Pompa proszkowa Encore do emalii porcelanowej

Podobne dokumenty
Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej

Fluidyzująca rura ssąca Econo-Coat r

Przenośne urządzenie do rozładunku Prodigy

Przetwornik ciśnienia PSI i wzmacniacz

Pompy proszkowe Encore Generation II

Moduły pneumatycznego czujnika poziomu Rhino VE/CE. Opis. Arkusz instrukcji P/N _01 - Polish -

Zestaw do modernizacji systemu Prodigy do systemu ręcznego Encore HD

Pompa proszkowa Encore

Zestaw do regulacji strumienia

Zawór farby/rozpuszczalnika/spustu RA-20

Arkusz instrukcji. Do systemu malowania proszkowego Powietrze pilotujące Dopływ powietrza z instalacji klienta

Części. Opis. Moduły węży łączących Rhino SD2/XD2 i VE. Arkusz instrukcji P/N _03 - Polish -

Usuwanie błędów systemu Prodigy HDLV II generacji

Mobilny system malowania proszkowego Encore HD

Opis. Moduły płyt dociskowych Rhino VE P/N _02 - Polish -

Elementy systemu mobilnego Encore HD

Urządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N _01 - Polish -

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Inżektor do emalii EI06-V

Dotyczy modelu: LIW-BWW.080C

Dotyczy modelu: TOR-BWW.088C

Automatyczne pistolety proszkowe Encore do emalii porcelanowej

PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA

Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych

Automatyczne pistolety proszkowe Encore do emalii porcelanowej

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Inżektor do emalii EI05-V

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

NHR-2-25 NHR-2-50 NHR-2-80 NHR-8-80 Pojemnoœæ: 11 kg 23 kg 36 kg 36 kg *Otwory na pompê: *Liczba adapterów

Pompa Encore HD. Instrukcja obsługi dla użytkownika P/N _01 - Polish -

GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2006

Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller

Pompka przeznaczona do ciągłego użytkowania przez maksymalnie 2 godziny przy założeniu, że ciśnienie wynosi 200 barów Nakrętka wylotu: M10*1

Samochody z silnikiem TDI 2.5l

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50

3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003

Węże e.dot do kleju topliwego z czujnikami RTD

Pompa Prodigy HDLV Generation III, rozdzielacz i pytka obwodu drukowanego

DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE. CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc )

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

Ręczny pistolet proszkowy Encore HD

GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2000

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO

KARTA OPERATORA. Atomizator obrotowy RA-20. Bezpieczeństwo. Wprowadzenie. Nordson Corporation. P/N B - Polish -

Instrukcja obsługi Zawory Model Y i YY Zastosowanie Regulacja Instalacja Konserwacja Demontaż grzyba zaworu: Model Y (patrz ilustracja 4)

Inżektor OptiFlow (typ IG06)

Sterownik uchwytów pneumatycznych MTS Fundamental

POMPY TRANSLIQUID: OPIS MATERIAŁOWY

Inżektor OptiFlow do OptiCenter (typ IG06-P)

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

Automatyczne pistolety proszkowe Encore HD

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ

ES-2J Jonizujący pistolet pneumatyczny

Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne.

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

Encore HD Automatyczne pistolety proszkowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI POWIERZCHNIOWY OCZYSZCZACZ WODY

Automatyczny elektrostatyczny pistolet proszkowy Versa-Spray r IPS do emalii porcelanowej

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SFK15, SFK15/1

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Inżektor OptiFlow (typu IG02)

Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin

Encore Automatyczne pistolety proszkowe

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S

Postępowanie z kablami HD i do modernizacji oraz ich instalacja

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G 79/ G79 SE/ RP

GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25

Przenośny system natryskiwania proszku typu Econo-Coat r z pobieraniem proszku z kartonu

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Wymiana modułu SureBead

Pistolet do przedmuchiwania bez dyszy i szybkozłączem DN 7,2 PROMAT

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY F

Reduktor membranowy psi

Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 OSTRZEŻENIE

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF203A1

KARTA OPERATORA. Ręczny system proszkowy Encore HD z szafką pompy Prodigy. Schemat połączeń. Nordson Corporation _01 - Polish -

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

ZASUWY NOŻOWE. LECHAR Art.170TH, 172TH. Przeznaczenie i zastosowanie

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

OGÓLNE WARUNKI MONTAŻU

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50

Wyciągacz hydrauliczny wtryskiwaczy BOSCH do silników Mercedes Benz CDI (z wyjątkiem klasy A)

Wymiana układu hydraulicznego

Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.:

Model: AT NITOWNICA do nitonakrętek FULL AUTOMAT

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55

Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze

Transkrypt:

Arkusz instrukcji - Polish - Pompa proszkowa Encore do emalii porcelanowej Wprowadzenie OSTRZEŻENIE: Czynności opisane poniżej mogą wykonywać wyłącznie odpowiednio wykwalifikowane osoby. Przestrzegać zasad bezpiecznej eksploatacji opisanych w tej instrukcji i w innych dokumentach. Pompy Encore do emalii porcelanowych są pompami zwężkowymi, służącymi do tłoczenia proszków porcelanowych (fryty) do pistoletów proszkowych. Dwa strumienie powietrza służą do pompowania i atomizacji proszku. Powietrze pompujące tłoczy proszek z zasobnika przez rurę ssącą do pompy. Proszek jest wypychany z pompy przez wąż proszkowy do pistoletów proszkowych. Powietrze atomizujące upłynnia proszek i zwiększa jego prędkość po wyjściu z pompy. Pompy są dostępne z rurami ssącymi o długości 18 i 24 cale. Rysunek 1 Pompa Encore do emalii porcelanowej Instalacja OSTRZEŻENIE: Wszystkie urządzenia przewodzące prąd elektryczny, które znajdują się w obszarze napylania proszku, muszą być podłączone do uziemienia sprawdzonego przez elektryka. Nieuziemione lub słabo uziemione wyposażenie używane w obszarze natrysku proszku może uzyskać znaczny ładunek elektryczny. Ładunek ten może być przyczyną poważnego porażenia. Zapoznać się z rysunkiem 2. UWAGA: Uszczelki o-ring (6) w pompie są wykonane z przewodzącego silikonu, aby zapewnić ciągłość uziemienia między pompą i pokrywą zasobnika, a następnie połączenie do instalacji uziemiającej. Nie można zamieniać tych oringów na uszczelki nieprzewodzące.

2 Pompa proszkowa Encore do emalii porcelanowej (PE) Instalacja (cd.) 1. W rowku z podstawie mocowania pompy (4) założyć uszczelkę o-ring (3). 2. Nakręcić rurę ssącą na dolny króciec mocowania pompy. 3. Zamontować zespół pompy z rurą ssącą w otworze na pompę w pokrywie zasobnika lub na płycie montażowej pompy, nakręcić nakrętkę mocującą na mocowaniu pompy i mocno ją dokręcić. 4. Odkręcić nakrętkę (8) i zdjąć tuleję (7) z uchwytu zwężki (9). Nasunąć je na koniec węża proszkowego (10). Upewnić się, że koniec węża jest przycięty pod kątem prostym. 5. Wsunąć wąż proszkowy do zwężki, aż oprze się o ceramiczny kołnierz w jej wnętrzu. 6. Przytrzymując wąż w miejscu, nasunąć tuleję i nakrętkę w dół i nakręcić nakrętkę na uchwyt zwężki. 7. Do nakręcania użyć 12-punktowego klucza kołnierzowego o rozmiarze 15/16 cala; dokręcać, aż nakrętka oprze się o uchwyt zwężki. Numer katalogowy klucza można znaleźć w rozdziale Narzędzia opcjonalne. 8. Podłączyć niebieski wąż 8 mm powietrza atomizującego (11) do złącza powietrza atomizującego 9. Podłączyć czarny wąż 8 mm powietrza pompującego (12) do złącza powietrza pompującego. 11 5 9 10 A F 12 6 4 7 8 3 2 1 Rysunek 2 Instalacja rury ssącej i pompy 1. Rura ssąca 2. Nakrętka mocująca 3. O-ring 4. Uchwyt do zamocowania pompy 5. Pompa Encore do emalii porcelanowej 6. Przewodzące uszczelki o-ring 7. Tuleja zaciskowa 8. Nakrętka 9. Uchwyt zwężki 10. Wąż proszkowy 11. Wąż powietrza atomizującego, niebieski 8 mm 12. Wąż powietrza pompującego, czarny 8 mm

Pompa proszkowa Encore do emalii porcelanowej (PE) 3 Obsługa Upewnić się, że zasobnik jest uziemiony. Podłączyć powietrze fluidyzującego zasobnika i włączyć jego przepływ. Typowe ciśnienia robocze pompy są następujące: Powietrze atomizujące: Powietrze pompujące: 1,4 bara lub 0,85 m 3 /godz. 2,1 bara lub 2,5 m 3 /godz. Podane ciśnienia stanowią średnie wartości wyjściowe. Można je zwiększyć lub zmniejszyć, aby uzyskać żądaną objętość i gęstość chmury proszkowej. Konserwacja Codziennie Odłączyć wąż proszkowy i szybkozłącza węży pneumatycznych. Wyjąć pompę z uchwytu montażowego. Przedmuchać pompę sprężonym powietrzem. Sprawdzić, czy działa wentylator wyciągowy kabiny. Przedmuchać wąż proszkowy sprężonym powietrzem. Zawsze przedmuchiwać wąż proszkowy od strony pompy do kabiny, a nie od strony pistoletu do pompy. OSTRZEŻENIE: Nie zamieniać oringów elektroprzewodzących na nieprzewodzące. O-ringi elektroprzewodzące zapewniają ścieżkę masy, która jest konieczna w urządzeniach do malowania proszkowego. Zignorowanie tego ostrzeżenia może być przyczyną wyładowań łukowych i zranienia ludzi. OSTROŻNIE: Części składowe pomp ceramicznych są delikatne. Należy obchodzić się z nimi z zachowaniem dużej ostrożności, aby uniknąć uszkodzenia. Wymiana zwężki 1. Zapoznać się z rysunkiem 3. Odkręcić nakrętkę (1) i wyciągnąć wąż proszkowy z uchwytu zwężki (5). 2. Odkręcić uchwyt zwężki (5) od korpusu (14), używając klucza 25 mm. 3. Wyciągnąć zwężkę (8) z uchwytu. Wyjąć uszczelkę o-ring(7) ze zwężki.

4 Pompa proszkowa Encore do emalii porcelanowej (PE) 4. Zamontować nową uszczelkę o-ring na nowej zwężce, a następnie zamontować zwężkę w uchwycie zwężki. 5. Wkręcić uchwyt zwężki do korpusu i mocno dokręcić. 6. Wepchnąć koniec węża proszkowego do uchwytu zwężki, aż oprze się o ceramiczny kołnierz w jej wnętrzu. 7. Przytrzymać wąż podczas nakręcania nakrętki na uchwyt zwężki, a następnie dokręcić nakrętkę, aż oprze się o uchwyt. Wymiana dyszy i głowicy i kopułki ceramicznej 1. Odłączyć kolanko powietrza pompującego i szybkozłącze żeńskie (19, 17) od zespołu dyszy (15). 2. Wyjąć zwężkę (8) w sposób opisany w rozdziale Wymiana zwężki na stronie 3. 3. Do wymontowania adaptera wlotowego (10) z korpusu (14) użyć klucza Nordson 152999. 4. Wykręcić zespół dyszy (15) z korpusu (14). Końcówka dyszy jest wykonana z węglików spiekanych; należy zachować ostrożność, aby jej nie uszkodzić. 5. Zdemontować kopułkę ceramiczną (11) i zdjąć o-ring (12) z korpusu pompy. 6. Sprawdzić stan wszystkich elementów i o-ringów; elementy uszkodzone lub zużyte trzeba wymienić. Uszczelki o-ring (6, 9) na uchwycie zwężki i na adapterze wlotowym są wykonane z silikonu przewodzącego prąd elektryczny. Nie można zastępować ich o-ringami nieprzewodzącymi. 7. Zamontować o-ring (12) i kopułkę ceramiczną (11) w korpusie. Dopasować nieduży otwór w kopułce do portu dyszy. 8. Przytrzymać kopułkę (11) palcem podczas wkręcania zespołu dyszy (15) do korpusu. Dokręcić dyszę momentem 8-10,8 N m. 9. Wkręcić adapter wlotowy (10) do dyszy i mocno dokręcić. 10. Zamontować zwężkę (8) w sposób opisany w rozdziale Wymiana zwężki. Wymiana rury ceramicznej W celu wymiany rury ceramicznej (4) trzeba najpierw wymontować o-ring (3). Uszczelka ta chroni rurę przed wypadnięciem z uchwytu zwężki i pęknięciem podczas wyjmowania węża. Przed zamontowaniem o-ringu trzeba zamontować rurę.

Pompa proszkowa Encore do emalii porcelanowej (PE) 5 Części W celu zamówienia części zamiennych należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Nordson (Nordson Industrial Coating Systems) pod numerem telefonu (800) 433-9319 lub z lokalnym przedstawicielem firmy Nordson. Części pompy Zapoznać się z rysunkiem 3. Numer Nr kat. Opis Liczba szt. Uwaga 1602268 PUMP assembly, 90, Encore PE 1 1602252 NUT, tube, 3/4 diameter 1 2 1602253 SLEEVE, tube, 3/4 diameter 1 3 942101 O-RING, silicone, 0.75 x 1.00 x 0.125 in. 1 4 107230 TUBE, 0.50 x 0.75 x 4, ceramic 1 5 1602251 HOLDER, throat, housing, 90, Encore PE 1 6 940147 O-RING, conductive silicone, 0.50 x 0.625 x 2 A 0.063 in. 7 941113 O-RING, silicone, 0.438 x 0.625 x 0.094 in. 1 8 1602250 THROAT, venturi, ceramic, 90, Encore PE 1 9 941145 O-RING, silicone, conductive, 0.625 x 0.812 in. 2 A 10 1602255 ADAPTER, inlet, 90, Encore PE 1 11 1602249 CUP, ceramic, 90, Encore PE 1 12 1602266 O-RING, silicone, 0.296 x 0.574 x 0.139 in. 1 13 973466 PLUG, pipe, socket, flush, 1/16 in., zinc 1 14 1602248 HOUSING, 90, Encore PE 1 15 1602254 NOZZLE assembly, 90, Encore PE 1 16 940093 O-RING, silicone, 0.208 ID x 0.07 W 1 17 241041 COUPLING, quick disconnect, socket end 2 18 241042 COUPLING, quick disconnect, nipple end 1 19 1096081 CONNECTOR, female, elbow, 8 mm tube x 1/8 RPT 2 UWAGA A: Nie zamieniać o-ringów elektroprzewodzących na nieprzewodzące. Narzędzia opcjonalne Numer Nr kat. Opis Liczba szt. Uwaga 20 152999 Wrench NS 1602256 Wrench, flare nut, 15/16 in., 12-point NS: Nie pokazano (Not Shown)

6 Pompa proszkowa Encore do emalii porcelanowej (PE) 6 5 4 3 2 1 19 18 17 14 13 8 7 17 16 15 12 11 20 10 9 Rysunek 3 Części pompy

Pompa proszkowa Encore do emalii porcelanowej (PE) 7 Części rury ssącej 24-calowej Zapoznać się z rysunkiem 4. Numer Nr kat. Opis Liczba szt. Uwaga 1602269 MOUNT assembly, pump, 24 in. 1 1602261 MOUNT, pump 1 2 942161 O-RING, silicone, 1.125 x 1.275 x 0.125 in. 1 3 939613 NUT, lock, conduit, 3/4 in. NPS 1 4 309477 TUBE, pickup, 0.490 ID x 24 in., 3/8 in. NPS 1 Części rury ssącej 18-calowej Zapoznać się z rysunkiem 4. Numer Nr kat. Opis Liczba szt. Uwaga 1602284 MOUNT assembly, pump, 18 in. 1 1602261 MOUNT, pump 1 2 942161 O-RING, silicone, 1.125 x 1.275 x 0.125 in. 1 3 939613 NUT, lock, conduit, 3/4 in. NPS 1 4 309474 TUBE, pickup, 0.490 ID x 18 in., 3/8 in. NPS 1 4 3 2 1 Rysunek 4 Części rury ssącej Wyposażenie opcjonalne Nr kat. Opis Uwaga 900619 TUBING, polyurethane, 8 mm OD, black A 900618 TUBING, polyurethane, 8 mm OD, blue B 900724 TUBING, 0.50 in. ID, clear C UWAGA A: Wąż powietrza pompującego. Minimalna zamawiana długość 15,24 m (50 stóp). B: Wąż powietrza atomizującego. Minimalna zamawiana długość 15,24 m (50 stóp). C: Wąż proszkowy. Minimalna zamawiana długość 7,62 m (25 stóp).

8 Pompa proszkowa Encore do emalii porcelanowej (PE) Wydanie 9/12 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Ochroną prawną objęto w roku 2012. Nazwy Encore, Nordson i logo Nordson są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do ich właścicieli.