INSTALACJE GAZÓW MEDYCZNYCH PROJEKT WYKONAWCZY



Podobne dokumenty
SPIS TREŚCI 1. PODSTAWA OPRACOWANIA PRZEDMIOT OPRACOWANIA WYMAGANIA DOT. MATERIAŁÓW I WYKONANIA ROBÓT... 3

Projekt instalacji gazów medycznych

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT

SPIS TREŚCI 1. PODSTAWA OPRACOWANIA PRZEDMIOT OPRACOWANIA WYMAGANIA DOT. MATERIAŁÓW I WYKONANIA ROBÓT... 4

ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA

ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

REMONT POMIESZCZEŃ KLINICZNEGO ODDZIAŁU KARDIOCHIRURGII W CZĘŚCI III BUDYNKU NR 1 w 4 WSKzP we WROCŁAWIU

OPIS TECHNICZNY INSTALACJI GAZÓW MEDYCZNYCH

Instalacja gazów medycznych

ZAWARTOŚC OPRACOWANIA. 2. Część graficzna - Rzut parteru 1:100. Instalacja tlenowa rys.1 - Rzut I piętra1:100. /Część B/. Instalacja tlenowa rys.

Zawartość opracowania

SPIS ZAWARTOŚCI OPRACOWANIA

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT I DOSTAW INSTALACJI GAZÓW MEDYCZNYCH STG 01.00

DOLNOŚLĄSKIE CENTRUM ONKOLOGII WROCŁAW ul. HIRSZFELDA 12 MODERNIZACJA II PIĘTRA BUDYNKU B BRANŻA : INSTALACJE GAZÓW MEDYCZNYCH

UDZIELANIE WYJAŚNIEŃ DO TREŚCI SIWZ

I. Przepisy w zakresie instalacji gazów medycznych

Specyfikacje wykonania i odbioru robót instalacji gazów medycznych

BIURO PROJEKTOWO BADAWCZE BUDOWNICTWA OGÓLNEGO MIASTOPROJEKT BYDGOSZCZ

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA INSTALACJI GAZÓW MEDYCZNYCH

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA / WYMAGANIA TECHNICZNE

1. SPIS TREŚCI 2. SPIS RYSUNKÓW


SPIS TREŚCI: I. WSTĘP

SPIS ZAWARTOŚCI OPRACOWANIA

ZAWARTOŚĆ. I. - Opis techniczny, II. Spis rysunków:

PROJEKT WYKONAWCZY INSTALACJE GAZÓW MEDYCZNYCH

OPIS TECHNICZNY INSTALACJI GAZÓW MEDYCZNYCH

Spis rysunków: Rys.1 - RZUT NISKIEGO PARTERU 1:100. Rys.2 - RZUT WYSOKIEGO PARTERU 1:100 Rys.3 - RZUT I PIĘTRA 1:100 Rys.4 - RZUT II PIĘTRA 1:100

PRZEDSIĘBIORSTWO USŁUGOWE MUTON

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT W ZAKRESIE INSTALACJI GAZÓW MEDYCZNYCH - KOD CPV

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA MONTAŻU AGREGATU PRÓZNI CENTRALNEJ I INSTALACJI PRÓŻNI

Temat opracowania: Inwestor: Adres inwestycji: Branża: Łódź, styczeń 2018r. mgr inż. Marcin Wielgosz. Opracował

Przedmiot zamówienia: Panel nadłóżkowy dla 1, 2 lub 3 stanowisk Nazwa własna Oferowany model Producent Kraj pochodzenia Rok produkcji

SPIS TREŚCI. Załączniki: Zestawienie materiału

SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I OBIORU ROBÓT INSTALACYJNYCH

OPIS TECHNICZNY ROBÓT REMONTOWO BUDOWLANYCH w Ośrodku Leczenia Uzależnień przy ul. Karłowicza w Lublinie

OPIS TECHNICZNY 1.0. Podstawa opracowania 2.0 Zakres opracowania 3.0 Opis stanu istniejącego

KOSZTORYS INWESTORSKI- INSTALACJA GAZÓW MEDYCZNYCH

PROJEKT WYKONAWCZY Remont i dostosowanie pomieszczeń na potrzeby dwóch oddziałów BRANŻA SANITARNA OPIS TECHNICZNY

Kod ROBOTY INSTALACYJNE ELEKTRYCZNE Kod INSTALOWANIE SYSTEMÓW ALARMOWYCH I ANTEN

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WARUNKÓW WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT

Zawartość opracowania

Instytut Nawozów Sztucznych Puławy. Tytuł opracowania: Wymiana armatury regulacyjnej, odcinającej i zabezpieczającej

2. SPIS ZAWARTOŚCI OPRACOWANIA.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA NR 1. Budowa wewnętrznej instalacji gazowej

PROJEKT BUDOWLANY. Projektant : inż. Jan Skrzyszowski... L.p. Nazwa załącznika Nr str. Nr rys.

Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA

OPIS TECHNICZNY DO PROJEKTU WYKONAWCZEGO

Szpital Ginekologiczno-Położniczy CPV Poznań, ul. Jarochowskiego 18 działki nr 120, ark. mapy 31, obręb Łazarz

Stałe urządzenia gaśnicze na gazy

Specyfikacja Techniczna Instalacja Klimatyzacji

Klimatyzacja Pomieszczeń UM w Suwałkach INSTALACJE KLIMATYZACJI ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA I. CZĘŚĆ OPISOWA. 1. Opis techniczny CZĘŚĆ RYSUNKOWA

ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA

SPIS TREŚCI: OPIS TECHNICZNY SPIS RYSUNKÓW INSTALACJI GAZÓW MEDYCZNYCH

Kamienna Góra, dn. 14 stycznia 2013 r. Numer sprawy 1/2013. Wykonawcy ubiegający się o udzielenie zamówienia publicznego

Ogólny opis techniczny Założenia do projektu

ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA

I.OPIS TECHNICZNY 1.0 PODSTAWA OPRACOWANIA 1.1 Umowa 1.2 Projekt technologiczny Bloku porodowego Szpiala Wojewódzkiego w Koszalinie. oprac: VII. 2007r

PRZEDMIAR ROBÓT. Budowa : SZPITAL OGÓLNY W WYSOKIEM MAZOWIECKIEM. Obiekt : ROZBUDOWA I MODERNIZACJA SZPITALA OGÓLNEGO W WYSOKIEM MAZOWIECKIEM

PROJEKT WYKONAWCZY INSTALACJA GAZOWA

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA DOSTAWA 2 SZTUK KLATEK IZOLOWANYCH DLA PTAKÓW

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA (SST) WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT WEWNĘTRZNYCH INSTALACJI SANITARNYCH

ZADANIE 3 INSTALACJA WOD-KAN

ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA. Załączniki. Opis techniczny

5. Rysunki - Sytuacja skala 1 : 500 rys. nr 1 - Rzut piwnic skala 1 : 50 rys. nr GM-1 - Rzut parteru skala 1 : 50 rys. nr GM-2

E/02.5 Schemat rozdzielnicy TB6; E/02.6 Schemat rozdzielnicy TB7; E/02.7 Schemat rozdzielnicy TB8; E/02.8 Schemat rozdzielnicy TB9; E/02.

PROJEKT REMONTU INSTALACJI KLIMATYZACJI W POMIESZENIU SERWEROWNI W PIWNICY

PROJEKT WYKONAWCZY Zakopane. mgr inż. Marcin Janocha upr. MAP/0050/PWOE/10

INSTALACJE GAZÓW MEDYCZNYCH

OPIS TECHNICZNY. 3. Zakres opracowania. Opracowanie niniejsze zawiera Projekt Budowlany

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH. Instalacja sprężonego powietrza

1. Wstęp. 2. Materiały

ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA

INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI

Gmina i Miasto Czerwionka-Leszczyny ui. Parkowa Czerwionka-Leszczyny

Lp. Podstawa kalkulacji / opis pozycji Ilość Jedn. miary. 3 KNR IZOiEPB ORGBUD W-wa 70,000 m

SPIS TREŚCI. Załączniki: Zestawienie materiału

Panel nadłóżkowy MERY

PROJEKT BUDOWLANY. Wewnętrzna instalacja ciepłej wody i cyrkulacji w budynku mieszkalnym wielorodzinnym przy ul. Pięknej 19 w Inowrocławiu

PRZEDMIAR ROBÓT. SPORZĄDZIŁ KALKULACJE : Bogdan Tołkacz DATA OPRACOWANIA : marzec 2012 r. Stawka roboczogodziny : Poziom cen : NARZUTY

OŚWIADCZENIE. Projektant: mgr inż. Arkadiusz Burnicki. upr. POM/0227/POOS/10. Sprawdzający: mgr inż. Adam Szymborski. upr.

ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA

1.2. Przedmiot i zakres robót objętych Specyfikacją

JUŻ DZIŚ WYZNACZA STANDARDY DLA PRZYSZŁOŚCI

Pakiet Nr 1 poz.1 Panel nadłóżkowy pionowy, jednostanowiskowy 1500mm 6 sztuk

SPIS TREŚCI: I. Część opisowa. 1. Opis techniczny. II. Część rysunkowa.

PROJEKT BUDOWLANO-WYKONAWCZY TOM IV Przebudowa pionów instalacji wodociągowej p.poż. w obrębie klatek schodowych

Oświadczenie projektanta i sprawdzającego 3. Uprawnienia budowlane projektanta 4. Zaświadczenie o opłaceniu składek projektanta 5

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT 002

1. OPIS TECHNICZNY... 2

Projekt budowlano-wykonawczy wymiany instalacji gazu w budynku mieszkalnym przy ul. Fontany 24 w Warszawie.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT

ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA

mgr inż. Zygfryd Nowakowski nr. upr. AUB-KZ-7210/241/90 KUP/IS/1773/01 mgr inż. Andrzej Rożek nr. upr. 726/75/Bg KUP/IS/2145/01

Opis techniczny. 4. Opis projektowanej instalacji klimatyzacji Opis ogólny rozwiązania

PROJEKT BUDOWLANY INSTALACJI SANITARNYCH

Transkrypt:

INSTALACJE GAZÓW MEDYCZNYCH PROJEKT WYKONAWCZY TEMAT: DOBUDOWA NOWEGO SKRZYDŁA BUDYNKI SZPITALNEGO ADRES: UL. LUBAŃSKA 11/12 INWESTOR: SP ZOZ W ZGORZELECU PROJEKTOWAŁ: GAZY MEDYCZNE SPRAWDZIŁ: GAZY MEDYCZNE mgr inż. Michał Jędrasik mgr inż. Arkadiusz Warzyński OPRACOWAŁ: mgr inż. Michał Jędrasik Szczecin, lipiec 2014

SPIS TREŚCI 1. Podstawa opracowania... 3 2. Przedmiot opracowania... 4 3. Wymagania dot. materiałów i wykonania robót... 5 4. Ciśnienie rozprowadzania w instalacji... 6 5. Opis instalacji... 7 6. Inwentaryzacja punktów poboru... 8 7. Źródła zasilania gazami... 9 7.1. Próżnia (VAC)... 9 7.2. Sprężone powietrze medyczne (AIR5)... 9 8. Rurociągi... 13 8.1. Rurociągi do gazów medycznych... 13 8.2. Wymagania dla rur... 13 8.3. Składowanie i transport rur... 13 8.4. Prowadzenie rurociągów... 14 8.5. Przejścia przez strefy pożarowe... 14 8.6. Łączenie i lutowanie rurociągu... 14 8.7. Podparcie rurociągu... 14 8.8. Odległość rurociągu od innych instalacji... 15 8.9. Oznakowanie rurociągu... 15 9. Wytyczne montażowe dla rurociągów... 16 9.1. Czystość... 16 9.2. Bezpieczeństwo... 16 10. Strefowe monitory kontroli stanu gazów... 17 11. Punkty poboru gazów medycznych... 19 12. Jednostki zasilające... 20 12.1. Podtynkowe panele poboru gazów... 20 12.2. Panele nadłóżkowe... 21 13. Sygnalizacja alarmowa... 25 14. Badania końcowe, instrukcje obsługi, odbiory (atestacja)... 26 14.1. Badania... 26 14.2. Instrukcje obsługi... 27 14.3. Informacje dotyczące zarządzania eksploatacją... 28 14.4. Odbiory... 28 14.5. Rysunki powykonawcze... 29 15. Wartości nieuregulowane niniejszym projektem... 30 16. RYSUNKI... 31 NR RYSUNKU SPIS RYSUNKÓW NAZWA RYSUNKU SKALA FORMAT 01 Rzut parteru 1:100 1150x594 02 Rzut piętra 1:100 1150x594 03 Rzut sprężarkowni powietrza oraz maszynowni próżni 1:25 594x420 04 Schemat sprężarkowni powietrza - 420x297 2

1. Podstawa opracowania Ustalenia z Inwestorem, głównym projektantem Ustawa o wyrobach medycznych z dnia 10 maja 2010 z jej późniejszymi zmianami, Dyrektywa Rady Wspólnot Europejskich 93/42/EWG dotycząca wyrobów medycznych wraz z jej późniejszymi zmianami, Rozporządzenie Ministra Zdrowia w sprawie kryteriów raportowania zdarzeń z wyrobami, sposobu zgłaszania incydentów medycznych i działań z zakresu bezpieczeństwa wyrobów - Dz.U. 2011 nr 33 poz. 167 Rozporządzenie Ministra Zdrowia w sprawie wymagań zasadniczych oraz procedur oceny zgodności wyrobów medycznych - Dz.U. 2011 nr 16 poz. 74 PN-EN ISO 14971:2010 Wyroby medyczne -- Zastosowanie zarządzania ryzykiem do wyrobów medycznych PN-EN ISO 7396-1:2010 Systemy rurociągowe do gazów medycznych -- Część 1: Systemy rurociągowe do sprężonych gazów medycznych i próżni PN-EN ISO 7396-2:2011 Systemy rurociągowe do gazów medycznych -- Część 2: Systemy wyrzutowe odprowadzające zużyte gazy anestetyczne PN-EN 13348:2009 Miedź i stopy miedzi -- Rury miedziane okrągłe bez szwu do gazów medycznych lub próżni PN-EN ISO 9170-1:2009 Punkty poboru dla systemów rurociągowych do gazów medycznych -- Część 1: Punkty poboru do użycia ze sprężonymi gazami medycznymi i próżnią PN-EN ISO 9170-2:2008 Punkty poboru dla systemów rurociągowych do gazów medycznych -- Część 2: Punkty poboru do systemów odciągu gazów anestetycznych PN-EN 980:2010 Symbole graficzne do stosowania w oznakowaniu wyrobów medycznych PN-EN ISO 11197:2009 Jednostki zaopatrzenia medycznego PN-EN 1041:2009 Informacja dostarczana przez producenta wraz z wyrobem medycznym PN-EN ISO 15001:2010 Urządzenia anestezjologiczne i respiratory -- Przydatność do stosowania z tlenem Monograph on Medical Air, European Pharmacopoeia Commission, 2005 3

2. Przedmiot opracowania Przedmiotem opracowania jest projekt instalacji gazów medycznych i próżni dla inwestycji pn. "DOBUDOWA NOWEGO SKRZYDŁA BUDYNKI SZPITALNEGO". 4

3. Wymagania dot. materiałów i wykonania robót Zgodnie z wymaganiami Dyrektywy 93/42/EWG oraz ustawą o wyrobach medycznych z dnia 20 maja 2010 z jej późniejszymi zmianami, ustawą z dnia 15 kwietnia 2011r. o działalności leczniczej z jej późniejszymi zmianami, rozporządzeniem Ministra Zdrowia z dnia 12 stycznia 2011r. w sprawie wymagań zasadniczych oraz procedur oceny zgodności wyrobów medycznych i Rozporządzenia Ministra Zdrowia z dnia 5 listopada 2010r. w sprawie sposobu klasyfikowania wyrobów medycznych poniższe materiały i urządzenia muszą posiadać aprobatę CE dla wyrobu medycznego odpowiedniej klasy, deklarację zgodności wytwórcy oraz potwierdzenie złożenia wniosku zgłoszenia wyrobu do Urzędu Rejestracji Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych: punkty poboru gazów medycznych zawory do gazów medycznych monitory kontroli stanu gazów z sygnalizatorem jednostki zaopatrzenia medycznego (panele poboru gazów, panele nadłóżkowe, kolumny, sufitowe jednostki zasilające) system rurociągowy do gazów medycznych System rurociągowy do gazów medycznych musi być wykonany i certyfikowany zgodnie z wymaganiami obowiązujących norm przez firmy mające wiedzę, doświadczenie oraz certyfikaty zezwalające na certyfikowanie systemów rurociągowych do gazów medycznych. 5

4. Ciśnienie rozprowadzania w instalacji Nominalne ciśnienie gazów w instalacji (w odniesieniu do ciśnienia atmosferycznego) wynosi: tlen (O2): 5bar (0,5MPa) powietrze medyczne (AIR5): 5bar (0,5MPa) próżnia (VAC): -0,6bar (-0,06MPa) podtlenek azotu (N2O): 5bar (0,5MPa) 6

5. Opis instalacji Zaprojektowano modernizację źródeł zasilania oraz instalacje wewnętrzne tlenu (O2), powietrza medycznego (AIR5), próżni (VAC) oraz podtlenku azotu (N2O). Projektowane rurociągi należy podłączyć do istniejących instalacji na poziomie piwnicy. Dokładne miejsce i czas przełączenia należy ustalić z kierownictwem szpitala. Instalacje z poziomu piwnicy będą prowadzone jednym pionem do poziomu 1. piętra. Instalacje wyposażono w podtynkowe monitory kontroli stanu gazów z wbudowanym sygnalizatorem, które umożliwiają odcięcie przepływu, kontrolę ciśnienia oraz sygnalizację awaryjną gazów medycznych. Z monitorów instalacje doprowadzić do ściennych podtynkowych paneli poboru gazu, paneli nadłóżkowych oraz kolumn sufitowych. 7

6. Inwentaryzacja punktów poboru Poniższa tabela zawiera zestawianie ilościowe projektowanych punktów poboru: Parter Piętro Razem tlen (O2) 69 65 134 powietrze (AIR5) 4 9 13 próżnia (VAC) 64 57 121 podtlenek azotu (N2O) 0 6 6 8

7. Źródła zasilania gazami 7.1. Próżnia (VAC) Zaprojektowano modernizację maszynowni próżni. W skład istniejącej maszynowni próżni wchodzą: - jeden istniejący agregat próżni AV 63M z 2 pompami AT40B, wydajność agregatu 63m3/h - jeden istniejący agregat próżni AV 63M z 2 pompami AT100B, wydajność agregatu 160m3/h Stwierdzono za małą wydajność jednego agregatu próżni. W ramach modernizacji, w jednym z agregatów należy wymienić pompy na większe (zamiast 2 pomp AT40B należy zamontować 2 pompy AT100B). W agregacie próżni każda pompa posiada układ sterowania zaprojektowany tak, aby wyłączenie jednej pompy lub jej awaria nie miały wpływu na pracę pozostałych pomp. Układ sterowania jest tak skonstruowany, aby wszystkie pompy zasilały system kolejno lub równocześnie. Wymaganie to powinno być spełnione w warunkach normalnej pracy oraz w stanie pojedynczego błędu układu sterowania. Docelowo pracować będzie jedna pompa agregatu próżniowego zapewniając pełne pokrycie zapotrzebowania na próżnię. Pompy będą pracować naprzemiennie (naprzemienna praca dwóch pomp). Agregat próżni jest przystosowany do pracy przerywanej (pompa pracuje, aż do momentu uzyskania podciśnienia maksymalnego i następnie wyłącza się. Ponowne włączenie następuje w momencie spadku podciśnienia w instalacji do wartości minimalnej). 7.2. Sprężone powietrze medyczne (AIR5) Aby dostosować istniejącą sprężarkownię powietrza do wymogów zgodnych z normą PN-EN ISO 7396-1 należy ją zmodernizować. Istniejąca sprężarkownia powietrza posiada: - dwie sprężarki śrubowe Boge S 20-2 (wyd. 134,4 m3/h, ciśn. tłoczenia 10bar każda) - jeden zbiornik buforowy Komnino KP-1000-11 o poj. 1000l - jeden osuszacz chłodniczy Ultrafilter FDS-0060 - jeden osuszacz adsorpcyjny Domnick Hunter Pneudri MIDIplus DME040 - jeden filtr powietrza Walter AFP 0056 - jeden separator oleju i wody Beko Owamat 10 - cztery elektroniczne dreny kondensatu Beko Bekomat - dwa reduktory ciśnienia 9

W ramach modernizacji zaprojektowano dodatkowo: - jedną sprężarkę śrubową z elastycznym wężem przyłączeniowym - jeden sterownik nadrzędny pracy sprężarek z przetwornikiem ciśnienia - jeden medyczny osuszacz adsorpcyjny - jeden zbiornik buforowy z zaworem bezpieczeństwa - dwa separatory cyklonowe - dwa filtry wstępne - trzy zawory bezpieczeństwa - przyłącze awaryjne typu NIST Istniejący osuszacz chłodniczy i filtr powietrza należy wyłączyć z użytkowania w porozumieniu z Inwestorem. W pomieszczeniu sprężarkowni istniejące orurowanie sprężonego powietrza, zawory oraz instalację kondensatu należy zdemontować i wykonać jako nowe. Pełne wyposażenie zmodernizowanej sprężarkowni powietrza medycznego: Lp nazwa produktu parametry 1a Sprężarka śrubowa Boge C 20-L 1b Istniejąca sprężarka śrubowa Boge S 20-2 2 3 Separator cyklonowy z elektronicznym drenem kondensatu Donaldson DF-C 0210 SP Filtr wstępny z elektronicznym drenem kondensatu Donaldson DF-V 0210 SP wyd. 134,4m3/h, ciśn. 10bar, moc 15kW wyd. 134,4m3/h, ciśn. 10bar, moc 15kW ilość sztuk wyd. 2100m3/h 2 wyd. 210m3/h, zawartość resztkowa oleju: < 1 mg/m3 4a Istniejący zbiornik buforowy KP-1000-11 pojemność 1000l, ciśn. 11bar 1 4b Zbiornik buforowy KP-1000-11 pojemność 1000l, ciśn. 11bar 1 1 2 2 5a Istniejący osuszacz adsorpcyjny do celów medycznych Domnick Hunter Pneudri MIDIplus DME040 wyd. 149m3/h, ciśnieniowy punkt rosy -40 C 1 5b Osuszacz adsorpcyjny do celów medycznych Parker BA- wyd. 149m3/h, ciśnieniowy DME040 punkt rosy -40 C 1 6 Istniejący separator oleju z wody Beko Owamat 10 1 7 Reduktor ciśnienia wyd. min. 140m3/h, ciśn. 0-12bar 2 8 Zawór bezpieczeństwa wyd. min. 140m3/h, ciśn. otwarcia 10,5bar 5 9 Zawór odcinający do gazów med. 1/2" 2 10

10 Zawór odcinający do gazów med. 3/4" 0 11 Wąż elastyczny ciśnieniowy 3/4" do podłączenia sprężarki ciśn. min. 12bar 3 12 Nadrzędny sterownik pracy sprężarek śrubowych Bego Trinity 13 Przetwornik ciśnienia - utrzymywanie zadanego ciśnienia na wyjściu z układu - sygnalizacja stanu pracujących urządzeń - równy czas pracy dla poszczególnych urządzeń w układzie dostarczany razem ze sterownikiem nadrzędnym pracy sprężarek 14 Przyłącze awaryjne typu NIST do powietrza 1 15 Istniejący elektroniczny dren kondensatu Beko Bekomat 2 1 1 Docelowo pracować będzie jedna sprężarka zapewniając pełne pokrycie zapotrzebowania na powietrze. Sprężarki będą pracować naprzemiennie. Sprężarki są przystosowane do pracy przerywanej (sprężarka tłoczy sprężone powietrze, aż do momentu uzyskania nadciśnienia maksymalnego nastawionego w sterowniku i przechodzi w tryb biegu jałowego a następnie w tryb oczekiwania. Ponowne włączenie następuje w momencie spadku nadciśnienia w instalacji do wartości minimalnej nastawionej w sterowniku). Powietrze ze sprężarek tłoczone jest poprzez separatory cyklonowe, gdzie następuje wstępne odprowadzenie ze sprężonego powietrza kondensatu wodno-olejowego. Następnie, powietrze kierowane jest do osuszaczy medycznych poprzez filtry wstępne, gdzie oddzielana jest emulsja olejowa oraz zanieczyszczenia stałe. W osuszaczu medycznym następuje usunięcie wilgoci oraz bardzo dokładne oczyszczenie powietrza. Końcowym elementem układu są reduktory redukujące ciśnienie do poziomu 5bar. Powietrze medyczne produkowane przez układ sprężarek musi spełnić następujące wymagania: stężenie tlenu 20,4% (ułamek objętościowy) i 21,4% (ułamek objętościowy) całkowita zawartość oleju 0,1 mg/m 3 zmierzone pod ciśnieniem otoczenia stężenie tlenku węgla 5 ml/m 3 stężenie dwutlenku węgla 500 ml/m 3 zawartość pary wodnej 67 ml/m 3 stężenie dwutlenku siarki 1 ml/m 3 stężenie NO+NO 2 2 ml/m 3 11

Spusty (dreny) kondensatu wbudowane w osuszacze oraz zainstalowane przy separatorach cyklonowych i filtrach muszą być podłączone do kanalizacji poprzez separator oleju z wody, tak aby oleje i cząstki stałe, które mogą wystąpić w procesach obróbki gazu nie stanowiły zagrożenia dla poprawności działania instalacji sanitarnych. Wentylację dla pomieszczenia ze sprężarkami należy wykonać zgodnie z projektem wentylacji i klimatyzacji. W pomieszczeniu, gdzie zainstalowane są sprężarki powietrza, powinna znajdować się podłoga ze spadkiem oraz kratka ściekowa, umożliwiająca odpływ cieczy. 12

8. Rurociągi 8.1. Rurociągi do gazów medycznych Systemy rurociągowe powinny być używane wyłącznie do celów opieki nad pacjentem. Nie powinny być wykonane żadne połączenia z systemem rurociągowym przeznaczonym do innych celów. Rurociągi należy uziemić jak najbliżej miejsca, gdzie wchodzą do budynku. Same rurociągi nie mogą być używane do uziemiania urządzeń elektrycznych. Rurociągi należy zabezpieczyć przed uszkodzeniami mechanicznymi, na przykład przed uszkodzeniami, które mogą być spowodowane przez poruszający się przenośny sprzęt, taki jak nosze czy różne rodzaje wózków, w korytarzach i innych lokalizacjach. 8.2. Wymagania dla rur Rurociągi gazów medycznych o średnicy mniejszej jak 108mm należy wykonać z rur spełniających wymagania normy PN-EN 13348:2009 Miedź i stopy miedzi -- Rury miedziane okrągłe bez szwu do gazów medycznych lub próżni. Deklarację zgodności potwierdzającą niniejsze wymagania zobowiązany jest dostarczyć wykonawca. 8.3. Składowanie i transport rur Rury muszą być transportowane w sposób eliminujący ryzyka związane z uszkodzeniami takimi jak: zagięcia, przetarcia, pęknięcia, zabrudzenia, zakurzenia, zaolejenia, zamoczenia. W trakcie transportu rury powinny być zabezpieczone zatyczkami, aby zapobiec dostaniu się do wewnątrz jakichkolwiek cząstek. Składowanie rur na terenie budowy powinno być w miejscu wykluczającym powstawanie powyższych ryzyk, ponadto powinien zostać określony harmonogram kontroli i inspekcji rurociągu w przypadku, gdy rury będą przechowywane przez okres dłuższy jak 31 dni. Rury powinny być składowane w pomieszczeniu zadaszonym, zamkniętym przed dostaniem się osób niepowołanych. W przypadku zabrudzenia rurociągu nie należy płukać rury żadnymi płynami. Nie wolno wprowadzać do niej żadnych cząstek stałych, cieczy itp. Płukanie powinno być przeprowadzane z użyciem azotu, powietrza medycznego lub gazu docelowego. 13

8.4. Prowadzenie rurociągów Systemy rurociągowe dla gazów medycznych należy układać nad tynkiem w przestrzeni między stropem a sufitem podwieszanym. W przypadku braku sufitów podwieszanych instalacje należy układać pod tynkiem. Podejścia rurociągów do monitorów stanu gazu, punktów poboru oraz rozprowadzenie w pokojach i częściach korytarzy bez stropów podwieszanych należy wykonać pod tynkiem. Przy prowadzeniu rurociągów w bruzdach należy zabezpieczyć je przed przemieszczeniem przy pomocy np. gipsu budowlanego. 8.5. Przejścia przez strefy pożarowe Przejścia przeciwpożarowe przez ściany, stropy należy uszczelnić masą przeciwpożarową na długości 15mm po obu stronach przejścia. Przestrzeń między uszczelnieniami wypełnić wełną mineralną. Na rurach przy wyjściu z przejść zamontować opaskę z wełny mineralnej na długości 50cm. 8.6. Łączenie i lutowanie rurociągu Połączenie nierozłączne rurociągów należy wykonać lutem twardym srebrnym przy użyciu odpowiednich złączek lub kształtek zgodnych z normą PN-EN 1254-1:2004 Miedź i stopy miedzi -- Łączniki instalacyjne -- Część 1: Łączniki do rur miedzianych z końcówkami do kapilarnego lutowania miękkiego lub twardego. Dopuszcza się gięcie oraz kielichowanie rur. Lut użyty do lutowania nie powinien zawierać więcej niż 0,025 % (g/g) kadmu. Przy systemach rurociągowych gazów medycznych używa się lutu twardego o wysokiej zawartości srebra typu LS 45. Podczas lutowania twardego lub spawania połączeń rurociągów powinny być one w sposób ciągły płukane od wewnątrz gazem osłonowym. Osoby wykonujące łączenia lutowane rurociągów muszą posiadać stosowne uprawnienia w tym zakresie. Połączenia mechaniczne (np. połączenia kołnierzowe lub gwintowane) mogą być użyte do podłączenia do rurociągu takich elementów jak zawory odcinające, punkty poboru, reduktory ciśnienia, elementy sterowania i monitorowania oraz czujniki systemów alarmowych. 8.7. Podparcie rurociągu Podparcia powinny zapewniać, że rurociąg nie może zostać przypadkowo przemieszczony ze swego położenia. Należy stosować system podparć rurociągów w 14

postaci obejm z wkładkami gumowymi montowanych do szyn. Nie dopuszcza się podpierania rurociągów na samej szynie bez obejmy. Tam gdzie rurociągi krzyżują się z przewodami elektrycznymi, rurociągi powinny być podparte w pobliżu tych przewodów. Rurociągi nie powinny być wykorzystywane jako podpory dla innych rurociągów lub kanałów kablowych ani wspierać się na nich. Rurociągi powinny być podparte w następujących odległościach: Średnica zewnętrzna rury [mm] Maksymalny odstęp między podparciami [m] do 15 1,5 od 22 do 28 2,0 od 35 do 54 2,5 > 54 3,0 Uszkodzenia wynikające z kontaktu z materiałami powodującymi korozję (np. uchwyty rurociągów) powinny być zminimalizowane przez osłonięcie zewnętrznej powierzchni rurociągu nieprzepuszczalnym materiałem niemetalicznym w miejscach, gdzie taki kontakt może wystąpić. 8.8. Odległość rurociągu od innych instalacji Rurociągi i instalacje elektryczne powinny być oddalone od siebie o więcej niż 50mm lub przebiegać w osobnych kanałach. 8.9. Oznakowanie rurociągu Rurociągi powinny być trwale oznakowane nazwą gazu (i/lub symbolem) w pobliżu zaworów odcinających, przy połączeniach, zmianach kierunku przebiegu, przed i za ścianami i przegrodami itd., w odstępach nie większych niż 10 m oraz w pobliżu punktów poboru. Oznakowanie powinno być zgodne z pkt. 10.1 normy PN-EN ISO 7396-1:2010. 15

9. Wytyczne montażowe dla rurociągów 9.1. Czystość Montaż rurociągu musi odbywać się zgodnie z wymaganiami dot. BHP oraz należy zastosować takie procedury czystości, ażeby minimalizować ryzyka związane ze skażeniem rurociągu, przedostaniem się do niego cząstek stałych itp. Zaleca się, ażeby monterzy byli przeszkoleni do wykonywania rurociągów o wysokim stopniu czystości. 9.2. Bezpieczeństwo Należy zachować wszystkie możliwe środki bezpieczeństwa przy wykonywaniu prac w nowym i istniejącym rurociągu uwzględniając przy tym: - zabezpieczenie istniejącego rurociągu na etapie przyłączenia nowego rurociągu w celu zapobiegnięcia przedostania się jakichkolwiek cząstek do instalacji - zabezpieczenie rezerwowych źródeł zasilania w przypadku odłączenia istniejącego rurociągu - oznakowania i zabezpieczenia rurociągu, nad którym trwają prace - oznakowania i zabezpieczenia strefowych zaworów kontrolnych oraz innych komponentów instalacji w celu minimalizującym ich niepoprawne użycie. Można zastosować tabliczki, naklejki informujące, że trwają prace, że nie należy manipulować zaworami itp. 16

INWESTOR: SP ZOZ W ZGORZELECU UL. LUBAŃSKA 11/12 10. Strefowe monitory kontroli stanu gazów Systemy rurociągowe dla gazów medycznych zostały wyposażone w strefowe monitory kontroli stanu gazów z wbudowanym sygnalizatorem informujące i alarmujące o ciśnieniu gazu w strefach. Przykładowy monitor kontroli stanu gazów z wbudowanym sygnalizatorem stanu gazów Monitory kontroli stanu gazów montowane są w skrzynkach i umożliwiają szybkie i pewne zamknięcie dopływu gazu. Należy zlokalizować je w poziomych strefach najbliżej źródła zasilania gazem (pionu instalacji) tak, aby po wyłączeniu jednego zaworu odciąć gaz za zaworem. Monitory kontroli stanu gazów powinny zapewniać wg PN-EN ISO 7396-1:2010: - otwarcie/zamknięcie przepływu gazów, - kontrolę ciśnienia, - generowanie alarmów wizualno-akustycznych, - fizyczne oddzielenie instalacji, - awaryjne otwarcie bez użycia kluczyka, - awaryjne zasilanie gazów medycznych, 17

Należy je montować na ścianie w miejscach dostępnych i dobrze widocznych. Do każdego monitora kontroli stanu gazów należy doprowadzić instalację elektryczną niskonapięciową 24V DC. Zasilacz do zasilania czujników i sygnalizacji alarmowej powinien być zainstalowany na stałe i umiejscowiony w takim miejscu ażeby uniemożliwiać dostęp i odłączenie przez osoby niepowołane. Monitory kontroli stanu gazów powinny być oznakowane zgodnie z wymaganiami normy PN- EN ISO 7396-1:2010 powinna być określona strefa, w jakiej działają, oraz informacja: Nie należy wyłączać zaworów za wyjątkiem awarii. Ponadto każdy gaz powinien być opisany nazwą i kolorem oraz musi posiadać wskazanie ciśnienia gazu lub próżni. Monitory kontroli stanu gazów powinny być umieszczone w normalnym zasięgu rąk i powinny być widoczne i dostępne przez cały czas. Dostęp do nich powinien mieć tylko personel zajmujący się eksploatacją instalacji. Wszystkie zawory odcinające powinny być identyfikowane przez wskazanie: a) nazwy gazu lub próżni lub ich symbolu lub b) kontrolowanych pionów, pięter i stref. W monitorach, dla każdego gazu umieszczone jest wlotowe przyłącze awaryjnokonserwacyjne dedykowane do konkretnego gazu. Urządzenia muszą posiadać znak CE oraz wpis do rejestru wyrobów medycznych. Niniejsze dokumenty należy przedstawić zamawiającemu przed rozpoczęciem robót. Dla powyższych urządzeń należy wykuć otwory w ścianach i doprowadzić do nich instalację gazów medycznych. Wielkość otworów określona jest przez producenta urządzenia. Przykładowy monitor stanu gazów (model MBG firmy Awamed Medizintechnik): 18

11. Punkty poboru gazów medycznych Końcowymi elementami systemów rurociągowych dla gazów medycznych będą punkty poboru tlenu i próżni zamontowane w podtynkowych tablicach poboru gazu. Zaprojektowano punkty poboru w standardzie AGA, kompatybilne z istniejącym systemem w szpitalu. Punkty poboru muszą spełniać następujące wymagania: PN-EN ISO 9170-1:2010 Punkty poboru dla systemów rurociągowych do gazów medycznych - Część 1: Punkty poboru do użycia ze sprężonymi gazami medycznymi i próżnią PN-EN ISO 9170-2:2008 Punkty poboru dla systemów rurociągowych do gazów medycznych -- Część 2: Punkty poboru do systemów odciągu gazów anestetycznych Certyfikat CE 19

12. Jednostki zasilające 12.1. Podtynkowe panele poboru gazów Podtynkowe panele poboru gazów będą montowane w ścianie, w tynku / płycie g-k w pokojach badań, gabinetach zabiegowych, pokojach diagnostycznych, pokojach podawania cytostatyków. Panel powinien składać się z: - podtynkowej puszki, w której umieszczone są punkty poboru gazów - maskującej płyty czołowej Punkty poboru gazów w standardzie AGA. Przykładowy model podtynkowego punktu poboru (model PPG firmy Awamed Medizintechnik): 20

12.2. Panele nadłóżkowe Zaprojektowano panele nadłóżkowe dla pokojów łóżkowych oraz dla sal wzmożonego nadzoru / udarów: PANEL NADŁÓŻKOWY DLA SAL ŁÓŻKOWYCH: Nazwa urządzenia: Panel nadłóżkowy jednostanowiskowy poziomy Opis urządzenia: Poziomy kaseton montowany do ściany umożliwiający zawieszanie aparatury medycznej, korzystanie z punktów poboru gazów medycznych, posiadający oświetlenie, gniazda elektryczne i teletechniczne. Lp. Parametry techniczne i funkcjonalne Wymagania I Informacje ogólne 1. Sprzęt fabrycznie nowy, rok produkcji 2014r. II Certyfikaty jakości 1. Certyfikaty i dopuszczenia zgodne z obowiązującym prawem, deklaracje zgodności, wpis do rejestru urządzeń medycznych, instrukcja obsługi, karta katalogowa produktu wraz ze zdjęciem produktu. Dołączyć do oferty III Parametry ogólne 1. Panel, wykonany z naturalnego aluminium pokryty farbą proszkową w kolorze RAL (kolor do wyboru przez Zamawiającego), odporny na płynne środki dezynfekcyjne. 2. Długość panelu 1600mm 3. Wyrób ze znakiem CE w klasie IIb zgodnie z 93/42/EC, zarejestrowany w Polsce. Dołączyć do oferty 4. Urządzenie powinno być łatwe w utrzymaniu czystości, gładkie powierzchnie bez wystających i ostrych elementów obudowy, front panela bez widocznych śrub lub nitów mocujących, bez ostrych krawędzi i kantów. 5. Konstrukcja panela wykonana z 3 równolegle połączonych ze sobą odrębnych kanałów, z których kanał górny przeznaczony jest dla oświetlenia górnego, kanał środkowy przeznaczony jest dla punktów poboru gazów medycznych, kanał dolny przeznaczony jest dla gniazd elektrycznych, teletechnicznych, systemu przyzywowego oraz oświetlenia miejscowego i nocnego. 6. Kanał górny przeznaczony dla oświetlenia ogólnego o kształcie uniemożliwiającym oświetlanie osób stojących przy panelu. Oświetlenie winno być skierowane ku górze bez powstawania efektu oślepiania stojącego użytkownika. Oprawa rastrowa oświetlenia górnego powinna być niewidoczna z punktu widzenia stojącego użytkownika. Położenie oprawy rastrowej w płaszczyźnie prostopadłej do ściany. 7. W kanale górnym przygotowane miejsce do montażu w przyszłości oświetlenia ogólnego fluorescencyjnego w technologii 2G11 o mocy 2 x 36W na stanowisko w panelu włączane włącznikiem na panelu (przygotowanie do montażu włącznika w przyszłości). 8. Kanał środkowy powinien posiadać punkty poboru gazów medycznych położone w płaszczyźnie prostopadłej do podłogi. 9. Przewody gazowe wewnątrz panelu medycznego muszą być wykonane ze sztywnych rur miedzianych przeznaczonych dla gazów medycznych zgodnych z normą EN 7376. 10. Wyposażenie stanowiska w panelu w punkty poboru gazów medycznych wykonanych zgodnie z normą SS 875 24 30: - Tlen 1szt. - Próżnia 1szt. 11. Punkty poboru gazów medycznych posiadające zawór zwrotny, którego wymiana nie wymaga demontażu frontowej pokrywy. 12. Kanał dolny rozprowadzający media elektryczne tj. instalację 230V, instalacje niskoprądowe i systemu przyzywowego umieszczony pod kanałem z punktami poboru gazów medycznych. Kanał dolny pochylony pod kątem 60 stopni w stosunku do płaszczyzny podłogi. 21

14. Kanał dolny wyposażony w gniazda elektryczne zlicowane z powierzchnią obudowy w formacie francuskim 45x45. Gniazda elektryczne i teletechniczne montowane w dodatkowym kanale montażowym w systemie bezśrubowym i zatrzaskowym. Kanał montażowy dla gniazd elektrycznych i teletechnicznych zamontowany wewnątrz kanału dolnego. Nie dopuszcza się gniazd nadbudowanych. 15. Wyposażenie elektryczne i teleinformatyczne na stanowisko w panelu: - gniazdo elektryczne 230V z bolcem uziemienia, kolor gniazda biały 3szt. - gniazdo ekwipotencjalne spełniające normę 42801 i IEC 60364-7-710 1szt. - gniazdo systemu przyzywowego 1szt. 16. Kanał dolny z oświetleniem pochylony pod kątem 60 stopni w stosunku do płaszczyzny podłogi, wyposażany w oświetlenie na stanowisko w panelu: -miejscowe fluorescencyjne w technologii 2G11 o mocy 1 x 36W z elektronicznym statecznikiem włączane włącznikiem na panelu, -nocne o mocy LED 1 x 2W włączane włącznikiem na panelu. 17. Doprowadzenie zasilania w media gazowe i elektryczne do jednego miejsca w panelu 18. Dostęp do gniazd elektrycznych, serwis lub wymiana od czoła ściennej jednostki medycznej bez konieczności demontażu panelu ze ściany 19. Panel wyposażony w zintegrowaną szynę medyczną o wymiarach przekroju poprzecznego 25mm x 10mm o długości min. 800mm zainstalowana na czole panelu poniżej punktów poboru gazów medycznych a powyżej gniazd elektrycznych, teletechnicznych i oświetlenia miejscowego i nocnego. 20. Dostęp do gniazd elektrycznych, serwis lub wymiana od czoła ściennej jednostki medycznej bez konieczności demontażu panelu ze ściany. 21. Dostęp do wnętrza panelu w trakcie przeglądu, akcji serwisowej lub awarii wyłącznie od frontu, czoła panelu. 22. Możliwości rozbudowy panelu o dodatkowe gniazda gazów medycznych i elektryczne bez potrzeby demontażu jednostki medycznej 23. Panele, stanowiska sąsiadujące ze sobą powinny tworzyć jeden panel IV Pozostałe 1. Gwarancja minimum 24 miesiące 2. Szkolenie personelu w wymiarze uwzględniającym zmianowy tryb pracy personelu 3. W okresie gwarancji Oferent przeprowadzi przeglądy przedmiotu zamówienia w ilości i zakresie zgodnym z wymogami określonymi w karcie gwarancyjnej producenta. 4. Czas trwania naprawy gwarancyjnej powoduje przedłużenie okresu gwarancji o pełny okres niesprawności dostarczonego przedmiotu zamówienia. 5. Załączyć rysunek techniczny z kompletnymi wymiarami od Producenta potwierdzający wymagane wymiary panelu i wyposażenie. Dołączyć do oferty UWAGA! Suma natężenia oświetlenia miejscowego oraz sufitowego dla łóżka pacjenta musi wynosić min. 500lx. 22

PANEL NADŁÓŻKOWY DLA SAL WZMOŻONEGO NADZORU / UDARÓW: Nazwa urządzenia: Panel nadłóżkowy jednostanowiskowy poziomy wzmożonego nadzoru Opis urządzenia: Poziomy kaseton montowany do ściany umożliwiający zawieszanie aparatury medycznej, korzystanie z punktów poboru gazów medycznych, posiadający oświetlenie, gniazda elektryczne i teletechniczne. Lp. Parametry techniczne i funkcjonalne Wymagania I Informacje ogólne 1. Sprzęt fabrycznie nowy, rok produkcji 2014r. II Certyfikaty jakości 1. Certyfikaty i dopuszczenia zgodne z obowiązującym prawem, deklaracje zgodności, wpis do rejestru urządzeń medycznych, instrukcja obsługi, karta katalogowa produktu wraz ze zdjęciem produktu. Dołączyć do oferty III Parametry ogólne 1. Panel, wykonany z naturalnego aluminium pokryty farbą proszkową w kolorze RAL (kolor do wyboru przez Zamawiającego), odporny na płynne środki dezynfekcyjne. 2. Długość panelu 1600mm 3. Wyrób ze znakiem CE w klasie IIb zgodnie z 93/42/EC, zarejestrowany w Polsce. Dołączyć do oferty 4. Urządzenie powinno być łatwe w utrzymaniu czystości, gładkie powierzchnie bez wystających i ostrych elementów obudowy, front panela bez widocznych śrub lub nitów mocujących, bez ostrych krawędzi i kantów. 5. Konstrukcja panela wykonana z 3 równolegle połączonych ze sobą odrębnych kanałów, z których kanał górny przeznaczony jest dla oświetlenia górnego, kanał środkowy przeznaczony jest dla punktów poboru gazów medycznych, kanał dolny przeznaczony jest dla gniazd elektrycznych, teletechnicznych, systemu przyzywowego oraz oświetlenia miejscowego i nocnego. 6. Kanał górny przeznaczony dla oświetlenia ogólnego o kształcie uniemożliwiającym oświetlanie osób stojących przy panelu. Oświetlenie winno być skierowane ku górze bez powstawania efektu oślepiania stojącego użytkownika. Oprawa rastrowa oświetlenia górnego powinna być niewidoczna z punktu widzenia stojącego użytkownika. Położenie oprawy rastrowej w płaszczyźnie prostopadłej do ściany. 7. W kanale górnym przygotowane miejsce do montażu w przyszłości oświetlenia ogólnego fluorescencyjnego w technologii 2G11 o mocy 2 x 36W na stanowisko w panelu włączane włącznikiem na panelu (przygotowanie do montażu włącznika w przyszłości). 8. Kanał środkowy powinien posiadać punkty poboru gazów medycznych położone w płaszczyźnie prostopadłej do podłogi. 9. Przewody gazowe wewnątrz panelu medycznego muszą być wykonane ze sztywnych rur miedzianych przeznaczonych dla gazów medycznych zgodnych z normą EN 7376. 10. Wyposażenie stanowiska w panelu w punkty poboru gazów medycznych wykonanych zgodnie z normą SS 875 24 30: - Tlen 1szt. - Próżnia 1szt. 11. Punkty poboru gazów medycznych posiadające zawór zwrotny, którego wymiana nie wymaga demontażu frontowej pokrywy. 12. Kanał dolny rozprowadzający media elektryczne tj. instalację 230V, instalacje niskoprądowe i systemu przyzywowego umieszczony pod kanałem z punktami poboru gazów medycznych. Kanał dolny pochylony pod kątem 60 stopni w stosunku do płaszczyzny podłogi. 14. Kanał dolny wyposażony w gniazda elektryczne zlicowane z powierzchnią obudowy w formacie francuskim 45x45. Gniazda elektryczne i teletechniczne montowane w dodatkowym kanale montażowym w systemie bezśrubowym i zatrzaskowym. Wymagane są gniazda z atestem antybakteryjnym. Kanał montażowy dla gniazd elektrycznych i teletechnicznych zamontowany wewnątrz kanału dolnego. Nie dopuszcza się gniazd nadbudowanych., dołączyć atest antybateryjny 23

15. Wyposażenie elektryczne i teleinformatyczne na stanowisko w panelu: - gniazdo elektryczne 230V z bolcem uziemienia, kolor gniazda biały 3szt. - gniazdo elektryczne 230V z bolcem uziemienia, kolor gniazda biały 3szt. - gniazdo ekwipotencjalne spełniające normę 42801 i IEC 60364-7-710 3szt. - gniazdo systemu przyzywowego 1szt. 16. Kanał dolny z oświetleniem pochylony pod kątem 60 stopni w stosunku do płaszczyzny podłogi, wyposażany w oświetlenie na stanowisko w panelu: -miejscowe fluorescencyjne w technologii 2G11 o mocy 1 x 36W z elektronicznym statecznikiem włączane włącznikiem na panelu, -nocne o mocy LED 1 x 2W włączane włącznikiem na panelu. 17. Doprowadzenie zasilania w media gazowe i elektryczne do jednego miejsca w panelu 18. Dostęp do gniazd elektrycznych, serwis lub wymiana od czoła ściennej jednostki medycznej bez konieczności demontażu panelu ze ściany 19. Panel wyposażony w zintegrowaną szynę medyczną o wymiarach przekroju poprzecznego 25mm x 10mm o długości min. 800mm zainstalowana na czole panelu poniżej punktów poboru gazów medycznych a powyżej gniazd elektrycznych, teletechnicznych i oświetlenia miejscowego i nocnego. 20. Dostęp do gniazd elektrycznych, serwis lub wymiana od czoła ściennej jednostki medycznej bez konieczności demontażu panelu ze ściany. 21. Dostęp do wnętrza panelu w trakcie przeglądu, akcji serwisowej lub awarii wyłącznie od frontu, czoła panelu. 22. Możliwości rozbudowy panelu o dodatkowe gniazda gazów medycznych i elektryczne bez potrzeby demontażu jednostki medycznej 23. Panele, stanowiska sąsiadujące ze sobą powinny tworzyć jeden panel IV Pozostałe 1. Gwarancja minimum 24 miesiące 2. Szkolenie personelu w wymiarze uwzględniającym zmianowy tryb pracy personelu 3. W okresie gwarancji Oferent przeprowadzi przeglądy przedmiotu zamówienia w ilości i zakresie zgodnym z wymogami określonymi w karcie gwarancyjnej producenta. 4. Czas trwania naprawy gwarancyjnej powoduje przedłużenie okresu gwarancji o pełny okres niesprawności dostarczonego przedmiotu zamówienia. 5. Załączyć rysunek techniczny z kompletnymi wymiarami od Producenta potwierdzający wymagane wymiary panelu i wyposażenie. Dołączyć do oferty UWAGA! Suma natężenia oświetlenia miejscowego oraz sufitowego dla łóżka pacjenta musi wynosić min. 500lx. Przykładowy model panela nadłóżkowego (model 21 firmy Awamed Medizintechnik): 24

13. Sygnalizacja alarmowa System alarmowy sygnalizacji awaryjnej gazów medycznych składa się z monitorów kontroli stanu gazów z wbudowanymi sygnalizatorami stanu gazów. Sygnalizacja spełnia wymagania PN-EN ISO 7396-1:2010 Systemy rurociągowe do gazów medycznych -- Część 1: Systemy rurociągowe do sprężonych gazów medycznych i próżni w punkcie 6. Kategorie alarmów i ich charakterystyka muszą być zgodne z normą PN-EN ISO 7396-1: Urządzenia do sygnalizacji powinny być zamontowane w miejscach dostępnych dla personelu technicznego i w gdzie w każdej chwili będzie można odczytać wszystkie alarmy. Projektowana sygnalizacja zapewnia alarmy: - ciśnienie w rurociągu zmienia się o więcej niż ± 20 % w stosunku do nominalnego ciśnienia dystrybucyjnego; - ciśnienie w rurociągu do próżni wzrośnie powyżej wartości -0,4bar. Zaprojektowano sygnalizatory stanu gazów montowane w monitorach kontroli stanu gazów. Przykładowy sygnalizator alarmowy stanu gazów (model SBG firmy Awamed Medizintechnik): 25

14. Badania końcowe, instrukcje obsługi, odbiory (atestacja) 14.1. Badania Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek badań zgodnych, każdy punkt poboru w systemie, podlegający badaniu powinien być etykietowany, w celu wskazania, że system znajduje się w trakcie badań i że punkty poboru nie powinny być używane. Wszystkie przyrządy pomiarowe stosowane do atestacji, powinny być kalibrowane w odpowiednich odstępach czasu. Zgodnie z wymaganiami normy PN-EN ISO 7396-1:2010 Systemy rurociągowe do gazów medycznych -- Część 1: Systemy rurociągowe do sprężonych gazów medycznych i próżni załącznik C i D należy wykonać następujące badania (o ile są wymagane): Znakowanie i podparcia (przed zakryciem instalacji) Specyfikacja projektu (przed zakryciem instalacji) Szczelność systemu próżni Wyciek wewnątrz systemu próżni Szczelność systemu gazów sprężonych Wyciek z systemu gazów sprężonych (przed strefowym zaworem odcinającym) Wyciek z systemu gazów sprężonych (za strefowym zaworem odcinającym) Połączone badania wycieku i szczelności systemu gazów sprężonych (przed zamontowaniem) Połączone badania wycieku i szczelności systemu gazów sprężonych (po zamontowaniu) Badanie strefowych zaworów odcinających pod kątem zamykania, identyfikacji i przynależności do stref Połączenia krzyżowe Zator i przepływ, funkcje mechaniczne, dedykowalność i identyfikacja punktów poboru gazów Przyłącza typu NIST i DISS : badania zatorów i przepływu, funkcji mechanicznych, dedykowalności i identyfikacji Wykonanie systemu Zawory nadmiarowe ciśnienia 26

Źródło zasilania Awaryjne alarmy kliniczne i eksploatacyjne Awaryjne alarmy eksploatacyjne Zanieczyszczenie cząstkami stałymi Jakość powietrza do oddychania dostarczanego ze źródła zasilania sprężarką Jakość powietrza do napędu narzędzi chirurgicznych ze źródła zasilania sprężarką Napełnienie gazem przeznaczenia Badanie tożsamości gazu z użyciem analizatora tlenu Badanie tożsamości gazu z użyciem różnych ciśnień Badanie tożsamości gazu z użyciem analizatora dedykowanego do określonego gazu Badania muszą przeprowadzić jednostki posiadające do tego uprawnienia w przedmiocie badań. 14.2. Instrukcje obsługi Zgodnie z wymaganiami ustawy o wyrobach medycznych należy przygotować instrukcję obsługi dla wyrobu medycznego. Wytyczne do stworzenia instrukcji obsługi znajdują się zarówno w ustawie jak i w załączniku F i G normy PN-EN ISO 7396-1. Instrukcja powinna obejmować: nazwę lub nazwę handlową i adres wytwórcy; rok budowy, a w stosownych przypadkach wskazanie daty, kiedy system i jego elementy w sposób bezpieczny mogą być użyte, wyrażone jako miesiąc i rok; wszelkie specjalne warunki przechowywania i/lub obsługi; wszelkie specjalne instrukcje eksploatacji; wszelkie ostrzeżenia i/lub środki ostrożności; numer identyfikacyjny; specyfikację techniczną zawierającą wydajność systemu oraz informację jak podłączać i odłączać odłączalne części i akcesoria; opis wszystkich sygnałów alarmowych i sygnałów informacyjnych; pozycje w stanie normalnym wszystkich zaworów odcinających (tj. otwarte lub zamknięte); instrukcje dotyczące zalecanych okresowych kontroli funkcjonowania systemu; 27

odpowiednie informacje dotyczące produktu leczniczego lub produktów, do których dostarczania system został zaprojektowany; instrukcje dotyczące usuwania elementów lub materiałów eksploatacyjnych (np. olej używany w sprężarkach i pompach próżniowych, filtry antybakteryjne, filtry węglowe, osuszacze). Instrukcje użytkowania powinny być sporządzone z uwzględnieniem możliwości, że kilka różnych podmiotów jest zaangażowanych w budowę systemu, użytkowanie i konserwację. 14.3. Informacje dotyczące zarządzania eksploatacją Wytwórca(-y) systemu powinni dostarczyć instrukcje do obiektu ochrony zdrowia o zalecanych zadaniach w zakresie konserwacji i ich częstotliwości oraz listę zalecanych części zamiennych, jeśli to ma zastosowanie. Wytwórca kompletnego systemu powinien dostarczyć informacje umożliwiające obiekcie ochrony zdrowia przygotowanie procedury postępowania w sytuacjach awaryjnych, regulującej sposób reagowania na katastrofalne uszkodzenie jednego systemu lub kilku systemów rurociągowych, powodujące przerwę w zasilaniu gazami medycznymi we wszystkich urządzeniach medycznych jednocześnie. Informacje odnośnie wytycznych do przygotowania Dokumentacji Zarządzania Eksploatacją podano w Załączniku G normy PN-EN ISO 7396-1:2010. Informacje odnośnie wytycznych do zarządzania ryzykiem podane są w Załączniku F normy PN-EN ISO 7396-1:2010 14.4. Odbiory Po całkowitym zakończeniu prób, a przed oddaniem instalacji do eksploatacji, komisja odbierająca musi potwierdzić na odpowiednich formularzach wyniki przeprowadzonych prób oraz stwierdzić, że wszystkie wymagania zostały spełnione. W przypadku, gdy wg komisji, roboty pod względem przygotowania dokumentacyjnego nie będą gotowe do odbioru ostatecznego, komisja w porozumieniu z wykonawcą wyznaczy ponowny termin odbioru końcowego robót. Wszystkie zarządzone przez komisję roboty poprawkowe lub uzupełniające będą zestawione wg wzoru ustalonego przez Zamawiającego. Termin wykonania robót poprawkowych i robót uzupełniających wyznaczy komisja. 28

Odbiór pogwarancyjny polega na ocenie wykonanych robót związanych z usunięciem wad stwierdzonych przy odbiorze końcowym i zaistniałych w okresie gwarancyjnym. Podstawowym dokumentem do dokonania odbioru końcowego robót jest protokół odbioru końcowego. Do odbioru końcowego wykonawca jest zobowiązany przygotować następujące dokumenty: Instrukcję obsługi kompletnej instalacji gazów medycznych wraz z sygnalizacją alarmową Instrukcje obsługi zamontowanych urządzeń wraz z informacją o zalecanych czynnościach konserwacyjnych i wykazem części zapasowych Dokumentację powykonawczą Certyfikaty, deklaracje zgodności zastosowanych urządzeń Wyniki badań, pomiarów i testów 14.5. Rysunki powykonawcze Oddzielny zestaw powykonawczych" rysunków instalacji, pokazujących rzeczywisty przebieg i średnice rurociągów, zawory odcinające (wraz z ich identyfikacją, jeśli to ma zastosowanie) oraz wszystkich pozostałych elementów powinien być wykonywany równolegle z montażem instalacji, a także powinien być każdorazowo aktualizowany w przypadku wykonania zmian. Rysunki te powinny zawierać szczegóły dotyczące elementów znajdujących się pod ziemią lub przykrytych, tak aby mogły być później łatwo zlokalizowane. Kompletne zestawy rysunków powykonawczych" systemu rurociągowego, powinny być przedstawione kierownictwu obiektu ochrony zdrowia, do włączenia do stałej dokumentacji systemu rurociągowego, jako integralna jej część. 29

15. Wartości nieuregulowane niniejszym projektem Wszystkie nieuregulowane i nieopisane sytuacje, przedmioty i wartości w niniejszym projekcie należy konsultować z projektantem oraz zarządcą szpitala. Wszystkie wprowadzane zmiany muszą być zgodne z wymaganiami prawnymi i mieć wyłącznie charakter poprawiający bezpieczeństwo pacjentów i personelu, zmniejszający ryzyka lub udoskonalający przedmiot zamówienia. W przypadku sytuacji nieuregulowanych niniejszym opisem, a znajdujących swoje odzwierciedlenie w innych dokumentach np. rysunkach należy stosować się do nich. 30

16. RYSUNKI 31