ZAKĄSKI / Appetizers Befsztyk tatarski w asyście ogórka konserwowego i cebulki podany z pieczywem i masłem (Steak tartare accompanied by gherkin and onions, served with bread and butter) Camembert frytowany, na grillowanej cukini z żurawiną i krakersami (Deep-fried Camembert cheese served on a grilled courgette with cranberries and crackers) Deska wędlin i serów (Cold cuts and cheeses) 100g 27,00zł 150g 18,00zł 200g 25,00zł SAŁATY / Salads Sałatka grecka (Greek salad) Sałatka z kurczakiem i sosem Cezar (Salad with chicken and Caesar dressing) Sałatka z pikantną polędwiczką wieprzową (Spicy pork tenderloin salad) 300g 24,00zł 350g 26,00zł 350g 28,00zł ZUPY / Soups Krem pomidorowy z serem mascarpone i bazylią (Tomato cream with Mascarpone cheese and basil) Żurek staropolski z jajkiem (Traditional Polish sour rye soup with egg) 250g 11,00zł 250g 16,00zł DANIA MĄCZNE / Flour-based dishes
Placki ziemniaczane z kwaśną śmietaną (Potato cakes with sour cream) Pierogi z mięsem (Polish dumplings with meat) Pierogi z kapustą i grzybami (Polish dumplings with cabbage and mushrooms) Penne Broccoli z kurczakiem i aromatycznym sosem śmietanowym (Penne Broccoli with chicken and aromatic cream sauce) 250g 14,00zł 350g 19,00zł 350g 18,00zł 300g 25,00 zł DANIA GŁÓWNE / Main Dishes Stek z rostbefu wołowego na grillowanych warzywach z krokietami ziemniaczanymi i masłem czosnkowym (Roast beef steak served on grilled vegetables with potato croquettes and garlic butter) Polędwiczki wieprzowe w sosie grzybowym z ziemniaczkami pieczonymi i bukietem warzyw gotowanych (Pork tenderloin in mushroom sauce with roasted potatoes and steamed vegetables) Aromatyczne żeberka w sosie pieczeniowym podane z ziemniakami gotowanymi i modrą kapustą z wisienkami (Savoury ribs in barbecue sauce served with boiled potatoes and red cabbage with cherries) Tradycyjny kotlet schabowy w chrupiącej panierce z kapustą zasmażaną i ziemniakami gotowanymi z koperkiem (Traditional crispy-coated pork chop with stewed cabbage and boiled potatoes with dill) Nóżka pieczona z kaczki w towarzystwie buraczków z pyzami poznańskimi i sosem winno-pieczeniowym (Roasted duck leg served with beetroots, steamed bread rolls and wine gravy) Grillowana pierś kurczaka z frytkami oraz zestawem surówek (Grilled chicken breast with fries and a selection of salads) Szaszłyk drobiowy z kliftami ziemniaczanymi i zestawem surówek (Chicken shashlik with potato wedges and a selection of salads) 180g 55,00zł 130g 38,00zł 180g 32,00zł 130g 31,00zł 200g 38,00zł 130g 30,00zł 180g 29,00zł Grilowany filet z łososia serwowany na mixie sałat, z chrzanowym puree ziemniaczanym oraz sosem cytrynowym (Grilled salmon fillet served on a selection of salads with horseradish-flavoured mashed potatoes and lemon sauce) 150g 46,00zł
DANIA DLA DZIECI / Children's menu Naleśniki na słodko z polewą czekoladową i bitą śmietaną (Sweet pancakes with chocolate sauce and whipped cream) Nuggetsy z frytkami i surówką z marchewki (Chicken nuggets with fries and carrot salad) 200g 12,00zł 100g 16,00zł DESERY / Desserts Klasyczny puchar lodowy z owocami i bitą śmietaną (Classic sundae with fruits and whipped cream) Maliny na ciepło z lodami waniliowymi i bitą śmietaną (Hot-served raspberries with vanilla ice cream and whipped cream) Sernik TOPAZ z sosem wiśniowym i bitą śmietaną (TOPAZ cheesecake with cherry sauce and whipped cream) 200g 15,00zł 200g 17,00zł 150g 15,00zł Napoje zimne / Cold beverages Woda gazowana (Still mineral water) 200ml Woda niegazowana (Sparkling mineral water) 200ml Coca-cola, Sprite, Fanta, Tonic 200ml Nestea 250ml Sok owocowy (Fruit juice) 200ml Burn Sok ze świeżo wyciskanych owoców 250ml
(Freshly squized fruit juice) 250ml 14,00 zł Kawa i herbata / Coffe & tea Kawa z expresu (Black coffee) Espresso Cappucino Latte Herbata z cytryną (Tea with lemon) Herbata owocowa (Friut flavoured tea) Herbata z rumem (Tea with rum) 11,00 zł 1 Martini bianco, dry, rosso, rose Campari Aperitif 50 ml porcja 11,00 zł Bols Wyborowa Smirnoff Finlandia Finlandia cranberry Absolut Żubrówka Żołądkowa gorzka Tequila blanco Seagram`s Gordons Bacardi light Bacardi black Wódka Gin Rum 50 ml porcja 50 ml porcja 9,00 zł 11,00 zł 50ml porcja Stock brandy Metaxa *** Martell VS Johnnie Walker red label Johnnie Walker black label Brandy i Cognac Whisky i Bourbon 25 ml porcja 7,00 zł 9,00 zł 15,00 zł 50 ml porcja 14,00 zł 19,00 zł
Ballantine s Chivas Regal 12 V.O. Jim Beam Jack Daniels Lech 0,5 l Tyskie 0,5 l Redd s 0,5 l Carlsberg 0,5 l Żywiec 0,5 l Dębowe 0,5 l Lech Shandy 0,5l Lech Pils 0,5 l Lech Pils 0,3 l Passoa Malibu Jägermeister Triple sec Blue curacao Archers Kahlua Baileys Piwa butelkowe / Beer in a bottle Piwo beczkowe / Draft beer Likiery 14,00 zł 1 1 1 20 ml porcja 7,00 zł 7,00 zł Drinki i koktajle Black Russian 1 Wódka, Kahlua Cosmopolitan 1 Wódka, Triple Sec, sok z limonki, sok porzeczkowy Margarita 19,00zł Tequila, Triple Sec, sok z limonki Tequila Sunrise 19,00zł Tequila, grenadine, sok pomarańczowy Manhattan 21,00zł
Whisky, Martini rosso, Campari New Yorker 19,00zł Whisky, sok cytrynowy, grenadine, woda sodowa Side Car 18,00zł Brandy, Triple Sec, sok cytrynowy American Beauty 22,00zł Brandy, Martini Rosso, grenadine, sok pomarańczowy Bacardi Cocktail 18,00zł Bacardi Light, grenadine, sok cytrynowy Surfer 21,00zł Gin, Blue Curacao, sok cytrynowy, sok pomarańczowy, tonic High Society 22,00zł Gin, Campari, Archers, sok grejpfrutowy Kamikaze 19,00zł wódka, Blue curacao, sok cytrynowy Wściekły Pies 17,00zł wódka, grenadine, tabasco Wszystkie ceny zawierają podatek VAT. All the prices include value added tax. Czas oczekiwania na dania gorące wynosi około 20 minut. Waiting time for hot dishes comes to about 20 minutes. W przypadku gdy zamówiona potrawa budzi zastrzeżenia, konsument proszony jest o zgłoszenie reklamacji u obsługi kelnerskiej. If the ordered meal makes certain reservations, consumer is requested to lodge a complaint at the waiter s.
Restauracja czynna w godz. od 13.00 do 21.00 Restaurant is open from 13.00 till 21.00 Drink-bar w holu recepcyjnym czynny całą dobę. Drink bar in the lounge is open 24-hours.
RESTAURACJA Zapraszamy Państwa do naszej Restauracji gdzie potrawy Szefa Kuchni sprawią, że podniebienie zostanie dopieszczone, a wspomnienie z kulinarnej uczty pozostanie z Państwem aż do następnej wizyty w Hotelu Topaz. Życzymy smacznego!