Strona 1 z 10 Opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 1 Cześć I Oprogramowanie do zautomatyzowanej masowej obróbki plików graficznych. I. Oprogramowanie do stacji przetwarzania typ I 4 szt. licencji Lp. Opis Standardowe oprogramowanie do masowej obróbki zeskanowanych obrazów, umożliwiające automatyzację przetwarzania dużych kolekcji obrazów. Wyposażone w różnorodne opcje wprowadzania i dystrybucji obrazów oraz publikacji elektronicznych (kolekcji obrazów) 1. Opis funkcjonalny a) Oprogramowanie musi posiadać interfejs użytkownika w języku polskim i umożliwiać współpracę z różnorodnymi urządzeniami do pozyskiwania obrazów: skaner płaski, aparat cyfrowy, skaner dziełowy w celu łączenia w jedno zadanie obrazów pochodzących z różnych źródeł (m.in. posiadanym przez Zamawiającego skanerem serii Bookeye). b) Oprogramowanie musi umożliwiać przechowywanie i wykorzystanie w procesie digitalizacji metadanych (o parametrach konfigurowalnych przez użytkownika) : metadanych bibliograficznych skanowanych obiektów; metadanych technicznych związanych z architekturą procesu digitalizacji; metadanych związanych z dystrybucją dokumentów elektronicznych; c) Oprogramowanie musi zapewniać: automatyczną detekcję krawędzi strony zeskanowanego obiektu; automatyczną analizę logiczną zawartości strony na poziomie rozmiaru strony, wielkości marginesów, wyrównania kolumn z treścią itp. automatyczną detekcję koloru tła skanowanego obiektu; automatyczną detekcję linii podziału pagin (dotyczy obrazów zawierających dwie sąsiadujące ze sobą paginy skanowanego dzieła) d) Oprogramowanie musi umożliwiać wykonywanie operacji na obrazach: skalowanie obrazów; zarządzanie kolorem w oparciu o standard ICC; konwersję formatów plików; konwersję obrazów do postaci monochromatycznej; regulację jasności oraz kontrastu; wyostrzanie; obrót; prostowanie; kadrowanie; dodawanie paserów; ekstrapolacja stron (ujednolicenie rozmiaru); redukcja zniekształceń achromatycznych; usuwanie mory; automatyczne czyszczenie; usuwanie zadanych obszarów z obrazów stron; dodawanie znaku wodnego; podział obrazów na pojedyncze paginy wraz z możliwością zmiany kolejności pojedynczych stron; e) Oprogramowanie musi zapewniać możliwość zapisu zeskanowanych obrazów w formatach: JPG, JPG2000, TIFF, TIFF G4, PNG, GIF, PDF,PDF/A. f) Oprogramowanie musi zapewniać możliwość tworzenia i zapisywania różnych schematów obsługi procesu digitalizacji. W ramach schematu musi być możliwe tworzenie zestawów czynności związanych z realizacją procesów: modyfikacji obrazów, kontroli jakości, konwersji formatów, indeksowania, dystrybucji i zapisu plików oraz nadawanie czynnościom atrybutów wykonania automatycznego lub pod nadzorem operatora. Narzędzie musi umożliwiać automatyzację wykonywania czynności zdefiniowanych w procesie jako automatyczne i łączyć je w ramach danego schematu z
Strona 2 z 10 czynnościami wykonywanymi pod kontrolą operatora. W ramach czynności automatycznych muszą być wykonywane: automatyczna detekcja krawędzi strony zeskanowanego obiektu; automatyczna analiza logiczna zawartości strony na poziomie rozmiaru strony, wielkości marginesów, wyrównania kolumn z treścią itp. automatyczna detekcja koloru tła skanowanego obiektu; automatyczna detekcja linii podziału pagin (dotyczy obrazów zawierających dwie sąsiadujące ze sobą paginy skanowanego dzieła ) podział obrazów na pojedyncze paginy wraz z możliwością zmiany kolejności pojedynczych stron; automatyczne kadrowanie w oparciu o analizę zawartości obrazu; konwersja formatów wyjściowych plików; tworzenie struktury katalogów i nazw plików wynikowych w oparciu o przechowywane w środowisku metadane; W ramach czynności pod nadzorem operatora musi być możliwość dokonywania: oceny jakościowej rezultatów operacji automatycznych; wybiórczej oceny jakościowej rezultatów operacji automatycznych na podstawie zadanych parametrów oceny korekty bez konieczności dokonywania powtórnego skanowania obiektu; g) Ani obrazy ani tekstowa zawartość powstała w wyniku OCR nie będą przesyłane poza sieć wewnętrzną (LAN) Zamawiającego (Zamawiający nie dopuszcza rozwiązania opartego o chmurę lub w abonamencie). Oprogramowanie do stacji przetwarzania typ II 1 szt. licencji. Opis funkcjonalny: a) Oprogramowanie musi posiadać interfejs do zewnętrznego serwera OCR. (1 licencja) b) Oprogramowanie musi posiadać interfejs użytkownika w języku polskim i umożliwiać współpracę z różnorodnymi urządzeniami do pozyskiwania obrazów: skaner płaski, aparat cyfrowy, skaner dziełowy w celu łączenia w jedno zadanie obrazów pochodzących z różnych źródeł (m.in. posiadanym przez Zamawiającego skanerem serii Bookeye). c) Oprogramowanie musi zawierać interfejs do zewnętrznego oprogramowania OCR Server, umożliwiający operatorowi wprowadzanie odpowiednich parametrów, takich jak - język rozpoznawania, format pliku wynikowego, itp. oraz przypisywanie ich do realizowanego zadania, które bez dodatkowej aktywności operatora będzie przez system przekazywane wraz zestawem parametrów do zewnętrznego serwera OCR. System musi mieć możliwość automatycznego odebrania informacji o zakończeniu procesu OCR od zewnętrznego serwera OCR i automatycznego pobrania przetworzonego obiektu do systemu. d) Oprogramowanie musi umożliwiać przechowywanie i wykorzystanie w procesie digitalizacji metadanych (o parametrach konfigurowalnych przez użytkownika): metadanych bibliograficznych skanowanych obiektów; metadanych technicznych związanych z architekturą procesu digitalizacji; metadanych związanych z dystrybucją dokumentów elektronicznych; e) Oprogramowanie musi zapewniać: automatyczną detekcję krawędzi strony zeskanowanego obiektu; automatyczną analizę logiczną zawartości strony na poziomie rozmiaru strony, wielkości marginesów, wyrównania kolumn z treścią itp. automatyczną detekcję koloru tła skanowanego obiektu; automatyczną detekcję linii podziału pagin (dotyczy obrazów zawierających dwie sąsiadujące ze sobą paginy skanowanego dzieła) e) Oprogramowanie musi umożliwiać wykonywanie operacji na obrazach: skalowanie obrazów; zarządzanie kolorem w oparciu o standard ICC; konwersję formatów plików; konwersję obrazów do postaci monochromatycznej;
Strona 3 z 10 regulację jasności oraz kontrastu; wyostrzanie; obrót; prostowanie; kadrowanie; dodawanie paserów; ekstrapolacja stron (ujednolicenie rozmiaru); redukcja zniekształceń achromatycznych; usuwanie mory; automatyczne czyszczenie; usuwanie zadanych obszarów z obrazów stron; dodawanie znaku wodnego; podział obrazów na pojedyncze paginy wraz z możliwością zmiany kolejności pojedynczych stron; f) Oprogramowanie musi zapewniać możliwość zapisu zeskanowanych obrazów w formatach: JPG, JPG2000, TIFF, TIFF G4, PNG, GIF, PDF,PDF/A. g) Oprogramowanie musi zapewniać możliwość tworzenia i zapisywania różnych schematów obsługi procesu digitalizacji. W ramach schematu musi być możliwe tworzenie zestawów czynności związanych z realizacją procesów: modyfikacji obrazów, kontroli jakości, konwersji formatów, indeksowania, dystrybucji i zapisu plików oraz nadawanie czynnościom atrybutów wykonania automatycznego lub pod nadzorem operatora. Narzędzie musi umożliwiać automatyzację wykonywania czynności zdefiniowanych w procesie jako automatyczne i łączyć je w ramach danego schematu z czynnościami wykonywanymi pod kontrolą operatora. W ramach czynności automatycznych muszą być wykonywane: automatyczna detekcja krawędzi strony zeskanowanego obiektu; automatyczna analiza logiczna zawartości strony na poziomie rozmiaru strony, wielkości marginesów, wyrównania kolumn z treścią itp. automatyczna detekcja koloru tła skanowanego obiektu; automatyczna detekcja linii podziału pagin (dotyczy obrazów zawierających dwie sąsiadujące ze sobą paginy skanowanego dzieła ) podział obrazów na pojedyncze paginy wraz z możliwością zmiany kolejności pojedynczych stron; automatyczne kadrowanie w oparciu o analizę zawartości obrazu; konwersja formatów wyjściowych plików; tworzenie struktury katalogów i nazw plików wynikowych w oparciu o przechowywane w środowisku metadane; W ramach czynności pod nadzorem operatora musi być możliwość dokonywania: oceny jakościowej rezultatów operacji automatycznych; wybiórczej oceny jakościowej rezultatów operacji automatycznych na podstawie zadanych parametrów oceny korekty bez konieczności dokonywania powtórnego skanowania obiektu; g) Ani obrazy ani tekstowa zawartość powstała w wyniku OCR nie będą przesyłane poza sieć wewnętrzną (LAN) Zamawiającego (Zamawiający nie dopuszcza rozwiązania opartego o chmurę lub w abonamencie). Z oprogramowaniem dostarczona zostanie dokumentacja obejmująca instrukcję instalacji i wymagania systemowe oraz instrukcje dla użytkowników w języku polskim lub angielskim. Dostarczone oprogramowanie, w okresie min. 1 roku od dnia podpisania protokołu odbioru, objęte będzie gwarancją i wsparciem technicznym obejmującym porady. Wsparcie techniczne świadczone będzie zdalnie za pośrednictwem poczty elektronicznej (email) oraz telefonu w języku polskim lub angielskim. Wykonawca będzie odpisywał na e-maile oraz odbierał połączenia telefoniczne w godzinach 9:00-16:00 (CET) w dni robocze. Odpowiedź na mail będzie wysyłana nie później niż w 24 godziny po otrzymaniu zgłoszenia. Instruktaż dla administratorów i użytkowników świadczone osobiście przez konsultantów Wykonawcy w siedzibie Zamawiającego, trwające nie krócej niż 8 godzin we wskazanym przez Zamawiającego
Strona 4 z 10 dniu roboczym. Instalacja i konfiguracja świadczona osobiście przez konsultantów Wykonawcy w siedzibie Zamawiającego, we wskazanym przez Zamawiającego dniu roboczym. II. Oprogramowanie do serwera automatyzacji przetwarzania 1 szt. Lp. Opis Oprogramowanie systemu automatyzacji i zarządzania procesem digitalizacji. System automatyzacji i zarządzania procesem digitalizacji. Opis funkcjonalny systemu a) System musi umożliwiać automatyzację czynności związanych ze skanowaniem, obróbką obrazów cyfrowych, zarządzaniem procesem w środowisku rozproszonym, zawierającym stacje skanowania, stacje importu obrazów cyfrowych oraz stacje kontroli jakościowej. b) Architektura systemu musi zapewnić Zamawiającemu możliwość wprowadzania obiektów cyfrowych do systemu, ich przetwarzania i obróbki oraz kontroli poprawności wykonania poszczególnych czynności. Warunki licencji muszą gwarantować, że powyższe czynności będą mogły być realizowane przez co najmniej 6 operatorów jednocześnie. c) System musi zapewniać przepływ oraz kontrolę wprowadzonych obiektów od momentu ich zeskanowania lub importu, przez obróbkę, konwersję aż do ostatecznego zapisu pożądanych rezultatów. d) Wszelkie operacje na obrazach realizowane przez operatorów lub system automatycznie muszą odbywać się w taki sposób aby, w przypadku negatywnego wyniku kontroli jakościowej, nie było konieczności powtórnego wprowadzania do systemu obiektów cyfrowych. e) System musi umożliwiać kontrolę wszystkich elementów wchodzących w skład jego architektury, w tym stacji obróbki, skanowania oraz kontroli w sposób scentralizowany za pomocą dedykowanego interfejsu www oraz zapewniać komunikację między wszystkimi elementami. W ramach kontroli procesu system musi umożliwiać monitorowanie stanu realizacji poszczególnych czynności oraz automatycznie sygnalizować ich wykonanie. Musi także generować raporty o stanie wszystkich czynności procesu. f) System musi umożliwiać przechowywanie i wykorzystanie w procesie digitalizacji metadanych: metadanych bibliograficznych skanowanych obiektów; metadanych technicznych związanych z architekturą procesu digitalizacji; metadanych związanych z dystrybucją dokumentów elektronicznych; g) System musi zawierać interfejs do zewnętrznego oprogramowania OCR Server, umożliwiający operatorowi wprowadzanie odpowiednich parametrów, takich jak - język rozpoznawania, format pliku wynikowego, itp. oraz przypisywanie ich do realizowanego zadania, które bez dodatkowej aktywności operatora będzie przez system przekazywane, wraz z zestawem parametrów do zewnętrznego serwera OCR. System musi mieć możliwość automatycznego odebrania informacji o zakończeniu procesu OCR od zewnętrznego serwera OCR i automatycznego pobrania przetworzonego obiektu do systemu. h) System musi umożliwiać definiowanie różnych schematów w ramach procesu digitalizacji oraz realizować proces zgodnie z zawartymi w schematach założeniami. W ramach schematu musi być możliwe wykorzystanie poniższych czynności oraz ustalenie ich porządku w procesie. stworzenie zadania; skanowanie; import obrazów; przetwarzanie obrazu; eksport plików; przekazanie obiektu do narzędzi zewnętrznych; kontrola jakości; zapis rezultatów.
Strona 5 z 10 i) System musi komunikować się ze stacjami skanowania, obróbki oraz kontroli jakości i automatycznie realizować czynności zdefiniowane w danym schemacie według parametrów określonych przez odpowiednich operatorów stacji skanowania, obróbki oraz kontroli. j) Stacje skanowania, obróbki oraz kontroli jakościowej muszą mieć możliwość przekazywania do systemu parametrów zdefiniowanych przez operatorów, niezbędnych do poprawnej realizacji poszczególnych czynności, związanych z: modyfikacją obrazów, kontrolą jakości, konwersją formatów, indeksowaniem, dystrybucją obiektu, zarządzaniem czasem rozpoczęcia realizacji czynności. k) System, w oparciu o parametry przekazane ze stacji obróbki, musi zapewniać automatyczną realizację poniższych operacji przetwarzania obrazów: podział obrazów na pojedyncze paginy wraz z możliwością zmiany kolejności pojedynczych stron; automatyczne kadrowanie obrazu; konwersję formatów wyjściowych plików; tworzenie struktury katalogów i nazw plików wynikowych; prostowanie; obrót; zarządzanie kolorem w oparciu o standard ICC. l) Ani obrazy ani tekstowa zawartość powstała w wyniku OCR nie będą przesyłane poza sieć wewnętrzną (LAN) Zamawiającego (Zamawiający nie dopuszcza rozwiązania opartego o chmurę lub w abonamencie). Z oprogramowaniem dostarczona zostanie dokumentacja obejmująca instrukcję instalacji i wymagania systemowe oraz instrukcje dla użytkowników w języku polskim lub angielskim. Dostarczone oprogramowanie, w okresie min. 1 roku od dnia podpisania protokołu odbioru, objęte będzie gwarancją i wsparciem technicznym obejmującym porady. Wsparcie techniczne świadczone będzie zdalnie za pośrednictwem poczty elektronicznej (email) oraz telefonu w języku polskim lub angielskim. Wykonawca będzie odpisywał na e-maile oraz odbierał połączenia telefoniczne w godzinach 9:00-16:00 (CET) w dni robocze. Odpowiedź na mail będzie wysyłana nie później niż w 24 godziny po otrzymaniu zgłoszenia. Instruktaż dla administratorów i użytkowników świadczone osobiście przez konsultantów Wykonawcy w siedzibie Zamawiającego, trwające nie krócej niż 8 godzin we wskazanym przez Zamawiającego dniu roboczym. Instalacja i konfiguracja świadczona osobiście przez konsultantów Wykonawcy w siedzibie Zamawiającego, we wskazanym przez Zamawiającego dniu roboczym.
Strona 6 z 10 Przykładowa architektura systemu Przykładowy schemat blokowy procesu:
Strona 7 z 10 Część II Oprogramowanie do cyfrowej strukturyzacji wydawnictw ciągłych I. Zestaw oprogramowania 1 szt. Lp. Opis 1 Standardowe oprogramowanie wraz z stałymi licencjami na oprogramowanie do cyfrowej strukturyzacji wydawnictw ciągłych Wymagane funkcje/parametry: 1. Licencje umożliwiające wykonywanie na 4 stacjach roboczych wspomagania procesu skanowania przez działania takie jak: korekcja zniekształceń, wydzielanie podobiektów, nadawanie ciągów paginacyjnych, nadawanie metadanych na poziomie strony. Licencje te powinny pozwalać na prace równolegle z pracą na innych stacjach roboczych opisaną w punkcie 2 niniejszej tabeli. 2. Licencje umożliwiające wykonywanie na 4 stacjach roboczych wspomagania procesu strukturyzacji przez działania takie jak: wydzielanie sekcji np. tytuł, autor, streszczenie, treść, ilustracje, spis treści, itp. i budowanie struktury logicznej publikacji. Licencje te powinny pozwalać na prace równolegle z pracą na innych stacjach roboczych opisaną w punkcie 1 niniejszej tabeli. 3. Licencje pozwalające na przetwarzanie przez oprogramowanie do struktutyzacji do 1 000 000 stron A4 300dpi na rok. 4. Oprogramowanie zawiera (jako element oferty, nie musi to być integralny element kodu) i wykorzystuje silnik OCR (ABBYY Fine Reader engine 11 lub równoważny) o następujących parametrach: rozpoznawanie w technologii OCR (rozpoznawanie pisma drukowanego) dla minimum następujących języków: polski, angielski, czeski, francuski, hiszpański, łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, włoski, rozpoznawanie w technologiach OMR, OBR, ICR (rozpoznawanie pisma ręcznego) dla minimum następujących języków: polski, angielski, czeski, francuski, hiszpański, łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, włoski, eksport tekstu uzyskanego w wyniku OCR w formatach: czysty tekst (.TXT), XML, HTML, RTF, ODT, DOCX, ALTO, wprowadzanie obiektów do rozpoznawania w formatach: TIFF, GIF, PNG, BMP, JPEG, JPEG 2000, PDF, przetwarzanie równoległe w wielu wątkach, praca natywnie w środowisku 64bit. 5. Licencje pozwalające na uruchamianie oprogramowania do OCR w liczbie pozwalającej na przetwarzanie min 1 000 000 stron A4 300dpi w ciągu roku. (Zamawiający dysponuje w tym celu serwerami wielordzeniowymi z procesorami taktowanymi zegarem o częstotliwości co najmniej 2 GHz). 6. Import plików obrazów, w tym co najmniej w następujących formatach: TIFF, JPEG. Import musi pozwalać na automatyczne grupowanie importowanych obrazów z jednego procesu importu lub jednej lokalizacji (folderu), a także na dołączanie importowanych obrazów (pojedynczych lub wielu) do już istniejących grup. 7. Import ręczny - za pomocą plików MARC XML oraz automatyczny przez protokół z39.50 metadanych opisowych, zgodnych ze standardem MARC21 (zgodnie z http://www.loc.gov/marc/) z możliwością przypisania ich do pojedynczych obrazów lub ich grup. 8. Import ręczny - za pomocą plików XML oraz automatyczny przez protokół z39.50 metadanych opisowych, zgodnych ze standardem MODS, Dublin Core, (zgodnie z http://www.loc.gov/standards/mods/, http://dublincore.org) z możliwością przypisania ich do pojedynczych obrazów lub ich grup. 9. Automatyczna identyfikacja i ekstrakcja numerów stron z obrazów stron druku z wykorzystaniem OCR z zapisem paginacji w metadanych strukturalnych. 10. Możliwość ręcznej numeracji stron obiektów.
Strona 8 z 10 11. Ręczne poprawianie automatycznego rozpoznawania numerów stron. 12. Obsługa ręcznego tworzenia dla obiektów logicznych elementów strukturalnych, takich jak okładki, strony tytułowe, spisy treści i indeksy, z tworzeniem odpowiednich metadanych strukturalnych i możliwością ich eksportu w zadeklarowanych w ofercie formatach. 13. Obsługa ręcznego tworzenia dla obiektów logicznych elementów strukturalnych, takich jak rozdziały i sekcje z tworzeniem odpowiednich metadanych strukturalnych i możliwością ich eksportu w zadeklarowanych w ofercie formatach. 14. Obsługa ręcznego tworzenia dla obiektów logicznych elementów strukturalnych, takich jak artykuły i ilustracje z tworzeniem odpowiednich metadanych strukturalnych i możliwością ich eksportu w zadeklarowanych w ofercie formatach. Działanie to musi być możliwe również gdy: artykuły zaczynają się i kończą na tej samej stronie, wiele artykułów jest na jednej stronie oraz artykuły zajmują wiele stron. 15. Obsługa automatycznego tworzenia dla obiektów logicznych elementów strukturalnych, takich jak okładki, strony tytułowe, spisy treści i indeksy, z tworzeniem odpowiednich metadanych strukturalnych i możliwością ich eksportu w zadeklarowanych w ofercie formatach. Ręczna edycja musi obejmować możliwość nadpisania tych informacji. 16. Obsługa automatycznego tworzenia dla obiektów logicznych elementów strukturalnych, takich jak rozdziały i sekcje z tworzeniem odpowiednich metadanych strukturalnych i możliwością ich eksportu w zadeklarowanych w ofercie formatach. Ręczna edycja musi obejmować możliwość nadpisania tych informacji. 17. Obsługa automatycznego tworzenia dla obiektów logicznych elementów strukturalnych, takich jak artykuły i ilustracje z tworzeniem odpowiednich metadanych strukturalnych i możliwością ich eksportu w zadeklarowanych w ofercie formatach. Działanie to musi być możliwe również gdy: artykuły zaczynają się i kończą na tej samej stronie, wiele artykułów jest na jednej stronie oraz artykuły zajmują wiele stron. Ręczna edycja musi obejmować możliwość nadpisania tych informacji. 18. Automatyczne przycinanie obrazów zgodnie ze specyfikacjami zdefiniowanymi przez użytkowników. 19. Automatyczne wykrywanie bloków tekstu na stronie i przycinanie wielu obrazów zgodnie ze specyfikacjami zdefiniowanymi przez użytkowników. 20. Automatyczne (z możliwością ręcznego nadpisania) wykrywanie pochylenia obrazów w odniesieniu zarówno do brzegów strony jak i bloków tekstu. 21. Tworzenie obrazów pochodnych w formacie TIFF. 22. Tworzenie obrazów pochodnych w formacie JPEG z konfigurowalną kompresją. 23. Tworzenie obrazów pochodnych w formacie JPEG2000 z konfigurowalnymi ustawieniami. 24. Tworzenie obrazów pochodnych w formacie PNG z konfigurowalną kompresją. 25. Wyprowadzanie (eksport) plików z procesu OCR w formacie zwykłego tekstu (.TXT), jako pojedynczych stron, artykułów oraz całych woluminów. 26. Eksport plików z procesu OCR w formacie PDF z warstwą wyszukiwalnego tekstu oraz z warstwą obrazów rastrowych, jako pojedynczych stron oraz jako całych woluminów. 27. Eksportowanie metadanych strukturalnych w formacie XML z użyciem schematu METS (zgodnie z http://www.loc.gov/standards/mets/). 28. Eksportowanie metadanych strukturalnych w formacie XML. 29. Eksport plików z procesu OCR w formacie ALTO (zgodnie z http://www.loc.gov/standards/alto/), jako pojedynczych stron, artykułów oraz całych woluminów. 30. Symultaniczna obsługa wielu użytkowników z unikalnymi nazwami i hasłami oraz konfigurowalnymi uprawnieniami. 31. Ani obrazy ani tekstowa zawartość powstała w wyniku OCR nie będą przesyłane poza sieć wewnętrzną (LAN) Zamawiającego (Zamawiający nie dopuszcza rozwiązania opartego o chmurę lub w abonamencie). 32. GUI musi pozwalać, bez potrzeby znajomości programowania lub edycji plików XML, (jeśli nie
Strona 9 z 10 określono inaczej) na wykonanie czynności związanych z: importem obrazów do systemu, eksportem plików z systemu, przygotowaniem obiektów do segmentacji (np. korekcja zniekształceń, prostowanie, binaryzacja itp.), wydzielaniem podobiektów wraz z oznaczaniem ciągów paginacyjnych i nadawaniem metadanych na poziomie strony, procesem segmentacji, w tym wydzielaniem sekcji (tytuły, streszczenia, spisy treści, ilustracje), budowaniem struktur logicznych publikacji, korektą jakości OCR. 33. Import plików obrazów w formacie JPEG2000. Pliki obrazów zawierać będą cyfrowe odwzorowania obiektów bibliotecznych bądź powstałe w wyniku digitalizacji, bądź natywnie cyfrowe. Import musi pozwalać na automatyczne grupowanie importowanych obrazów z jednego procesu importu lub jednej lokalizacji (folderu), a także na dołączanie importowanych obrazów (pojedynczych lub wielu) do już istniejących grup. 34. Import plików RAW w DNG, Nikon NEF, Canon CR2. 35. Funkcja pozwalająca na wprowadzanie korekty kolorów w zakresie nasycenia i równowagi tonalnej dla wielu obrazów z wykorzystaniem ustawień definiowanych przez użytkownika. 36. Automatyczna zbiorcza zmiana rozdzielczości obrazów z wykorzystaniem ustawień definiowanych przez użytkownika. 37. Funkcja automatycznego losowania obiektów do ręcznej kontroli z możliwością odesłania do ponownego przeprocesowania. 38. Import ręczny - za pośrednictwem plików ISO2709, metadanych opisowych zgodnych ze standardem MARC21 (zgodnie z http://www.loc.gov/marc/) z możliwością przypisania ich do pojedynczych obrazów lub ich grup. 39. Tworzenie obrazów pochodnych w formacie PNG z konfigurowalną kompresją. 40. Eksport metadanych technicznych w formacie MIX (zgodnie z http://www.loc.gov/standards/mix/). 41. Tworzenie i zarządzanie wieloma zadaniami z graficznym wyświetlaniem statusu każdego zadania. 42. Eksportowanie metadanych ze standardu MARC21 do plików MARC XML. 43. Eksportowanie metadanych ze standardu MARC21 do plików XML w schemacie MODS z wykorzystaniem mapowań definiowanych przez użytkowników. 44. Przetwarzanie tekstów wydrukowanych czcionką gotycką w językach polskim i niemieckim. 45. Przetwarzanie tekstów wydrukowanych w języku jidysz krojem pisma stosowanym w języku hebrajskim. 46. Oznaczenie elementów obiektów (stron) z wykorzystaniem sekwencji etykiet opisowych (np. 1r, 1v, 2r, 2v, 3r, 3v ), przy czym sekwencje te po jednorazowym zdefiniowaniu będą dostępne do wykorzystania dla wielu obiektów. 47. REST API umożliwiające sterowanie procesami importu metadanych i plików obrazów, parametrami ich przetwarzania oraz eksportu uzyskanych informacji. 48. SOAP API umożliwiające sterowanie procesami importu metadanych i plików obrazów, parametrami ich przetwarzania oraz eksportu uzyskanych informacji. 49. Wykorzystywany silnik OCR (punkt 4 niniejszej tabeli) pozwala na rozszerzenie zakresu rozpoznawanych znaków poprzez trenowanie systemu na nowych wzorcach. 50. Wykorzystywany silnik OCR (punkt 4 niniejszej tabeli) pozwala na OCR (rozpoznawanie pisma drukowanego) dla minimum 140 języków (łącznie z wymienionymi w punkcie 4). 51. Wyprowadzanie raportów z informacjami statystycznymi zawierającymi status zadań, liczby zakończonych zadań i trwających procesów. 52. Oprogramowanie serwerowe działa na platformie Windows serwer 2012R2 lub Centos linux 6 (lub nowszy) uruchomionej w środowisku wirtualnym (XEN, Hyper V). 53. Oprogramowanie użytkownika musi działać na platformie Windows 7 lub nowszej. (Platforma ta
Strona 10 z 10 jest użytkowana przez Zamawiającego) 54. Rozwiązanie musi zapewniać sterowanie procesem skanowania i bezpośredniego pobierania skanów do oprogramowania stacji roboczych przy użyciu dedykowanego sterownika dla m.in. posiadanego przez Zamawiającego skanera serii Bookeye. Z oprogramowaniem dostarczona zostanie dokumentacja obejmująca instrukcję instalacji i wymagania systemowe oraz instrukcje dla użytkowników w języku polskim lub angielskim. Dostarczone oprogramowanie, w okresie min. 1 roku od dnia podpisania protokołu odbioru, objęte będzie wsparciem technicznym obejmującym porady i konsultacje oraz aktualizacje do wydawanych przez producenta nowszych wersji oprogramowania. Wsparcie techniczne świadczone będzie zdalnie za pośrednictwem poczty elektronicznej (email) oraz telefonu w języku polskim lub angielskim. Wykonawca będzie odpisywał na e-maile oraz odbierał połączenia telefoniczne w godzinach 9:00-16:00 (CET) w dni robocze. Odpowiedź na mail będzie wysyłana nie później niż w 24 godziny po otrzymaniu zgłoszenia. Na dostarczone licencje i oprogramowanie Wykonawca udziela co najmniej 12 - miesięcznej rękojmi i gwarancji. Instruktaż dla administratorów i użytkowników świadczone osobiście przez konsultantów Wykonawcy w siedzibie Zamawiającego, trwające nie krócej niż 2 dni po 8 godzin we wskazane przez Zamawiającego dni robocze. Instalacja i konfiguracja świadczona przez konsultantów Wykonawcy w siedzibie Zamawiającego lub zdalnie we wskazanym przez Zamawiającego dniu roboczym.