Fifteenth Sunday in Ordinary Time JULY LIPIEC 2011
|
|
- Dawid Tomaszewski
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Fifteenth Sunday in Ordinary Time JULY LIPIEC 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA tel/fax: office@polishcenter.org website: Director: Fr. Henryk Noga, SVD Secretary: Viola Turek Office Hours: Saturday - 10:00 am - 6:00 pm Sunday - 10:00 am - 1:00 pm Baptisms, Marriages, Funerals by appointment. Confession before each Mass Mass Schedule: Saturday Vigil Mass: Sunday Masses: First Friday Masses: 4:00pm - English 7:00 am - Latin 9:00 am - English 10:30 am - Polish 8:30 am - English 7:30 pm - Polish
2 Page 2 FIFTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME July 10, 2011 You have crowned the year with your bounty, and your paths overflow with a rich harvest. Psalm 65:12 Sat 7/9 4:00pm +Richard Hess from Kidwells Sun 7/10 9:00am +Les Carter from Wife 10:30am +Jerzy Lada od Zony Zofii w 2-ga rocznice smierci Sat 7/16 4:00pm +Henrietta Powell from Jerry & Maria Nicassio Sun 7/17 9:00am Bernice & Bob Ault 50 th Wedding Anniversary 10:30am +Wojciech, +Zofia Szymonik oraz Siostry i Bracia od Marii Radyno Sat 7/23 4:00pm +Edward Palus from Virginia Palus & Family Sun 7/24 9:00am +Wendel Anderson from Emilia Domen 10:30am Msza Dziekczynna od Elizy i Ani oraz Rodziny Bubienko Sat 7/30 4:00pm +Denis Komorowski from Rick & Patty Kobzi GOD S WORDS Each day we are bombarded with thousands of words. From the moment our clock radios click on in the morning, until the last moment of the day when the television is turned off or someone bids us good-night, our life is filled with words. Some words that we hear bring news that leaves us feeling low. Some words lift our spirits. Many of the words we hear are trying to get us to buy something. Some words are hurtful. Today the Church focuses our attention on hearing the word of God. Are God s words just more of the same part of the endless stream of words that flow into our ears each day? The challenge today is to allow God s word to inspire us in new ways so that our outlook and attitudes align themselves more closely with the heart and mind of Christ Jesus. Copyright, J. S. Paluch Co. READINGS FOR THE WEEK Monday: Ex 1:8-14, 22; Mt 10:34 11:1 Tuesday: Ex 2:1-15a; Mt 11:20-24 Wednesday: Ex 3:1-6, 9-12; Mt 11:25-27 Thursday: Ex 3:13-20; Mt 11:28-30 Friday: Ex 11:10 12:14; Mt 12:1-8 Saturday: Ex 12:37-42; Mt 12:14-21 Sunday: Wis 12:13, 16-19; Ps 86; Rom 8:26-27; Mt 13:24-43 [24-30] FOR INFORMATION ABOUT THIS BULLETIN: Please call the Center office at (714) for Mass Intentions, Pray For The Sick, etc. Bulletin Co-Editors: Gloria Shkoler (English) (714) Lila Ciecek (Polish) (714) THANK YOU/DZIEKUJE FOR YOUR GENEROSITY First Second 07/0211 4:00 p.m. $2,230 $ /11 7:00 a.m. $ /03/11 9:00 a.m. $1,608 $286 07/03/11 10:30 a.m. $ 431 $ 60 Baptism: $150; Rent: $55; Universal Church Special Collection: $12 Our 1 st collections need to average $4,412 per week to meet our 2011/2012 Budget. The second collection taken each week is to help support our Honduran Mission managed by Sister Glorianna Benarnski and other needs as specified by the Diocese of Orange as Special Second Collections. TODAY S READINGS First Reading My word will achieve the end for which it was sent (Isaiah 55:10-11). Psalm The seed that falls on good ground will yield a fruitful harvest (Psalm 65). Second Reading We, who have the firstfruits of the Spirit, groan within ourselves awaiting the redemption of our bodies (Romans 8:18-23). Gospel Some seed fell on rich soil and produced fruit (Matthew 13:1-23 [1-9]). SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Fifteenth Sunday in Ordinary Time Monday: St. Benedict Wednesday: St. Henry Thursday: Blessed Kateri Tekakwitha Friday: St. Bonaventure Saturday: Our Lady of Mount Carmel; Blessed Virgin Mary
3 Page 3 KOMENTARZ LITURGICZNY Cykl A, 10 Niedziela Zwykła Roku Czytania: Oz. 6:3-6; Rz.4:18-25; Mt. 9:9-13 Pójdź za Mną... Pójdź za Mną! w ustach Chrystusa Pana znaczy coś zupełnie innego, niż w ustach kogokolwiek bądź innego. Kiedy ktoś mówi: "Pójdż za mną!" znaczy to: bądź moim zwolennikiem, przyłącz się do mojego ruchu, przyjmij mój styl życia! Kiedy mówi: Pójdź za Mną! Pan Jezus, znaczy to: Ja cię doprowadzę do mojego Przedwiecznego Ojca, Ja cię wyzwolę z grzechu i śmierci, i obdarzę życiem wiecznym! W dzisiejszej Ewangelii Pójdź za Mną! znaczy coś jeszcze więcej. Mateusz miał zostać Apostołem. Ten pogardzany przez ludzi grzesznik i celnik został wybrany na to, żeby być jednym z dwunastu głównych świadków życia i nauki, śmierci i zmartwychwstania Jezusa Chrystusa. Jako świadek i Apostoł miał wzywać innych ludzi do tego, żeby szli za Chrystusem, porzucali grzech i napełniali się życiem wiecznym. Na koniec prawdę swojego świadectwa miał przypieczętować męczeńską śmiercią. To sam Mateusz opisał w Ewangelii swoje nawrócenie i powołanie. Opisał zresztą bardzo oszczędnie. Dowiadujemy się z tego opisu, że wezwany przez Jezusa porzucił swoją pracę celnika oraz zaprosił Go do swego domu na spotkanie z innymi celnikami i grzesznikami. Ale jedno jest w tym opisie najszczególniej znamienne. Mianowicie relację o swoim własnym nawróceniu i powołaniu umieścił Mateusz w dziale cudów uczynionych przez Jezusa. Bo on, Mateusz, wiedział najlepiej jak wielkim cudem było jego nawrócenie. Cud jego nawrócenia przyciągnął do Chrystusa Pana innych celników i grzeszników, a zarazem faryzeuszów wobec Niego zdystansował. W dzisiejszej Ewangelii Zbawiciel wyjaśnia, dlaczego jedni ludzie do Niego się garną, a inni Go nie potrzebują: Nie potrzebują lekarza zdrowi, lecz chorzy. Jeśli ktoś nie wie o tym, że jest grzesznikiem; jeśli ktoś jest pogrążony w fałszywym samozadowoleniu i wogóle nie zdaje sobie sprawy z tego, że wciąż nie ma w nim całkowitego i bezwarunkowego zawierzenia się Bogu - taki człowiek nie potrzebuje zbawienia ani Zbawiciela. Celnik Mateusz spełnił oba warunki do tego, żeby nie zmarnować łaski niezbędnej do nawrócenia: on dobrze wiedział, że jest grzesznikiem, a zarazem całym sercem uwierzył, że Jezus ma moc wyzwolić go z grzechów i uczynić Bożym przyjacielem. Dlatego z taką radością przyjąl wezwanie Chrystusowe. NA ŻYWEJ ZIEMI ZIARNO WYDA PLONY Ziarnem jest słowo Boże, a siewcą: Chrystus. Każdy, kto Go znajdzie, będzie żył na wieki. Nawiedziłeś i nawodniłeś ziemię, wzbogaciłeś ją obficie. Gdzie przejdziesz, wzbudzasz urodzaj. z Liturgii niedzielnej SIEJEMY SŁOWA Nie wystarczy słuchać slowa Bożego i jedynie rozumem je przyjmować. Jesteśmy zaproszeni do zdania się na orędzie biblijne sercem i rozumem. Miłość pozwala nam zrozumieć tajemnicę królestwa niebieskiego. Gdy z miłością słuchamy słowa Bożego i rozumem je przyjmujemy, wtedy pada w nas zasiew na żyzną glebę Wszyscy powinniśmy być siewcami Bożymi. Siejemy słowa jako rodzice, wychowawcy, przyjaciele, jako kaznodzieje, katecheci - i jakże jesteśmy szczęśliwi, gdy ziarna zasiane zaczynają kiełkować i wydają plon.niekoniecznie ten plon musi być stokrotny - trzydziestokrotny też się liczy. Tak jak słowa Jezusa padają na żyzną glebę naszego serca i rozumu, oby te słowa, które siejemy zapuściły korzenie w dobrej glebie, żeby nie umarły, lecz żyły, wzrastały i wydały plon. Susanne Brandt, "Image" JAN PAWEŁ II : "NIE LĘKAJCIE SIĘ!" Nie lękajcie się Miłości, która stawia człowiekowi wymagania. One są zdolne uczynić waszą miłość prawdziwą Nie lękajcie się miłości, która wymaga wysiłku, osobistego zobowiązania i związania z wolą Boga. Oznacza to umartwienie i ofiarę, ale oznacza to również radość i pełnię człowieczeństwa. Nie lękajcie się Chrystusa! Jego miłość nie zawodzi! Zaufajcie Mu! On jest wiernym towarzyszem, który pomaga przetrwać każdą trudność. Nie lękajcie się iść pod prąd płytkich opinii, i propozycji sprzecznych z Bożym prawem. Nie lękajcie się być świętymi! Dzisiejszy świat potrzebuje świętości chrześcijan; ducha prawdy, dobroci, uczciwości, służby. Nie lękajcie się! Niechaj Duch Pański zstąpi na nas i nas przemieni: nasz lęk zmieni w odwagę, naszą ślepotę w jaśniejące światło, naszą ludzką słabość w moc i nadzieję, abyśmy umieli miłować, i dawać świadectwo o Chrystusie! "Perełki Papieskie"
4 Page 4 "ZOSTAŃ Z NAMI" MODLITWA JANA PAWŁA II "Panie, dzień się już nachylił. Zostań z nami(łk.24). Panie,Ty pozostawiłeś Twoje Ciało i Twoją Krew pod postacią chleba i wina. Zostań, żebyśmy mogli spotkać Cię na modlitwie uwielbienia i dziękczynienia, na modlitwie przebłagania i prośby. Zostań, by oświecić nasze wątpliwości i nasze lęki. Zostań, abyśmy mogli wzmocnić nasze światło Twoim. Zostań, abyśmy umieli w świecie, w którym tak mało wiary i nadziei, zachęcać się nawzajem i rozsiewać wiarę i nadzieję. Zostań, abyśmy i my mogli nauczyć się od Ciebie, jak być światłem dla innych i dla świata. Zostań z nami na dzisiaj i bądź z nami od tej chwili po wszystkie dni. Niech wszyscy, którzy uczestniczą w adoracji Twojej eucharystycznej obecności odczują i usłyszą jak na nowo rozbrzmiewa prawda zawarta w słowach Apostoła Piotra: Panie, Ty wszystko wiesz, Ty wiesz, że Cię kocham". Amen. Jan Paweł II:"Moje Ulubione Modlitwy" WAKACJE..."WYPOCZNIJCIE NIECO"... Czas wakacji. Ucieczka od codzienności. Czas obłoków na niebie, wody, trawy, lasu, słońca i deszczu. Czas wędrowania, innego rytmu dnia, innych ludzi, nowych ludzi, nowych rozmów, spotkań, sytuacji. W tym jesteśmy my. W obłokach i w zachodach słońca, w zieloności łąk i szumie wiatru, w mroku lasu i w bieli piasku, w rozmowach o świecie i polityce, o sztuce i gospodarce - tam jesteśmy my. My, którzy może pracujemy nad miarę i musimy się nauczyć jak oddychać pełnymi płucami, jak wypoczywać. Czas wakacji. Czas refleksji, namysłu, zastanawiania się nad życiem i nad światem - nad swoim światem i nad swoim życiem. Nad dobrem inad złem. Czas wakacji, czas rekolekcji - ważny czas. Pan Jezus zaprasza do siebie wszystkich utrudzonych i obciążonych, by ich pokrzepić. Pan Jezus znał wartość wypoczynku, oderwania się od codziennych zajęć, naglących spraw, nie cierpiących zwłoki terminów. Ileż to razy oddalał się od tłumów, pragnął ciszy, wypoczynku i modlitwy. Słowa te, które skierował do swych uczniów, odnoszą się i do nas:"pójdźcie wy sami na miejsce pustynne i wypocznijcie nieco"... "Image" LOVING SOMEONE To love someone deeply gives you strength. Being loved by someone deeply gives you courage. CENTER CALENDAR LADIES GUILD MEETING JULY 26 th 6:30 pm Lucy Alfonso Wendell Anderson Henryk Antonienko Alfreda Barton Frank Carrillo Karen Delaney Amelia Domen Tori Erwine Robert Farrell Pat DiPinto Andrzej Grochulski Jenny Hernandez Pat Iadone Theresa Kelton Joanna Koenig Robert Kowalski Krystyna Kruk Stanislaw Kruk Traci Kochiyama Elizabeth Lambert Bartus Masternak Teresa Miles Ryszard Nowak Gil Paquet Stanislaw Powazka Rob Robbins Carrie Rodorte Krystyna Ruchel Al Siekierski Martha Siekierski Maria Smolinski Kazimiera Sowizdrzal Czeslaw Turek Ludwika Turek Kathy Woznichak Stefania Zawistowska NOTE: Please call the church office at to request prayers for the sick. If no one answers please leave a message with the name of the sick person and your phone number. The names will remain for six weeks and then be removed. FEAST OF FAITH Invitation to the Eucharistic Prayer After the presider washes his hands, he turns to the people and says, Pray that our sacrifice may be acceptable to God the almighty Father. We have brought forward bread and wine, and now we are asked to see in these simple gifts upon the altar a sacrifice offered to God. Our response is rich in theological meaning. May the Lord accept the sacrifice at your hands. The words point to the unique role of the priest, whose hands, at his ordination, were anointed for just this purpose: that he might sanctify the Christian people and offer sacrifice to God (Rite of Ordination). We ask God to accept our sacrifice not because it is worthy of God, but simply for the praise and glory of his name. God does not need our offering, but allows us to give it so that we might grow in holiness. And God, never to be outdone in generosity, gives all that we have given back to us, for our good and the good of all his Church. This Mass benefits not just those who have gathered, but, in the mysterious economy of grace, the whole Church. In the words of Saint Paul, when one part rejoices, the whole body share[s] its joy (1 Corinthians 12:26). Corinna Laughlin, Copyright, J. S. Paluch Co. LISTEN Listen and attend with the ear of your heart. St. Benedict
5 Page 5 Abraitis, Alexander Aljure, Julio & Edna Anderson, Janet Antoszewski, Beata & Leszek Aos, Harriet Argandona, David Auksztulewicz, Romuald & Ewa Ault, Robert & Bernice Baccari, Mary Baird, Gerard & Rose Beck, John & Linda Bednarski, Gloriana Beisel, Ronald Blais, Richard & Pat Brezinski, Stephen Brunasso, Mario Bryant, John Bujwid, Halina Carrillo, Frank Carter, Eugenia Chilecki, Greg & Alice Chirco, Charles & Rita Chlopecki, Wesley & Julia Chudy, Jan Claprood, Linda & William Conkle, Minerva Cortez, Refugio Czarnota, Stan & Danuta Czechowicz, Darek & Sophia Dayton, Robert & Cheryl Davis, Billy & Carolyn De Arman, Louie & Roberta Devecchio, Phyllis Dobrowolski, Miroslaw & Danuta Dolewski, Anna & Zdzislaw Dolmat, Henrietta Domen, Peter Dosier, Anne Marie & David Doud, James & JoAnn Dryglas, Malgorzata Dutkowski, Mieczyslaw Edwards, Burton & Irene Estrada, Arthur & Eva Eychner, Gary & Crystal Ferber, Heather Fuller, J.M & L.A Gastal, Zofia Gendler, Samuel & Teresa Giambalvo, Denise & Frank Glowin, Florence Glowin, Mitch Goetz, Jozef Gorczyca, Marzena & Jerzy Gotovac, Nicholas Grabowski, Arthur & Amelia Grechuta, Andrew & Evelyn Grinkevich, Helen PROUD TO BE CATHOLIC PASTORAL SERVICE APPEAL THRU JUNE 12, 2011 Thank You For Your Pledge! Guenther, Thomas & Elizabeth Hacholski, Wayne & Lori Hagar, Kent & Lillian Halphide, Roderick Hanley, John & Barbara Hannes, Gerald & Susan Harford, Philip Harrison, Roy & Geraldine Hoyt, Howard & Jacqueline Hulisz, Andrzej & Maria Inglis, Andrew & Jadwiga Jablonowski, Gregory & Magda Jackiewicz, Tomasz & Katarzyna Jadczak, Rodney & Lynn Janczur, Zofia Janiszewski, E.K Jedrzejczak, Malgorzata & Rafal Jorgensen, Jerome Kaymark, Irene Keough, Ann Kelton, Walter Kidwell, James Klementowski, Lawrence & Julie Kmak, Marek & Kazia Kmita, Danuta Knights of Columbus Council #9599 Knak, Michal & Maria Kobzi, Richard & Patty Kolbe Charities Kopertowski, Andrew & Barbara Kostecki, Zbigniew Kowalski, Robert & Frances Kozan, Wojciech Koziel, Lottie Kraft, Timothy & Pearl Krawczak, Anthony & Barbara Kreyche, Eugene Krol, Danuta Krucli, Jeanne Kruk, Stanley & Krystyna Krygier, Chet & Phyllis Kudlo, Josephine Kus, Miroslaw & Beata Labuda, Jerome & Nancy Ladies Guild of John Paul II Polish Center Lamberth, Elizabeth Lewanski, Pual & Yola Liggett, Polly Lipinski, Jadwiga Litherland, Vance Lojewski, Henryk & Bozena Longeuay, Margaret Lorenzi, Adeline & Bruno Luxa, Diane Luxa, Roland Malinski, Mary Marchand, Paul Marsh, William & Beverly Martinez, Michael & Mary Massey Ellen Mattei, Mary Anne McBride, Frank & Judy McCarthy, Christopher McKnight, Kathryn McMinn, Everett McPhee, Frank & Lydia Menclewicz, George & Maria Merchant, Tom & Therese Mieczkowski, Gregory & Alina Mika, Marek & Barbara Milczarek, Zbigniew Minor, Juanita Misiak, William & Isabelle Morganti, Gail Mossakowski, Eva Munson, Katarzyna & Kristofer Murawska, Miroslawa Murray, Diana Nicoletti, John & Karen Niesen, Michael Niewola, Urszula Noga, Henryk Norton, Gloria Novak, James Nowak, Ryszard & Irena Nowak-Przygodzki, Anthony & Jill Nunes, Robert Ogella, Marilyn Orosz, Barbara Orywal, Ewelina & Mateusz Palermo, Anthony & Irma Parle, Rachel Parents First Communion Class Perzanowski, Mary Piast PNA Pietrzak Julian & Edyta Pilip Janusz & Danuta Piterak, Dolores Polanie PNA Polish American Charities Polish American Congress Polish School Ports, Frances Powers, Evelyn Propst, Pamela Radyno, Marianna Ritchie, Donald & Joan Romanski, Anthony & Janet Romanski, Maria Rubio, John Rudzinski, Elizabeth Rune, Patricia Runge, Nancy Rusinek, Richard Sakamoto, Mary Saunders, Bill & Jane Schneider, Alfred & Georgie Sheppard, Robert Shkoler, Al & Gloria Siegmund, Randy Siekierski, Aloisius & Martha Sintov, Deborah Skoczowski, Ireneusz Sniezynski, Ewa & Piotr Speakman, Jean Spencer, Deanna Stanek, Helen Stewart, Marlene Strazdas, AJ & MC Swan, Richard & Carol Swiatkowski, Dariusz & Grazyna Szlakiewicz, Maria Szymanski, Joe Tedone, Joseph & Kathleen Terwiske, Alma Thibodeau, Bozena Tighe, G.M & Barbara Tokar, Joseph & Joan Tresp, John & Bernie Tressler, James & Mary Trzcinski, Richard & Janis Turek, Czeslaw & Teresa Turek, Violetta Voyda, Joshua Walinowicz, Julian Walinowicz, Bozena & Tadeusz Walsh, John Ward, John Warwick, Natalie Warzocha, Andrzej & Jolanta Wasowski, Anna Webb, Charleen Weinmann, Carol Westphal, Leonard Wetta, Larry Wiedemann, Richard Wilk, Alex & Yolanta Winderes, Dorothy Wojcik, Richard Wrobel, Maria Wyszomirski, Teresa Young, Steven Zintel, Chester & Lydia
The Most Holy Trinity JUNE 19 2011 19 CZERWIEC 2011
The Most Holy Trinity JUNE 19 2011 19 CZERWIEC 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996
The Most Holy Body and Blood of Christ
The Most Holy Body and Blood of Christ JUNE 26 2011 26 CZERWIEC 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886
Seventeenth Sunday in Ordinary Time
Seventeenth Sunday in Ordinary Time JULY 24 2011 24 LIPIEC 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax:
Sixteenth Sunday in Ordinary Time
Sixteenth Sunday in Ordinary Time JULY 17 2011 17 LIPIEC 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax:
PENTECOST SUNDAY JUNE CZERWIEC 2011
PENTECOST SUNDAY JUNE 12 2011 12 CZERWIEC 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 -
Fourteenth Sunday in Ordinary Time JULY LIPIEC 2011
Fourteenth Sunday in Ordinary Time JULY 3 2011 3 LIPIEC 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax:
Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange
6TH SUNDAY OF EASTER MAY 29 2011 29 MAJA 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange Director: Fr. Henryk Noga, SVD Secretary: Viola Turek Office
Fifth Sunday of Lent April 10, Kwiecien 2011
Fifth Sunday of Lent April 10, 2011 10 Kwiecien 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996
Thirtieth Sunday in Ordinary Time October 30, Pazdz 2011
Thirtieth Sunday in Ordinary Time October 30, 2011 30 Pazdz 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886
Twenty-second Sunday in Ordinary Time AUGUST 28, SIERPIEN 2011
Twenty-second Sunday in Ordinary Time AUGUST 28, 2011 28 SIERPIEN 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA
5TH SUNDAY OF EASTER MAY MAJA 2011
5TH SUNDAY OF EASTER MAY 22 2011 22 MAJA 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange Director: Fr. Henryk Noga, SVD Secretary: Viola Turek Office
Fourth Sunday of Lent April 3, 2011 3 Kwiecien 2011
Fourth Sunday of Lent April 3, 2011 3 Kwiecien 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996
Eighteenth Sunday in Ordinary Time JULY LIPIEC 2011
Eighteenth Sunday in Ordinary Time JULY 31 2011 31 LIPIEC 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax:
EASTER. Director: Fr. Henryk Noga, SVD Secretary: Viola Turek Office Hours: Saturday - 10:00 am - 6:00 pm Sunday - 10:00 am - 1:00 pm.
EASTER April 24, 2011 24 Kwiecien 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161 email:
2ND SUNDAY OF EASTER DEVINE MERCY SUNDAY MAY MAJ 2011
2ND SUNDAY OF EASTER DEVINE MERCY SUNDAY MAY 1 2011 1 MAJ 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax:
SIXTH SUNDAY OF EASTER May 13, Maja 2012 Mother s Day
SIXTH SUNDAY OF EASTER May 13, 2012 13 Maja 2012 Mother s Day Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax:
KRYTERIUM WYMAGAŃ Z RELIGII. Uczeń otrzymujący ocenę wyższą spełnia wymagania na ocenę niższą.
KRYTERIUM WYMAGAŃ Z RELIGII Uczeń otrzymujący ocenę wyższą spełnia wymagania na ocenę niższą. KLASA III Ocena dopuszczająca -Wie, dlaczego należy odprawiać I piątki miesiąca. -Wie, że słowo Boże głoszone
Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny
The Most Holy Body and Blood of Christ June 10, 2012 10 Czerwiec 2012 First Class Relic of Blessed Pope John Paul II Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese
PENTECOST SUNDAY May 27, Maj 2012
PENTECOST SUNDAY May 27, 2012 27 Maj 2012 Gratulujemy młodym ludziom przystępującym do Sakramentu Bierzmowania! Bubienko Eliza Jedrzejczak Yagoda Kazimierski Emilian Kochmanski Karina Kupsik Jakub Mieczkowski
SEVENTH SUNDAY OF EASTER May 20, 2012 20 Maj 2012 The Ascension of the Lord
SEVENTH SUNDAY OF EASTER May 20, 2012 20 Maj 2012 The Ascension of the Lord Congratulations to the Children Receiving their First Communion David Domagała Mateusz Kopek Nicole Lis, Victoria Markowska Filip
THE MOST HOLY TRINITY June 3, Czerwiec 2012
THE MOST HOLY TRINITY June 3, 2012 3 Czerwiec 2012 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996
CZTERNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA July 8, Lipiec 2012
FOURTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME CZTERNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA July 8, 2012 8 Lipiec 2012 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange Director: Fr.
7TH SUNDAY OF EASTER THE ASCENSION OF THE LORD
7TH SUNDAY OF EASTER THE ASCENSION OF THE LORD JUNE 5 2011 5 CZERWIEC 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange Director: Fr. Henryk Noga, SVD
Modlitwa zawierzenia (św. Arnolda Janssena)
3 Modlitwa zawierzenia (św. Arnolda Janssena) Boże, Duchu Święty, słodka miłości Ojca i Syna. Aby całkowicie należeć do Ciebie, oddaję Ci teraz i na zawsze moje serce, moje ciało i duszę, moje siły i zdolności,
PIETNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA July 15, 2012 15 Lipca 2012
FIFTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME PIETNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA July 15, 2012 15 Lipca 2012 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive,
NATIVITY OF SAINT JOHN THE BAPTIST NARODZENIE ŚW. JANA CHRZCICIELA June 24, Czerwiec 2012
NATIVITY OF SAINT JOHN THE BAPTIST NARODZENIE ŚW. JANA CHRZCICIELA June 24, 2012 24 Czerwiec 2012 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange Director:
THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA TRZECIA NIEDZIELA ZWYKŁA
THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA TRZECIA NIEDZIELA ZWYKŁA November 18, 18 Listopada 2012 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange
FIFTH SUNDAY OF EASTER May 6, 2012 6 Maja 2012
FIFTH SUNDAY OF EASTER May 6, 2012 6 Maja 2012 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 -
ELEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME Father s Day Dzień Ojca June 17, 2012 17 Czerwiec 2012
ELEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME Father s Day Dzień Ojca June 17, 2012 17 Czerwiec 2012 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange Director: Fr. Henryk
THIRTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA NIEDZIELA ZWYKŁA October 28, Pazdziernik 2012
THIRTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA NIEDZIELA ZWYKŁA October 28, 2012 28 Pazdziernik 2012 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999
FOURTH SUNDAY OF EASTER April 29, Kwiecien 2012
FOURTH SUNDAY OF EASTER April 29, 2012 29 Kwiecien 2012 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax:
Spotkanie kręgu ma trzy integralne części:
Spotkanie kręgu ma trzy integralne części: ü Modlitwa (także z dziećmi i wstawiennicza), ü Formacja z dzieleniem, ü Agapa (na początku lub na końcu spotkania). Każda z tych części jest ważna, nie pomijajmy
Powołani do Walki EFEZJAN 6:10-24
Powołani do Walki EFEZJAN 6:10-24 Efezjan 6:10-24 10. W końcu, umacniajcie się w Panu oraz w Jego potężnej sile. 11. Włóżcie na siebie pełną zbroję Bożą, byście umieli sobie radzić z podstępami diabła.
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
W drodze do Wieczernika nr AZ-1-01/10 z 9.06.2010 r.
Rozkład materiału dla kl. 2 szkoły podstawowej opracowany na podstawie materiałów katechetycznych Kochamy Pana Jezusa zgodnych z Programem nauczania religii W drodze do Wieczernika nr AZ-1-01/10 z 9.06.2010
DWUDZIESTA DZIEWIĄTA NIEDZIELA ZWYKŁA
DWUDZIESTA DZIEWIĄTA NIEDZIELA ZWYKŁA Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161 * email: polishcenter@sbcglobal.net * website: Director:
DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE
I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford
Chants of the Proper of the Mass for All Saints Day Adapted to English words and Edited by Bruce E. Ford Copyright 2009 by Bruce E. Ford All rights reserved. All Saints Day Introit Gaudeamus i. BzzzzacscSYÎzz7czzhzzzchzygczygcFTzzzzzcgÐkÐhczíyígzzÄzzzjUc
Nowenna za zmarłych pod Smoleńskiem 2010
Nowennę za zmarłych można odprawiad w dowolnym czasie w celu uproszenia jakiejś łaski przez pośrednictwo zmarłych cierpiących w czyśdcu. Można ją odprawid po śmierci bliskiej nam osoby albo przed rocznicą
SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME January 15, 2012 15 Styczen 2012
SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME January 15, 2012 15 Styczen 2012 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax:
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+
Uzdrawiająca Moc Ducha Świętego
1 / 5 Moc Ducha Świętego to miłość! Uzdrawiająca Moc Ducha Świętego to temat rekolekcji Rycerstwa św. Michała Archanioła, które odbyły się w dniach 13-14 grudnia 2013r. w Rycerce Górnej. Rekolekcje prowadził
Second Sunday in Ordinary Time
Second Sunday in Ordinary Time January 16, 2011 16 Styczen 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax:
Twenty-first Sunday in Ordinary Time
Twenty-first Sunday in Ordinary Time AUGUST 21, 2011 21 SIERPIEN 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886
TWENTY-SIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA SZÓSTA NIEDZIELA ZWYKŁA September 30, 2012 30 Września 2012
TWENTY-SIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA SZÓSTA NIEDZIELA ZWYKŁA September 30, 2012 30 Września 2012 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange
SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME
SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME DRUGA NIEDZIELA ZWYKŁA January 19, 2014 19 Stycznia 2014 Copyright J. S. Paluch Co. Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese
POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Ośrodek Polonijny
POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Ośrodek Polonijny TWENTY-FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME th 34 HARVEST FESTIVAL DOŻYNKI 2012 September 15-16, 2012 Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
PIOTR I KORNELIUSZ. Bóg chce, aby każdy usłyszał Ewangelię I. WSTĘP. Teksty biblijne: Dz. Ap. 10,1-48. Tekst pamięciowy: Ew.
PIOTR I KORNELIUSZ Teksty biblijne: Dz. Ap. 10,1-48 Tekst pamięciowy: Ew. Marka 16,15 Idąc na cały świat, głoście ewangelię wszelkiemu stworzeniu. Bóg chce, aby każdy usłyszał Ewangelię Zastosowanie: *
MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically
Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click
NINETEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME August 11, Sierpnia 2013
NINETEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME August 11, 2013 11 Sierpnia 2013 The Assumption of the Blessed Virgin Mary Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange
D ZIEŃ ZADUSZNY. November 2, November 2, 2014
November 2, 2014 November 2, 2014 D ZIEŃ ZADUSZNY D ZIEŃ ZADUSZNY Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161 * email: polishcenter@sbcglobal.net
DROGA KRZYŻOWA TY, KTÓRY CIERPISZ, PODĄŻAJ ZA CHRYSTUSEM
DROGA KRZYŻOWA TY, KTÓRY CIERPISZ, PODĄŻAJ ZA CHRYSTUSEM Anna Golicz Wydawnictwo WAM Kraków 2010 Wydawnictwo WAM, 2010 Korekta Aleksandra Małysiak Projekt okładki, opracowanie graficzne i zdjęcia Andrzej
PER ANNUM THE SIXTH SUNDAY AFTER PENTECOST. ANTIPHON -v`xscgcfxgchxcyxxxxxxxxxxxgxc«x] Do not leave me nor forsake me, O God of
Per Annum Chants 1 PER ANNUM SECOND CLASS THE SIXTH SUNDAY AFTER PENTECOST GREEN INTROIT + PSALM 27.7,9,1 TONE VII -v`xscgcfxgchxcyxxxxxxxxxxxgxc«x] Hear O Lord, when I cry with my voice! -v`xhckxcvjxxjxccjchxchcjxx]
TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING
TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING Future Simple-czas przyszły prosty Be going to- zamierzenia, plany
Twentieth Sunday in Ordinary Time
Twentieth Sunday in Ordinary Time AUGUST 14, 2011 14 SIERPIEN 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
FIFTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JULY 11, LIPIEC 2010
FIFTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JULY 11, 2010 11 LIPIEC 2010 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax:
FIFTH SUNDAY OF EASTER
FIFTH SUNDAY OF EASTER MAY 2 2010 2 MAJ 2010 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161
Second Sunday of Lent
Second Sunday of Lent March 20, 2011 20 Marzec 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996
Plan nauczania języka angielskiego w Pijarskim Przedszkolu w Warszawie na okres 4.04.2016 10.06.2016 Grupa Wiewiórki
Plan nauczania języka angielskiego w Pijarskim Przedszkolu w Warszawie na okres 4.04.2016 10.06.2016 Grupa Wiewiórki Lekcja 1 3 2 3 rzeczowniki socks, shoes, bird; powitanie Good morning!; polecenie Put
Satysfakcja chrześcijanina - Jimmy Carter i pokojowa Nagroda Nobla. Tadeusz Zieliński 30 grudnia 2004. [autor - Tadeusz Zieliński]
[autor - ] O przyznaniu pokojowej Nagrody Nobla dla Jimmy ego Cartera mówiło się od dawna. Stąd decyzja Komitetu Noblowskiego z 11 października 2002 r. nie była zupełnym zaskoczeniem, choć musiała być
KRYTERIA WYMAGAŃ NA POSZCZEGÓLNE STOPNIE SZKOLNE DLA KLASY 3 NEW HAPPY HOUSE III
KRYTERIA WYMAGAŃ NA POSZCZEGÓLNE STOPNIE SZKOLNE DLA KLASY 3 NEW HAPPY HOUSE III Ocena celująca Ocena bardzo dobra KRYTERIA OCENIANIA 1 Welcome! Uczeń wykazuje znajomość materiału większą od wymagań na
Przedmiotowy system oceniania z religii dla klasy piątej szkoły podstawowej
Przedmiotowy system oceniania z religii dla klasy piątej szkoły podstawowej Wymagania programowe i kryteria oceniania I. Podstawowe: Na ocenę celującą uczeń: Spełnia wymagania na ocenę bardzo dobrą. Posiada
POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Roman Catholic Church Diocese of Orange
POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Roman Catholic Church Diocese of Orange XV S XV SUNDAY IN ORDINARY TIME JULY XV N ULY 13, 2008 XV NIEDZIELA ZWYKŁA 13 LIPCA 2008 13 Page 2 FIFTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME
ELEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JUNE 13, CZERWIEC 2010
ELEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JUNE 13, 2010 13 CZERWIEC 2010 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax:
THIRTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA DRUGA NIEDZIELA ZWYKŁA November 10, Mass Schedule: 8:30 am - English.
THIRTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA DRUGA NIEDZIELA ZWYKŁA November 10, 2013 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive,
Narodziny Pana Jezusa
Biblia dla Dzieci przedstawia Narodziny Pana Jezusa Autor: Edward Hughes Ilustracje: M. Maillot Redakcja: E. Frischbutter; Sarah S. Tłumaczenie: Katarzyna Gablewska Druk i oprawa: Bible for Children www.m1914.org
Pope John Paul II Polish Center
ZESŁANIE DUCHA ŚWIĘTEGO Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange * 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161 * email: polishcenter@sbcglobal.net
Third Sunday of Advent
Third Sunday of Advent DECEMBER 12, 2010 12 GRUDZIEN 2010 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax:
ZAIMKI OSOBOWE. 1. I ja 2. you ty 3. he on. 1. we my 2. you wy 3. they oni, one she ona it ono, to
Liczba pojedyncza ZAIMKI OSOBOWE 1. I ja 2. you ty 3. he on 1. we my 2. you wy 3. they oni, one she ona it ono, to CZASOWNIK to be - być Liczba pojedyncza 1. I am ja jestem 2. you are ty jesteś 3. he is
Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time October 16, Pazdz 2011
Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time October 16, 2011 16 Pazdz 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886
Mass Schedule: 8:30 am - English. 10:30 am - Polish. 7:30 pm - Polish
Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange * 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161 * email: polishcenter@sbcglobal.net * website:
Ninth Sunday in Ordinary Time March 6, Marzec 2011
Ninth Sunday in Ordinary Time March 6, 2011 6 Marzec 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax:
Narzeczeni. ******************* 3. Najlepszym podarunkiem dla kobiety są diamenciki, a dla nowożeńców -banknociki *******************
1. Gościom nisko się kłaniamy, na wesele zapraszamy, będą tańce, pląsy, bale i jedzenia stosy całe, więc się Nasi Mili stawcie, o prezenty się nie martwcie, by nie stawiać ich na stercie, niechaj zmieszczą
ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA
Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją
THE MOST HOLY TRINITY
THE MOST HOLY TRINITY MAY 30 2010 30 MAJ 2010 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 -
50. rocznica urodzin ks. Andrzeja Sowińskiego
GAZETA PARAFII ŚW. BARTŁOMIEJA APOSTOŁA W MIERZESZYNIE Numer 7 (113) Mierzeszyn, 15 marca 2014 r. ISSN 2082-0089 Rok 5 UROCZYSTOŚĆ 110. ROCZNICY MSZY ŚWIĘTEJ PRYMICYJNEJ KS. JANA PAWŁA AELTERMANNA POD
P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER CENTRUM POLONIJNE IM. JANA PAW!A II. Baptisms, Marriages and Funerals by appointment
P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER copyrights by the polish center 2006 Roman Catholic Church, Diocese of Orange JULY 8, 2007, FOURTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME 8 LIPEC,XIV NIEDZIELA ZWYK!A CENTRUM
Tischner KS. JÓZEF. Opracowanie Wojciech Bonowicz
Tischner KS. JÓZEF Tischner KS. JÓZEF Opracowanie Wojciech Bonowicz Wydawnictwo Znak Kraków 2010 KAZANIE PIERWSZE o tym, za kogo umarł Pan Jezus KSIĄDZ JÓZEF: Dzieci kochane! Wysłuchaliśmy przed chwilą
POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Roman Catholic Church Diocese of Orange
THE MOST HOLY TRINITY POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER OŚRODEK POLONIJNY 3999 Rose Dr. Yorba Linda, CA 92886 Tel/fax: (714) 996 8161 E-mail: office@polishcenter.org Website: Baptisms, Marriages, Funerals
Reguła Życia. spotkanie rejonu C Domowego Kościoła w Chicago JOM 2014-01-13
spotkanie rejonu C Domowego Kościoła w Chicago JOM 2014-01-13 Reguła życia, to droga do świętości; jej sens można również określić jako: - systematyczna praca nad sobą - postęp duchowy - asceza chrześcijańska
SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME
SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME January 17, 2010 17 Styczen 2010 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax:
POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER
Pentecost Sunday POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER OŚRODEK POLONIJNY 3999 Rose Dr. Yorba Linda, CA 92886 Tel/fax: (714) 996 8161 E-mail: office@polishcenter.org Website: Baptisms, Marriages, Funerals and
TWELTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JUNE 20, 2010 20 CZERWIEC 2010
TWELTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JUNE 20, 2010 20 CZERWIEC 2010 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax:
Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange
4TH SUNDAY OF EASTER MAY 15 2011 15 MAJA 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange Director: Fr. Henryk Noga, SVD Secretary: Viola Turek Office
Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically
Mass Schedule: 8:30 am - English. 10:30 am - Polish. 7:30 pm - Polish
Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange * 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161 * email: polishcenter@sbcglobal.net * website:
WIECZÓR JANA PAWŁA II
WIECZÓR JANA PAWŁA II Spotkanie w rodzinach i kościołach kwiecień 2011 70 GŁOS PAPIEŻA: (nagranie 1.mp3 Kalwaria Zebrzydowska 7.06.1979): Niech z tego miejsca do wszystkich, którzy mnie słuchają tutaj
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy
Język angielski grupa 30-minutowa
Słowa i zwroty, które pojawią się na spotkaniach w CZERWCU: Powitanie rymowanka Can you stretch up high? Can you touch your toes? Can you turn around? Can you say, "Hello"? Can you stretch up high? Can
6ka.pl Użytkownik:, Data: 28.05.2016
Angielski na Szóstkę - Część 1 URL: http://www.angielski.6ka.pl/lekcja/cz1/1 Lekcja 1 Jak masz na imię? What's your name? Lesson 1, Topic: What's your name? Lekcja 1, Temat: Jak masz na imię? Hello! (Cześć!)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST JUNE 6, CZERWIEC 2010
THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST JUNE 6, 2010 6 CZERWIEC 2010 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886
UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
The Baptism of the Lord January 9, Styczen 2011
The Baptism of the Lord January 9, 2011 9 Styczen 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996
FIFTH SUNDAY OF EASTER
FIFTH SUNDAY OF EASTER POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER OŚRODEK POLONIJNY 3999 Rose Dr. Yorba Linda, CA 92886 Tel/fax: (714) 996 8161 E-mail: office@polishcenter.org Website: Baptisms, Marriages, Funerals