Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
|
|
- Henryk Urbański
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Nr zam. : Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nieprzestrzeganie instrukcji może doprowadzić do uszkodzeń urządzenia, pożaru i innych zagrożeń. Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Przed rozpoczęciem pracy odłączyć urządzenie od instalacji elektrycznej i obciążenia roboczego. Uwzględnić przy tym wszystkie wyłączniki ochronne, które dostarczają do urządzenia niebezpieczne napięcia lub obciążenia robocze. Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Urządzenie nie nadaje się do odłączania. Niebezpieczeństwo porażenia prądem na instalacji SELV/PELV. Nie nadaje się do załączania napięć SELV/PELV. Do wyjść ogrzewania podłączać wyłącznie elektrotermiczne napędy nastawcze. Nie podłączać żadnych indukcyjnych lub pojemnościowych urządzeń obciążających. Może dojść do uszkodzenia urządzenia. Nie podłączać do elektrotermicznych napędów nastawczych napięcia stałego. Może dojść do uszkodzenia urządzenia. Nie podłączać silników trójfazowych. Może dojść do uszkodzenia urządzenia. Niniejsza instrukcja jest częścią składową produktu i musi pozostać u klienta końcowego. 2 Budowa urządzenia Rysunek 1: Budowa urządzenia - widok z przodu (1) Klawiatura do obsługi ręcznej (2) Przycisk programowania i -LED (3) Przyłącze KNX (4) Przyłącze zasilania sieciowego (5) Wyjścia statusu LED (6) Podłączenie odbiorów/ zawieszeń I /12
2 (7) Podłączenie napędów nastawczych 230 V 3 Działanie Informacja o systemie Niniejsze urządzenie jest produktem systemu KNX i spełnia dyrektywy standardu KNX. Zakłada się, że użytkownik odbył szkolenia dotyczące standardu KNX i dysponuje odpowiednią wiedzą fachową w tym zakresie. Działanie urządzenia jest zależne od oprogramowania. Szczegółowe informacje o wersjach oprogramowania i danych zakresach funkcji jak również o samym oprogramowaniu zawarte są w bazie danych produktu u producenta. Projektowanie, instalacja i uruchomienie urządzenia odbywa się przy pomocy oprogramowania z certyfikatem KNX. Pełna funkcjonalność z oprogramowaniem uruchamiającym KNX od wersji ETS3.0d. Baza danych produktu, opisy techniczne jak również programy do konwersji i inne programy pomocnicze znajdują się aktualnie na naszej stronie Internetowej. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem - Przełączanie odbiorników elektrycznych AC 230 V przy pomocy zestyków bezpotencjałowych - Przełączanie napędzanych elektrycznie żaluzji, rolet, markiz i innych zasłon - Wyjścia ogrzewania: wyjścia elektroniczne do załączania elektrotermicznych napędów nastawczych - Montaż w podrozdzielni na szynie DIN EN Właściwości produktu - Wyjścia obsługiwane ręcznie, praca w miejscu montażu - Komunikat zwrotny w trybie ręcznym i magistrali - Funkcja scenowa - Blokady poszczególnych wyjść ręcznie lub przez magistralę Funkcja załączająca - Tryb zamykacza i otwieracza - Funkcja wiązania i prowadzenia wymuszonego - Funkcja komunikatu zwrotnego - Centralna funkcja załączająca ze zbiorczym komunikatem zwrotnym - Funkcje czasowe: opóźnienie włączania i wyłączania, przełącznik schodowy z funkcją wstępnego ostrzegania Działanie żaluzji - Przydatność dla silników AC 230 V - Bezpośrednie wysterowanie wysokości zawieszenia - Bezpośrednie wysterowanie lameli - Komunikat zwrotny ze stanu przesuwu, pozycji zawieszenia i pozycji lameli - Położenie wymuszone poprzez sterowanie nadrzędne - Funkcja bezpieczeństwa: 3 niezależne alarmy wiatrowe, alarm deszczowy, alarm przed mrozem - Funkcja ochrony przed słońcem Działanie napędów nastawników - Praca sterownicza lub PWM - Napędy nastawników można wysterować jako "bez napięcia otwarty" i "bez napięcia zamknięty" - Zabezpieczenie przed przeciążeniem i zwarciem - Tryb awaryjny przy awarii magistrali dla lata i zimy - Zabezpieczenie przed zablokowanymi zaworami - Pozycja wymuszona - Parametryzowany cykliczny nadzór sygnałów wejściowych i Tryb PWM: elektrotermiczne napędy nastawników mają tylko możliwość wysterowania położenia otwartego i zamkniętego. W trybie PWM poprzez załączanie i wyłączanie w obrębie cyklu osiąga się w przybliżeniu stałe zachowanie układu I /12
3 4 Obsługa Elementy obsługowe Rysunek 2: Elementy obsługowe - przegląd (5) Wyjścia statusu LED (9) Przycisk c obsługa ręczna (10) LED c zał.: permanentny tryb ręczny aktywny (11) Przycisk ON/n włączenie lub otwarcie zaworu lub przesunięcie zawieszenia do góry/ stop (12) LED ON/n zał.: włączono lub zasłona przesuwa się do góry, tryb ręczny (13) Przycisk OFF/o wyłączenie lub zamknięcie zaworu lub przesunięcie zawieszenia w dół/ stop (14) LED OFF/o zał.: wyłączono lub zasłona przesuwa się w dół, tryb ręczny (15) Przycisk ALL OFF wszystkie wyjścia wyłączone, wszystkie zawory zamknięte i wszystkie napędy zatrzymane Wskazanie statusu Diody LED statusu A1...A6 (5) pokazują stany wyjść. - wył: wyjście wyłączone - zał:wyjście włączone - miga powoli: wyjście w trybie ręcznym - miga szybko: wyjście poprzez ciągły tryb ręczny zablokowane Wyjścia ogrzewania A5 i A6: wskaźnik LED nie uwzględnia charakterystyki napędu nastawczego lecz odnosi się do stanu wyjścia. ON = przewodzi prąd; OFF = nie przewodzi prądu. W trybie PWM wskaźnik LED nie informuje o stanie podłączonych napędów nastawczych i sterowanych zaworów. Tryby pracy - Tryb magistralowy: obsługa poprzez czujniki dotykowe lub inne urządzenia na magistrali - Krótkotrwały tryb ręczny: ręczna obsługa na miejscu przy pomocy klawiatury, automatyczny powrót do trybu magistralowego - Permanentny tryb ręczny: wyłącznie ręczna obsługa urządzenia i W trybie ręcznym nie możliwy jest tryb magistralowy. i W przypadku awarii magistrali możliwy jest tryb ręczny. i Po awarii i późniejszym przywróceniu funkcji magistrali urządzenie przełącza się na tryb magistralowy I /12
4 i Po awarii i późniejszym przywróceniu zasilania sieciowego urządzenia przełącza się na tryb magistralowy. i Tryb ręczny można zablokować przy aktywnej pracy urządzenia przy pomocy telegramu magistralowego. Priorytety w przypadku trybu żaluzji - Najwyższy priorytet: tryb ręczny - 2 priorytet: pozycja wymuszona - 3 priorytet: funkcja bezpieczeństwa - 4 priorytet: ochrona przed słońcem - Najniższy priorytet: tryb magistralowy: przesuw w górę i w dół, przestawienie lameli, scen, pozycjonowanie Załączenie krótkotrwałego trybu ręcznego Obsługa klawiatury jest zaprogramowana i nie zablokowana. o Nacisnąć na krótko przycisk c, krócej niż 1 sekundę. Dioda LED A1 miga, dioda LED c pozostaje wyłączona. i Jeśli w przeciągu 5 sekund nie zostanie naciśnięty przycisk, ściemniacz powraca automatycznie do trybu magistrali. Wyłączenie krótkotrwałego trybu ręcznego Urządzenie znajduje się w krótkotrwałym trybie ręcznym. o 5 sekund bez uruchamiania. - lub - o naciskać tak często na krótko przycisk c, aż element wykonawczy wyjdzie z krótkotrwałego trybu ręcznego. Diody LED A1...A6 już nie migają, lecz wskazują status wyjściowy. Wyjścia przełączające: w zależności od programowania podczas wyłączania trybu ręcznego przekaźniki wyjściowe przechodzą do aktywnej pozycji, np. prowadzenie wymuszone, łączenie. Wyjścia żaluzji: w zależności od programowania podczas wyłączania trybu ręcznego zasłony przesuwają się do aktywnej pozycji, np. pozycji wymuszonej, pozycji bezpieczeństwa lub ochrony przed słońcem. Wyjścia ogrzewania: zależnie od programowania przy wyłączeniu trybu ręcznego wyjścia przełączają w aktywną wtedy pozycję, np. pozycję wymuszoną, powiązanie Załączenie ciągłego trybu ręcznego Obsługa klawiatury jest zaprogramowana i nie zablokowana. o Nacisnąć przycisk c na co najmniej 5 sekund. Dioda LED c pali się, dioda LED A1 miga, permanentny tryb ręczny jest włączony. Wyłączenie ciągłego trybu ręcznego Urządzenie znajduje się w ciągłym trybie ręcznym. o Nacisnąć przycisk c na co najmniej 5 sekund. Dioda LED c jest wyłączona, tryb magistralowy jest włączony. Wyjścia przełączające: w zależności od programowania podczas wyłączania trybu ręcznego przekaźniki wyjściowe przechodzą do aktywnej pozycji, np. prowadzenie wymuszone, łączenie. Wyjścia żaluzji: w zależności od programowania podczas wyłączania trybu ręcznego zasłony przesuwają się do aktywnej pozycji, np. pozycji wymuszonej, pozycji bezpieczeństwa lub ochrony przed słońcem. Wyjścia ogrzewania: zależnie od programowania przy wyłączeniu trybu ręcznego wyjścia przełączają w aktywną wtedy pozycję, np. pozycję wymuszoną, powiązanie I /12
5 Obsługa wyjść Urządzenie znajduje się w ciągłym lub krótkotrwałym trybie ręcznym. o Nacisnąć przycisk c na krótko, krócej niż na 1 sekundę, tyle razy, aż zostanie wybrane żądane wyjście. Dioda LED wybranego wyjścia A1...A6 miga. Diody LED ON/n i OFF/o wskazują status. o Obsłużyć wyjście przyciskiem ON/n lub przyciskiem OFF/o Wyjścia załączające: załączanie lub wyłączanie. Wyjścia żaluzji: krótkie naciśnięcie: zatrzymanie zawieszenia. Długo: posuw do góry/w dół zawieszenia Wyjście ogrzewania: otwieranie lub zamykanie zaworów. Wybrane wyjście wykonuje odpowiednie polecenia. Diody LED ON/n i OFF/o wskazują status. i Wyjścia ogrzewania z PWM: po załączeniu przyciskiem ON/n wyjście reguluje na zaprogramowaną wartość stałą. Diody LED informują tylko o stanie wyjścia a nie o stanie funkcji grzewczej. i Krótkotrwały tryb ręczny: po przebiegu poprzez wszystkie wyjścia urządzenie opuszcza tryb ręczny przy ponownym krótkim użyciu przycisku. Blokada poszczególnych wyjść Urządzenie znajduje się w ciągłym trybie ręcznym. o Przycisk c naciskać tak często na krótko, aż wybrane zostanie żądane wyjście. Dioda LED statusu wybranego wyjścia A1... miga. o Nacisnąć równocześnie przyciski ON/n i OFF/o na co najmniej 5 sekund. Wybrane wyjście jest zablokowane. Dioda LED statusu wybranego wyjścia A1... szybko miga. o Aktywować tryb magistrali (patrz rozdział Wyłączanie permanentnego trybu ręcznego) i Zablokowane wyjście może być obsługiwane w ciągłym trybie ręcznym. i Jeżeli zablokowane wyjście wybrane zostaje w trybie ręcznym, to migają w odstępach czasowych dwa razy na krótko diody LED. Odblokowanie wyjść Urządzenie znajduje się w ciągłym trybie ręcznym. o Przycisk c naciskać tak często na krótko, aż wybrane zostanie żądane wyjście. Diody statusu LED wybranego wyjścia A1... migają dwa razy krótko w odstępach czasowych. o Nacisnąć równocześnie przyciski ON/n i OFF/o na co najmniej 5 sekund. Wybrane wyjście A1... zostaje zwolnione. Dioda LED wybranego wyjścia A1... miga wolno. o Aktywować tryb magistrali (patrz rozdział Wyłączanie permanentnego trybu ręcznego) I /12
6 5 Informacje dla elektryków 5.1 Montaż i podłączenie elektryczne NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem w przypadku dotknięcia elementów przewodzących prąd. Porażenie elektryczne może doprowadzić do śmierci. Przed wykonywaniem prac przy urządzeniu lub odbiorniku mocy odłączyć napięcie wszystkimi wyłącznikami ochronnymi na przewodzie. Przykryć elementy przewodzące prąd w pobliżu. Montaż urządzenia Przestrzegać zakresu temperatury. Zapewnić wystarczające chłodzenie. o Zamontować urządzenie na szynie montażowej. Zaciski wyjściowe muszą znajdować się u góry. Podłączenie urządzenia Rysunek 3: Przykład podłączenia o Podłączyć przewód magistrali przy pomocy zacisku przyłączeniowego (rysunek 3). o Podłączyć zasilanie sieciowe. o Podłączyć obciążenia, jak opisano to w poniższych rozdziałach. o Jeżeli kilka wyłączników ochronnych dostarcza do urządzenia lub odbioru niebezpieczne napięcia, to należy zesprzęglić wyłączniki ochronne lub opisać tabliczką ostrzegawczą w taki sposób, aby uniemożliwić swobodne załączenie wyłączników. i Stan przy dostawie: tryb montażowy, obsługa wyjść przy pomocy pola obsługowego. Wszystkie wyjścia przekaźników ustawione są jako wyjścia żaluzji I /12
7 Podłączanie włączonych obciążeń Rysunek 4: Przykład podłączenia załączanych obciążeń Wyjście jest sparametryzowane jako wyjście przełączające. o Podłączanie włączonych obciążeń (rysunek 4). Podłączenie silników żaluzji Dla trybu żaluzji dwa sąsiadujące wyjścia przekaźnikowe tworzą każdorazowo wyjście żaluzji. Zawsze lewe wyjście przekaźnika A1, A3 jest odpowiedzialne za ruch do góry, a prawe wyjście przekaźnika A2, A4 za ruch w dół. Rysunek 5: Przykład podłączenia silników żaluzji Wyjście jest sparametryzowane jako wyjście żaluzji I /12
8 OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo zniszczenia przy równoległym podłączeniu wielu silników do jednego wyjścia. Wyłączniki krańcowe mogą się zespawać, zawieszenia i organ wykonawczy żaluzji może ulec zniszczeniu. Stosować się do danych producenta. W razie potrzeby użyć przekaźnika rozdzielającego! o Podłączyć silniki żaluzji (rysunek 5). Podłączenie napędów nastawczych 230 V Rysunek 6: Przykład podłączenia elektrotermicznych napędów nastawczych 230 V o Podłączyć napędy nastawcze (rysunek 6). Wykorzystać maksymalnie 4 napędy nastawcze na wyjście. i Podłączyć tylko elektrotermiczne napędy nastawcze. i Przy termicznych napędach nastawczych zwrócić uwagę na charakterystykę "bez napięcia otwarty" lub "bez napięcia zamknięty" (patrz dane projektowe). Nałożenie klapy pokrywy Aby chronić przyłącze magistrali przed niebezpiecznymi napięciami w obszarze przyłączeń, należy nałożyć klapę pokrywy I /12
9 Rysunek 7: Nałożenie klapy pokrywy o Poprowadzić przewód magistrali do tyłu. o Wetknąć klapę pokrywy na zacisk magistrali, aż się zatrzaśnie (rysunek 7). Zdjęcie klapy pokrywy Rysunek 8: Zdjęcie klapy pokrywy o Ścisnąć po bokach klapę pokrywy i ściągnąć ją (rysunek 8). 5.2 Uruchomienie Pomiar czasu przesuwu zawieszenia dekoracyjnego i lameli. Czas przesuwu zawieszenia ważny jest na przesuwów na pozycję i przesuwów sceny. W przypadku żaluzji lamelowych czas przestawienia lameli jest uwarunkowany konstrukcyjnie i stanowi część całkowitego przesuwu zawieszenia dekoracyjnego. Kąt otwarcia lameli jest z tego względu ustawiany jako czas przesuwu między pozycjami "Otwarta" i "Zamknięta" Przesuw w górę trwa z reguły dłużej jak przesuw w dół i uwzględniany jest jako przedłużenie czasu przesuwu w %. o Zmierzyć czas przesuwu w górę i w dół zawieszenia. o Zmierzyć czas przestawienia lameli między "Otwarta" a "Zamknięta". o Zmierzone wartości wpisać w ustawieniu parametrów - czas odczekania w sekundach i przedłużenie czasu przesuwu w procentach I /12
10 Pobranie adresu i oprogramowania użytkowego o Załączyć napięcie magistrali. o Nadać adres fizyczny. o Pobrać oprogramowanie użytkowe do urządzenia. o Zanotować adres fizyczny urządzenia na etykiecie urządzenia. 6 Załącznik 6.1 Dane techniczne Zasilanie Napięcie znamionowe AC 230 / 240 V ~ Częstotliwość sieci 50 / 60 Hz Strata mocy maks. 6 W Warunki otoczenia Temperatura otoczenia C Temperatura składowania/transportu C Wyjścia ogrzewania Rodzaj wyjścia Półprzewodnik (triak), ε Napięcie sterujące AC 250 V ~ Prąd sterujący maks. 50 ma Prąd załączenia maks. 1,5 A (2 s) Ilość napędów na wyjście maks. 4 Wyjścia przekaźników Rodzaj styku Obciążenie omowe Napięcie sterujące AC 250 V ~ Prąd sterujący AC1 16 A Prąd sterujący AC3 6 A Świetlówki 16 AX Prąd załączenia 200 µs maks. 800 A Prąd załączenia 20 ms maks. 165 A Moc na przyłączy wyjścia przekaźników Obciążenie oporowe 3000 W Silniki żaluzji, wentylatorów 1380 VA Obciążenia oświetlenia Żarówki 3000 W Lampy halogenowe HV 2500 W Transformatory Tronic 1500 W Transformatory indukcyjne 1200 VA Świetlówki T5/T8 niekompensowane 1000 W kompensowane równolegle Poł. podw. "duo" 1160 W (140 µf) 2300 W (140 µf) Świetlówki kompaktowe niekompensowane 1000 W kompensowane równolegle 1160 W (140 µf) Lampy rtęciowe niekompensowane 1000 W kompensowane równolegle 1160 W (140 µf) Zasilanie przyłączy i obciążenie Rodzaj podłączenia Zacisk śrubowy jednożyłowy 0, mm² druty cienkie bez tulejki ochronnej 0, mm² druty cienkie z tulejką ochronna 0,5... 2,5 mm² Szerokość zamontowania 72 mm / 4 TE Masa ok. 290 g KNX Medium KNX TP 1 Modułu uruchomieniowy S-Mode I /12
11 Napięcie znamionowe KNX Pobór mocy KNX Rodzaj przyłącza magistrali 6.2 Pomoc w razie problemu Obsługa ręczna przy pomocy klawiatury nie jest możliwa Przyczyna 1: obsługa ręczna nie jest zaprogramowana. Zaprogramować obsługę ręczną. Przyczyna 2: obsługa ręczna zablokowana przez magistralę. Zezwolić na obsługę ręczną. Przyczyna 3: brak napięcia. Załączyć napięcie sieciowe. Sprawdzić bezpiecznik. DC V SELV typ. 150 mw Zacisk przyłączeniowy Wyjście nie daje się obsługiwać Przyczyna: wyjście jest zablokowane. Zlikwidować blokadę. Wszystkie wyjścia nie dają się obsługiwać. Przyczyna 1: wszystkie wyjścia są zablokowane. Zlikwidować blokadę. Przyczyna 2: stały tryb ręczny jest aktywny. Zdezaktywować tryb ręczny (patrz rozdział Wyłączenie stałego trybu ręcznego). Przyczyna 3: wykonanie programu użytkowego zostało zatrzymane, miga dioda programowania LED. Przeprowadzić reset: odłączyć urządzenie od magistrali, ponownie włączyć po 5 sekundach. Nie możliwa obsługa przez magistralę Przyczyna 1: brak napięcia na magistrali. Załączyć napięcie na magistrali, zlecić uprawnionemu elektrykowi sprawdzenie instalacji elektrycznej. Przyczyna 2: wykonanie programu użytkowego zostało zatrzymane, miga dioda programowania LED. Przeprowadzić reset: odłączyć urządzenie od magistrali, ponownie włączyć po 5 sekundach. Przyczyna 3: niewłaściwe oprogramowanie użytkowe lub jego brak. Sprawdzić i skorygować programowanie. 6.3 Gwarancja Gwarancja jest realizowana przez handel specjalistyczny na zasadach określonych w przepisach ustawowych. Uszkodzone urządzenie należy przekazać lub przesłać opłaconą przesyłką wraz z opisem usterki do właściwego sprzedawcy (handel specjalistyczny, zakład instalacyjny, specjalistyczny handel elektryczny). Zapewni on przekazanie urządzenia do Gira Service Center I /12
12 Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Elektro-Installations- Systeme Industriegebiet Mermbach Dahlienstraße Radevormwald Postfach Radevormwald Deutschland Tel +49(0) Fax +49(0) I /12
Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
Nr zam. : 1008 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nieprzestrzeganie instrukcji może doprowadzić
Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
Nr zam. : 2163 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nieprzestrzeganie instrukcji może doprowadzić
Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani
Poczwórny moduł sterujący 1 10 V z uruchamianiem ręcznym Nr zam. : 2224 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani
Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani
Wyrobnik grzewczy 6x z regulatorem, urządzenie modułowe Nr zam. : 2129 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani
Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani
Nr zam. : 2126 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Możliwe poważne obrażenia ciała, pożar
Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
Aktor przełączający poczwórny / aktor żaluzji podwójny Nr zam. : 1036 00 Aktor przełączający ośmiokrotny / aktor żaluzji poczwórny Nr zam. : 1037 00 Aktor przełączający szesnastokrotny / aktor żaluzji
1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Aktor okienny podtynkowy Nr zam. : 2164 00 Aktor żaluzji pojedynczy podtynkowy Nr zam. : 2165 00 Aktor ogrzewania pojedynczy podtynkowy Nr zam. : 2166 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
Nr zam. : 2180 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Możliwe poważne obrażenia ciała, pożar
Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
Czujnik 3 bazowy pojedynczy F100 Nr zam. : 2021 xx Czujnik 3 bazowy podwójny F100 Nr zam. : 2022 xx Czujnik 3 bazowy potrójny F100 Nr zam. : 2023 xx Czujnik 3 komfort pojedynczy F100 Nr zam. : 2031 xx
Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
Wyrobnik żaluzjowy 4-kanałowy 24 V DC Nr zam. : 2154 00 Wyrobnik roletowy 4-kanałowy 230 V AC Nr zam. : 2160 00 Wyrobnik żaluzjowy 2-kanałowy 230 V AC Nr zam. : 2152 00 Wyrobnik żaluzjowy 4-kanałowy 230
Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
bazowy pojedynczy Nr zam. : 5111 00 bazowy podwójny (1+1) Nr zam. : 5112 00 bazowy potrójny Nr zam. : 5113 00 komfort pojedynczy Nr zam. : 5131 00 komfort podwójny (1+1) Nr zam. : 5132 00 komfort potrójny
1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Zasilanie elektryczne 160 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2120 00 Zasilanie elektryczne 320 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2122 00 Zasilanie elektryczne 640 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2130 00 Zasilanie
Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani
Bramka DALI Tunable White Plus Nr zam. : 2108 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Możliwe
Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani
KNX Napęd nastawnika 3 Nr zam. : 2176 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Możliwe poważne
Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
Podtynkowy regulator jasności Nr zam. : 2102 00 Natynkowy regulator jasności Nr zam. : 2103 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać
Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
Transformator DALI Tronic 105 W Nr zam. : 2380 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nieprzestrzeganie
KNX/EIB Aktor ściemniacza pojedynczyaktor ściemniacza podwójnyaktor ściemniacza poczwórny
Aktor ściemniacza pojedynczy Nr zam. : 2171 00 Aktor ściemniacza podwójny Nr zam. : 2172 00 Aktor Nr zam. : 2174 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń
Instrukcja obsługi. Aktor przełączający
Instrukcja obsługi Aktor przełączający 1289 00 Spis treści 2 Opis urządzenia... 3 Elementy obsługi i wskazania... 4 Zaciski przyłączeniowe... 7 Montaż... 8 Ustawianie trybu pracy... 9 Przełączanie trybu
Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
podwójny Nr zam. : 5142 00 popiątny (2+3) Nr zam. : 5145 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
Instrukcja obsługi. Regulator temperatury pomieszczenia 24/10 (4) A~ z zestykiem rozwiernym
Instrukcja obsługi Regulator temperatury pomieszczenia 24/10 (4) A~ z zestykiem rozwiernym 0391.. Spis treści Instrukcja obsługi Regulator temperatury pomieszczenia 24/10 (4) A~ z zestykiem rozwiernym
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Natynkowa stacja bramowa z pojedynczym przyciskiem wywołania 1266 65/66/67 Natynkowa stacja bramowa z potrójnym przyciskiem wywołania 1267 65/66/67 Natynkowa stacja bramowa
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Podtynkowa stacja bramowa z pojedynczym przyciskiem wywołania 1260 65/66/67 1271 65/66/67 Podtynkowa stacja bramowa z potrójnym przyciskiem wywołania 1261 65/66/67 1272 65/66/67
Łącznik przekaźnikowy na kartę hotelową , Instrukcja obsługi i montażu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Budowa urządzenia.
Łącznik przekaźnikowy na kartę hotelową 1640.., 1641.. Instrukcja obsługi i montażu Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zabudowy i montażu urządzeń elektrycznych może dokonać tylko wykwalifikowany elektryk
ABB i-bus KNX Nastawnik przełączania, x-krotny, 16 A, MDRC SA/S x.16.2.1, 2CDG1101xxR0011
Dane techniczne 2CDC505051D4005 ABB i-bus KNX Opis produktu Nastawniki przełączania 16-A SA/S x.16.2.1 to urządzenia do montażu szeregowego przeznaczone do zabudowy w rozdzielnicach o konstrukcji ProM.
Instrukcja montażu i obsługi. Stacja domowa Standard ze słuchawką
Instrukcja montażu i obsługi Stacja domowa Standard ze słuchawką 1281.. Opis urządzenia Stacja domowa Standard należy do systemu komunikacji domofonowej Gira i składa się znastępujących elementów: 3 4
ABB i-bus KNX Nastawnik żaluzji/rolet z ręczną obsługą, x-ny, 230 V AC, MDRC JRA/S x , 2CDG11012xR0011
Dane techniczne 2CDC506063D4002 ABB i-bus KNX Opis produktu Nastawniki żaluzji/rolet 2-, 4- i 8-ne z automatycznym ustalaniem czasu ruchu sterują niezależnymi od siebie napędami 230 V AC i są przeznaczone
ABB i-bus KNX Nastawnik żaluzji/rolet, x-ny, 230 V AC, MDRC JRA/S x , 2CDG1101xxR0011
Dane techniczne 2CDC506065D4002 ABB i-bus KNX Opis produktu Nastawniki żaluzji/rolet 2-, 4- i 8-ne z automatycznym ustalaniem czasu ruchu sterują niezależnymi od siebie napędami 230 V AC i są przeznaczone
ABB i-bus KNX Nastawnik przełączania, x-krotny, 6 A, MDRC SA/S x.6.1.1, 2CDG11015xR0011
Dane techniczne 2CDC505050D4005 ABB i-bus KNX Opis produktu Nastawniki przełączania 6-A SA/S x.6.1.1 to urządzenia do montażu szeregowego przeznaczone do zabudowy w rozdzielnicach o konstrukcji ProM. Urządzenia
Instrukcja obsługi. Wyświetlacz kolorowy TFT
Instrukcja obsługi Wyświetlacz kolorowy TFT 1286.. Opis urządzenia Wyświetlacz kolorowy TFT należy do systemu komunikacji domofonowej Gira isłuży do rozszerzenia stacji domowych. Menu 2 Aktywny, 1,8-calowy
Instrukcja montażu i obsługi. Stacja domowa głośnomówiąca 1280..
Instrukcja montażu i obsługi Stacja domowa głośnomówiąca 1280.. Opis urządzenia Stacja domowa głośnomówiąca należy do systemu komunikacji domofonowej Gira iskłada się z następujących elementów: 3 4 5 2
ABB i-bus KNX Zasilacz napięciowy KNX z funkcją diagnostyki, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S
Dane techniczne 2CDC501052D4001 ABB i-bus KNX Opis produktu Zasilacze napięciowe KNX wytwarzają i monitorują napięcie systemowe KNX (SELV). Przy użyciu zintegrowanego dławika linia magistralna jest podłączona
Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM
Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Żary 07.2009 Wprowadzenie Zadaniem automatyki Samoczynnego Załączenia Rezerwy (SZR) jest przełączenie zasilania podstawowego na rezerwowe w przypadku zaniku
Instrukcja obsługi. Regulator temperatury pomieszczenia 230/10 (4) A~ z zestykiem rozwiernym i włącznikiem/ wyłącznikiem
Instrukcja obsługi Regulator temperatury pomieszczenia 230/10 (4) A~ z zestykiem rozwiernym i włącznikiem/ wyłącznikiem 0392.. Spis treści Instrukcja obsługi Regulator temperatury pomieszczenia 230/10
Czujnik przyciskowy RF pojedynczy, Czujnik przyciskowy RF potrójny. Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani
Czujnik przyciskowy RF pojedynczy Nr zam. : 5101 00 Czujnik przyciskowy RF potrójny Nr zam. : 5103 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych
RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego
RADIO: MTR2000ER 5454451 2000W Moduł przekaźnika czasowego Funkcje Niniejszy moduł może być stosowany w trybie transmisji bezprzewodowej oraz z jednoczesnym wykorzystaniem jednego lub kilku dodatkowych
Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
standardowy Nr zam. : 2105 02 standardowy Nr zam. : 2105 04 komfortowy Nr zam. : 2106 02 komfortowy Nr zam. : 2106 04 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Opis produktu. W celu skrócenia czasu wymaganego na programowanie poszczególne wyjścia można kopiować lub zamieniać.
Dane techniczne 2CDC506064D4002 ABB i-bus KNX Opis produktu Nastawniki żaluzji/rolet 4-ne z automatycznym ustalaniem czasu ruchu sterują niezależnymi od siebie napędami 24 V DC i są przeznaczone do ustawiania
ABB i-bus KNX Aktor wentylator FCL/S x.6.1.1, 3 bieg, x-krotny, 6A, MDRC FCL/S x.6.1.1, 2CDG x R0011
Dane techniczne 2CDC508131D4001 ABB i-bus KNX Opis produktu Aktor wentylator FCL/S x.6.1.1 to urządzenie do montażu szeregowego (MDRC) o konstrukcji Pro M. Jest przeznaczony do montażu w rozdzielnicach
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,
INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
Zasilacz SITOP, 10A, 1/2-fazowy
Zasilacz SITOP, 5A, 1/2-fazowy Zasilacz SITOP, 10A, 1/2-fazowy 6EP1 333-3BA00 6EP1 334-3BA00 Instrukcja obsługi SIEMENS AG ÖSTERREICH, 03.2010 1/5 Zasilacz SITOP, 5A/10A 1/2-fazowy Zasilacz SITOP, 5A,
Instrukcja montażu i obsługi. Natynkowa stacja domowa głośnomówiąca
Instrukcja montażu i obsługi Natynkowa stacja domowa głośnomówiąca 1250.. Opis urządzenia Natynkowa stacja domowa głośnomówiąca jest gotowym modułem i należy do systemu komunikacji domofonowej Gira. 4
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!
Sterownik napędów 4AC
Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać
ABB i-bus KNX Sterownik pomieszczeniowy Premium, MDRC RM/S 2.1
Dane techniczne ABB i-bus KNX Opis produktu Sterownik pomieszczeniowy Premium to urządzenie do montażu szeregowego (MDRC) o konstrukcji Pro M. Jest przeznaczony do montażu w rozdzielnicach z szyną nośną
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Instrukcja montażu i obsługi. Głośnik do zabudowy
Instrukcja montażu i obsługi Głośnik do zabudowy 1258 00 Opis urządzenia Głośnik do zabudowy umożliwia integrację systemu komunikacji domofonowej Gira w skrzynkach pocztowych, szczelinach rozmównych, bocznych
Opis produktu. Wyjście napięciowe jest zabezpieczone przed zwarciami i przeciążeniami. Dwukolorowa dioda LED wskazuje stan urządzenia.
Dane techniczne 2CDC501067D4001 ABB i-bus KNX Opis produktu Zasilacze napięciowe KNX wytwarzają i monitorują napięcie systemowe KNX (SELV). Przy użyciu zintegrowanego dławika linia magistrali zostaje odłączona
Napędy nastawcze HERZ 7708, 7990
Napędy nastawcze HERZ 7708, 7990 Arkusz znormalizowany 7708, 7990 Wydanie 0215 1 7708 37 Wysokość montażowa 1 7708 31 1 7708 38 1 7708 39 1 7708 52 1 7708 53 Wysokość montażowa 1 7990 31 1 7990 32 Wysokość
YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane lub mają podwójne zastosowanie nie są wymienione w poszczególnych grupach wskazań!
Odczyt bloku wartości mierzonych Audi R8 2008> - Ręczna zautomatyzowana skrzynia biegów 086 Mogą być pokazane następujące bloki wartości mierzonych: YZ Wskazówka: pola wskazań, które nie są pokazywane
Stacja dokująca Nr zamówieniowy Instrukcja obsługi i montażu. 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 2 Budowa urządzenia.
Stacja dokująca Nr zamówieniowy 2883.. Instrukcja obsługi i montażu 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wbudowanie i montaż urządzeń elektronicznych mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych elektryków.
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny
EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s
F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie
ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 12-kanałowy, UP US/U 12.2
Dane techniczne ABB i-bus KNX Opis produktu Urządzenie jest wyposażone w dwanaście kanałów, które można oddzielnie parametryzować w ETS jako wejścia lub wyjścia. Przy użyciu przewodów przyłączeniowych
PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH
Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435
Arkusz Informacyjny Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435 Opis Zaawansowana konstrukcja zawiera wyłącznik przeciążeniowy zabezpieczający siłownik i zawór przed nadmiernym obciążeniem. Siłownik
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Tygodniowy zegar sterujący 2-kanałowy Instrukcja użytkowania
Nr katalogowy: 1073 00 1 Programowanie, odczytywanie 2 Ustawianie aktualnej godziny 3 Ustawianie dnia tygodnia 4 Wskazanie dni tygodnia (1 = pn, 2 = wt.. 7 = nd) 5 Kursor t do wskazywania dni tygodnia
Programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau
Amperomierz EPM Nr produktu 000128718
INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego
Separator sygnałów binarnych KFA6-SR-2.3L.FA. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze
Separator sygnałów binarnych Charakterystyka Konstrukcja -kanał. zasilanie 30 V AC Wejście dla 3-żyłowego czujnika typu PNP/NPN lub pushpull wyjście styku przekaźnika Wybór funkcji przy użyciu mikroprzełączników
ABB i-bus KNX Wyjście analogowe, 4-kr., MDRC, 0-10V, 0-20mA AA/S 4.1.2, 2CDG110202R0011
Dane techniczne 2CDC505168D4001 ABB i-bus KNX Opis produktu Wyjście analogowe konwertuje telegramy otrzymane przez KNX na analogowe sygnały wyjściowe. Urządzenie jest wyposażone w 4 wyjścia. Wyjścia analogowe
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Centronic VarioControl VC
N N L L Centronic VarioControl VC420 M M Jal. / Rol. Licht / Antrieb Centronic VarioControl VC420 4034 200 007 0 230V/50Hz/6VA Ind. Ind. L N pl Instrukcja montażu i obsługi Odbiornik radiowy do montażu
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Instrukcja obsługi. Przedwzmacniacz 8-krotny
Instrukcja obsługi Przedwzmacniacz 8-krotny 0530 00 Opis działania Przedwzmacniacz 8-krotny wzmacnia sygnały audio z 8 źródeł, takich jak np. tuner, odtwarzacz CD, do napięcia wyjściowego 5VAC. Dzięki
/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi
6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
Separator sygnałów binarnych KFA6-SR-2.3L.FA. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze
Separator sygnałów binarnych Charakterystyka Konstrukcja -kanał. zasilanie 115/30 V AC Wejście dla 3-żyłowego czujnika typu PNP/NPN lub pushpull wyjście styku przekaźnika Wybór funkcji przy użyciu mikroprzełączników
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny
Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!
Automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris Uno W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris Uno, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB
Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB Instrukcja obsługi Strona 5 Instrukcja montażu Strona 7 Prosz przechowywać w pojeżdzie! Komfort w pódroży Szablon na otwór montażowy (wymiary B lub C wynikają z rysunków
INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1
ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T
ODBIORNIK JEDNANAŁOWY Urządzenie pracuje na częstotliwości ± 100 khz. DANE TECHNICZNE 230 V / 50 Hz Napęd typu S, BD lub M Możliwość podłączenia napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 700 W Funkcja
Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!
Automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris IB W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris IB, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Separator sygnałów binarnych KFA6-SR-2.3L. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze
Separator sygnałów binarnych Charakterystyka Konstrukcja -kanałowy separator galwaniczny zasilanie 115/30 V AC Wejście dla 3-żyłowego czujnika typu PNP/NPN lub pushpull wyjście styku przekaźnika Wybór
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010
AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010 MOŻLIWOŚCI: Dzięki temu produktowi mają Państwo następujące możliwości: 1. Maksymalnie 6 przełączeń na 24 godziny. 2. Czas rozświetlania żarówek regulowany między
ABB i-bus KNX Nastawniki przełączania SA/S Instrukcja użytkowania
ABB i-bus KNX Nastawniki przełączania SA/S Instrukcja użytkowania Spis treści Spis treści Strona 1 Informacje ogólne... 5 1.1 Korzystanie z instrukcji użytkowania...5 1.1.1 Struktura instrukcji użytkowania...6
LEGENDFORD. system alarmowy
LEGENDFORD system alarmowy *Funkcja KOMFORT* *Regulowany czas uzbrajania czujników* *Regulacja czasu na centralny zamek* 'Zamykanie zamków drzwi w czasie jazdy* *ANTI Hl JACK* *PASYWNA BLOKADA* INSTRUKCJA
Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe
Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe Tryby programowania : Automatyczny 1 Automatyczny 2 Obecny czas i dzień Dni tygodnia Mo = Monday (Poniedziałek) Di = Tuesday (Wtorek) Mi = Wednesday (Środa) Do =
Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników
Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami
Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO
AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010 MOŻLIWOŚCI: 1. Maksymalnie 6 przełączeń na 24 godziny. 2. Czas rozświetlania żarówek regulowany między 0-99min. 3. Czas ściemniania żarówek regulowany między
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Pomieszczeniowy regulator temperatury
3 023 Pomieszczeniowy regulator temperatury do 4-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych RCC30 Wyjścia dla 2-stawnych siłowników zaworów Wyjścia dla wentylatora 3-biegowego Regulacja prowadzona zależnie
Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023
Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Tryb serwisowy Menu serwisowe może być wykorzystywane wyłącznie przez techników serwisowych. wł. / wył. wentylacja
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTDB-RF Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym i odbiornikiem sygnałów radiowych VITOTROL
Softstart z hamulcem MCI 25B
MCI 25B softstart z hamulcem stałoprądowym przeznaczony jest to kontroli silników indukcyjnych klatkowych nawet do mocy 15kW. Zarówno czas rozbiegu, moment początkowy jak i moment hamujący jest płynnie
Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry
1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3
307144 02 PL Instrukcja obsługi thepiccola S360-100 DE WH 1060200 1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3 Utylizacja 3 3. Opis urządzenia 4 4. Instalacja i podłączenie
PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami
PACK 63 Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami Spis treści / Instalacja pilota... 4. Mocowanie do ściany... 4. Montaż na płaskiej powierzchni...
Audi A > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L
Odczyt bloku wartości mierzonych Audi A4 2001 > - automatyczna skrzynia biegów 09L Audi A4 Cabriolet 2003> - automatyczna skrzynia biegów 09L Mogą być wskazywane następujące bloki wartości mierzonych:
ABB i-bus KNX Sterownik pomieszczeniowy, MDRC RM/S 3.1
Dane techniczne ABB i-bus KNX Opis produktu Sterownik pomieszczeniowy to urządzenie do montażu szeregowego (MDRC) o konstrukcji Pro M. Jest przeznaczony do instalacji w rozdzielaczach na szynie nośnej
ABB i-bus KNX Aktor I/O, 8-krotny, urządzenie do montażu szeregowego (REG) IO/S
Dane techniczne ABB i-bus KNX Opis produktu to urządzenie do montażu szeregowego (REG) o konstrukcji Pro M. Jest przeznaczony do montażu w rozdzielnicach z szyną nośną 35 mm. Nadawanie adresu fizycznego
Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
Cyfrowy zegar sterujący
Cyfrowy zegar sterujący Nr zam. 61 07 20 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Koniecznie przeczytać! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem Instrukcji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji. Nie ponosimy