PROJEKT WSTĘPNEGO SPRAWOZDANIA

Podobne dokumenty
TEKSTY PRZYJĘTE. Przystąpienie UE do konwencji stambulskiej w sprawie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet

TEKSTY PRZYJĘTE. Przystąpienie UE do Konwencji Rady Europy w sprawie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet i przemocy domowej

WSTĘPNE SPRAWOZDANIE

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

Położenie kresu okaleczaniu żeńskich narządów płciowych

*** PROJEKT ZALECENIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Prezydencja przedłożyła projekt konkluzji Rady pt.: Odpowiedź na dokument Komisji na temat strategicznego zaangażowania na rzecz równości płci.

Spis treści. Część I Problematyka ofiar przestępstw w powszechnych dokumentach o uniwersalnych prawach człowieka...25

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczenia Komisji

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 maja 2017 r. (OR. en)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej. Joanna Skonieczna

Konwencja Stambulska KONWENCJA RADY EUROPY O ZAPOBIEGANIU I ZWALCZANIU PRZEMOCY WOBEC KOBIET I PRZEMOCY DOMOWEJ BEZPIECZNI OD STRACHU BEZPIECZNI OD

15571/17 pas/mak 1 DG C 1

*** PROJEKT ZALECENIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

A8-0024/3. Projekt rezolucji (art. 170 ust. 4 Regulaminu) w celu zastąpienia projektu rezolucji nielegislacyjnej A8-0024/2016

Rada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13 czerwca 2012 r. (OR. en) 10449/12. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0431 (APP) LIMITE

PROJEKT SPRAWOZDANIA

TEKSTY PRZYJĘTE. Wdrożenie dyrektywy w sprawie europejskiego nakazu ochrony

Dokument z posiedzenia B7-000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B7-000/2013 i B7-000/2013

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczenia Komisji

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Równowaga płci przy obsadzaniu stanowisk w obszarze polityki gospodarczej i monetarnej UE

*** PROJEKT ZALECENIA

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 14 lutego 2019 r. w sprawie praw osób interseksualnych (2018/2878(RSP))

Konwencja Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

PARLAMENT EUROPEJSKI

Wniosek DECYZJA RADY

7775/17 dh/mo/mg 1 DGC 2B

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 grudnia 2012 r. (07.12) (OR. en) 17444/12 SOC 989 JAI 891 FREMP 153 EDUC 368 COHOM 268

*** PROJEKT ZALECENIA

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Delegacje otrzymują w załączeniu przygotowaną przez prezydencję zmienioną wersję projektu konkluzji Rady.

*** PROJEKT ZALECENIA

Wniosek DECYZJA RADY

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

TEKSTY PRZYJĘTE. Przeciwdziałanie molestowaniu i wykorzystywaniu seksualnemu w UE Projekty

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en)

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0065/

Ramy polityki UE w dziedzinie walki z przemocą wobec kobiet

*** PROJEKT ZALECENIA

9116/19 IT/alb JAI.2. Bruksela, 21 maja 2019 r. (OR. en) 9116/19

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 października 2017 r. (OR. en)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Sytuacja na Morzu Śródziemnym oraz potrzeba opracowania całościowego podejścia UE do migracji

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Konwencji Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi (CETS No.

*** PROJEKT ZALECENIA

ZmienionyprojektkonkluzjiRadywsprawienowejstrategiUEnarzecz wyeliminowaniahandluludźminalata

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 16 stycznia 2014 r. w sprawie strategii UE na rzecz przeciwdziałania bezdomności (2013/2994(RSP))

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

*** PROJEKT ZALECENIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY

PARLAMENT EUROPEJSKI

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA RADY

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji. złożony zgodnie z art. 123 ust.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Ramy prawne UE w zakresie równości

Homofobia oraz dyskryminacja ze względu na orientację seksualną i tożsamość płciową

11246/16 dh/en 1 DGC 1

10116/14 mb/aga/mak 1 DG D 2B

PODSTAWA PRAWNA ZWYKŁEJ PROCEDURY USTAWODAWCZEJ. Podstawa prawna Przedmiot Elementy procedury 1. w ogólnym interesie gospodarczym

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0579/ złożony w następstwie oświadczenia Komisji

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

P6_TA(2007)0431 Kobietobójstwa w Ameryce Środkowej i w Meksyku

11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja grudnia 2008 r.

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Stosowanie przemocy seksualnej w konfliktach w Afryce Północnej i na Bliskim Wschodzie

Konwencja w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet i zalecenia Komitetu ds. Likwidacji Dyskryminacji Kobiet.

Warszawa, Pan Komendant Nadinsp. Krzysztof Gajewski Komendant Główny Policji. Szanowny Panie Komendancie,

RADA EUROPY KOMITET MINISTRÓW

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA RADY

Szanowny Panie Ministrze,

12513/17 ADD 1 1 DPG

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0005/2018

P6_TA-PROV(2008)0582 Sytuacja kobiet na Bałkanach

*** PROJEKT ZALECENIA

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

Konwencja stambulska (IC) i możliwe skutki prawne Przystąpienia UE

Wniosek DECYZJA RADY

Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych DOKUMENT ROBOCZY

Transkrypt:

Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 24.3.2017 2016/0062(NLE) PROJEKT WSTĘPNEGO SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Konwencji Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej (COM(2016)0109 2016/0062(NLE)) Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia Sprawozdawczynie: Christine Revault D Allonnes Bonnefoy, Anna Maria Corazza Bildt (Wspólne posiedzenia komisji art. 55 Regulaminu) PR\1120169.docx PE601.176v01-00 Zjednoczona w różnorodności

PR_Consent_Interim SPIS TREŚCI Strona PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO... 3 PE601.176v01-00 2/8 PR\1120169.docx

PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Konwencji Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej (COM(2016)0109 2016/0062(NLE)) Parlament Europejski, uwzględniając wniosek Komisji dotyczący decyzji Rady w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Konwencji Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej (COM(2016)0109), uwzględniając Konwencję Rady Europy w sprawie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet i przemocy domowej, otwartą do podpisu w dniu w dniu 11 maja 2011 r. w Stambule (zwaną dalej konwencją stambulską ), uwzględniając art. 2 oraz art. 3 ust. 3 akapit drugi Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), w szczególności jego art. 8, 19, 157, 216 i art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a), uwzględniając art. 21, 23, 24 i 25 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej, uwzględniając deklarację pekińską i pekińską platformę działania, przyjęte podczas czwartej Światowej Konferencji w sprawie Kobiet w dniu 15 września 1995 r., oraz późniejsze dokumenty końcowe przyjęte na posiedzeniach specjalnych Organizacji Narodów Zjednoczonych Pekin +5 (2000 r.), Pekin +10 (2005 r.), Pekin +15 (2010 r.) oraz Pekin +20 (2015 r.), uwzględniając postanowienia instrumentów prawnych ONZ dotyczących praw człowieka, a w szczególności praw kobiet, takich jak Karta Narodów Zjednoczonych, Powszechna deklaracja praw człowieka, Międzynarodowy pakt praw obywatelskich i politycznych oraz Międzynarodowy pakt praw gospodarczych, społecznych i kulturalnych, Konwencja w sprawie zwalczania handlu ludźmi i eksploatacji prostytucji, Konwencja w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet oraz fakultatywny protokół do niej, jak również Konwencja w sprawie zakazu tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania lub karania, Konwencja dotycząca statusu uchodźców z 1951 r. i zasada non-refoulement, a także Konwencja ONZ o prawach osób niepełnosprawnych, uwzględniając swoją rezolucję z dnia 9 czerwca 2015 r. w sprawie strategii UE na rzecz równości kobiet i mężczyzn w okresie po 2015 r. 1, uwzględniając swoją rezolucję z dnia 26 listopada 2009 r. w sprawie eliminacji przemocy wobec kobiet 2 ; rezolucję z dnia 5 kwietnia 2011 r. w sprawie priorytetów oraz zarysu ram nowej polityki UE w dziedzinie walki z przemocą wobec kobiet 3 oraz 1 Dz.U. C 407 z 4.11.2016, s. 2. 2 Dz.U. C 285 E z 21.10.2010, s. 53. 3 Dz.U. C 296 E z 2.10.2012, s. 26. PR\1120169.docx 3/8 PE601.176v01-00

rezolucję z dnia 6 lutego 2013 r. w sprawie 57. sesji Komisji ds. Statusu Kobiet Organizacji Narodów Zjednoczonych: likwidacja wszelkich form przemocy wobec kobiet i dziewcząt i zapobieganie wszelkim jej formom 1, uwzględniając swą rezolucję z dnia 25 lutego 2014 r. zawierającą zalecenia dla Komisji w sprawie zwalczania przemocy wobec kobiet 2 oraz ocenę europejskiej wartości dodanej, uwzględniając rezolucję z dnia 24 listopada 2016 r. w sprawie przystąpienia UE do Konwencji Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej 3, uwzględniając europejski pakt na rzecz równości płci (2011 2020), przyjęty przez Radę Unii Europejskiej w marcu 2011 r., uwzględniając wytyczne UE w sprawie aktów przemocy wobec kobiet i dziewcząt oraz zwalczania wszelkich form ich dyskryminacji, uwzględniając dokument roboczy służb Komisji z dnia 3 grudnia 2015 r. zatytułowany Strategic engagement for gender equality 2016 2019 [Strategiczne zaangażowanie na rzecz równouprawnienia płci w latach 2016 2019] (SWD(2015)0278), uwzględniając strategiczne zaangażowanie Komisji Europejskiej na rzecz równouprawnienia płci na lata 2016 2019, uwzględniając deklarację trzech kolejnych prezydencji UE w sprawie równouprawnienia płci z dnia 7 grudnia 2015 r. wydaną przez Holandię, Słowację i Maltę, uwzględniając sprawozdanie Agencji Praw Podstawowych Unii Europejskiej pt. Przemoc wobec kobiet: badanie przeprowadzone w skali UE opublikowane w marcu 2014 r., które wykazuje, że jedna trzecia wszystkich kobiet w Europie doświadczyła przemocy fizycznej lub seksualnej co najmniej raz w ciągu dorosłego życia, uwzględniając dyrektywę 2012/29/UE z dnia 25 października 2012 r. ustanawiającą normy minimalne w zakresie praw, wsparcia i ochrony ofiar przestępstw oraz zastępującą decyzję ramową Rady 2001/220/WSiSW 4, uwzględniając dyrektywę 2011/99/UE z dnia 13 grudnia 2011 r. w sprawie europejskiego nakazu ochrony 5 oraz rozporządzenie (UE) nr 606/2013 z dnia 12 czerwca 2013 r. w sprawie wzajemnego uznawania środków ochrony w sprawach cywilnych 6, uwzględniając dyrektywę 2011/36/UE z dnia 5 kwietnia 2011 r. w sprawie 1 Dz.U. C 24 z 22.1.2016, s. 8. 2 Teksty przyjęte, P7_TA(2014)0126. 3 Teksty przyjęte, P8_TA(2016)0451. 4 Dz.U. L 315 z 14.11.2012, s. 57. 5 Dz.U. L 338 z 21.12.2011, s. 2. 6 Dz.U. L 181 z 29.6.2013, s. 4. PE601.176v01-00 4/8 PR\1120169.docx

zapobiegania handlowi ludźmi i zwalczania tego procederu oraz ochrony ofiar 1 oraz dyrektywę 2011/92/UE z dnia 13 grudnia 2011 r. w sprawie zwalczania niegodziwego traktowania w celach seksualnych i wykorzystywania seksualnego dzieci oraz pornografii dziecięcej, zastępującą decyzję ramową Rady 2004/68/WSiSW 2, uwzględniając plan działania Komisji dotyczący możliwości przystąpienia UE do konwencji stambulskiej opublikowany w październiku 2015 r., uwzględniając art. 3 konwencji stambulskiej, który definiuje przemoc wobec kobiet ze względu na płeć jako przemoc skierowaną przeciwko kobiecie, ponieważ jest kobietą lub która dotyka kobiety w nieproporcjonalnie większym stopniu, a płeć jako społecznie skonstruowane role, zachowania, działania i atrybuty, które dane społeczeństwo uznaje za odpowiednie dla kobiet lub mężczyzn, uwzględniając trzecie kwartalne sprawozdanie z działalności Komisarza Praw Człowieka Rady Europy z dnia 16 listopada 2017 r. w związku z definicją przemocy ze względu na płeć w konwencji stambulskiej, uwzględniając wspólne oświadczenie prezydencji, Komisji Europejskiej i Parlamentu Europejskiego wzywające do szybkiego przystąpienia UE do konwencji stambulskiej w sprawie zwalczania przemocy wobec kobiet przyjęte na Malcie w dniu 3 lutego 2017 r., uwzględniając rezolucję z dnia 14 marca 2017 r. w sprawie równości kobiet i mężczyzn w Unii Europejskiej w latach 2014 2015 3 oraz rezolucję z dnia 10 marca 2015 r. w sprawie postępów w dążeniu do równości kobiet i mężczyzn w Unii Europejskiej 2013 r. 4, uwzględniając art. 99 ust. 5 Regulaminu, uwzględniając wspólne posiedzenia Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych oraz Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia zgodnie z art. 55 Regulaminu, uwzględniając sprawozdanie okresowe Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych oraz Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia (A8-0000/2017), A. mając na uwadze, że równouprawnienie płci jest podstawową wartością UE; mając na uwadze, że prawo do równego traktowania i niedyskryminacji stanowi prawo podstawowe zapisane w traktatach, które powinno być stosowane w ustawodawstwie, praktyce, orzecznictwie i w życiu codziennym; B. mając na uwadze, że UE musi podjąć wszelkie niezbędne środki, by promować i chronić prawo kobiet do życia wolnego od przemocy w sferze zarówno publicznej, jak i prywatnej; 1 Dz.U. L 101 z 15.4.2011, s. 1. 2 Dz.U. L 335 z 17.12.2011, s. 1. 3 Teksty przyjęte, P8_TA(2017)0073. 4 Dz.U. C 316 z 30.8.2016, s. 2. PR\1120169.docx 5/8 PE601.176v01-00

C. mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet i przemoc na tle płciowym są nadal powszechnym zjawiskiem w UE; mając na uwadze, że potrzebne są dalsze działania w celu zachęcania kobiet będących ofiarami przemocy do zgłaszania swoich doświadczeń i zwracania się o pomoc, oraz zapewnienia, że otrzymają one odpowiednie wsparcie zgodnie ze swoimi potrzebami i będą informowane o przysługujących im prawach; D. mając na uwadze, że przemoc wobec kobiet i mężczyzn jest zbyt często uważana za sprawę prywatną i zbyt łatwo tolerowana; mając na uwadze, że w rzeczywistości stanowi to pogwałcenie praw podstawowych i poważne przestępstwo, które musi być karane jako takie; mając na uwadze, że należy położyć kres bezkarności oraz przerwać błędne koło milczenia i samotności kobiet i dziewcząt, które stały się ofiarami przemocy; E. mając na uwadze, że narażenie na przemoc fizyczną, seksualną lub psychiczną i niegodziwe traktowanie ma poważny wpływ na ofiary; F. mając na uwadze, że tylko połączenie polityk obejmujących środki ustawodawcze i nieustawodawcze, w tym działania infrastrukturalne, prawne, sądowe, kulturalne, edukacyjne, społeczne i zdrowotne może w znacznym stopniu ograniczyć przemoc wobec kobiet i przemocy ze względu na płeć oraz ich konsekwencje; mając na uwadze, że istotne znaczenie ma również współpraca z organizacjami społeczeństwa obywatelskiego, a w szczególności z organizacjami kobiet; G. mając na uwadze, że konwencja stambulska podkreśla znaczenie zmiany mentalności i nastawienia w celu przerwania utrzymującej się przemocy ze względu na płeć; mając na uwadze, że w związku z tym konieczne jest zatem kształcenie w zakresie równości między kobietami i mężczyznami, przełamujących stereotypy ról przypisanych płci oraz poszanowania integralności osobistej; H. mając na uwadze, że konwencja stambulska stanowi porozumienie mieszane umożliwiające przystąpienie UE, równolegle do przystąpienia państw członkowskich; I. mając na uwadze, że wszystkie państwa członkowskie podpisały konwencję stambulską, ale zaledwie 14 ją ratyfikowało; mając na uwadze, że przystąpienie UE do konwencji stambulskiej nie zwalnia państw członkowskich z jej ratyfikacji na szczeblu krajowym; J. mając na uwadze, że ratyfikacja konwencji stambulskiej jest pozbawiona sensu, jeśli nie idzie w parze z właściwym egzekwowaniem przepisów oraz odpowiednimi zasobami finansowymi i ludzkimi; 1. z zadowoleniem przyjmuje fakt, że w dniu 4 marca 2016 r. Komisja zaproponowała przystąpienie UE do konwencji stambulskiej, która jest pierwszym prawnie wiążącym instrumentem międzynarodowym dotyczącym zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet; 2. ubolewa nad faktem, że kobiety i dziewczęta są często narażone na przemoc domową, molestowanie seksualne, gwałt, małżeństwo z przymusu oraz inne formy przemocy, które stanowią poważne naruszenie praw człowieka i godności kobiet i dziewcząt; PE601.176v01-00 6/8 PR\1120169.docx

3. podkreśla, że konwencja stambulska jest zgodna z podejściem całościowym przez potraktowanie kwestii przemocy wobec kobiet i dziewcząt oraz przemocy uwarunkowanej płcią z wielu różnych perspektyw, takich jak zapobieganie przemocy, walka z dyskryminacją, środki prawa karnego w walce z bezkarnością, ochrona i wspieranie ofiar, ochrona dzieci, ochrona kobiet ubiegających się o azyl i uchodźczyń oraz efektywniejsze gromadzenie danych; 4. podkreśla, że przystąpienie UE do konwencji zapewni spójne europejskie ramy prawne umożliwiające zapobieganie przemocy wobec kobiet i przemocy ze względu na płeć oraz walkę z nią, a także ochronę ofiar przemocy w ramach wewnętrznych i zewnętrznych strategii politycznych UE; podkreśla, że przystąpienie UE do konwencji przyczyni się również do lepszego monitorowania, interpretacji i wdrażania unijnych przepisów, programów i funduszy istotnych z punktu widzenia konwencji stambulskiej, a także lepszego gromadzenia porównywalnych danych segregowanych według kryterium płci na szczeblu UE; 5. wzywa Radę, Komisję i państwa członkowskie do uwzględnienia następujących zaleceń: a) podjęcie wszelkich koniecznych działań w celu zagwarantowania, że negocjacje w Radzie zostaną szybko zakończone, tak by UE przystąpiła do podpisania i zawarcia konwencji stambulskiej; b) ponaglenie państw członkowskich do ratyfikacji i wdrożenia konwencji stambulskiej; c) zwrócenie się do Komisji o niezwłoczne wszczęcie konstruktywnego dialogu z Radą i państwami członkowskimi, we współpracy z Radą Europy, aby odnieść się do zastrzeżeń zgłoszonych przez państwa członkowskie i uściślić interpretację konwencji stambulskiej, w szczególności w odniesieniu do definicji zawartych w art. 3 lit. c) i d) zgodnie z uwagami ogólnymi Komisarza Praw Człowieka Rady Europy; d) pełne informowanie Parlamentu Europejskiego o odnośnych aspektach negocjacji na wszystkich etapach, tak aby mógł on odpowiednio wykonywać swoje uprawnienia przyznane mu na mocy traktatów zgodnie z art. 218 TFUE; e) rozważenie przystąpienia UE do konwencji stambulskiej w jak najszerszym zakresie i bez zastrzeżeń; f) upewnienie się, że państwa członkowskie egzekwują konwencję stambulską i przeznaczenie odpowiednich zasobów finansowych i ludzkich na zapobieganie i zwalczanie przemocy wobec kobiet i przemocy ze względu na płeć oraz ochronę ofiar; g) zagwarantowanie, że Parlament Europejski będzie w pełni zaangażowany w proces monitorowania konwencji stambulskiej po przystąpieniu UE do tej konwencji; doprowadzenie do szybkiego porozumienia w sprawie kodeksu postępowania dotyczącego współpracy między UE i jej państwami członkowskimi w odniesieniu do wdrażania konwencji; PR\1120169.docx 7/8 PE601.176v01-00

h) zapewnienie odpowiednich szkoleń dla wszystkich specjalistów zajmujących się ofiarami wszelkich aktów przemocy objętych zakresem konwencji, w celu uniknięcia dyskryminacji lub ponownej wiktymizacji w trakcie postępowań sądowych i policyjnych; i) zapewnienie środków zapobiegawczych w celu zaspokojenia szczególnych potrzeb osób wymagających szczególnej troski, takich jak dzieci, które są ofiarami, w tym bezpiecznego zakwaterowania i specjalistycznych usług wsparcia dla kobiet będących ofiarami przemocy na tle płciowym oraz ich dzieci; j) aktywne promowanie zmiany postaw i zachowań oraz zwalczanie stereotypów dotyczących płci i seksizmu, podejmowanie wspólnych wysiłków w celu zachęcenia wszystkich osób, w tym mężczyzn i chłopców, do aktywnego udziału w zapobieganiu wszystkim formom przemocy; k) wprowadzenie w życie postanowień konwencji stambulskiej w sprawie migracji i azylu, biorąc pod uwagę fakt, że migrantki, posiadające odpowiednie dokumenty lub nie, oraz kobiety ubiegające się o azyl są szczególnie narażone na przemoc na tle płciowym, oraz fakt, że przemoc ze względu na płeć będzie mogła być uznawana za formę prześladowania zgodnie z Konwencją dotyczącą statusu uchodźców z 1951 r.; dopilnowanie, aby państwa członkowskie przestrzegały podejścia uwzględniającego aspekt płci we wszystkich procedurach udzielania azylu i przyjmowania; l) usprawnienie gromadzenia stosownych danych segregowanych według kryterium płci o przypadkach wszelkiego rodzaju przemocy objętych zakresem konwencji stambulskiej, we współpracy z Europejskim Instytutem ds. Równości Kobiet i Mężczyzn w celu stworzenia jednolitej metodologii porównywania baz danych i analiz, zapewniając lepsze zrozumienie problemu oraz podnoszenie świadomości, przeprowadzanie oceny i usprawnianie działań państw członkowskich w zakresie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet; 6. wzywa Komisję do przedstawienia aktu prawnego w celu wsparcia państw członkowskich w zakresie zapobiegania wszelkim formom przemocy wobec kobiet i dziewcząt oraz przemocy ze względu na płeć i ich zwalczania; 7. zwraca się do Rady o uruchomienie tzw. klauzuli pomostowej przez przyjęcie jednomyślnej decyzji określającej przemoc wobec kobiet i dziewcząt (oraz inne formy przemocy uwarunkowanej płcią) jako dziedzinę przestępczości na mocy w art. 83 ust. 1 TFUE; 8. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, rządom państw członkowskich oraz Zgromadzeniu Parlamentarnemu Rady Europy. PE601.176v01-00 8/8 PR\1120169.docx