1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Podobne dokumenty
Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Instrukcja obsługi. Aktor przełączający

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja obsługi. Regulator temperatury pomieszczenia 24/10 (4) A~ z zestykiem rozwiernym

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi. Stacja domowa Standard ze słuchawką

Stacja dokująca Nr zamówieniowy Instrukcja obsługi i montażu. 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 2 Budowa urządzenia.

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 12-kanałowy, UP US/U 12.2

Instrukcja montażu i obsługi. Głośnik do zabudowy

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Instrukcja obsługi. Przedwzmacniacz 8-krotny

KNX/EIB Aktor ściemniacza pojedynczyaktor ściemniacza podwójnyaktor ściemniacza poczwórny

INSTRUKCJA OBSŁUGI Neuron Roletowy 1R Nr katalogowy BLIC-1RP

Instrukcja obsługi. Regulator temperatury pomieszczenia 230/10 (4) A~ z zestykiem rozwiernym i włącznikiem/ wyłącznikiem

Łącznik przekaźnikowy na kartę hotelową , Instrukcja obsługi i montażu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Budowa urządzenia.

Czujnik przyciskowy RF pojedynczy, Czujnik przyciskowy RF potrójny. Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

Instrukcja montażu i obsługi. Gong natynkowy

ABB i-bus KNX Nastawnik żaluzji/rolet, x-ny, 230 V AC, MDRC JRA/S x , 2CDG1101xxR0011

ABB i-bus KNX Nastawnik żaluzji/rolet z ręczną obsługą, x-ny, 230 V AC, MDRC JRA/S x , 2CDG11012xR0011

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Instrukcja montażu i obsługi. Natynkowa stacja domowa głośnomówiąca

Siłowniki do przepustnic powietrza

Revio-868 P Nr e l e r o CE Instrukcja obsługi (tłumaczenie) Przechowuj instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu!

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

Instrukcja montażu. Modułowa kolumna funkcyjna , ,

Opis produktu. W celu skrócenia czasu wymaganego na programowanie poszczególne wyjścia można kopiować lub zamieniać.

Instrukcja montażu i obsługi. Stacja domowa głośnomówiąca

Centronic VarioControl VC

Instrukcja montażu i eksploatacji

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 4-kanałowy, UP US/U 4.2

Instrukcja obsługi. Wyświetlacz kolorowy TFT

ABB i-bus KNX Zasilacz napięciowy KNX z funkcją diagnostyki, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

Napędy nastawcze HERZ 7708, 7990

(IMD4REL/N/P) Instrukcja użytkowania modułu przekaźnikowego 4x 16A. Model nr: 2340/2350. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

KNX Podtynkowy interfejs przycisków FMBI61

Separator sygnałów binarnych KFA6-SR-2.3L.FA. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych

ABB i-bus KNX DALI-Gateway, 1-kanałowy i 2-kanałowy, MDRC DG/S , 2CDG110198R0011, DG/S , 2CDG110199R0011

EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316

ABB i-bus KNX Wyjście analogowe, 4-kr., MDRC, 0-10V, 0-20mA AA/S 4.1.2, 2CDG110202R0011

Separator sygnałów binarnych KFA6-SR-2.3L.FA. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA EX-BIDI

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

(IMD8REL) Instrukcja modułu przekaźnikowego 8x 10A. Model nr: 3561/3501/3490. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

ASW-210. Bezprzewodowy dwukanałowy sterownik 230 V AC dopuszkowy. Wersja oprogramowania 1.00 asw-210_pl 07/19

Siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa ze sprężyną powrotną, 24 V AC / 230 V AC

Opis produktu. Wyjście napięciowe jest zabezpieczone przed zwarciami i przeciążeniami. Dwukolorowa dioda LED wskazuje stan urządzenia.

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS

Separator sygnałów binarnych KFA6-SR-2.3L. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze

(IMD4PB/F) Instrukcja modułu 4 przyciskowego. Model nr: Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 10 listopada 2016

ABB i-bus KNX Wejście anal., 4-krotne, MDRC AE/S , 2CDG110190R0011

Instrukcja obsługi. 4-krotny aktor audio Instabus

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A

Instrukcja obsługi Neuron Cyfrowy (2-2 P) Data publikacji luty 2010 Nr katalogowy DIQx-22P-00

ABB i-bus KNX Wyjście analogowe,2-kr., NT, 0-10 V AA/A 2.1.2, 2CDG110203R0011

(IMD4REL) Instrukcja modułu przekaźnikowego 4 x 16A. Model nr: 1810/1821. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V

Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3

Revio-868 SW Nr e l e r o CE Instrukcja obsługi (tłumaczenie) Przechowuj instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu!

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X

Zarządzanie instalacją elektryczną Gira KNX / EIB

ABB i-bus KNX Wejście binarne z obsługą ręczną, 4-krotne, zapytanie o styk, REG BE/S

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

B-Tronic VarioControl VC4200B

ABB i-bus KNX Wejście binarne z obsługą ręczną, 8-krotne, zapytanie o styk, REG BE/S

ABB i-bus KNX USB/S 1.2 Interfejs USB

Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-AR.

Schemat elektryczny urządzenia wentylacyjnego

SERIA 80 Modułowy przekaźnik czasowy 16 A

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI Neuron Cyfrowy Nr katalogowy DIQx-22P-00

widok z przodu

Siłowniki elektryczne

Schemat elektryczny urządzenia wentylacyjnego

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ABB i-bus KNX Centrala pogodowa, 1-krotna, MDRC WZ/S , 2CDG110184R0011

ZAKŁAD PRODUKCJI URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH ELSTER s.c. Obłaczkowo 150, Września. fax 061/ tel. 061/

Instrukcja obsługi AP3.8.4 Adapter portu LPT

ABB i-bus KNX Wejście binarne z ręczną obsługą, 8-krotne, 230 V AC/DC, REG BE/S

AP3.8.4 Adapter portu LPT

Elektroniczne przekaźniki bistabilne/monostabilne i przywołanie/reset

Transkrypt:

Aktor okienny podtynkowy Nr zam. : 2164 00 Aktor żaluzji pojedynczy podtynkowy Nr zam. : 2165 00 Aktor ogrzewania pojedynczy podtynkowy Nr zam. : 2166 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nieprzestrzeganie instrukcji może doprowadzić do uszkodzeń urządzenia, pożaru i innych zagrożeń. Urządzenia podłącza się do sieci na stałe. Podłączone napędy nastawników nie są odłączone galwanicznie od sieci także po wyłączeniu. Do wyjść urządzenia nie można podłączać zewnętrznych napięć, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia a także zaniku potencjału SELV na przewodzie magistrali. Jeżeli do jednego wyjścia ma być podłączonych równolegle kilka napędów, to należy bezwzględnie przestrzegać parametrów technicznych producenta, w razie potrzeby zastosować przekaźnik rozdzielający. Nie zastosowanie się do tych zaleceń może doprowadzić do zniszczenia napędów. Stosować tylko napędy żaluzji z mechanicznymi lub elektronicznymi wyłącznikami krańcowymi. Sprawdzić, czy wyłącznik krańcowych jest właściwie wyregulowany. Stosować się do parametrów podanych na tabliczce znamionowej silnika. Niniejsza instrukcja jest częścią składową produktu i musi pozostać u klienta końcowego. 2 Budowa urządzenia Rysunek 1: Element wykonawczy dla okna 32572302 10499188 I00 20.05.2011 1/8

Rysunek 2: Elementy wykonawczy przesuwu żaluzji Rysunek 3: Elementy wykonawczy pracy instalacji grzewczej (1) Przewód sterowania (2) Przycisk programowy i wskaźników LED (3) Przyłącze zasilania sieciowego i przewodów odbiorników. Rozmieszczenie przewodów odbiorników BK, czarny: przyłącze L BN, brązowy: przyłącze napędu żaluzji, ruch w górę PK, różowy: przyłącze napędu żaluzji, ruch w dół GY, szary: przyłącze napędu 32572302 10499188 I00 20.05.2011 2/8

Rysunek 4 Rozmieszczenie przewodu sterowania RD, czerowny: KNX+ BK, czarny: KNX GN, zielony: wejście 1 YE, żółty: wejście 2 WH, biały: wejście 3 BN, brązowy: wejścia COM 1...3 3 Działanie Informacja o systemie Niniejsze urządzenie jest produktem systemu KNX i spełnia dyrektywy standardu KNX. Zakłada się, że użytkownik odbył szkolenia dotyczące standardu KNX i dysponuje odpowiednią wiedzą fachową w tym zakresie. Działanie urządzenia jest zależne od oprogramowania. Szczegółowe informacje o wersjach oprogramowania i danych zakresach funkcji jak również o samym oprogramowaniu zawarte są w bazie danych produktu u producenta. Projektowanie, instalacja i uruchomienie urządzenia odbywa się przy pomocy oprogramowania z certyfikatem KNX. Pełna funkcjonalność z oprogramowaniem uruchamiającym KNX od wersji ETS3.0d. Baza danych produktu, opisy techniczne jak również programy do konwersji i inne programy pomocnicze znajdują się aktualnie na naszej stronie Internetowej. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Element wykonawczy przesuwu okna (rysunek 1): - Sterowanie elektrycznie napędzanych żaluzji, markizów i innych elementów dekoracyjnych pracujących na napięciu sieciowym AC 230 V. - Sterowanie elektrotermicznych napędów nastawników - Montaż w puszce instalacyjnej zgodnie z DIN 49073 - Podłączenie przy pomocy załączonych zacisków Element wykonawczy przesuwu żaluzji (rysunek 2): - Sterowanie elektrycznie napędzanych żaluzji, markizów i innych zawieszeń dekoracyjnych pracujących na napięciu sieciowym AC 110...230 V. - Montaż w puszce instalacyjnej zgodnie z DIN 49073 - Podłączenie przy pomocy załączonych zacisków Element wykonawczy pracy instalacji grzewczej (rysunek 3): - Sterowanie elektrotermicznych napędów nastawników - Montaż w puszce instalacyjnej zgodnie z DIN 49073 - Podłączenie przy pomocy załączonych zacisków Właściwości produktu Zależnie od wyposażenia: - Sterowanie żaluzji, markizów i podobnych dekoracji okiennych - Wysterowanie elektrotermicznych napędów nastawników 32572302 10499188 I00 20.05.2011 3/8

- Trzy wejścia cyfrowe dla zestyków bezpotencjałowych, wykorzystywane jako wejścia dodatkowe przeznaczone do obsługi na miejscu. - Zasilanie poprzez przewód magistrali, nie wymagane dodatkowe napięcie zasilania Działanie żaluzji - Bezpośrednie wysterowanie wysokości zawieszenia - Bezpośrednie wysterowanie lameli - Komunikat zwrotny o stanie przesuwu, wysokości zawieszenia i ustawieniu lameli - Położenie wymuszone poprzez sterowanie nadrzędne - Funkcja bezpieczeństwa: 3 niezależne alarmy wiatrowe, alarm deszczowy, alarm przed mrozem - Funkcja ochrony przed słońcem Działanie napędów nastawników - Praca sterownicza lub PWM - Napędy nastawników można wysterować jako "bez napięcia otwarty" i "bez napięcia zamknięty" - Zabezpieczenie przed przeciążeniem i zwarciem - Ochrona przed zablokowanymi zaworami - Pozycja wymuszona - Możliwość ustawiania parametrów cyklicznego nadzoru sygnałów wejściowych. i Tryb PWM: elektrotermiczne napędy nastawników mają tylko możliwość wysterowania położenia otwartego i zamkniętego. W trybie PWM poprzez załączanie i wyłączanie w obrębie cyklu osiąga się w przybliżeniu stałe zachowanie układu. 4 Informacje dla elektryków 4.1 Montaż i podłączenie elektryczne NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem w przypadku dotknięcia elementów przewodzących prąd. Porażenie elektryczne może doprowadzić do śmierci. Przed wykonywaniem prac przy urządzeniu - odłączyć je od sieci i przykryć elementy przewodzące prąd w pobliżu. Podłączenie i montaż urządzenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przy podłączaniu złączy magistrali oraz złączy i przewodów dodatkowych we wspólnej puszce może dojść do zetknięcia się przewodów magistrali KNX z przewodami zasilającymi. Zagraża to bezpieczeństwu całej instalacji KNX. Może dojść do porażeń prądem poprzez urządzenia znajdujące się daleko w obwodzie elektrycznym. Nie instalować zacisków przewodów magistrali, złączy dodatkowych oraz napięcia sieciowego w tej samej przestrzeni montażowej. Używać puszek montażowych ze ścianką oddzielającą (rysunek 5) lub puszek osobnych. 32572302 10499188 I00 20.05.2011 4/8

Rysunek 5 (4) Puszka montażowa (5) Ścianka oddzielająca (6) zestyki bezpotencjałowe, np. dla złącza stałego lub modułu przycisku w instalacji Rysunek 6 Minimalna odległość między przewodami zasilania a przewodami magistrali/dodatkowymi: 4 mm (rysunek 6). o Podłączyć odbiorniki (rysunek 7). Użyć dołączonych sprężystych zacisków wtykowych. Elastyczne końce przewodów muszą być ocynowane. o Podłączyć urządzenie do KNX. o Ewentualne zestyki bezpotencjałowe (6) podłączyć do wejść (rysunek 4). o Podłączyć urządzenie do puszki połączeniowej. 32572302 10499188 I00 20.05.2011 5/8

Rysunek 7 i W dostarczanym urządzeniu wejścia 1 i 2 sterują pracą żaluzji. Wejście 3 nie ma przyporządkowanej funkcji Funkcja wejść 1 i 2 w dostarczanej wersji urządzenia Wejście Zestyk zwierny Sterowany element zawieszany 1 uruchomienie na krótko przestawienie lameli w górę / stop 1 załączenie na dłużej przesuw do góry 2 uruchomienie na krótko przestawienie lameli w dół / stop 2 załączenie na dłużej przesuw w dół 4.2 Uruchomienie Pobranie adresu i oprogramowania użytkowego o Załączyć napięcie magistrali. o Nadać fizyczny adres urządzeniu i pobrać do niego oprogramowanie użytkowe. o Zanotować adres fizyczny urządzenia na etykiecie urządzenia. 5 Załącznik 5.1 Dane techniczne Aktor okienny podtynkowy, Nr zam. 2164 00 Zasilanie Napięcie znamionowe AC 230 / 240 V ~ Częstotliwość sieci 50 / 60 Hz Napięcie sterujące AC 250 V ~ Warunki otoczenia Temperatura otoczenia -5... +45 C Temperatura składowania/transportu -25... +70 C Wejście żaluzji Rodzaj styku Prąd sterujący AC1 µ 3 A Minimalny prąd ster. AC 100 ma 32572302 10499188 I00 20.05.2011 6/8

Silniki 230 V 600 VA Silniki 110 V Wejście instalacji grzewczej Rodzaj wyjścia Półprzewodnik (triak), ε Prąd sterujący 5... 25 ma Prąd załączenia maks. 600 ma (2 s) Ilość napędów na wyjście maks. 2 Przewód sterujący i wejścia Przewód sterujący (konf. wstępne) YY6x0,6 Sygnał wejściowy bezpotencjałowy Całkowita długość przewodów sterujących maks. 5 m Napięcie robocze wejść dodatkowych ok. 5 V Wymiar Ø H 53 28 mm Rodzaj podłączenia Zacisk połączeniowy (załączony) jednożyłowy 1,0... 2,5 mm² KNX Medium KNX TP 1 Modułu uruchomieniowy S-Mode Napięcie znamionowe KNX DC 21... 32 V SELV Pobór mocy KNX maks. 240 mw Rodzaj podłączenia KNX Zacisk przyłączeniowy przewodu sterującego Aktor żaluzji pojedynczy podtynkowy, Nr zam. 2165 00 Zasilanie Napięcie znamionowe AC 110... 240 V ~ Częstotliwość sieci 50 / 60 Hz Napięcie sterujące AC 250 V ~ Warunki otoczenia Temperatura otoczenia -5... +45 C Temperatura składowania/transportu -25... +70 C Wejście żaluzji Rodzaj styku µ Prąd sterujący AC1 3 A Minimalny prąd ster. AC 100 ma Silniki 230 V 600 VA Silniki 110 V 300 VA Wejście instalacji grzewczej Rodzaj wyjścia Prąd sterujący Prąd załączenia Ilość napędów na wyjście Przewód sterujący i wejścia Przewód sterujący (konf. wstępne) YY6x0,6 Sygnał wejściowy bezpotencjałowy Całkowita długość przewodów sterujących maks. 5 m Napięcie robocze wejść dodatkowych ok. 5 V Wymiar Ø H 53 28 mm Rodzaj podłączenia Zacisk połączeniowy (załączony) jednożyłowy 1,0... 2,5 mm² KNX Medium KNX TP 1 Modułu uruchomieniowy S-Mode Napięcie znamionowe KNX DC 21... 32 V SELV Pobór mocy KNX maks. 240 mw Rodzaj podłączenia KNX Zacisk przyłączeniowy przewodu sterującego Aktor ogrzewania pojedynczy podtynkowy, Nr zam. 2166 00 Zasilanie Napięcie znamionowe AC 230 / 240 V ~ Częstotliwość sieci 50 / 60 Hz 32572302 10499188 I00 20.05.2011 7/8

Napięcie sterujące AC 250 V ~ Warunki otoczenia Temperatura otoczenia -5... +45 C Temperatura składowania/transportu -25... +70 C Wejście żaluzji Rodzaj styku Prąd sterujący AC1 Minimalny prąd ster. AC Silniki 230 V Silniki 110 V Wejście instalacji grzewczej Rodzaj wyjścia Półprzewodnik (triak), ε Prąd sterujący 5... 25 ma Prąd załączenia maks. 600 ma (2 s) Ilość napędów na wyjście maks. 2 Przewód sterujący i wejścia Przewód sterujący (konf. wstępne) YY6x0,6 Sygnał wejściowy bezpotencjałowy Całkowita długość przewodów sterujących maks. 5 m Napięcie robocze wejść dodatkowych ok. 5 V Wymiar Ø H 53 28 mm Rodzaj podłączenia Zacisk połączeniowy (załączony) jednożyłowy 1,0... 2,5 mm² KNX Medium KNX TP 1 Modułu uruchomieniowy S-Mode Napięcie znamionowe KNX DC 21... 32 V SELV Pobór mocy KNX maks. 240 mw Rodzaj podłączenia KNX Zacisk przyłączeniowy przewodu sterującego 5.2 Gwarancja Gwarancja jest realizowana przez handel specjalistyczny na zasadach określonych w przepisach ustawowych. Uszkodzone urządzenie należy przekazać lub przesłać opłaconą przesyłką wraz z opisem usterki do właściwego sprzedawcy (handel specjalistyczny, zakład instalacyjny, specjalistyczny handel elektryczny). Zapewni on przekazanie urządzenia do Gira Service Center. Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Elektro-Installations- Systeme Industriegebiet Mermbach Dahlienstraße 42477 Radevormwald Postfach 12 20 42461 Radevormwald Deutschland Tel +49(0)21 95-602-0 Fax +49(0)21 95-602-399 www.gira.de info@gira.de 32572302 10499188 I00 20.05.2011 8/8