Saint Hedwig R. C. Church

Podobne dokumenty
Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Easter Sunday. Niedziela Wielkanocna. Saint Hedwig R. C. Church. Parish Website: www. sainthedwignj.org Parish

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Niedziela Palmowa. Palm Sunday. Saint Hedwig R. C. Church. Parish Website: www. sainthedwignj.org Parish

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Błogosławionych Świąt

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Szczęśliwego Dnia Ojca. Saint Hedwig R. C. Church. 600 Myrtle Street Elizabeth, New Jersey 07202

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Transkrypt:

Saint Hedwig R. C. Church 600 Myrtle Street Elizabeth, New Jersey 07202 Parish Clergy / Duszpasterz Parafialny Rev. Andrew Zmarlicki, Pastor Rev. Rafał Smoła Parish Staff: Parish Trustees: Mrs Anna Magier & Ms Cindy Lyszczasz CCD Director: Michele Yamakaitis (908) 925-2309 Parish Website: www.sainthedwignj.org Masses / Msze Święte Saturday Vigil / Sobota: 5:30 PM (E) Sunday / Niedziela: 8:00 AM, 10:00 AM (P) & 12:00 Noon (E) Monday / Poniedziałek: 7:00 PM (E ) & Novena Wednesday / Środa: 7:00 PM (P) z Nowenną Tuesday / Wtorek, Thursday / Czwartek, Friday / Piątek & Saturday / Sobota: 7:30 (P) są odprawiane w Kaplicy / are celebrated in the Parish Chapel (717 Polonia Ave.) Holy Days schedule as published Święta obowiązkowe będą opublikowane Confession: Saturday 4:30 PM - 5:15 PM Spowiedź w sobotę od 16:30-17:15 Sacrament of Baptism Please call the parish office to arrange the date of baptism and pre-baptismal instructions. Sacrament of Baptism in English is administered on the fourth Sunday of the month at 11:00 am. Sakrament Chrztu Św. Przygotowanie rodziców i chrzestnych po ustaleniu daty Chrztu w kancelarii parafialnej. Sakramentu Chrztu Św. Po polsku udzielamy w drugą niedzielę miesiąca o godz. 11:00. Parish Office / Kancelaria Parafialna: 717 Polonia Avenue, Elizabeth, NJ 07202 (908) 352-1448 - Fax: (908) 352-8389 Parish Office Hours: Mon. - Fri., 9:00 AM -12:00 Noon & 1:00 PM - 4:00 PM No business hours on Saturday and Sunday Kancelaria Parafialna Czynna: Poniedziałek - Piątek 9:00-12:00 i od 13:00-16:00 Kancelaria jest zamknięta w soboty oraz niedziele Sacrament of Marriage Arrangements should be made at the parish office at least one year before the marriage. Sakrament Małżeństwa Należy się zgłosić do jednego z księży przynajmniej rok przed ślubem. Visiting the sick Parishioners who are confined to their homes are visited each month by one of the priests or a eucharistic minister. Please call the parish office to notify us about the need for the house visitation. Odwiedziny chorych Każdego miesiąca kapłani odwiedzają chorych parafian z sakramentalną i duszpasterską wizytą. Osoby potrzebujące tej posługi powinny zgłaszać informacje do biura parafialnego. Meeting of Parish Societies and Organizations Parish Council: As scheduled Parish Finance Committee: As scheduled Senior Citizens: 2nd and 4th Thursday of the month Welcome New Parishioners We extend a warm welcome to all and we hope you find our Parish Community a place where your family will be nourished. Parish policy requires registra on to par cipate in Bap sm, Marriage and Religion Classes. If you are a new resident, please register at the Parish Office during office hours. Kindly no fy the parish office when a change of address or phone number occurs. Witamy Nowych Parafian Serdecznie witamy wszystkich w naszej wspólnocie parafialnej. Prosimy o oficjalne zarejestrowanie się w kancelarii parafialnej aby w pełni uczestniczyć w życiu sakramentalnym naszego kościoła. W przypadku zmiany adresu zamieszkania lub telefonu prosimy o kontakt z kancelarią parafialną. Page 1

13th Sunday in Ordinary Time 13 Niedziela Zwykła July 2, 2017 2 Lipca 2017 Saturday - Sobota - July 1 Vigil: 13th Sunday in Ordinary Time 5:30 pm + Genevieve Higgins (Carol & Eddie Shrubsall) Sunday - Niedziela - July 2 13th Sunday in Ordinary Time 13 Niedziela Zwykła 8:00 am + Emil Król (Irene Białas & Family) 10:00 am + Henry Hilarczyk (Koło Różańcowe) 12:00 pm For living & deceased members of the Immaculate Heart of Mary Society of St. Hedwig Monday - Poniedziałek - July 3 St. Thomas 7:00 pm + Zygmunt Grabowski (Rodzina) Novena to St. Jude Tuesday - Wtorek - July 4 Independence Day - 4th of July Święto Niepodległości 9:00 am + Eugene Gołda (Mr & Mrs Ronald Mnich) (Eng./Pol.) Thursday - Czwartek - July 6 7:30 am + Wincenty i Florentyna Zmarliccy (Wnuk) Friday - Piątek - July 7 7:30 am + Raymond Lwowski (Jean Florczak) Saturday - Sobota - July 8 7:30 am Bogu wiadomej intencji (A & A) Saturday - Sobota - July 8 Vigil: 14th Sunday in Ordinary Time 5:30 pm + Joseph Wójcik (Sophie Urban) Sunday - Niedziela - July 9 14th Sunday in Ordinary Time 14 Niedziela Zwykła 8:00 am + Weronika Ziobro (Rodzina Schleckmann) 10:00 am + Józef Potok (Żona, Dzieci i Wnuczęta) 12:00 pm +John Michalski (Arthur & Jadwiga Monczka) Wednesday - Środa - July 5 7:00 pm + Jadwiga Marcinkiewicz rocznica śmierci (Maria Grabowska) Nowenna do M.B.N.P. Page 2

Tuesday, July 4th there will be a special Mass celebrated for Independence Day at 9:00 am (English / Polish) Please come and join us. We all have something to be greatful for and thank God! Parish Office will be closed Tuesday! Important information Parish office is running on a summer schedule until September 5th. Parish office is open from 9:00 am to 12:00 noon and from 1:00 pm to 4:00 pm. Sanctuary Light, two blue candles by B.V.M. and two new candles by St. John Paul II are available to burn for your intentions. If interested please contact the parish office and provide appropriate information. Cost of each candle is $ 10.00. Please help us We have noticed that many of you have changed your address or phone number and did not notify the parish office. Please help us keep our records up to date by notifying the parish office of any recent changes. Thank you for your cooperation! Never Miss Sunday Mass Wherever You May travel! Go to: http://www.masstimes.org Sharing God s Blessings Annual Appeal 2017 All parishes within the Archdiocese of Newark gave parishioners in the Archdiocese the opportunity to change the lives of many people in need in our community by dona ng to the Annual Appeal. Thousands of people in the four coun es served by the Archdiocese of Newark are assisted each year through various programs and ministries funded by the Appeal. Our goal this year is $5,500.00. To date the Archdiocese has received from our parish in dona ons: $ 6,440.00. Thank you for your generosity. God bless you. Watch our Masses and celebrations online! Go to our Facebook page to watch our celebrations on YouTube at http://facebook.com/sainthedwig (Please Subscribe) Page 3

Dnia 4 lipca o godzinie 9:00 rano zostanie odprawiona uroczysta Msza Święta (polsko / angielska) z okazji Dnia Niepodległości Wszystkich zapraszamy do wspólnej modlitwy dziękczynnej za wolność naszej Ojczyzny. Kancelaria Parafialna będzie nie czynna w wtorek! Kancelaria parafialna w okresie letnim jest czynna od godz. 9:00 do 12:00 oraz od godz. 13:00 do 16:00. Wakacyjna zmiana godzin obowiązuje do 5 września. Dwie nowe lampki przy ołtarzu Świętego Jana Pawła II, dwie lampki przy Matce Bożej Nieustającej Pomocy oraz lampkę w sanktuarium można zapalić w wyznaczonej przez ciebie intencji. Jeśli jesteś zainteresowany/a, zapraszamy do kancelarii. Koszt jednej lampki $10.00. Prośba Wielu naszych parafian zmieniło ostatnio adres zamieszkania lub numer telefonu, dlatego prosimy o tym fakcie powiadomić kancelarię parafialną. Z góry dziękujemy za współpracę! Transmisja z Mszy Św. i uroczystości z naszej parafii na kanale Youtube! Informacja o kanale Youtube: https://www.facebook.com/sainthedwig (proszę zrobić subskrybcję kanału) Nie Opuszczaj Niedzielnej mszy Św. Korzystajac z komputera lub telefonu znajdziecie harmonogram niedzielnej Mszy w każdym Kościele w Stanach Zjednoczonych. Wystarczy wejść na stronę: http://www.masstimes.org Coroczny Apel 2017 Rozpocznynamy coroczny Apel na potrzeby naszej Archidiecezji. Zebrane pieniądze wspierają ludzi potrzebujących oraz wiele organizacji charytatywnych i dobrocznynnych. Prosimy o aktywne włączenie się w apel przez wypełnienie swoich zobowiązań na specjalnych kopertach i wrzucenie ich do koszyków podczas kolekty. Koperty te można przyniesienie do kancelarii parafialnej lub wysłać pocztą do Archidiecezji w Newarku. Tegoroczne zobowiązanie naszej Parafii wynosi $ 5,500.00. Do tej pory Archidiecezja otrzymała od naszej parafii $ 6,440.00 w dokonanych wpłatach. Wielkie Bóg zapłać za waszą ofiarność. Page 4

This year the 80th Pulaski Day Parade will take place in New York City on October 1, 2017. Linden will be well represented as approximately 400 Linden residents, students and friends will be marching in the parade up Fifth Avenue. As part of our contingent marching in the parade we are very proud to have the Linden High School Band, Linden High School ROTC, our Mayor and dignitaries participate with us. This year the 2017 Marshal of the Linden contingent is Barbara Zawłocka, Miss Polonia, Adrianna Sabat as well as our Junior Miss Polonia, Adriana Brencycz. The 37th Annual Sashing Dinner will take place on September 9, 2017 at the St. Theresa Church Hall, Linden. We invite you to take an ad in the souvenir journal; the proceeds from which will go towards a donation to St. Theresa Church, provide a scholarship for our Miss Polonia s and defray the costs of transportation/ participation in the parade in New York City. The journal will be distributed to all of the attendes at the Sashing Dinner and to the parade participants. Thank you for your support in the past and for your continued support of the work of the Linden Pulaski Memorial Parade Committee. My Parish! My Family! My Responsibility!!! When you miss the Sunday Mass in our church, please make up your Sunday offering the following weekend or send your donation through the mail. Moja Parafia! Moja Rodzina! Moja Odpowiedzialność!!! Jeżeli opuścisz niedzielną Mszę Św. w naszym kościele, prosimy, złóż zaległą ofiarę w najbliższą niedzielę lub wyślij ofiarę pocztą. With your help all things are made easier! May God bless you for your support! Z Bożą pomocą wszystko jest możliwe! Z Waszą pomocą wszystko jest łatwiejsze! Niech Bóg wynagrodzi twoją ofiarność! Collection June 24th & 25th: $ 3,436.00 Pay the debts $ 61.00 Additional organ repair $ 100.00 Please stop a moment and say a prayer for the safety of our troops, police officers, firefighters and all who protect us daily. Also please pray for those who are wounded or killed in terrorist attacks and natural disasters. " Dear Heavenly Father, hold our troops, police officers, and firefighters in your loving hands, protect them as they protect us. Bless them and their families for the selfless acts they perform for us in our time of need." Amen. May the Holy Spirit sustain those who are sick, suffering and sorrowing of all ages, especially: Niech Duch Święty wzmacnia wszystkich chorych i cierpiących, szczególnie: Baby Andria, Baby Bartolomeo, Baby Hania, Baby Dominic Michael, Baby Juniper Mido, Wanda Andrunik, Jesse Barrera, Bart DeGregorio, Caroline & Chester Depula, Pamela Drotor, Angelina Ferranti, Barbara Fox, Lee Gameiro, Edward Greshko, Jan Juda Bob Kazolonis, Danuta Kozioł, Moniczka Kozioł, Pauline Koziol, Adam Krawyczyk, Emilia Krzykała, Regina & Adam Kurtz, Kim L., Anna Magier, Margaret Mannino, Michael Martyn, Roman Miąsik, Joy Mido, Chris M., Annette O., Larry Platt, Claire Mihalko, Hedwig Moscaritolo Maria Prokop, Urszula Rogóż, Douglas Sadlon, Krysta Smith, John Snyder, Joseph Spaider, Natali Stypulkowski, Christine VanAuken, Evelyn VanAuken, Marianna Z. Pray for our sick. Módl się za naszych chorych. Page 5