PT-32EH Palniki do cięcia plazmowego

Podobne dokumenty
Instrukcja instalacji zmechanizowanego zestawu konwersyjnego dla PC-1300/1600

PT-27. Palnik do cięcia plazmowego. Instrukcja obsługi (PL)

PCC-10. Cyrkulator chłodziwa plazmowego. Instrukcja obsługi (PL)

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

PT-31XL oraz PT-31XLPC Palnik do cięcia plazmowego. Instrukcja obsługi (PL)

PT-31XL oraz PT-31XLPC Palnik do cięcia plazmowego. Instrukcja obsługi (PL)

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przypawarka do trzpieni RSW8-2500

System plazmy powietrznej 100 A TECHNOLOGIA CIĘCIA CNC

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

PowerCut 400. Urządzenie plazmowe do ręcznego cięcia metali

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Wymiana układu hydraulicznego

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470)

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Próżniowa stacja lutująco - rozlutowująca ST 804

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Urządzenie wielofunkcyjne Stamos Selection S-MULTI 525H S-MULTI 525H

PT-38 Palniki do cięcia łukiem plazmowym

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI

Ściemniacz przewodowy Nr produktu

SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

PRZED URUCHOMIENIEM I U

Jak poprawić jakość cięcia plazmą

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja Obsługi AX-7020

OW REINFORCED PUMP TP

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70

Jonizator 100A Instrukcja obsługi

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

Urządzenia przeznaczone do pracy w pomieszczeniach!!!

URZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kruszarka do lodu TRHB-12

Dokumentacja Techniczna

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Specyfikacja techniczna

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Promiennik ciepła tarasowy

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Specyfikacja techniczna:

Transkrypt:

PT-32EH Palniki do plazmowego Instrukcja obsługi (PL) 0558004746

Należy się upewnić, że operator otrzyma poniższe informacje. Można otrzymać dodatkowe kopie od dostawcy. przestroga Niniejsze INSTRUKCJE są przeznaczone dla doświadczonych operatorów. W przypadku niepełnego obeznania z zasadami działania oraz z praktykami bezpieczeństwa związanymi ze spawaniem łukowym oraz dotyczącymi sprzętu służącego do, wskazane jest przeczytanie naszej broszury Środki oraz praktyki bezpieczeństwa podczas łukowego spawania, oraz żłobienia, formularz 52-529. Osobom niewykwalifikowanym NIE zezwala się na instalowanie, obsługiwanie ani dokonywanie konserwacji niniejszego sprzętu. NIE wolno rozpoczynać instalacji lub pracy ze sprzętem bez uprzedniego przeczytania oraz całkowitego zrozumienia niniejszych instrukcji. W przypadku niecałkowitego zrozumienia niniejszych instrukcji, należy skontaktować się z dostawcą w celu uzyskania dalszych informacji. Przed rozpoczęciem instalacji lub pracy ze sprzętem należy zapoznać się ze Środkami ostrożności. ODPOWIEDZIALNOŚĆ UŻYTKOWNIKA Sprzęt ten będzie funkcjonował zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji obsługi oraz zgodnie z dołączonymi etykietkami i/lub wkładkami jeśli instalacja, praca, konserwacja oraz naprawy przeprowadzane będą zgodnie z dostarczonymi instrukcjami. Sprzęt musi być okresowo sprawdzany. Nie należy używać sprzętu działającego wadliwie lub niewłaściwie konserwowanego. Części zepsute, brakujące, zużyte, odkształcone lub zanieczyszczone muszą być niezwłocznie wymienione. Producent zaleca wystosowanie telefonicznej lub pisemnej prośby o poradę do autoryzowanego dystrybutora, od którego został zakupiony sprzęt, czy naprawa lub wymiana części jest konieczna. Nie należy przerabiać całego sprzętu ani żadnej z jego części składowych bez uprzedniego pisemnego zezwolenia producenta. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za jakiekolwiek usterki spowodowane niewłaściwym użytkowaniem, wadliwą konserwacją, uszkodzeniem, niewłaściwą naprawą lub przeróbkami nie przeprowadzonymi przez producenta lub przez osoby przez niego wyznaczone. NALEŻY PRZECZYTAĆ ORAZ ZROZUMIEĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED INSTALOWANIEM LUB PRACĄ. CHROŃ SIEBIE I INNYCH! 66

SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ TYTUŁ strona ROZDZIAŁ 1 BEZPIECZEŃSTWO...5 ROZDZIAŁ 2 OPIS...17 2.1 Uwagi ogólne...20 2.2 Zakres...20 ROZDZIAŁ 3 INSTALACJA...21 3.1 Montaż palnika PT-32EH...21 3.2 Montaż...22 ROZDZIAŁ 4 OBSŁUGA...23 4.1 Stalowe osłony termiczne...23 4.2 Cięcie palnikiem PT-32EH...23 ROZDZIAŁ 5 CZYNNOŚCI SERWISOWE...25 5.1 Kontrola i czyszczenie materiałów eksploatacyjnych...25 5.2 Zdejmowanie/wymiana głowicy i przełącznika palnika z linii spawalniczych...26 ROZDZIAŁ 6 CZĘŚCI ZAMIENNE...27 6.1 Uwagi ogólne...27 6.2 Części...27 67

SPIS TREŚCI 68

rozdział 1 Środki ostrożności 1.0 Środki ostrożności Użytkownicy sprzętu do spawania oraz plazmowego posiadają obowiązek upewnienia się, że każdy, kto pracuje ze sprzętem lub w jego pobliżu zachowuje wszystkie stosowne środki ostrożności. Środki ostrożności muszą spełniać wymagania dotyczące tego typu sprzętu do spawania oraz do plazmowego. Oprócz standardowych regulacji dotyczących miejsca pracy należy przestrzegać poniższych zaleceń. Całość prac musi być wykonywana przez wykwalifikowany personel dobrze zaznajomiony z działaniem sprzętu do spawania i plazmowego. Niewłaściwa obsługa sprzętu może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji, które mogą skutkować zranieniem operatora oraz uszkodzeniem sprzętu. 1. Każda osoba używająca sprzętu do spawania lub plazmowego musi być obeznana z: jego obsługą umiejscowieniem wyłączników bezpieczeństwa jego funkcjonowaniem odpowiednimi środkami ostrożności spawaniem i / lub cięciem plazmowym 2. Operator musi upewnić się, że: w miejscu, gdzie znajduje się sprzęt, w chwili jego uruchamiania, nie przybywa żadna nieuprawniona osoba. każdy posiada odpowiednią ochronę w momencie zapalania łuku. 3. Miejsce pracy musi: być odpowiednie dla danego celu być wolne od przeciągów 4. Osobiste wyposażenie bezpieczeństwa (ochronne): Należy zawsze nosić zalecane osobiste wyposażenie ochronne, takie jak okulary ochronne, ognioodporne ubranie, rękawice ochronne. Nie wolno nosić luźnych części ubioru, takich jak szaliki, oraz bransoletek, pierścionków itp., które mogą zostać uwięzione lub mogą spowodować poparzenia. 5. Ogólne środki ostrożności: Należy upewnić się, że przewód powrotny jest bezpiecznie podłączony. Praca ze sprzętem pod wysokim napięciem może być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka. W pobliżu miejsca pracy musi znajdować się odpowiedni, wyraźnie oznaczony sprzęt przeciwpożarowy. Nie wolno smarować oraz przeprowadzać konserwacji sprzętu w trakcie jego działania. 69

rozdział 1 Środki ostrożności OSTRZEŻENIE SPAWANIE ORAZ CIĘCIE PLAZMOWE MOŻE SPOWODOWAĆ OBRAŻENIA ZARÓWNO OPERATORA JAK I OSÓB POSTRONNYCH. W TRAKCIE SPAWANIA LUB CIĘCIA PLAZMOWEGO NALEŻY PRZEDSIĘWZIĄĆ WSZELKIE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI. NALEŻY ZAPYTAĆ O PRAKTYKI BEZPIECZEŃSTWA PRACODAWCY, KTÓRE POWINNY BYĆ OPARTE NA DANYCH DOTYCZĄCYCH RYZYKA PODANYCH PRZEZ PRODUCENTA. PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM - Grozi śmiercią. Należy zainstalować oraz uziemić jednostkę do spawania lub plazmowego zgodnie z odpowiednimi standardami. Nie wolno dotykać części elektrycznych lub elektrod odsłoniętą skórą, wilgotnymi rękawicami lub wilgotnym ubraniem. Należy odizolować się od ziemi oraz od ciętego lub spawanego przedmiotu. Należy upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne. OPARY ORAZ GAZY - Mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia. Należy trzymać głowę jak najdalej od oparów. Należy użyć systemu wentylacji, systemu odprowadzania wyziewów na łuku lub obydwu tych systemów w celu odprowadzania oparów oraz gazów daleko od obszaru oddychania oraz obszaru pracy. PROMIENIOWANIE WYTWARZANE PODCZAS SPAWANIA - Może uszkodzić oczy oraz poparzyć skórę. Należy chronić oczy oraz całe ciało. Należy stosować właściwe ekrany do spawania / plazmowego oraz odpowiednie filtry spawalnicze oraz nosić ubranie ochronne. Należy chronić osoby postronne poprzez stosowanie odpowiednich ekranów lub zasłon. NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Z tego powodu należy się upewnić, że w pobliżu nie ma żadnych łatwopalnych materiałów. HAŁAS - Nadmierny hałas może uszkodzić słuch. Należy chronić uszy. Należy stosować osłony na uszy lub inną ochronę słuchu. Należy ostrzec osoby postronne o grożącym im ryzyku. WADLIWE DZIAŁANIE - W przypadku wadliwego działania należy zadzwonić do eksperta po pomoc. NALEŻY PRZECZYTAĆ ORAZ ZROZUMIEĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED INSTALOWANIEM LUB PRACĄ. CHROŃ SIEBIE I INNYCH! 70

ROZDZIAŁ 2 OSTRZEŻENIE opis W procesie łukowego plazmowego stosowane są bardzo wysokie napięcia elektryczne. Należy unikać kontaktu z elementami palnika oraz urządzeniami znajdującymi się pod napięciem. Także niewłaściwe używanie dowolnego z gazów może stanowić zagrożenie bezpieczeństwa. Przed rozpoczęciem pracy z palnikiem PT-32EH należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa oraz z instrukcjami obsługi w odpowiedniej instrukcji obsługi źródła zasilania. Używanie palnika z zestawem nie wyposażonym w odpowiedni blokujący układ bezpieczeństwa może narazić operatora na nieoczekiwanie wysokie napięcie. 2.1 INFORMACJE OGÓLNE Opatentowany model PT-32EH to ręczny palnik z głowicą 90, zaprojektowany do stosowania z kilkoma zestawami do plazmowego przy zastosowaniu czystego, suchego powietrza jako gazu plazmowego. Z palnikiem PT-32EH dostępne są dwie długości linii spawalniczych 7,6 m (25 stóp) oraz 15,2 m (50 stóp). Palnik PT-32EH pracuje przy maksymalnym prądzie znamionowym wynoszącym 90 amperów przy 100% cyklu roboczym. 2.2 ZAKRES Niniejsza instrukcja obsługi ma na celu dostarczenie operatorowi wszelkich informacji wymaganych do montażu, obsługi i naprawy palnika do plazmowego PT-32EH. Dodatkowe informacje na temat zasad bezpieczeństwa, instrukcji procesu oraz rozwiązywania problemów dotyczących systemu znajdują się w odpowiedniej instrukcji obsługi dla danego zestawu do plazmowego. Palnik PT-32EH Zaprojektowany z myślą o doskonałej wydajności przecinania i łatwości obsługi, palnik PT-32EH zapewnia gładkie o wyjątkowo wysokiej jakości. Najbardziej kompaktowy 90-amperowy palnik na rynku Doskonała wydajność przecinania - przecina do 38 mm (1-1/2 cala) Uniwersalny dzięki wykorzystaniu powietrza technologicznego, powietrza z butli lub azotu Zajarzanie łuku pomocniczego - zajarzanie nawet na farbie Wybór wersji o długości linii 7,6 m (25 stóp) oraz 15,2 m (50 stóp) Bardzo długa żywotność materiałów eksploatacyjnych Konstrukcja uniemożliwiająca uruchomienie w razie nieprawidłowego montażu elementów Opatentowany palnik oraz układ bezpieczeństwa Jedyna w swoim rodzaju dysza odchylająca 40 A Jednoroczna gwarancja Kompatybilne konsole ESAB PowerCut-875, PowerCut-1125, PowerCut-1250, PowerCut- 1500 Akcesoria opcjonalne: Zestaw części zamiennych 50/70 A (PC-875 "CE")... 0558004949 Zestaw części zamiennych 70 A (PC-1250 "CE")... 0558003560 Zestaw części zamiennych 90 A (PC-1500 "CE")... 0558003557 Zestaw do mierzenia przepływu plazmy: To cenne urządzenie do wykrywania usterek pozwala na wykonywanie pomiarów rzeczywistego przepływu gazu przez palnik...... 0558000739 Zestaw prowadnicy palnika: Ten kompletny zestaw, dostarczany w twardym, plastikowym pudełku, obejmuje akcesoria do kołowego i prostego metali żelaznych i nieżelaznych. Deluxe, promień 44,5 mm - 106 cm (1-3/4-42 cale)... 0558003258 Basic, promień 44,5 mm - 71 cm (1-3/4-28 cali)... 0558002675 Prowadnica odległościowa Do zachowania właściwej odległości przy cięciu z odchyleniem...... 0558002393 Dysza odchylająca 40 A... 0558002908 Dysza do żłobienia... 0558003089 Osłona termiczna do żłobienia... 0558003090 Osłona termiczna długa ("CE")... 0558003110 71 Specyfikacje Przecina do 38 mm (1-1/2 cala) Wydajność prądu... 90 A przy 100% cyklu pracy Doprowadzanie powietrza.165 l/min przy 5,2-5,5 bar (350 cfh przy 75-80 psig) Długość linii spawalniczych...7,6 m (25 stóp) oraz 15,2 m (50 stóp) Wymiary Długość całkowita... 208 mm (8,2 cala) Długość głowicy...76 mm (3 cale) Informacje odnośnie zamawiania PT-32EH, 90, linia 7,6 m (25 stóp)... 0558003548 PT-32EH, 90, linia 15,2 m (50 stóp)... 0558003549 Palniki i korpusy palników są dostarczane bez elektrody, dyszy, osłony termicznej oraz iglicy zaworu. Można zamawiać kompletne zestawy części zamiennych lub poszczególne elementy pokazane na wykazie części palnika PT-32EH na kolejnej stronie. Osłona termiczna odchylająca (standard) Utrzymuje stałą odległość, dobra żywotność w większości zastosowań... 0558003374 Osłona termiczna odchylająca (do wymagających zastosowań) Utrzymuje stałą odległość, długa żywotność, dobra do przebijania...... 0558004206

ROZDZIAŁ 2 opis Elektroda 0558001969 Iglica zaworu 0558001959 O-Ring - 0558003694 (Dostarczany z głowicą) Głowica palnika PT-32EH 0558003412 Osłona termiczna 0558001957 Osłona termiczna długa 0558003110 Dysza 40 A - 0558002908 (Cięcie z odchyleniem)* 50/70 A - 0558002618 (PC-875, PC-1125 i PC-1250) 90 A - 0558002837 (tylko PC-1500) *PC-875, PC-1125, 1250 i PC-1500 Zawartość zestawu części zamiennych PT-32EH: PC-875 (CE) Nr części 0558004949 50/70 A PC-1250 (CE) Nr części 0558003560 70 A Opis Nr części Ilość Ilość Ilość Osłona termiczna (HD) 0558004206 1 1 1 Osłona termiczna (długa) 0558003110 2 2 2 Osłona termiczna (do 0558003090 1 1 1 żłobienia) Dysza 50/70 A 0558002618 4 4 - Dysza 90 A 0558002837 - - 4 Dysza odchylająca 40 A 0558002908 1 1 1 Dysza (do żłobienia) 0558003089 1 1 1 Elektroda 0558001969 3 3 3 Iglica zaworu 0558001959 1 1 1 Bezpiecznik 2 A, 600 VDC 0558001379-1 1 Klucz (19129) 0558000808 1 1 1 Środek smarny (17672) 0558000443 1 1 1 PC-1500 (CE) Nr części 0558003557 90 A 72

ROZDZIAŁ 3 INSTALACJA OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych palnika, należy się upewnić, że wyłącznik zasilania na konsoli znajduje się w pozycji "OFF", a główne wejście zasilania jest odłączone od napięcia. ODNOŚNIE DOKŁADNYCH PROCEDUR BEZPIECZEŃSTWA I INSTALACJI, NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJAMI WŁAŚCIWYMI DLA UŻYWANEJ KONSOLI 3.1 MONTAŻ PALNIKA PT-32EH 1. Dla bezpieczeństwa operatora, podłączenia palnika zostały umieszczone na terminalu wyjściowym, znajdującym się za dolną częścią panelu przedniego. 2. Przeciągnąć przewód palnika, przewód łuku pilotującego oraz przewody przełącznika palnika PT-32EH przez uszczelnienie dławieniowe na osłonie dostępowej. 3. Podłączyć przewód zasilający do mocowania palnika (gwinty lewe) i mocno go dokręcić. 4. Podłączyć przewody łuku pilotującego. Dokręcić przewód zasilający kluczem. 5. Podłączyć przewody przełącznika do gniazdka przełącznika palnika na terminalu wyjściowym. 6. Założyć z powrotem drzwi dostępowe źródła zasilania. Dokręcić z powrotem uszczelnienie dławieniowe w celu zabezpieczenia przewodu, ale nie dokręcać go zbyt mocno. UWAGA: Na ilustracji pokazano podłączenia dla Powercut 1250 i 1500. Inne modele Powercut, tzn. 875 i 1125 mają identyczne mocowania, ale punkty podłączenia na panelu przednim są inaczej ustawione. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji właściwej dla używanej konsoli. PODŁĄCZENIE ŁUKU PILOTUJĄCEGO PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW WYZWALANIA PALNIKA PODŁĄCZENIE PRZE- WODU ZASILAJĄ- CEGO (2) BIAŁE PRZEWODY PRZEWÓD ŁUKU PILOTUJĄCEGO PRZEWÓD ZASILAJĄCY Rysunek 3-1. Typowe podłączenie 73

ROZDZIAŁ 3 OSTRZEŻENIE INSTALACJA Sprawdzić, czy wyłącznik zasilania na konsoli znajduje się w położeniu "OFF" oraz czy główne źródło zasilania jest wyłączone. OSTRZEŻENIE Głowica palnika zawiera zawór zwrotny przepływu gazu, który działa w połączeniu z obwodami wewnątrz źródła zasilania. System ten zapobiega pojawieniu się wysokiego napięcia w palniku w razie przypadkowego zamknięcia włącznika, gdy osłona jest zdjęta. ZAWSZE NALEŻY ZASTĘPOWAĆ PALNIK WŁAŚCIWYM PALNIKIEM WYPRODUKOWANYM PRZEZ ESAB, PONIEWAŻ TYL- KO TAKI PALNIK ZAWIERA OPATENTOWANĄ BLOKADĘ BEZPIECZEŃSTWA. 3.2 MONTAŻ Zainstalować elementy czołowe PT-32EH zgodnie z rys. 3-2. 1. UMIEŚCIĆ IGLICĘ ZAWORU W ELEKTRODZIE, WKRĘ- CIĆ ELEKTRODĘ DO GŁOWICY PALNIKA I DOKRĘCIĆ JĄ KLUCZEM #0558000808. 2. UMIEŚCIĆ DYSZĘ W OSŁONIE TERMICZNEJ, WKRĘ- CIĆ TEN ZESPÓŁ DO KORPUSU PALNIKA, PO CZYM DOKRĘCIĆ. IGLICA ZAWORU* ELEKTRODA DYSZA OSŁONA * Iglica zaworu to kluczowy element systemu. Jej działanie polega na otwieraniu zaworu zwrotnego przepływu gazu, zamontowanego na stałe w głowicy palnika. Jeżeli iglica nie zostanie prawidłowo umieszczona w elektrodzie, zawór nie otworzy się i system nie będzie działał. Iglica zaworu poprawia także chłodzenie elektrody, zwiększając prędkość przepływu powietrza po wewnętrznej powierzchni elektrody. 3. WAŻNE! DOCISNĄĆ OSŁONĘ BARDZO MOCNO! Rysunek 3-2. Montaż elementów czołowych palnika PT-32EH 74

ROZDZIAŁ 4 obsługa 4.1 STALOWE OSŁONY TERMICZNE (patrz rysunek 4-1) Cięcie z odchyleniem palnikiem PT-32EH Jeżeli wykonane ma być cięcie z odchyleniem, zamontować prowadnicę odległościową ESAB (Nr części 0558002393). W przypadku cienkich materiałów o grubości poniżej 9 mm (3/8 cala), zdjąć z głowicy palnika dyszę 50-70 A lub 90 A i zainstalować dyszę ESAB 40 A (Nr części 0558002908). Zmniejszyć prąd do 40 A lub mniej. WYREGULOWAĆ PROWADNICĘ OBRACAJĄC JĄ WYŁĄCZNIE W KIERUNKU ZGODNYM Z RUCHEM WSKAZÓWEK ZEGARA. ZAPOBIEGNIE TO PRZY- PADKOWEMU POLUZOWANIU OSŁONY. UWAGA Cięcie z odchyleniem, nawet przy zastosowaniu niskich prądów, może w znaczący sposób zmniejszyć żywotność materiałów eksploatacyjnych palnika. Próby z odchyleniem z zastosowaniem większych prądów (70 A) mogą spowodować natychmiastowe i nieodwracalne zniszczenie. STALOWA PROWADNICA ODLEGŁOŚCIOWA NR CZĘŚCI 0558002393 JEŚLI PROWADNICA JEST ZBYT MOCNO ZACIŚNIĘTA NA OSŁONIE, ROZSUNĄĆ SZCZELINĘ ZA POMOCĄ ŚRUBOKRĘTA. PROWADZENIE PRZY PROSTEJ KRAWĘDZI LUB CIĘCIE SWO- BODNE JEŚLI PROWADNICA JEST ZBYT LUŹNA, ŚCISNĄĆ JĄ ZA POMOCĄ IMADŁA LUB DUŻYCH KOMBINEREK. ODLEGŁOŚĆ PALNIK-MATERIAŁ 4,7 mm (3/16 cala) Rysunek 4-1. Instalacja i obsługa stalowych osłon termicznych 75

ROZDZIAŁ 4 obsługa OSTRZEŻENIE 4.2 CIĘCIE Z UŻYCIEM PT-32EH PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM może spowodować śmierć. NIE obsługiwać przy zdjętej osłonie. NIE włączać zasilania zespołu podczas jego trzymania lub przenoszenia. NIE dotykać żadnych elementów palnika znajdujących się przed uchwytem palnika (dysza, osłona termiczna, elektroda itp.) przy włączonym zasilaniu. OSTRZEŻENIE PROMIENIE ŁUKU mogą powodować poparzenia oczu lub skóry; HAŁAS może powodować uszkodzenia słuchu. Zakładać hełm spawalniczy z soczewkami nr 6 lub 7. Używać odpowiednich środków ochrony wzroku, słuchu oraz ciała. Podczas palnikiem PT-32EH stosować następujące procedury (Rysunek 4-4). 1. Upewnić się, że przełącznik ścienny jest załączony. Włączyć przełącznik zasilania konsoli zasilającej. 2. Ustawić regulator ciśnienia na 5,2-5,5 bar (75-80 psig). 3. Trzymać dyszę palnika około 3,2 mm-4,7 mm (1/8 cala do 3/16 cala) nad materiałem, pod kątem 15-30. Ograniczy to ryzyko dostania się odprysków do palnika. Jeżeli stosowana jest prowadnica odległościowa palnika PT-32EH, nr części 0558002393, odległość pomiędzy elektrodą i materiałem powinna wynosić około 0,47 mm (3/16 cala). 4. Nacisnąć przełącznik palnika. Z dyszy palnika powinno zacząć wypływać powietrze. 5. Dwie sekundy po naciśnięciu przełącznika palnika powinien pojawić się łuk pilotujący. Natychmiast potem powinien pojawić się łuk główny, umożliwiając rozpoczęcie. (W przypadku stosowania trybu wyzwalania LOCK (BLOKADA), przełącznik palnika może zostać zwolniony po pojawieniu się łuku tnącego.) 6. Po rozpoczęciu palnik powinien być utrzymywany pod kątem 5-15 do przodu (Rysunek 4-2). Ten kąt jest szczególnie przydatny dla uzyskania przecinania całkowitego. Gdy prowadnica odległościowa nie jest stosowana, dysza powinna być utrzymywana w odległości około 6,4 mm (1/4 cala) od materiału. 5 do 15 KIERUNEK CIĘCIA Rysunek 4-2. Prawidłowy kąt palnika WAŻNE!!! Utrzymywać prawidłową odległość Rysunek 4-4. Techniki i przebijania palnikiem PT-32EH Moc wzrasta wraz odległością! 4,7-6,4 mm (3/16-1/4 cala) Rysunek 4-3. Odległość vs. moc 76

ROZDZIAŁ 4 obsługa Dane palnikiem PT-32EH dla stali węglowej Wszystkie dane dotyczą standardowych materiałów eksploatacyjnych oraz powietrza pod ciśnieniem 75 psi Grubość (mm) 40 A 2 5080 3 2489 60 A 70 A 90 A 6 914 2489 3175 3886 13 279 889 1346 1473 19 432 584 711 25 254 356 457 32 127 178 305 38 127 203 Prędkości palnikiem PT-32EH - stal węglowa 5000 4500 4000 3500 3000 2500 2000 1500 40A 60A 70A 90A 1000 500 0 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 Grubość materiału (mm) 77

ROZDZIAŁ 4 obsługa Dane palnikiem PT-32EH dla aluminium Wszystkie dane dotyczą standardowych materiałów eksploatacyjnych oraz powietrza pod ciśnieniem 75 psi Grubość (mm) 40 A 2 5080 3 2794 60 A 70 A 90 A 6 1219 3302 3759 4775 13 356 1118 1651 1930 19 838 991 1041 25 457 635 762 32 127 406 533 38 254 381 Prędkości palnikiem PT-32EH - aluminium 5000 4500 4000 3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 Grubość materiału (mm) 40A 60A 70A 90A 78

ROZDZIAŁ 4 obsługa Dane palnikiem PT-32EH dla stali nierdzewnej Wszystkie dane dotyczą standardowych materiałów eksploatacyjnych oraz powietrza pod ciśnieniem 75 psi Grubość (mm) 40 A 60 A 70 A 90 A 2 3505 3 1473 6 457 1803 2438 3023 13 152 635 838 1118 19 356 406 533 25 203 305 356 32 127 203 38 127 Prędkości palnikiem PT-32EH - stal nierdzewna 5000 4500 4000 3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 40A 60A 70A 90A 0 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 Grubość materiału (mm) 79

ROZDZIAŁ 4 obsługa 80

ROZDZIAŁ 5 OSTRZEŻENIE czynności SERWISOWE Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych palnika, należy się upewnić, że wyłącznik zasilania na konsoli znajduje się w pozycji "OFF", a główne wejście zasilania jest odłączone od napięcia. 5.1 KONTROLA I CZYSZCZENIE MATERIAŁÓW EKSPLOATACYJNYCH 1. Zdemontować elementy czołowe PT-32EH w następujący sposób: a. Skierować głowicę palnika ku dołowi (zob. rys. 3-2) i zdjąć osłonę. Dysza wypadnie z głowicy i pozostanie w osłonie. Odkręcić elektrodę i usunąć ją wraz z iglicą zaworu. Wyjąć te elementy i sprawdzić, czy nie są zużyte. Dysza i elektroda zużywają się zwykle w tym samym tempie. Dla najlepszego działania należy wymienić oba elementy. b. Dysza: Wymienić, jeśli otwór jest zatkany, wyszczerbiony lub zniekształcony. c. Elektroda: Podczas wymiany dyszy, zawsze sprawdzać elektrodę pod kątem zużycia. Jeżeli wystąpiła erozja więcej niż 1,5 mm (0,06 cala) hafnu elektrody, wymienić elektrodę. Jeżeli używana będzie elektroda o przekroczonym zalecanym limicie zużycia, mogą wystąpić uszkodzenia palnika i źródła zasilania. Jeżeli używana będzie elektroda o przekroczonym zalecanym limicie zużycia, znacznemu zmniejszeniu ulegnie także żywotność dyszy. Zob. rysunek 5-1. d. Osłona: Czoło osłony będzie stopniowo ulegać erozji pod wpływem ciepła i stopionego metalu. Wymienić osłonę, jeśli ubytek przekroczy 3,2 mm (1/8 cala). Zob. rysunek 3-2. e. O-ring: Nasmarować, jak na rys. 5-1. Wymienić w przypadku prze lub zużycia. Przeciek powietrza obok tej uszczelki zmniejszy wydajność. 2. Aby wymienić powyższe elementy czołowe, zob. rys. 3-2. DO O-RINGU LUB OSŁONY TERMICZNEJ MOŻNA ZASTO- SOWAĆ ŚRODEK SMARNY (NR CZĘŚCI 0558000443) CZOŁO OSŁONY TERMICZNEJ BĘDZIE ERODOWAĆ W TRAKCIE UŻYCIA. OSŁONA TERMICZNA O-RING NOWA: ZUŻYTA: Wymienić, gdy głębokość erozji przekroczy 1,5 mm (0,06 cala). OSTRZEŻENIE WYMIENIĆ ELEKTRODĘ, ZANIM EROZJA PRZEKROCZY 1,5 MM (0,06 CALA). Rysunek 5-1. Konserwacja O-ringu, elektrody i osłony 81

ROZDZIAŁ 5 5.2 DEMONTAŻ / WYMIANA GŁOWICY PALNIKA I PRZEŁĄCZNIKÓW LINII SPAWALNICZYCH OSTRZEŻENIE czynności SERWISOWE 4. Jeżeli wymieniona ma być głowica palnika, wyjąć przewód zasilający z głowicy palnika z użyciem dwóch kluczy w celu zapobieżenia skręceniu rurki mosiężnej. Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych palnika, należy się upewnić, że wyłącznik zasilania na konsoli znajduje się w pozycji "OFF", a główne wejście zasilania jest odłączone od napięcia. 1. Wykręcić sześć śrub z uchwytu. Oddzielić dwie połówki uchwytu. PRZEWÓD ZASILAJĄCY 5. Następnie, usunąć połączenie łuku pilotującego z głowicy z użyciem dwóch kluczy w celu zapobieżenia skręceniu rurki ze stali nierdzewnej. PODŁĄCZENIE ŁUKU PILOTUJĄCEGO 2. Ostrożnie zdjąć korpus palnika i przełączniki z zespołu. Odciągnąć w tył tuleje uszczelniające w celu odsłonięcia podłączeń przewodów. Jeżeli przełącznik ma być wymieniony, wyjąć przełącznik i odciąć przewody (2) przy połączeniach. (Przełączniki zamienne są dostarczane z nowymi połączeniami i odpowiednio długimi przewodami) 6. Umieścić głowicę palnika w zespole i poprowadzić przewody i rury do obudowy. Umieścić oprzewodowanie w zagłębieniu, uważając aby nie dostało się ono pomiędzy powierzchnie styku obudowy. Umieścić drugą połowę obudowy i dokręcić sześć śrub. Dokręcić śruby tak, aby pomiędzy połówkami nie było szczelin. 3. Wymienić izolację jak pokazano. Wymienić przełączniki zespołu. Przejść do kroku 6. 82

ROZDZIAŁ 6 części ZAMIENNE 6.0 Części zamienne 6.1 Uwagi ogólne Należy zawsze podawać numer seryjny urządzenia, w którym części będą używane. Numer seryjny jest wytłoczony na tabliczce znamionowej urządzenia. 6.2 Zamawianie Aby zapewnić właściwą pracę, zaleca się używanie z niniejszym urządzeniem wyłącznie oryginalnych części i produktów ESAB. Używanie części nieoryginalnych może spowodować utratę uprawnień gwarancyjnych. Części zamienne można zamawiać u dystrybutora ESAB. W razie zamawiania części zamiennych należy sprawdzić, czy wskazano wszystkie specjalne wymagania dotyczące przesyłki. Lista numerów telefonu działu obsługi klienta znajduje się w poradniku komunikacyjnym na ostatniej stronie niniejszej instrukcji. Uwaga Pozycje z wykazu materiałów, które podano bez numerów części, zostały podane wyłącznie w celach informacyjnych. Poszczególne artykuły sprzętowe powinny być dostępne lokalnie. 83

ROZDZIAŁ 6 części ZAMIENNE Uwaga Palniki i korpusy palników nabywane oddzielnie są dostarczane bez elektrody, dyszy, osłony termicznej oraz iglicy zaworu. Można zamawiać kompletne zestawy części zamiennych lub poszczególne elementy (patrz rozdział 2). KORPUS PALNIKA/GŁOWICA - 0558003412 PRZEŁĄCZNIK - 0558000818 POŁĄCZENIE - 0558004020 UCHWYT - 0558003322 PRZEŁĄCZNIK - 0558000818 MOCOWANIE TERMINALA - 0558004021 (2) BIAŁE PRZEWODY PRZEWÓD ŁUKU PILOTUJĄCEGO PRZEWÓD ZASILAJĄCY PRZEWÓD 7,6 m (25 stóp) - 0558002841 15,2 m (50 stóp) - 0558002842 84