The Most Holy Body and Blood of Christ

Podobne dokumenty
The Most Holy Trinity JUNE CZERWIEC 2011

PENTECOST SUNDAY JUNE CZERWIEC 2011

Seventeenth Sunday in Ordinary Time

Sixteenth Sunday in Ordinary Time

Fourteenth Sunday in Ordinary Time JULY LIPIEC 2011

Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange

Thirtieth Sunday in Ordinary Time October 30, Pazdz 2011

5TH SUNDAY OF EASTER MAY MAJA 2011

Fifth Sunday of Lent April 10, Kwiecien 2011

Twenty-second Sunday in Ordinary Time AUGUST 28, SIERPIEN 2011

Eighteenth Sunday in Ordinary Time JULY LIPIEC 2011

EASTER. Director: Fr. Henryk Noga, SVD Secretary: Viola Turek Office Hours: Saturday - 10:00 am - 6:00 pm Sunday - 10:00 am - 1:00 pm.

2ND SUNDAY OF EASTER DEVINE MERCY SUNDAY MAY MAJ 2011

SIXTH SUNDAY OF EASTER May 13, Maja 2012 Mother s Day

Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny

NATIVITY OF SAINT JOHN THE BAPTIST NARODZENIE ŚW. JANA CHRZCICIELA June 24, Czerwiec 2012

PENTECOST SUNDAY May 27, Maj 2012

CZTERNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA July 8, Lipiec 2012

THE MOST HOLY TRINITY June 3, Czerwiec 2012

THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA TRZECIA NIEDZIELA ZWYKŁA

ELEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME Father s Day Dzień Ojca June 17, Czerwiec 2012

THIRTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA NIEDZIELA ZWYKŁA October 28, Pazdziernik 2012

Archidiecezjalny Program Duszpasterski ROK B OKRES PASCHALNY. Komentarze do niedzielnej liturgii słowa

Eucharystia. (Konstytucja o liturgii Soboru Watykańskiego II nr 47).

7TH SUNDAY OF EASTER THE ASCENSION OF THE LORD

SEVENTH SUNDAY OF EASTER May 20, Maj 2012 The Ascension of the Lord

PIETNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA July 15, Lipca 2012

Chrzest. 1. Dziękuję za uczestnictwo w Sakramencie Chrztu Świętego

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

FOURTH SUNDAY OF EASTER April 29, Kwiecien 2012

W imię Ojca i Syna i Ducha Świętego

KRÓTKI KATECHIZM DZIECKA PRZYGOTOWUJĄCEGO SIĘ DO PIERWSZEJ SPOWIEDZI I KOMUNII ŚWIĘTEJ

DWUDZIESTA DZIEWIĄTA NIEDZIELA ZWYKŁA

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Ośrodek Polonijny

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK Wielkanocny r.

JEZUS CHRYSTUS ŚLAD SPOTKANIE 2

PONIEDZIAŁEK r.

ADWENT, BOŻE NARODZENIE I OKRES ZWYKŁY

CYTAT NR 1 Już ten dzień się zbliża, Gdy przyjmę Cię w sercu moim, A Ty spójrz na mnie z Nieba W Miłosierdziu Swoim.

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Mieczysława B. Małgorzata R.

SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME

D ZIEŃ ZADUSZNY. November 2, November 2, 2014

NIEDZIELA, (2. niedziela adwentu)

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r Wigilia Bożego Narodzenia.

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Jezus prowadzi. Wydawnictwo WAM - Księża jezuici

Temat: Sakrament chrztu świętego

Second Sunday of Lent

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła

Duch Święty zstąpi na Ciebie i moc Najwyższego osłoni Cię. Dlatego też Święte, które się narodzi, będzie nazwane Synem Bożym.

PONIEDZIAŁEK r.

Uroczystość przebiegła godnie, spokojnie, refleksyjnie właśnie. W tym roku szczęśliwie się zbiegła z wielkim świętem Zesłania Ducha Świętego.

NINETEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME August 11, Sierpnia 2013

drogi przyjaciół pana Jezusa

ZAIMKI OSOBOWE. 1. I ja 2. you ty 3. he on. 1. we my 2. you wy 3. they oni, one she ona it ono, to

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

PRACA ZBIOROWA ELŻBIETA GIL, NINA MAJ, LECH PROKOP. ILUSTROWANY KATALOG POLSKICH POCZTÓWEK O TEMATYCE JAN PAWEŁ II. PAPIESKIE CYTATY I MODLITWY.

Bp H. Tomasik: Przed nami czas zadań

Modlitwa powierzenia się św. Ojcu Pio

Proszę bardzo! ...książka z przesłaniem!

Zwycięzcy loterii promocyjnej Kamis Smaki 25-lecia. II losowanie edycja jesienna r.

THIRTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA DRUGA NIEDZIELA ZWYKŁA November 10, Mass Schedule: 8:30 am - English.

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

1) Zapalenie świecy i wypowiedzenie słów Światło Chrystusa (uczestnicy odpowiadają Bogu niech będą dzięki ).

PONIEDZIAŁEK r.

List Pasterski na Adwent AD 2018

WYMAGANIA Z RELIGII. 1. Świadkowie Chrystusa

Odpowiedzcie na pytania w jednym okienku tabeli, a następnie kartkę przekażcie dalej.

Mass Schedule: 8:30 am - English. 10:30 am - Polish. 7:30 pm - Polish

The Most Holy Body And Blood of Christ

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Celebracja zamknięcia Roku Wiary

Pope John Paul II Polish Center

7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała

Weź w opiekę młodzież i niewinne dziatki, By się nie wyrzekły swej Niebieskiej Matki.

Ninth Sunday in Ordinary Time March 6, Marzec 2011

250 ROCZNICA USTANOWIENIA ŚWIĘTA NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA

Lp. Laureat Nagroda 1 Jarozlaw G. I stopnia 2 Jacek K. I stopnia 3 Przemysław B. I stopnia 4 Damian K. I stopnia 5 Tadeusz G. I stopnia 6 Bogumiła Ł.

II.Zadaj pytania z czasownikiem to be i udziel krótkiej odpowiedzi według wzoru: Peter is English.--- Is Peter English? Yes, he is / No, he isn t

Sixth Sunday of Lent. Director: Fr. Henryk Noga, SVD Secretary: Viola Turek Office Hours: Saturday - 10:00 am - 6:00 pm Sunday - 10:00 am - 1:00 pm

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Lekcja 1 Przedstawianie się

TRIDUUM PASCHALNE MĘKI, ŚMIERCI I ZMARTWYCHWSTANIA CHRYSUSA ŚPIEWNIK

PONIEDZIAŁEK r Odpust Parafialny.

TWENTY-FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA PIERWSZA NIEDZIELA ZWYKŁA August 25, Sierpnia 2013

Archidiecezjalny Program Duszpasterski. Okres PASCHALNy. ROK A Propozycje śpiewów

Modlitwa o wstawiennictwo na drodze całego życia

Mass Schedule: 8:30 am - English. 10:30 am - Polish. 7:30 pm - Polish

Fifteenth Sunday in Ordinary Time JULY LIPIEC 2011

7.3o + Czesław Dymowski w 3 rocz. śm. oraz Józefa (k) Świnarska w 9 rocz. śm.

22 października ŚW. JANA PAWŁA II, PAPIEŻA. Wspomnienie obowiązkowe. [ Formularz mszalny ] [ Propozycje czytań mszalnych ] Godzina czytań.

ALLELUJA. Ref. Alleluja, alleluja, alleluja, alleluja. Alleluja, alleluja, alleluja, alleluja.

WYMAGANIA PROGRAMOWE I KRYTERIA WYMAGAŃ z KATECHEZY. w SZKOLE PODSTAWOWEJ w KOŃCZYCACH MAŁYCH. KLASY II i III

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST JUNE 6, CZERWIEC 2010

PONIEDZIAŁEK r.

2 NIEDZIELA PO NARODZENIU PAŃSKIM

Transkrypt:

The Most Holy Body and Blood of Christ JUNE 26 2011 26 CZERWIEC 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161 email: office@polishcenter.org website: Director: Fr. Henryk Noga, SVD Secretary: Viola Turek Office Hours: Saturday - 10:00 am - 6:00 pm Sunday - 10:00 am - 1:00 pm Mass Schedule: Saturday Vigil Mass: Sunday Masses: First Friday Masses: Baptisms, Marriages, Funerals by appointment. Confession before each Mass 4:00pm - English 7:00 am - Latin 9:00 am - English 10:30 am - Polish 8:30 am - English 7:30 pm - Polish

Page 2 THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST June 26, 2011 Not by bread alone does one live, but by every word that comes forth from the mouth of the LORD. Deuteronomy 8:3b FOOD FROM HEAVEN God sustained the people of Israel for forty years in the desert with manna sent down from heaven, and Moses doesn t want them to forget it. God brought forth water from stone for them to drink, and Moses doesn t want them to forget this, either. And Moses tells them twice that the food that God sent was a food that neither they nor their ancestors before them had ever experienced before. Jesus, too, speaks of food come down from heaven, food that the Jewish people had never experienced before. Recalling the manna in the desert, Jesus doesn t want them to forget it either, explaining that he is the food and drink of eternal life. And Paul reiterates to the Corinthians and to all of us that in the bread and in the cup, we share in the body and blood of Christ. Copyright, J. S. Paluch Co. SPECIAL 2 ND COLLECTION THIS WEEKEND! This weekend the Diocese of Orange is having a special 2 nd collection which combines the Catholic Relief Services and Peter s Pence: The Catholic Relief Services Collection values families. It works to provide for their basic humanitarian needs, protect vulnerable children, reunite families, and encourage legislation that reflects the importance of family in society. The reach of this Collection spans the globe, helping families on every continent, with an array of ethnicities and backgrounds, addressing a myriad of needs. The Collection supports six Catholic agencies that prioritize the family and protect the life and dignity of each person. The Peter s Pence Collection derives its name from an ancient custom. In ninth-century England. King Alfred the Great collected money a pence - from landowners as financial support for the Pope. Today, the Peter s Pence Collection supports the Pope s philanthropy by giving the Holy Father the means to provide emergency assistance to those in need because of natural disaster, war, oppression, and disease. Thanks for your support of these two causes. The Pope John Paul II Polish Center would like to congratulate Robert and Francis Kowalski as they celebrate their 60 th Wedding Anniversary at the 4PM Mass this weekend. Special blessings to Robert and Fran and their family as we celebrate as a community this wonderful occasion. Sto Lat! Sto lat! Sat 6/25 4:00pm +Carl, +Regina Kobzi 66th wedding anniversary Sun 6/26 9:00am +Aurelia Vasquez from Mary Malinski 10:30am MSZA GRUPOWA Fri 7/1 8:30am +Leona Westphal from Husband and Family 7:30pm Za zmarlych z Rodzin Hulisz i Jaroslawski od Rodziny Hulisz Sat 7/2 4:00pm +Carl Kobzi from Family Sun 7/3 9:00am +Jim Conkle, +Esperanza Diaz, +Ivan Alonzo from Minnie Conkle 10:30am +Marek Kleparski w 1-sza rocznice smierci od Siostry Madzi z Rodzina Sat 7/9 4:00pm +Richard Hess from Kidwells Sun 7/10 9:00am +Les Carter from Wife 10:30am +Jerzy Lada od Zony Zofii w 2-ga rocznice smierci Sat 7/16 4:00pm +Henrietta Powell from Jerry & Maria Nicassio Sun 7/17 9:00am Berenice & Bob Ault 50 th Wedding Anniversary 10:30am +Wojciech, +Zofia Szymonik oraz Siostry i Bracia od Marii Radyno Sat 7/23 4:00pm +Edward Palus from Virginia Palus & Family Sun 7/24 9:00am +Wendel Anderson from Emilia Domen 10:30am Msza Dziekczynna od Elizy i Ani oraz Rodziny Bubienko Sat 7/30 4:00pm +Denis Komorowski from Rick & Patty Kobzi MSZA GRUPOWA 26-TY CZERWIEC 2011 (Intentions for a Group Mass for June 26 th 2011) 1. Za zmarlych z Rodzin Nowak i Podedworny od Rodziny Nowak 2. +Czeslaw Chilecki, +Helena i +Eugeniusz Cabaj od Rodzin Chilecki i Lojewski 3. +Virginia Aaron from Larry Wetta 4. +Stefania Walacha i wszyscy zmarli z Rodziny Walacha od Rodziny Nowak 5. +Mieczyslaw Ciecek i +Rodzina Swierczynski od Lili Ciecek 6. Za zmarlych z Rodzin Bojankow, Kwiatkowskich, Ryszkowskich i Wyszomirskich od Teresy Wyszomirskiej 7. +Stefan Turek od Wnukow Kacpra i Kasi oraz Rodziny Turek 8. O zdrowie Bartusia Masternaka od Rodziny Turek 9. +Kazimierz Bronowicki od Zony Basi HARRAH S RINCON CASINO DAY TRIP The Ladies Guild is sponsoring a day-trip to The Harrah s Rincon Casino on Monday, July 11, 2011. You will leave at 8:00 a.m. on a comfortable bus from the Polish Center. You will return to the Center approximately 5:00 p.m. This is a fun trip and the cost is only $15 per person. The Casino will give you $10 play money when you arrive. For reservations and information, please call Irene Okerson at (714) 779-7376 or Jo Ann Doud at (714) 993-2387, as soon as possible. Please book this trip as soon as possible before we are at capacity. Thank you. SPECIAL THANKS-LADIES GUILD The Polish Center would like to give a special thanks to the Ladies Guild for the flowers handed out last week to all of our fathers. Bόg Zapłac!

Page 3 KOMENTARZ LITURGICZNY Cykl A, Uroczystość Najświętszego Ciała i Krwi Chrystusa. Czytania: Pwt. 8:2-3, 14-16; 1Kor. 10:16-17; J. 6:51-58 Jeśli kto spożywa ten chleb, będzie żył na wieki... Niektórzy chrześcijanie współcześni trochę wierzą w życie wieczne, a trochę nie wierzą. Trudno im w życie wieczne uwierzyć dosłownie. Skłonni są raczej przyjmować jakąś bliżej nie sprecyzowaną możliwość, że człowiek jakoś jednak przetrwa swoją śmierć. Drugi błąd w równym stopniu świadczy o naszym niedowiarstwie. Wydaje nam się niekiedy, iż życie wieczne należy się każdemu, kto żyje uczciwie - mniej więcej tak samo, jak stopień magistra należy się każdemu, kto przejdzie przez studia i uwieńczy je rozprawą dyplomową. A przecież życie wieczne to absolutny dar. Po prostu Bóg kocha nas niewyobrażalnie więcej, niż by to wynikało z faktu, że stworzył nas ludźmi. Jest ona zawarta w fakcie tej miłości, którą Bóg okazał w krzyżu Jezusa Chrystusa. Życie wieczne polega na czymś więcej niż tylko na tym, że ci, którzy je osiągną, będą niewyobrażalnie szczęśliwi. Warto przypomnieć to sobie w dzień Bożego Ciała, bo, żeby cokolwiek zrozumieć z sakramentu Eucharystii, trzeba dosłownie i w całej prawdzie wierzyć w życie wieczne, tak jak obiecywał je nam Pan Jezus. Przecież Eucharystia została nam dana na życie wieczne. Ja jestem Chlebem żywym, który zstąpił z nieba - mówi Pan Jezus w dzisiejszej Ewangelii. - Kto spożywa ten Chleb, będzie żył na wieki. Chrystus Pan przyrównuje sakrament swojego Ciała i Krwi do daru manny, jaką lud Boży otrzymał w drodze do ziemi obiecanej. Zauważmy, że już manna nie była zwykłym chlebem. Stanowiła ona szczególny znak opieki Boga nad swoim ludem. Po prostu sam Bóg wziąl w swoje ręce sprawę doprowadzenia synów Jakuba do ziemi obiecanej. Toteż manna, choć zaspakajała głód całkiem fizyczny, przypominała zarazem, że nie samym chlebem żyje człowiek, że trzeba nam przez wiarę otwierać się na dary Boże. Chrystus Pan prowadzi nas do innej ziemi obiecanej. Naszą ziemią obiecaną, do której dążymy, jest wiekuiste zanurzenie w Bożej miłości. Do tej ziemi nie idzie się poprzez pokonywanie kilometrów, ale przez zrzucanie z siebie grzechu, poprzez radosne poddawanie się woli Bożej, poprzez coraz większe otwieranie się na Bożą miłość. Bez specialnej pomocy Bożej na tę drogę nawet wejść się nie da, cóż dopiero nią iść. Na drogę życia wiecznego wchodzi się poprzez przyjęcie chrztu, bo chrzest wszczepia w nas pierwsze ziarno naszego uczestnictwa w Bożej naturze. Żeby zaś dążyć tą drogą, trzeba się wzmacniać Ciałem i Krwią samego Syna Bożego. Pan Jezus mówi nam z całą jasnością, że korzystanie z tego Boskiego Pokarmu jest sprawą najwyższej wagi: Jeżeli nie będziecie spożywać Ciała Syna Człowieczego i nie będziecie pili Krwi Jego, nie będziecie mieli życia w sobie. BOŻE CIAŁO - UROCZYSTOŚĆ NAJŚWIĘTSZEGO CIAŁA I KRWI CHRYSTUSA "To jest Ciało moje, które za was będzie wydane: to czyńcie na moją pamiątkę!" "Ten kielich to Nowe Przymierze we Krwi mojej, która za was będzie wylana" (Łuk. 22) EUCHARYSTIA Wielość nazw, jakimi jest określany ten sakrament, wyraża jego niewyczerpane bogactwo. Każda z nich ukazuje pewien jego aspekt: Wieczerza Pańska - pamiątka Ostatniej Wieczerzy Pamiątka Męki i Zmartwychwstania Pańskiego Komunia - zjednoczenie z Chrystusem Msza Święta - zakonczenie jest posłaniem wiernych by pełnili wolę Bożą w codziennym życiu (missio) Katechizm Kościoła Katolickiego, 1328 "KTO SPOŻYWA TEN CHLEB, BĘDZIE ŻYĆ NA WIEKI"... Spotkanie eucharystyczne ma być wejściem na drogę razem z Chrystusem, iść z Nim i coraz bardziej przekształcać się w Niego. Ciało i Krew Chrystusa daje nam moc w codziennej drodze życia, w ziemskiej pielgrzymce do domu Ojca w niebie. Krwi Chrystusowa, bądź moim upojeniem. Bóg jest miłością dlatego chce abyśmy się w Nim rozkochali. "Jestem Chlebem Życia" ZAPROSZENI NA UCZTĘ EUCHARYSTYCZNĄ Gdy jest się zaproszonym na wielką ucztę, wypadałoby przynieść z sobą jakiś prezent. Jaki prezent możemy przynieść Jezusowi, jako gospodarzowi? Wolno oczekiwać, że będziemy na tej uczcie obecni duchem i ciałem, że nie damy się od niej odwieść przez żadne potrzeby codzienności. W tej jednej godzinie wolno nam po prostu oddać całe serce i duszę Jemu, być tylko gośćmi przy Nim, który nas kocha ponad wszelką miarę, że sam staje się naszym pokarmem. Image NOC ŚWIĘTOJAŃSKA Znana nam jest stara polska tradycja według której w wigilię Świętego Jana Chrzciciela wieczorem dziewczęta puszczają wianki na płynącą wodę, a młodzieńcy uganiają się za wiankami, z czego czynią sobie wróżby. Przy błyskach czerwcowych świetlików, Noc Świętojańska to noc pełna śpiewu, wesela, młodzieńczych snów i marzeń.z nostalgią powracamy do tych wspomnień. Polskie obyczaje

Page 4 EUCHARYSTIA BUDUJE KOŚCIÓŁ W Encyklice Jana Pawła II Ecclesia de Eucharistia skierowanej nie tylko do wiernych, ale do wszystkich ludzi dobrej woli, Papież pragnie otworzyć serca mieszkańców ziemi na obecność Chrystusa w Eucharystii. Pisze, że Eucharystia zawiera w sobie i przenika całe stworzenie, jednoczy niebo z ziemią, jednoczy wszystkich, którzy w niej uczestniczą. W ten sposób budujemy wspólnotę zjednoczoną miłością Tego, który w niej jest szczgólnie obecny. Eucharystia wychowuje nas bowiem do wspólnoty i, jak naucza Sobór Watykański II, jest źródłem i zarazem szczytem całego życia chrześcijańskiego. Uwielbiając Chrystusa w Eucharystii, zwłaszcza, gdy uczestniczymy we Mszy św., najpiękniej oddajemy cześć Bogu, bo składamy Mu w ofierze Ciało i Krew Jego Syna. Należy najpierw podkreślić, że Eucharystia wzmacnia nasze życie, ugruntowuje nasze wcielenie w Chrystusa - zaznacza w swej Encyklice Ojciec Święty. Dobrze przeżywane spotkanie z Chrystusem w Eucharystii sprawia, że umocnieni duchowo stajemy się 'dobrymi jak chleb' ( według znanego powiedzenia św. Brata Alberta ), i zdolni nieść miłość i dobroć w świat. "Rycerz Niepokalanej" DZIEŃ DZIĘKCZYNIENIA. PO CO DZIĘKOWAĆ? W Polsce obchodzimy Dzien Dziekczynienia 1go czerwca. Idea dziękczynienia jest głęboko eucharystyczna. "Eucharisto"znaczy "dziękuję". Dziękczynienie wzmacnia zarówno relacje międzyludzkie, jak również te między człowiekiem a Bogiem. Powinnismy zawsze uczyć się dziękować. Wyrabiać w sobie postawę wdzięczności. Dziękować w rodzinie, dziękować przyjaciołom, sąsiadom - podziękować tym, którzy niosą nam dobro i uśmiech. A także dziękować w wymiarze życia spolecznego i narodowego. Postawa wdzięczności chroni nas przed wszelkiego rodzaju roszczeniowością. Dzięki niej możemy sobie uświadomic, jak wiele zawdzięczamy innym. Każdy z nas niejednokrotnie spotkał na swej drodze pomocną dłoń. - Za to wszystko powinniśmy szczerze dziękować osobom, od których tak wiele otrzymujemy, i podziękować Panu Bogu za Jego wszystkie łaski i dobro. "Niedziela",czerwiec (wyjatek) PIERWSZY PIĄTEK MIESIĄCA - 1 LIPCA 24 godz. Wystawienie Najświętszego Sakramentu Msza Św. 7:30 wieczorem Zbliżam się w pokorze i niskości swej, Wielbię Twój majestat, skryty w Hostii tej. Tobie dziś w ofierze serce daję swe; O, utwierdzaj w wierze, Jezu dzieci swe. Mylą sie, o Boże w Tobie wzrok i smak; Kto się im poddaje temu wiary brak; Ja jedynie wierzyć Twej nauce chcę, Że w postaci Chleba utaiłeś się ŚWIĘTY JAN CHRZCICIEL ( 24 czerwca) Pojawił się człowiek posłany przez Boga, Jan mu było na imię. Przyszedł on, aby zaświadczyć o światłości, i przygotować Panu lud doskonały. Zapowiedział przyjście Zbawiciela świata, i wskazał, że jest nim Jezus Chrystus. Gdyby prorok Jan jeszcze raz przyszedł na ziemię, to do czego nawoływałby nas? Zapewne znowu wołałby: prostujcie ścieżki Chrystusowi, przygotujcie drogi dla Pana. Lucy Alfonso Wendell Anderson Henryk Antonienko Alfreda Barton Frank Carrillo Karen Delaney Amelia Domen Tori Erwine Robert Farrell Pat DiPinto Andrzej Grochulski Jenny Hernandez Pat Iadone Theresa Kelton Joanna Koenig Robert Kowalski Krystyna Kruk Stanislaw Kruk Traci Kochiyama Elizabeth Lambert Bartus Masternak Teresa Miles Ryszard Nowak Gil Paquet Stanislaw Powazka Rob Robbins Carrie Rodorte Krystyna Ruchel Al Siekierski Martha Siekierski Maria Smolinski Kazimiera Sowizdrzal Czeslaw Turek Ludwika Turek Kathy Woznichak Stefania Zawistowska Image THANK YOU/DZIEKUJE FOR YOUR GENEROSITY First Second 06/18/11 4:00 p.m. $1,424 $171 06/19/11 7:00 a.m. $ 313 06/19/11 9:00 a.m. $1,049 $164 06/1911 10:30 a.m. $ 635 $107 Mass Offerings: $60; Rent: Czech Community: $200; Rent: $135 The second collection is for the Honduras Mission and other special charities requests that we receive except where designated by the Diocese of Orange as Special Collections. STAFF OF LIFE Bread is the staff of life. English saying NOTE: Please call the church office at 714 996-8161 to request prayers for the sick. If no one answers please leave a message with the name of the sick person and your phone number. The names will remain for six weeks and then be removed. CENTER CALENDAR LADIES GUILD MEETING JUNE 28 th 6:30 pm

Page 5 Abraitis, Alexander Aljure, Julio & Edna Anderson, Janet Antoszewski, Beata & Leszek Aos, Harriet Argandona, David Auksztulewicz, Romuald & Ewa Ault, Robert & Bernice Baccari, Mary Baird, Gerard & Rose Beck, John & Linda Bednarski, Gloriana Beisel, Ronald Blais, Richard & Pat Brezinski, Stephen Brunasso, Mario Bryant, John Bujwid, Halina Carrillo, Frank Carter, Eugenia Chilecki, Greg & Alice Chirco, Charles & Rita Chlopecki, Wesley & Julia Chudy, Jan Claprood, Linda & William Conkle, Minerva Cortez, Refugio Czarnota, Stan & Danuta Czechowicz, Darek & Sophia Dayton, Robert & Cheryl Davis, Billy & Carolyn De Arman, Louie & Roberta Devecchio, Phyllis Dobrowolski, Miroslaw & Danuta Dolewski, Anna & Zdzislaw Dolmat, Henrietta Domen, Peter Dosier, Anne Marie & David Doud, James & JoAnn Dryglas, Malgorzata Dutkowski, Mieczyslaw Edwards, Burton & Irene Estrada, Arthur & Eva Eychner, Gary & Crystal Ferber, Heather Fuller, J.M & L.A Gastal, Zofia Gendler, Samuel & Teresa Giambalvo, Denise & Frank Glowin, Florence Glowin, Mitch Goetz, Jozef Gorczyca, Marzena & Jerzy Gotovac, Nicholas Grabowski, Arthur & Amelia Grechuta, Andrew & Evelyn Grinkevich, Helen PROUD TO BE CATHOLIC PASTORAL SERVICE APPEAL THRU JUNE 12, 2011 Thank You For Your Pledge! Guenther, Thomas & Elizabeth Hacholski, Wayne & Lori Hagar, Kent & Lillian Halphide, Roderick Hanley, John & Barbara Hannes, Gerald & Susan Harford, Philip Harrison, Roy & Geraldine Hoyt, Howard & Jacqueline Hulisz, Andrzej & Maria Inglis, Andrew & Jadwiga Jablonowski, Gregory & Magda Jackiewicz, Tomasz & Katarzyna Jadczak, Rodney & Lynn Janczur, Zofia Janiszewski, E.K Jedrzejczak, Malgorzata & Rafal Jorgensen, Jerome Kaymark, Irene Keough, Ann Kelton, Walter Kidwell, James Klementowski, Lawrence & Julie Kmak, Marek & Kazia Kmita, Danuta Knights of Columbus Council #9599 Knak, Michal & Maria Kobzi, Richard & Patty Kolbe Charities Kopertowski, Andrew & Barbara Kostecki, Zbigniew Kowalski, Robert & Frances Kozan, Wojciech Koziel, Lottie Kraft, Timothy & Pearl Krawczak, Anthony & Barbara Kreyche, Eugene Krol, Danuta Krucli, Jeanne Kruk, Stanley & Krystyna Krygier, Chet & Phyllis Kudlo, Josephine Kus, Miroslaw & Beata Labuda, Jerome & Nancy Ladies Guild of John Paul II Polish Center Lamberth, Elizabeth Lewanski, Pual & Yola Liggett, Polly Lipinski, Jadwiga Litherland, Vance Lojewski, Henryk & Bozena Longeuay, Margaret Lorenzi, Adeline & Bruno Luxa, Diane Luxa, Roland Malinski, Mary Marchand, Paul Marsh, William & Beverly Martinez, Michael & Mary Massey Ellen Mattei, Mary Anne McBride, Frank & Judy McCarthy, Christopher McKnight, Kathryn McMinn, Everett McPhee, Frank & Lydia Menclewicz, George & Maria Merchant, Tom & Therese Mieczkowski, Gregory & Alina Mika, Marek & Barbara Milczarek, Zbigniew Minor, Juanita Misiak, William & Isabelle Morganti, Gail Mossakowski, Eva Munson, Katarzyna & Kristofer Murawska, Miroslawa Murray, Diana Nicoletti, John & Karen Niesen, Michael Niewola, Urszula Noga, Henryk Norton, Gloria Novak, James Nowak, Ryszard & Irena Nowak-Przygodzki, Anthony & Jill Nunes, Robert Ogella, Marilyn Orosz, Barbara Orywal, Ewelina & Mateusz Palermo, Anthony & Irma Parle, Rachel Parents First Communion Class Perzanowski, Mary Piast PNA Pietrzak Julian & Edyta Pilip Janusz & Danuta Piterak, Dolores Polanie PNA Polish American Charities Polish American Congress Polish School Ports, Frances Powers, Evelyn Propst, Pamela Radyno, Marianna Ritchie, Donald & Joan Romanski, Anthony & Janet Romanski, Maria Rubio, John Rudzinski, Elizabeth Rune, Patricia Runge, Nancy Rusinek, Richard Sakamoto, Mary Saunders, Bill & Jane Schneider, Alfred & Georgie Sheppard, Robert Shkoler, Al & Gloria Siegmund, Randy Siekierski, Aloisius & Martha Sintov, Deborah Skoczowski, Ireneusz Sniezynski, Ewa & Piotr Speakman, Jean Spencer, Deanna Stanek, Helen Stewart, Marlene Strazdas, AJ & MC Swan, Richard & Carol Swiatkowski, Dariusz & Grazyna Szlakiewicz, Maria Szymanski, Joe Tedone, Joseph & Kathleen Terwiske, Alma Thibodeau, Bozena Tighe, G.M & Barbara Tokar, Joseph & Joan Tresp, John & Bernie Tressler, James & Mary Trzcinski, Richard & Janis Turek, Czeslaw & Teresa Turek, Violetta Voyda, Joshua Walinowicz, Julian Walinowicz, Bozena & Tadeusz Walsh, John Ward, John Warwick, Natalie Warzocha, Andrzej & Jolanta Wasowski, Anna Webb, Charleen Weinmann, Carol Westphal, Leonard Wetta, Larry Wiedemann, Richard Wilk, Alex & Yolanta Winderes, Dorothy Wojcik, Richard Wrobel, Maria Wyszomirski, Teresa Young, Steven Zintel, Chester & Lydia