Saint Hedwig R. C. Church

Podobne dokumenty
Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church 600 Myrtle Street Elizabeth, New Jersey 07202

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Szczęśliwego Dnia Ojca. Saint Hedwig R. C. Church. 600 Myrtle Street Elizabeth, New Jersey 07202

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Błogosławionych Świąt

Saint Hedwig R. C. Church

Palm Sunday. Niedziela Palmowa. Saint Hedwig R. C. Church. Parish Website: www. sainthedwignj.org Parish

Saint Hedwig R. C. Church 600 Myrtle Street Elizabeth, New Jersey 07202

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Easter Sunday. Niedziela Wielkanocna. Saint Hedwig R. C. Church. Parish Website: www. sainthedwignj.org Parish

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Transkrypt:

Saint Hedwig R. C. Church 600 Myrtle Street Elizabeth, New Jersey 07202 Niedziela Chrztu Pańskiego Page 1

January 10, 2016 Niedziela Chrstu Pańskiego 10 Stycznia 2016 Saturday - Sobota - January 9 Vigil: 5:30 pm + Martin Dillon (Patrick, Debra & Matthew Dillon) Sunday - Niedziela - January 10 Niedziela Chrztu Pańskiego 8:00 am + Irena Majchrzak (Maria Grabowska) 10:00 am + Benny Bieniaszewski (Żona) 12:00 pm + Philip Sullivan (Chris & Mike Barna) Monday - Poniedziałek - January 11 7:00 pm + Lidia, Kazimierz i Dariusz Ziobro (Mama) Novena to St. Jude Tuesday - Wtorek - January 12 7:30 am + John Niziołek (Rodzina Loryś) Wednesday - Środa - January 13 7:00 pm + Thadeus Florczak (Wife Jean) Nowenna do M.B.N.P. Thursday - Czwartek - January 14 7:30 am + Elżbieta i Józef Klimczok (Brat) Friday - Piątek - January 15 7:30 am + Brenda Busichio (Mary & Goddaughter Britney Valenti) Saturday - Sobota - January 16 7:30 am + Agatę, Józefa i Adolfa Saturday - Sobota - January 16 Vigil: 2nd Sunday in Ordinary Time 5:30 pm + Genevieve Higgins (Carol & Eddie Shrubsall) Sunday - Niedziela - January 17 2nd Sunday in Ordinary Time 2 Niedziela Zwykla 8:00 am + John Niziołek (Stanisława Nietupska) 10:00 am + Regina Modzelewska (Koleżanka) 12:00 pm + Charles Lesnowich (Audrey & Denise Gavala) Page 2

Offering Envelopes Dear Parishioners, if you did not receive your set of envelopes in the mail please contact the parish office at (908) 352-1448. If you moved and did not no fy the parish the envelopes most likely have been returned to the parish and are wai ng for you to pick them up. Thank you. Welcome all Parishioners and Friends to Saint Hedwig's Church. Before we begin our celebration please take a moment to make sure that your cell phones are turned off. During the Liturgy, please raise and lower your kneelers gently and quietly to avoid any unnecessary noise which may be distracting to others. Parish Membership St. Hedwig s Parish welcomes all new members to our parish family. Register to our parish as soon as possible in order to participate in our programs and activities. Registration is our only means of recognizing someone as a supporting and practicing member of our parish. It is also important for sponsorship certificates for the Sacraments of Baptism or Confirmation. Please take the time to register your family or yourself at the parish office and remember to update your records if you move or change telephone numbers. Please note that new parishioners must be registered at least three months before they may receive any letters of sponsorship or recommendations. We invite you to join our Parish Family. A thank you from St. Joseph Social Service Center Thanks so much to all who coordinated the Giving Tree project and those who donated all the great gift cards! They helped many people in need! We were very inspired by your generosity! You made it possible for many people to enjoy a wonderful holiday! May this new year bring you God s blessings of peace, love and joy! Sister Jacinta Fernandes and Staff Please stop a moment and say a prayer for our troops all around the world, for their safe return home and for those who are killed in terroristic attacks, may they rest in peace! "Dear Heavenly Father, hold our troops in your loving hands, protect them as they protect us. Bless them and their families for the selfless acts they perform for us in our time of need." Amen. Page 3

Koperty na Ofiary Parafialne Drody Parafianie jeżeli ktoś z was nie otrzymał swoich kopert, proszony jest o kontakt z kancelarią parafialną pod nr. (908) 352-1448. Wszyscy, którzy zarejestrowali się lub powiadowmili nas o zmaianie adresu po 10 października 2015 i nie otrzymali kopert proszeni są o kontakt z kancelarią parafialną w celu odebrania kopert. Dziękujemy. Serdecznie witamy naszych Parafian oraz Gości w naszej Świątyni. Zanim rozpoczniemy Mszę Świętą, bardzo prosimy o wyłączenie wszystkich telefonów komórkowych oraz delikatne opuszczanie oraz podnoszenie klęczników podczas celebracji Mszy Świętej. Zbędny hałas rozprasza naszą uwagę. Bóg zapłać za zrozumienie i współpracę. Dwie niebieskie lampki przy Matce Bożej Nieustającej Pomocy oraz dwie czerwone lampki przy figurze Najśw. Serca Pana Jezusa mogą być zapalone w twojej intencji. Jesteś zainteresowany/a? Jeśli tak, zadzwoń do kancelarii. Koszt jednej lampki $ 10.00. Dlaczego jest ważne abyśmy się zapisali do własnej parafii? Czy nie wystarcza, że chodzimy na Msze Świętą? Zapis do parafii, czyli rejestracja jest oficjalną formą twojej przynależności do parafii. Wielu niestety uważa, że uczestnictwo w niedzielnej liturgii kościoła czyni nas w pełni członkami swojej parafii. Często młodzi, którzy opuścili dom rodzinny na lata, lub założyli własną rodzinę; myślą, że nadal należą do parafii ich rodziców. Tymczasem o przynależności do parafii stanowi osobisty, potwiedzony własną decyzją, zapis. Taki zapis, inaczej rejestracja w parafii, jest jednocześnie rodzajem zobowiązania, sposobem włączenia się dobrowolnego w życie społeczności parafialnej. Zapisując się do parafii wnosisz także twój wpływ na jakość życia wspólnoty. Równocześnie od ilości parafian zależy ilość kapłanów pracujących w danej parafii, wysokość zobowiązań wobec diecezji, częstotliwość mszy świętych, czas spowiedzi świętej, zapotrzebowanie na nabożeństwa liturgiczne, potrzebę zorganizowania katechizacji dzieci i młodzieży. To wszystko świadczy o żywotności parafii i nadaje sens akcjom duszpasterskim. Przez przynależność do parafii nie tylko zobowiązujesz się do czegoś ale także korzystasz z możliwości otrzymania oficjalnych dokumentów wystawianych przez parafię, które możesz wykorzystać, np: pragnąc udowodnić swój religijnomoralny status, poświadczenie o przynależności do wspólnoty parafialnej wymagane przez władze cywilne i kościelne, zaświadczenie o możliwości spełniania funkcji chrzestnych, świadków przy bierzmowaniu. Co roku parafia wydaje poświadczenie o wysokości ofiar złożonych na utrzymanie parafii, które można wykorzystać składając zeznanie podatkowe. Co zaś najważniejsze, to to, że wspólnota parafialna może liczyć na ciebie w realizowaniu swojej misji, a równocześnie dla ciebie jest to świadectwo twojej wiary. Pragnących zarejstrować się zapraszamy do kancelarii parafialnej w godziniach urzędowania. Page 4

Sanctuary Light, two blue candles by B.V.M. and two red candles by the M.S.H. of Jesus are available to burn for your intentions. If interested please contact the parish office and provide appropriate information. Cost of each candle is $ 10.00. Church Bathroom!!! It has come to our a en on that recently the Church bathroom has been le rather un dy. As a friendly reminder before you leave, please be sweet and leave this bathroom neat. You are not the only person who uses it. Thank you. Toaleta w Kościele!!! Przed wyjściem z toalety, zostaw ją czystą i schludną. Nie jesteś jedyną osobą, która korzysta z tej toalety. Dziękujemy. The Archdiocese Acts to Protect Youth and Children Archbishop Myers has stated categorically that the first responsibility of the Archdiocese is to protect children and young people and to provide healing and compassion to victims of abuse. The Archdiocese of Newark requires all staff and volunteers working with children and youth to undergo background checks and receive sexual abuse awareness training. More than 20,000 Clergy, Religious and Lay people have received this training and undergone criminal background checks. Nearly 95,000 children annually receive safe environment training through our Catholic schools and through opportunities offered to public school students in our religious education programs. The Archdiocese makes use of the services of a Licensed Clinical Social Worker to be the first contact with individuals bringing allegations of abuse so that counseling and other support services can be extended immediately even before a determination can be made regarding the validity of an allegation. A full-time Office of Child and Youth Protection dedicated to supporting the work of protecting children works with parishes and schools to ensure that safe environments are in place throughout the Archdiocese. My Parish! My Family! My Responsibility!!! When you miss the Sunday Mass in our church, please make up your Sunday offering the following weekend or send your donation through the mail. Moja Parafia! Moja Rodzina! Moja Odpowiedzialność!!! Jeżeli opuścisz niedzielną Mszę Św. w naszym kościele, Prosimy, złóż zaległą ofiarę w najbliższą niedzielę lub wyślij ofiarę pocztą. Add l Christmas collection: $ 583.00 Collection for December 26th & 27th: $ 3,786.00 Solemnity of Mary (January 1, 2016) $1,550.00 With your help all things are made easier! May God bless you for your support! Z Bożą pomocą wszystko jest możliwe! Z Waszą pomocą wszystko jest łatwiejsze! Niech Bóg wynagrodzi twoją ofiarność! May the Holy Spirit sustain those who are sick, suffering and sorrowing of all ages, especially: Niech Duch Święty wzmacnia wszystkich chorych i cierpiących, szczególnie: Fr. Marcin, Jesse Barrera, Lidia Calik, Dr. Bart DeGregorio, Caroline & Chester Depula, Barbara Fox, Marie G., Jan Juda, Caroline Jolly, Janina K., Bob Kazolonis, Moniczka Kozioł, Pauline Koziol, Emilia Krzykała, Regina & Adam Kurtz, Maria L., Raymond Lee, Carol MacAllister, Andrzej M., Anna Magier, Roman Miąsik, Arthur Monczka, Baby Juniper Mido, Chris & Maria M., Marie M., Theresa Miele, Claire Mihalko, Hedwig, Moscaritolo, Anna Nowak, Antonina P., Wojtuś Perkowski, Magdalena Pliszak, Maria Prokop, Danuta R., Wiesia R., Eleanor Ringled, Urszula Rogóż, Krysta Smith, John Snyder, Joseph Spaider, Natali Stypulkowski, Alida Thor, Meghan Wahl, Joseph Wojcik, Jolanta Workowska, Marianna Z. Pray for our sick. Módl się za naszych chorych. Page 5