozycja Nazwa Części 50 Pokrywa koła pasowego 1 51 Etykieta 1 52 Pokrywa obudowy koła pasowego 1 53 Śruba 8 54 Wkładka gwiazdowa 1 55 Podkładka 4 56 Podkładka 4 57 Śruba 3 58 Skrzynka przełącznika 1 59 Wyłącznik 1 60 Przycisk wciskany 1 61 Kabel zasilania z wtyczką widełkową 1 62 Śruba 3 63 Osłona kabla 3 64 Przelotka kabla 2 65 Tuleja przelotowa 1 66 Wiązka kabli 1 67 kabel 2 68 Pokrywa gumowa 1 69 Silnik elektryczny 1 70 Klucz czterostronny 1 71 Koło pasowe napędzające 1 72 śruba zabezpieczająca 1 73 Pasek klinowy 1 74 Wspornik silnika 1 75 Wspornik tylny 1 76 Sworzeń regulowany 1 77 Śruba dwustronna 1 78 Śruba 6 79 Nakrętka 6 80 Sprężyna 13 81 Prowadnik 1 82 Zębatka o zębach poziomych 1 83 Zespół kolumny środkowej 1 84 Korpus kolumny środkowej 1 85 Pokrętło regulacji kąta 1 86 Nakrętka 1 87 Sworzeń regulowany 1 88 Część końcówki regulacyjnej 1 89 Pokrętło ruchome 1 90 Koło zębate 1 91 Śruba dwustronna 1 92 Podkładka zabezpieczająca 1 93 Pierścień zębatki 1 94 Śruba 1 95 Instrukcja użytkownika 1 96 Śruba 2 97 Nakrętka motylkowa 2 98 Klucz maszynowy płaski 1 99 Klucz maszynowy płaski 1 100 Wspornik wału 1 9

RYSUNEK SZCZEGÓŁOWY CZĘŚCI Jeśli to urządzenie ma być zainstalowane na stole roboczym, po jego zainstalowaniu zwolnij wyłącznik bezpieczeństwa. Nie używaj urządzenia w miejscach, gdzie przechowywane lub wykorzystywane są materiały wybuchowe (sklepy z farbami, magazyny z materiałami łatwopalnymi, itp.). Nie używaj urządzenia w otoczeniu o dużej wilgotności lub kiedy jest ono mokre. Instalacja elektryczna została zaprojektowana do użytku w zwykłym środowisku, z temperaturą w zakresie od +5 do +40 C i przy wilgotności poniżej 50 % w + 40 C. Urządzenia elektryczne powinny być regularnie kontrolowane w wymaganych odstępach czasu. Narzędzia obrotowe Zawsze noś odpowiednią odzież roboczą (nie noś luźnej odzieży, krawatów, biżuterii, itp.). Długie włosy należy osłonić i spiąć z tyłu głowy. Nie używać zniszczonego obuwia roboczego. Rękawy muszą być podciągnięte. Niebezpieczeństwo pochwycenia przez ruchome części maszyny. Nie usuwać osłon zabezpieczających. Upewnij się, czy personel obsługujący jest dobrze zabezpieczony. Podczas pracy nie należy dotykać ruchomych elementów urządzenia, ani zbliżać się do nich. Ręce należy trzymać z dala od poruszających się i wirujących elementów urządzenia. Wiercenie Zawsze pewnie umocuj obrabiany przedmiot na stole roboczym korzystając z odpowiedniego sprzętu mocującego lub imadła. Podczas pracy nie trzymaj obrabianego przedmiotu w dłoniach. Nie wychylaj się za daleko. Zachowuj stabilną postawę ciała stojąc na obydwu nogach. W ten sposób unikniesz utraty równowagi ciała w razie odrzucenia narzędzia do tyłu. Utrzymuj narzędzia w czystości i dobrze naostrzone. Kiedy zmieniasz narzędzia lub podczas dokonywania konserwacji, postępuj zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa. Upewnij się, czy obrabiany przedmiot jest zgodny z wymaganymi parametrami technicznymi oraz czy jest on pewnie zamocowany. Kiedy zwalniasz obrabiany przedmiot z urządzenia mocującego zachowaj szczególną ostrożność. Przed rozpoczęciem, upewnij się, czy obroty uchwytu wiertarskiego są prawidłowe i zgodne z wymogami technicznymi dla danego wiertła. MONTAŻ Przy montażu patrz na szczegółowy rysunek części. Zobacz rozdział Szczegółowy rysunek części. 1. Otwórz skrzynię transportową. Wyciągnij podstawę (1), stół wiertarski (16) i kolumnę (4). Zamocuj kolumnę do stołu i dołącz ją do podstawy. 2. Dołącz stół (16). 3. Weź skrzynkę posuwową (25) i dołącz ją do kolumny (4). 4. Korzystając z klucza maszynowego płaskiego, dokręć wszystkie śruby (5). 5. Zamocuj pokrywę koła pasowego (48) wraz kołkiem ustawczym (26) do głowicy łożyska (25). 6. Kiedy zakończysz montaż, usuń powłokę antykorozyjną nałożoną w fabryce przecierając spirytusem lub środkiem do usuwania tłuszczów i nasmaruj je odpowiednim olejem. 7. Ustaw wiertarkę na równej i mocnej powierzchni lub na podłodze. 8. Sprawdź, czy maszyna podlega drganiom po włączeniu. 9. Upewnij się, czy wspornik stołu porusza się płynnie w górę i w dół. 10. Należy również upewnić się, czy wał wiertarki porusza się płynnie wokół osi. OBSŁUGA Instrukcje użytkowania Poniższe instrukcje są przeznaczone głównie dla mniej doświadczonych użytkowników wiertarek. Przed rozpoczęciem właściwego wiercenia wykonaj tę samą procedurę na próbce materiału. 8 5

A. Wybór prawidłowych obr/min/prędkości skrawania: Prędkość skrawania przy wierceniu zależy głównie od materiału przedmiotu obrabianego, średnicy otworu, typu końcówki wiertła i żądanej jakości otworu. Im mniejszej średnicy jest wiertło, tym wyższe obroty są stosowane. Kiedy wiercenie odbywa się w miękkich materiałach, obroty powinny być wyższe niż do wiercenia w twardych materiałach. B. Wiercenie w metalu: Do mocowania przedmiotu obrabianego podczas wiercenia należy zawsze wykorzystywać zacisk lub imadło. Nigdy nie trzymaj go gołymi rękami. Końcówka wiertła może się zablokować w dowolnym momencie, lecz najczęściej przed zakończeniem wykonywania otworu. Jeśli będziesz trzymał przedmiot obrabiany rękami i końcówka wiertła zostanie zablokowana, przedmiot obrabiany może się wysunąć z ręki i spowodować obrażenia ciała. Również w przypadku, gdy wyrzucony przedmiot obrabiany uderzy w kolumnę maszyny, może on ją uszkodzić. Przedmiot obrabiany musi być pewnie zabezpieczony. Nawet niewielki ruch lub pochylenie przedmiotu obrabianego może obniżyć jakość otworu i spowodować nadmierne zużycie eksploatacyjne końcówki wiertła. Połóż płaski kawałek przedmiotu obrabianego na podstawie drewnianej i mocno zamocuj do stołu roboczego. Upewnij się, czy przedmiot obrabiany nie będzie się obracał. Nieregularnie ukształtowane przedmioty muszą być pewnnie zamocowane do stołu roboczego. C. Wiercenie w drewnie: Maszyna jest głównie wykorzystywana do wiercenia w metalu, lecz może być też wykorzystywana do wiercenia w drewnie. W tym przypadku musisz wykorzystywać wiertła zaprojektowane do obróbki drewna. Należy stosować końcówki wierteł, które tworzą otwory z płaskim dnem. Nie należy używać wierteł do ręcznego wiercenia z ostro zakończoną końcówką. Takie końcówki wierteł wiercą materiał bardzo szybko i jeśli są wykorzystywane przy wyższych prędkościach, mogą one unieść przedmiot obrabiany ze stołu i mogą go obrócić. Obsługa 1. Otwórz pokrywę koła pasowego i zwolnij lewą i prawą dźwignię wałka krzywkowego. Następnie cofnij dźwignię aż pasek zostanie prawidłowo naciągnięty. 2. Z zastosowaniem różnych kół pasowych prędkość obrotowa uchwytu może być zmieniana. Patrz tablica znajdująca się od wewnętrznej strony pokrywy. Po ustawieniu prędkości obrotowej sprawdź, czy pas jest prawidłowo naciągnięty. Przesuń obie dźwignie wału krzywkowego w tył. 3. Umieść wtyczkę kabla zasilającego w gniazdku sieciowym i przestaw przełącznik do pozycji ON. Uchwyt wiertarki musi obracać się w prawo. 4. Aby zapobiec obrażeniom ciała i zapewnić wysoką jakość i dokładność wykonania otworów, zamocuj mocno i pewnie przedmiot obrabiany do stołu. 5. Po podłączeniu przewodu zasilania do gniazdka sieciowego, naciśnij wyłącznik i wiertło rozpocznie obracanie się. 6. Naciskaj na uchwyt znajdujący się z prawej strony przedniej obudowy i przesuwaj go ku dołowi. KONSERWACJA Utrzymuj swoje narzędzia w stanie czystym. Brud może dostać się do wewnętrznych mechanizmów urządzenia i spowodować jego uszkodzenie. Do czyszczenia urządzenia nie należy używać agresywnych roztworów czyszczących czy rozcieńczalników do farb. Części wykonane z tworzyw sztucznych należy czyścić szmatką zwilżoną roztworem wody i mydła. Oczyść i nasmaruj powierzchnie metalowe szmatką zwilżoną w oleju parafinowym. Jeśli urządzenie nie jest użytkowane, należy zakonserwować je z wykorzystaniem smaru i przechowywać w suchym miejscu, aby nie dopuścić do korozji. Konserwację i naprawy należy przeprowadzać jedynie wtedy, gdy wtyk kabla zasilania jest wyjęty z gniazdka ściennego. W celu zapewnienia prawidłowego czyszczenia (i chłodzenia) silnika utrzymuj wentylator w stanie czystym. Wszelkie prace konserwacyjne muszą być przeprowadzane jedynie przez wykwalifikowanego elektromontera. Podczas napraw stosuj tylko oryginalne części zamienne. 6 Zgodnie z odpowiednimi przepisami szczotki węglowe oraz tarcze szlifierskie są postrzegane jako materiały eksploatacyjne, które nie są objęte gwarancją. Szczegółowy opis użytkowania tego urządzenia nie jest zawarty w tej instrukcji obsługi, ponieważ producent / dystrybutor przyjmuje, iż użytkownik jest osobą doświadczoną w pracach podobnego typu. Również w odniesieniu do prawa mającego tu zastosowanie, urządzenie to jest uważane jako przeznaczone do sprzedaży powszechnej i będące w powszechnym użyciu. Jeśli użytkownik nie jest zapoznany z użytkowaniem tego urządzenia, zalecamy poszukanie więcej informacji na temat użytkowania tego urządzenia w dziale dotyczącym bezpieczeństwa pracy. Smarowanie Powierzchnie robocze należy regularnie smarować odpowiednim smarem. Łożyska kulkowe, wały drążone i koła pasowe napędowe są smarowane i uszczelnione, i nie wymagają smarowania przez cały okres żywotności maszyny. Wciśnij wałek jak najniżej i nasmaruj go co 3 miesiące olejem. Zdejmij pasek napędowy silnika i naciśnij dźwignię wału krzywkowego w kierunku silnika. Co 2 miesiące nasmaruj lekko lewy i prawy drążek ruchomy. Nasmaruj także zacisk stołu roboczego, jeśli nie daje się płynnie obracać. ZŁOMOWANIE Kiedy żywotność urządzenia się zakończy, należy go złomować zgodnie zasadami obowiązujących zasad i przepisów prawa. Wyrób jest wykonany z części metalowych i z tworzyw sztucznych, które mogą być poddawane recyklingowi, jeśli zostaną od siebie oddzielone. 1. Zdemontować wszystkie części. 2. Oddzielić wszystkie części zgodnie z rodzajem materiałów, z których są one wykonane (np. metale, guma, tworzywa sztuczne, itd.). Dostarczyć oddzielone części do najbliższego zakładu przetwórstwa surowców wtórnych. 3. Odpady elektryczne (zużyte narzędzia z napędem elektrycznym, silniki elektryczne, sprzęt do ładowania, elektronika, akumulatory, baterie itd.). Szanowny Kliencie. Zgodnie z obowiązującymi zasadami i przepisami prawa regionalnego opisującymi zarządzanie odpadami elektrycznymi, odpady te są uważane jako niebezpieczne. Zagospodarowanie odpadów elektrycznych musi być zatem takie, jak odpadów niebezpiecznych, zgodnie z zasadami zarządzania odpadami obowiązującymi w kraju użytkownika. Zabronione jest mieszanie odpadów elektrycznych ze zwykłymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Użytkownik powinien zwrócić zużyte sprzęty elektryczne do najbliższego zakładu przetwórstwa surowców wtórnych. Więcej informacji na temat zagospodarowywania odpadów elektrycznych i niebezpiecznych można otrzymać od lokalnych władz lub przez Internet. OSTROŻNIE Jeśli maszyna ulegnie uszkodzeniu, wyślij ją do dostawcy celem dokonania naprawy. Prosimy o załączenie krótkiego opisu usterki. Ułatwi to przeprowadzenie naprawy. Jeśli maszyna nadal jest na gwarancji, należy załączyć kartę gwarancyjną i przedstawić dowód zakupu. Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom podczas transportu, dokładnie opakuj urządzenie lub skorzystaj z opakowania oryginalnego. Po upływie okresu gwarancyjnego, naprawy urządzenia będą dokonywane za niewielką specjalną cenę. Uwaga: Rysunki i treść niniejszej instrukcji obsługi mogą się nieznacznie różnić od aktualnego wyrobu lub akcesoriów. Wynika to z powodu ciągłego udoskonalania naszych wyrobów. Takie niewielkie różnice nie mają wpływu na działanie produktu. 7