* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Podobne dokumenty
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

January 1. January 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i January 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. January 7.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. sobota Nabożeństwo Pierwszych Sobót Godz. 09:00 Msza święta; Nabożeństwo Różańcowe

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

WSPOLNOTA POLSKA - BIULETYN

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

KARMELITAŃSKI KALENDARZ ŚWIĄT Stycznia: - Uroczystość Bożej Rodzicielki. - Msze św. o godz. 8:30 am i 12:00 pm (po polsku); o godz.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

December 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i December 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

Wiara jest łaską! Rekolekcje dla uczniów szkół podstawowych. Żukowo. Adres strony internetowej:

INTENCJE MSZALNE

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

October 3. October 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Parish Picnic s Prep Meeting 7:30 PM July 12 Spotkanie przygotowawcze do Pikniku Parafialnego 19:30

ANNO DOMINI luty - I piątek miesiąca. 2 luty - sobota - Uroczystość Ofiarowania Pańskiego - MB Gromnicznej. 1 marzec - I piątek miesiąca

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

Wpisany przez Administrator niedziela, 13 stycznia :51 - Poprawiony niedziela, 23 grudnia :49

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

3. W środę wspomnienie świętych Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu biskupów i Doktorów Kościoła.

March 18. March 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

June 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i June 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 3

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

September 27. October 3. October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. October 6 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00

OG Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2016

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

April 15. April 18. April 19. April 20. April 21 WIELKANOC - REZUREKCJA - 6:00

ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Transkrypt:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00, 11:00. MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00 i 18:30-19:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:30. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30 7:00 PM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.

Page 2 JULY 24, 2016 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz Rev. Stanisław Chorągwicki CM Rev. Grzegorz Markulak CM Rev. Andrzej Stepanczuk CM Rev. Józef Szpilski CM Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382 e-mail: skc11222@aol.com www.ststanskostka.org facebook.com/sskcbrooklyn St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org https://www.facebook.com/ststansacademy School Annex and Gym: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 English CCD inquiries: Tel:718-389-3991 Saturday, July 23 - sobota, 23 lipca 6:30am Jerzy Nicpon-rodz. Puk z Pennsylvania 7:00am Julian Lach (r.śm.)-syn z rodz. 8:00am Charles Hess-St. Aloysius YMCC 5:30pm Stefan Pryples-rodzina 7:00pm Stefania i Stanisław Andrzejczyk-Leokadia z dziećmi Sunday, July 24 - niedziela, 24 lipca 7:30am Jakub Kizer-P. Padło z rodz 9:00am Thaddeus Gościcki-Mogielnicki family 10:15am Anna Bacławska-M. Bukowski i Argasinski 11:00am Ben Yarosh-Estelle Jones 11:30am Magdalena Bielawska-rodz. Florczyk 1:00pm Robert Łapinski (8r.śm.)-mama i siostry 8:00pm Agnieszka i Marian Bielak-synowie z rodzinami Monday, July 25 poniedziałek, 25 lipca 6:30am Krzysztof Rutkowski-B. Rybka z rodz. 7:00am Helena i Zygmunt Milewski-córka z rodz. 8:00am Parishioners 9:00am ZBIOROWA 7:00pm Thaddeus Gościcki-T. Grabias Tuesday, July 26 Wtorek, 26 lipca 6:30am Stanisław Czajkowski (r.śm.)-żona 7:00am Anna Bacławska-Róże Różańcowe 8:00am Andrzej Nosek (anniv.)-pauline Szturma 7:00pm Franciszek, Józef, Henryk i Hieronima z rodz. Rutkowskich-siostra Wednesday, July 27 środa, 27 lipca 6:30am Felicja Borkowska i Leokadia Duszkiewicz 7:00am Janina Kempska (r.śm.)-irena 8:00am Jerzy Szcześniak-Edward & Barbara Morfenski 7:00pm ZBIOROWA Thursday, July 28 czwartek, 28 lipca 6:30am Ryszard Gołębiowski (r.śm.)-córki 7:00am Anna Bacławska-przyjaciele i znajomi MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE 8:00am Rudolph Fafalak-S. Novack 7:00pm Helena Patlewicz-J. Bertman Friday, July 29 piątek, 29 lipca 6:30am Antoni Szereszewski-siostra 7:00am Apolonia Skrodzka (r.śm.)-córka z rodz. 8:00am Bill Kelly-J. & E. Sinson 7:00pm ZBIOROWA Saturday, July 30 - sobota, 30 lipca 6:30am Jerzy Nicpon-Beata i Robert Pelc 7:00am Bogusław Mogielnicki-E. & H. Chibowski 8:00am Edward Dmuchowski-P. Szturma 5:30pm Ronald J. Krebs-S. Novack 7:00pm Benny Kawczyński-żona i córka Sunday, July 31 - niedziela, 31 lipca 7:30am John Harsche-A. Rosiej 9:00am Leo Szymborski-Patricia Godlewski 10:15am Wacław Ptak-żona z dziećmi 11:00am Zofia Zięba-siostry z rodzinami 11:30am Aniela Góra-S. & C. Cieloszczyk Konc.: Helena Biedrzycka-córka Helena z rodz. 1:00pm Jacek Kruszewski-Maria Olko z rodz. 8:00pm Magdalena Bielawska-M. Olko z Gosią ********************************************************************************************************************************************************** CHLEB I WINO -- BREAD AND WINE during the week of July 25-31 are being offered in memory of STASIA ROZANSKI requested by St. Stan's Memorial Unit 1771 THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ostatnią niedzielę wyniosła: $6,128

PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS 17th SUNDAY IN ORDINARY TIME July 24, 2016 SUNDAY: The second collection is for the needs of the parish. The Parish Flea Market and Café are closed for the summer break. MONDAY: Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous Medal at 7:00pm Our Parish Library is closed for vacation. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is for the needs of our parish. On Saturday, July 30 and Sunday, July 31, we will be hosting in our parish representatives of the Knights of Columbus. It is an organization founded by Fr. Michael McGivney in New Haven, CT in 1882. The mission of the Knights of Columbus is to assist the Catholic Church. The Knights will be encouraging our parishioners to join their organization. INFORMATION: SUMMER OFFICE HOURS: During summer vacation, (July 5th - September 6th) our Parish Office hours will be adjusted as follows: Monday through Friday 9:00am to 3:00pm. Evening office hours and Saturdays by appointment only. *********************************************************************************************************************************************************************** VINCENTIAN BICENTENNIAL Journey of Faith: The History of the Vincentians in the United States On July 26, 1816, Felix De Andreis, CM and twelve other missionaries landed in Baltimore, Maryland. Bound for St. Louis, Missouri, the brave missionaries faced many perils to bring the Word of God to the People living on the frontier. The Congregation of the Mission (the Vincentians), the priests who serve this parish, have a long history of serving the needs of the Church in America. In honor of the 200th Anniversary, a short documentary has been produced. You can view the film by going to: www.ststanislausnewhaven.com/journey-of-faith/. Once there, click on the link provided ****************************************************************************************************************************** PENNY SOCIAL P.F.C. John P. Czachor Post Auxiliary #5806 181 Grand Street Saturday, July 30, 2016 Time: 1:00pm-5:00pm Donation: $5.00 includes lunch and 1st envelope For information contact Justine: 347-760-0879 ********************************************************************************************************************************************************************* THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: MON / PON: St. James the Apostle TUE / WTO Saints Joachim and Anne, Parents of the Blessed Virgin Mary FRI / PIĄ SAT / SOB Saint Martha Saint Peter Chysologus, Bishop and Doctor of the Church; BVM OGŁOSZENIA PARAFIALNE XVII NIEDZIELA W CZASIE ZWYKŁYM 24 lipca 2016 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest przeznaczona na potrzeby naszej parafii. PONIEDZIAŁEK: Msza św. i Nowenna do M.B. od Cudownego Medalika o godz. 9:00. ŚRODA: Msza św. i Nowenna do Matki Bożej Nieustającej Pomocy o godz. 19:00. Zapraszamy. PIĄTEK: Msza św. i Nowenna do Miłosierdzia Bożego o godz. 19.00. NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w najbliższą niedzielę jest przeznaczona na potrzeby naszej parafii. W sobotę 30 lipca i niedzielę 31 lipca w naszej parafii będziemy gościli przedstawicieli organizacji Ryczerze Kolumba. Jest to organizacja założona przez ks. Michael McGivney w New Haven, CT w 1882 roku. Rycerze Kolumba działają na rzecz Kościoła Katolickiego. Rycerze Kolumba będą zachęcali do wstąpienia w szeregi ich organizacji. INFORMACJE: BIURO PARAFIALNE: W okresie wakacyjnym kancelaria parafialna będzie otwarta w następujących godzinach: od poniedziałku do piątku od 9:00 do 15:00. Wieczorem i soboty tylko po umówieniu się. ********************************************************************************************************************************************************************* Wyjazd do Amerykańskiej Częstochowy na przywitanie pielgrzymów w sanktuarium organizują Róże Różańcowe. Wyjazd 14 sierpnia (niedziela) o godzinie 8.00 sprzed kościoła. Koszt biletu 40 dol. Zapisy w kancelarii parafialnej. Serdecznie zapraszamy! PIKNIK PARAFIALNY Piknik Parafialny odbędzie w niedzielę 25 września. Chętnych do pomocy przy organizacji Pikniku i jego prowadzeniu prosimy o zgłaszanie swojej gotowości w biurze parafialnym lub po mszach świętych. Prosimy podać konkretny zakres pracy, którą chciałoby się wykonywać na pikniku. ************************************************************************************************************************************************************ PARISH PICNIC We are beginning to plan our Parish Picnic which will be held on Sunday, September 25. We need to organize a committee that will organize and run the picnic. Therefore, we ask that anyone interested in helping with the picnic please come to the rectory office or to the sacristry after Sunday Masses. Please let us know in what capacity you would like to help.

December Page 4 29, 2013 JULY 24, Page 2016 7 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania August 4 Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Kapłańskie i Zakonne - 18.30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM August 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. 1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p August 5 Adoracja Najśw. Sakramentu - 8:30 18:30 Assumption of the Blessed Virgin Mary-not obligatory August 15 Wniebowzięcie NMP-święto nieobowiązujące ADORATION 8-9:30 PM August 20 ADORACJA NS 20:00-21:30 Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania September 1 Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Kapłańskie i Zakonne - 18.30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM September 2 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. 1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p September 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 77 th Anniv. of Nazi s invasion of Poland Mass 11:30 September 4 Msza w 77 rocznicę napadu Niemiec na Polskę - 11:30 Labor Day No evening Mass September 5 Dzień Pracy nie ma wieczornej mszy św. Sign Up for CCD classes in English 3-5PM; 7-8 PM September 6 Zapisy na religię w j. angielskim 15-17:00, 19-20.00 Sign Up for CCD classes in English 3-5PM; 7-8 PM September 7 Zapisy na religię w j. angielskim 15-17:00, 19-20.00 Sign Up Krakowianki i Gorale 5.30 PM September 7 Zapisy Krakowianki i Górale 17:30 St Stan Kostka Catholic Academy Opening Mass 9 AM September 9 KASSK Początek Roku Msza św 9:00 Sign Up for CCD classes in Polish 3.30-6.30 PM September 12 Zapisy na religię w j. polskim 15.30-18.30 Sign Up for CCD classes in Polish 3.30-6.30 PM September 13 Zapisy na religię w j. polskim 15.30-18.30 First Day of CCD classes (English group) September 14 Początek nauki religii CCD program (angielska) Registration for Polish Supplementary School 9-12 September 17 Zapisy do Polskiej Szkoły Dokształcającej 9-12. ADORATION 8-9:30 PM September 17 ADORACJA NS 20:00-21:30 Feast of St. Stanislaus Kostka September 18 Święto Św. Stanisława Kostki Polish Supplementary School begins - 9-12 September 24 Pierwszy dzień zajęć Polskiej Szkoły Dokształcającej 9-12. Mass at the Padre Pio Sanctuary Manhattan 6 PM September 24 Msza św. Po polsku u O. Pio Manhattan 6 PM Parish Picnic Noon-5PM September 25 Piknik Parafialny 12.00-17.00 Matka Boża z Góry Karmel - PIELGRZYMKA W sobotę 16 lipca br., przeżywaliśmy wszyscy Święto Matki Bożej Szkaplerznej z Góry Karmel. Preżywali je zwłaszcza Polacy, bo jak to stwierdza to nasz wieszcz Adam Mickiewicz: "Dusza polska jest Maryjna." Toteż, kościoł pod Jej wezwaniem na Williamsburgu był w tym dniu wypełniony rodakami aż po brzegi. Jak każdego roku, wybraliśmy się w pielgrzymce wiary z naszego kościoła Św. Stanisława Kostki. Grupa liczyła kilkanaście osób, z tym, że z wyjątkiem prowadzącego, były to same kobiety. Na początku szła osoba z krzyżem, następna, z dużym obrazem Matki Bożej Nieustającej Pomocy i później, jeszcze kilka uczetniczek z wizerunkami różnych świętych. A ponieważ to Grupa Pro-Life organizowała pielgrzymkę, nie obyło się bez plakatów takich jak: "STOP ABORTION NOW," i innych jeszcze, które to kierowaliśmy w stronę młodych osób spotkanych na trasie przemarszu! Część Radosna Różańca Św. towarzyszyła nam w tamtą stronę, wracając zaś, odmawialiśmy Koronkę do Miłosierdzia Bożego, Litanię Loretańską, zaśpiewaliśmy "Czarna Madonna," i kilka innych pieśni. Mszę Św. w kościele Matki Bożej z Góry Karmel odprawiał ks. Wiesław Strządała z kościóła Matki Bożej Pocieszenia. W homilii, zaznaczył, że całkiem inaczej przeżywają problemy osoby, które uznają Maryję jako swoją Matkę. Jako przykłady wskazał na osoby Jana Pawła II oraz Św. Maksymiliana Kolbe. Czy potrafimy realizować w życiu to, do czego zostaliśmy powołani? Jednym z tytułów Matki Bożej jest: "Wszechmocy Błagająca". W Wenezueli czy Filipinach, ludzie wyszli na ulice, odmawiając Różaniec oraz wzywając Imienia Najświętszej Marii Panny i co się stał? Oto żołnierze odmówili wykonania rozkazów, upadły reżimy. Jakie są nasze relacje słabych, znikomych ludzi z wielkim, wiekuistym Bogiem? Matka Teresa z Kalkuty, na pytanie dziennikarza, skąd bierze tak przemożne siły, by podołać wezwaniom, zaprowadziła go przed Tabernakulum, pokazała także Różaniec i Szkaplerz! By zaznać skutków przynależenia do Matki Bożej, nie należy traktować Szkaplerza jako amuletu. Trzeba związać z Nią całe nasze życie, uznać Ją jako Matkę i Królowę i pozostać Jej wiernym bez względu na zaistniałe okoliczności! Szkaplerz, który składa się z dwóch płóciennych płatków, trzeba nam mieć na szyji, z przodu i z tyłu, tak w dzień jak i w nocy. Niektórzy mają go tylko w portfelu, czy kieszeni to niewłaściwa forma noszenia szkaplerza. Metalowe medaliki Matki Bożej Szkaplernej z Góry Karmel, są dozwolone, tzn. spełniają swą rolę, tylko wsród osób pracujących w tropiku. Ze Szkaplerzem Karmelitańskim związana jest obietnica przemożnej Opieki Matki Bożej, że nie tylko w życiu; lecz także w godzinie śmierci, Matka Najświętsza przybędzie z wszelkimi łaskami niezbędnymi do zbawienia. Najbardziej znanymi czcicielami Matki Bożej Szkaplerznej z Góry Karmel byli współcześnie: Jan Paweł II, a w historii, król Wladysław Jagiełło czy też generał Kazimierz Pułaski i inni. Zaczęliśmy i zakończyliśmy naszą pielgrzymkę wiary u stóp figury Matki Bożej z Fatima na dziedzińcu naszego kościoła. Ciekawe, że odłączyły się od nas, z wyjątkiem jednej, młodsze uczestniczki spotkania. Do ostatka wytrwali jedynie przedstawiciele III wieku. Gdzie jak gdzie, ale w sprawach wyznawania wiary, modlitwy, nie powiny mieć miejsca bariery wiekowe; ale może się mylę?.. Grupa Pro-Life Św. M. Kolbe; brat Jan 718 389 7785

December JULY 24, 2016 29, 2013 Page 57

Page 6 JULY 24, 2016 CHILD CARE PROVIDER NEEDED Experienced, energetic, loving person to care for our 6-month old in our Irvington,NY home. Ref. required. Non-smoker. Live-in/Live-out. Guaranteed paid time-off. Call Aleksandra (917-414-2117 PIELGRZYMKA DO AMERYKAŃSKIEJ CZĘSTOCHOWY Święto Matki Bożej Częstochowskiej 28 sierpnia 2016, niedziela 12.30 msza św. odpustowa wyjazd 8.00 (sprzed kościoła) - $35. Organizator Andrzej Lewandowski 718-326-2298 *************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************** Czy ty również chcesz mieć: SMUKŁĄ SYLWETKĘ? JĘDRNE CIAŁO? PIĘKNĄ CERĘ I WŁOSY? DOSKONAŁY NASTRÓJ? PRZESPANĄ NOC? PRAWIDŁOWE TRAWIENIE? Spotkania w każdą środę o godz. 8:00pm Margaret s Beauty Center, 235 Driggs Avenue] Greenpoint, NY 11222 (Wejście od Graham Avenue) ZAPRASZAMY NA DARMOWY POCZĘSTUNEK ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA