Tig 3000i AC/DC. Origot. Instrukcja obs³ugi

Podobne dokumenty
Origot. Tig 3000i AC/DC. Instrukcja obs³ugi

Tig 2200i AC/DC. Caddy t. Instrukcja obs³ugi

Origot. Tig 3001i. Instrukcja obs³ugi

Caddyt. Arc 251i. Instrukcja obs³ugi PL - 1 -

Caddy A32, A33, A34. Instrukcja obsługi

Caddy. Tig 2200i AC/DC. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx

CoolMini. Instrukcja obsługi AH 0836

TA24 AC/DC. Origot. Instrukcja obs³ugi PL Valid from program version 1.01

CoolMini. Instrukcja obsługi

Caddy. Arc 251i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 810-xxx-xxxx

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx

CoolMidi Instrukcja obs³ugi

Caddy TA33 AC/DC. Instrukcja obsługi

Origot TA24 AC/DC. Instrukcja obs³ugi PL Valid from program version 1.02

Arc410c Arc650c Arc810c

Origo. Mig 320. Instrukcja obsługi

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Origo t. Tig 4300i AC/DC. Instrukcja obs³ugi

Origo Aristo. Mig 3001i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

Caddy. Tig 1500i, Tig 2200i. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Aristo. Tig 4000i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxx. 950-xxx-xxxx

Origo TM A44. Instrukcja obsługi

COOL 1. Instrukcja obsługi

Buddy. Arc 180 Arc 200. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. Arc 180: Arc 200:

COOL 2. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx

Caddyt. Arc 151i, 201i. Instrukcja obs³ugi

Miggytrac Instrukcja obs³ugi

Caddy TA33, TA34. Instrukcja obsługi

Origot. Arc 4001i. Instrukcja obs³ugi

LAF 1000/ 1000M DC. Instrukcja obs³ugi

Mig4002cw,Mig4002c Mig5002cw,Mig5002c Mig6502cw,Mig6502c

Caddy. MigC160i. Instrukcja obs³ugi

Origo A22, A24. Instrukcja obsługi

Caddy TA34 AC/DC. Instrukcja obsługi

Caddy. Arc 151i, Arc 201i. Instrukcja obsługi

Aristot. Mig U5000i. 400 V version. Instrukcja obs³ugi

Aristo. Mig U4000i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

Origot. Aristot, Mig 5000i. 400 V version. Instrukcja obs³ugi

MigC1703ph MigC2003ph MigC2503ph

Origo MA23 MA24. Instrukcja obsługi

Origo Aristo. Mig 4001i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 852-xxx-xxxx

Caddy. Arc 151i, Arc 201i

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

TXH Tig- torches TXH 120,120V, 120F, 120r, 120Fr TXH 150, 150V, 150F, 150r, 150Fr TXH 200, 200V, 200r, 200Fr, TXH 250w, 250wF, 250wr, 250wFr TXH

Powercut 900. Instrukcja obsługi

Mig 4004i Mig 5004i. Instrukcja obsługi

Aristo / Origo. Mig C3000i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

Mig C141/ C151 Mag C171/ C201/ C251

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

ESABMig C300i. Instrukcja obs³ugi

Origo. Mig 4004i. ins-01. Instrukcja obsługi

MigC280PRO MigC340PRO

Origot TA24. Instrukcja obs³ugi

MigC141/C151 MagC171/C201/C251

OrigoFeed 30-2 OrigoFeed 30-4

Mig C280 PRO Mig C340 PRO

Aristo Origo. Feed 3004 Feed Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 745-xxx-xxxx, 910-xxx-xxxx

Origo. Mig C420 PRO. Instrukcja obsługi

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1.

CITOTIG 240 & 310 AC/DC

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 ( )

Caddy. Mig C200i. Instrukcja obsługi

PowerCut 400 PT-39. Instrukcja obsługi

POLSKI Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126

Karta charakterystyki online UE45-3S12D33 UE45-3S1 PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

TA4. Aristot. Instrukcja obs³ugi

Powi±zanie i po³±czenie adaptera z zestawem s³uchawkowym

SPAWANIE KATALOG PRO ESIONALNY. Iskra VARJENJE

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Aneks do instrukcji (PL):

Urządzenie do odprowadzania spalin

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Oznaczenia odzieży i produktów tekstylnych na świecie (obowiązkowe i dobrowolne)

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

Nebulizator t³okowy Mini. Typ Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Quatro C. Instrukcja uzytkowania

Specyfikacja techniczna

Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

SPAWANIE KATALOG PRZEMYS OWY. Iskra VARJENJE

Prasy hydrauliczne typu CFK

Oximo io. ÍRg=È1AEÎ. instrukcja instalacji. Ref A. Telis 1 io. Situo io Situo io A/M Situo io mobile.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

Specyfikacja techniczna

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

SCI6. Polski...Strona WB-01

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces

Wydanie 1 PL. Nokia i Nokia Connecting People s± zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

Origo M11. Feed 302. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 620-xxx-xxxx, 917-xxx-xxxx

Czujnik ciœnienia gazu

Karta charakterystyki online UE10-2FG2D0 UE10-2FG PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I Rev.

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI

Transkrypt:

PL Tig 3000i AC/DC Origot Instrukcja obs³ugi 0459 942 001 PL 070809 Valid for serial no. 612 -xxx -xxxx

1DYREKTYWA... 3 2 BEZPIECZEÑSTWO... 3 3WSTÊP... 5 3.1 Wyposa enie... 5 3.2 Panel sterowania... 5 4DANETECHNICZNE... 5 5INSTALACJA... 6 5.1 Instrukcja podnoszenia... 6 5.2 Lokalizacja... 6 5.3 Zasilanie sieciowe... 7 6 DZIA ANIE... 7 6.1 Przyå±cza i elementy nastawcze... 8 6.2 Obja nienie symboli... 8 6.3 Sterowanie wentylatorem... 8 6.4 Zabezpieczenie przed przegrzaniem... 8 7KONSERWACJA... 9 7.1 Kontrola i czyszczenie... 9 8 USUWANIE USTEREK... 9 9 ZAMAWIANIE CZÊ CI ZAMIENNYCH... 10 SCHEMAT... 12 NUMER ZAMÓWIENIOWY... 14 WYPOSA ENIE... 16 Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian. TOCo - 2 -

PL 1 DYREKTYWA ZAPEWNIENIE ZGODNO CI Z NORM ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Szwecja, zapewnia z pe³n± odpowiedzialno ci±, e ¼ród³o pr±du Tig 3000i AC/DC pocz±wszy od numeru seryjnego 612 zostaåy skonstruowane i przetestowane zgodnie z norm± EN 60974--1 /--3, EN 60974--10 wed³ug warunków ustalonych w dyrektywie (2006/95/EEG), (2004/108/EEG). -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -------- Laxå 2007--03--14 Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation 2 BEZPIECZEÑSTWO U ytkownicy sprzêtu spawalniczego firmy ESAB s± odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich przepisów bezpieczeñstwa przez osoby pracuj±ce z lub przy tym sprzêcie. Zasady bezpieczeñstwa musz± byæ zgodne z wymaganiami stawianymi tego rodzaju sprzêtowi. Poza standardowymi przepisami dotycz±cymi miejsca pracy nale y przestrzegaæ przedstawionych zaleceñ. Wszelkie prace musz± byæ wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znaj±cy zasady dzia³ania sprzêtu spawalniczego. Niew³a ciwe dzia³anie sprzêtu mo e prowadziæ do sytuacji niebezpiecznych, a w rezultacie do obra eñ operatora oraz uszkodzenia sprzêtu. 1. Ka dy, kto u ywa sprzêtu spawalniczego, musi znaæ siê na: S jego obs³udze S lokalizacji przycisków awaryjnego zatrzymania S jego dzia³aniu S odpowiednich rodków ostro no ci S spawaniu 2. Operator musi upewniæ siê, e: S w momencie uruchomienia sprzêtu w miejscu pracy nie znajduje siê adna nieupowa niona osoba S w chwili zajarzenia ³uku wszystkie osoby s± odpowiednio zabezpieczone 3. Miejsce pracy musi byæ: S odpowiednie do tego celu S wolne od przeci±gów 4. Sprzêt ochrony osobistej S Nale y zawsze u ywaæ zalecanego sprzêtu ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, odzie ognioodporn±, rêkawice ochronne. S Nie nale y nosiæ adnych lu¼nych przedmiotów, takich jak szaliki, bransolety, pier cionki, itp., które mog³yby siê o co zahaczyæ lub spowodowaæ poparzenie. 5. Ogólne rodki ostro no ci S Nale y upewniæ siê czy przewód powrotny zosta³ prawid³owo pod³±czony. S Praca na sprzêcie o wysokim napiêciu powinna byæ wykonywana wy³±cznie przez wykwalifikowanego elektryka. S Odpowieni sprzêt ga niczy powinien byæ wyra¼nie oznaczony i znajdowaæ siê w pobli u. S Smarowania i konserwacji sprzêtu nie wolno przeprowadzaæ podczas jego pracy. bt31d1oa - 3 -

PL OSTRZE ENIE SPAWANIE I CIÊCIE UKOWE MO E ZAGRA AÆ BEZPIECZEÑSTWU OPERATORA I POZOSTA YCH OSÓB PRZEBYWAJ CYCH W POBLI U. DLATEGO PODCZAS SPAWANIA NALE Y ZACHOWAÆ SZCZEGÓLNE RODKI OSTRO NO CI. PRZED PRZYST PIENIEM DO SPAWANIA ZAPOZNAJ SIÊ Z PRZEPISAMI BEZPIECZEÑSTWA I HIGIENY PRACY OBOWI ZUJ CYMI NA TWOIM STANOWISKU PRACY. PORA ENIE ELEKTRYCZNE - mo e byæ przyczyn± mierci. S Urz±dzenie spawalnicze nale y zainstalowaæ zgodnie z obowi±zuj±cymi normami. S Unikaj kontaktu czê ci znajduj±cych siê pod napiêciem lub elektrod z gol± skór±, mokrymi rêkawicami lub mokr± odzie ±. S Odizoluj siê od ziemi i przedmiotu obrabianego. S Upewnij siê czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne. WYZIEWY I GAZY - mog± byæ szkodliwe dla zdrowia. S Trzymaj g³owê z dala od wyziewów. S W celu unikniêcia wdychania wyziewów i gazów nale y korzystaæ z wentylacji wyci±gów. UK ELEKTRYCZNY - mo e spowodowaæ uszkodzenie oczu i poparzenie skóry. S Chroñ oczy i cia³o. Stosuj odpowiedni± os³onê spawalnicz±, ochronê oczu i odzie ochronn±. S Chroñ osoby przebywaj±ce w pobli u Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiednich os³on lub ekranów. NIEBEZPIECZEÑSTWO PO ARU. S Iskry powstaj±ce podczas spawania mog± spowodowaæ po ar. Upewnij siê, e w pobli u Twojego stanowiska pracy nie ma materia³ów ³atwopalnych. HA AS -g³osne d wiêki mog± uszkodziæ s³uch. S Chroñ s³uch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne rodki ochrony przed ha³asem. S Ostrze o niebezpieczeñstwie osoby znajduj±ce siê w pobli u. WADLIWE DZIA ANIE - W przypadku wadliwego dzia³ania urz±dzenia wezwij odpowiednio przeszkolony personel PRZED INSTALACJ I ROZRUCHEM URZ DZENIA NALE Y ZAPOZNAÆ SIÊ Z NINIEJSZ INSTRUKCJ CHROÑ SIEBIE I INNYCH! ESAB mo e dostarczaæ wszelkich niezbêdnych zabezpieczeñ i akcesoriów. UWAGA! Przed instalacj± i rozruchem urz±dzenia nale y zapoznaæ siê z niniejsz± instrukcj±. OSTRZE ENIE! Nie wolno u ywaæ ¼ród³a pr±du do rozmra ania zamarzniêtych rur. Nie wyrzucaæ urz±dzeñ elektrycznych razem ze zwyklymi odpadami! Zgodnie z Dyrektywa Europejsk± 2002/96/EC dotyczaca odpadów elektrycznych i elektronicznych oraz jej zastosowaniem w wietle prawa krajowego, wyeksploatowane urz±dzenia elektryczne nale y gromadzic oddzielnie i oddawaæ do zak³adu zajmuj±cego siê ich utylizacja, zgodnie z zasadami ochrony rodowiska. W³a ciciel sprzêtu powinien uzyskaæ informacje na temat sprawdzonych systemów gromadzenia takich odpadów u naszego lokalnego przedstawiciela. Przestrzeganie tej Dyrektywy Europejskiej poprawi rodowisko i ludzkie zdrowie! bt31d1oa - 4 -

PL Produkt przeznaczony jest wy³±cznie do spawania ³ukiem spawalniczym. 3 WSTÊP Tig 3000i AC/DC to ¼ródåo pr±du spawania TIG, które mo na tak e stosowaæ do spawania MMA. Mo na je stosowaæ z pr±dem zmiennym (AC) lub pr±dem staåym (DC). Akcesoria firmy ESAB do tego produktu mo na znale¼æ na stronie 16. 3.1 Wyposa enie Wraz ze ¼ródåem pr±du s± dostarczane: Instrukcja obsåugi ¼ródåa pr±du spawania, instrukcja obsåugi panelu sterowania oraz 5-metrowy kabel powrotny. 3.2 Panel sterowania TA24 AC/DC Szczegóåowy opis panelu sterowania znajduje siê w oddzielnej instrukcji obsåugi. 4 DANE TECHNICZNE Napiêcie sieciowe Pr±d pierwotny I maks. TIG I maks. MMA Zapotrzebowanie na pr±d jaåowy wtrybie oszczêdzania energii, 6,5 min. po spawaniu Zakres ustawieñ TIG, AC* / DC MMA Obci± enie dopuszczalne przy TIG, AC/DC 35% cyklu pracy 60% cyklu pracy 100% cyklu pracy Obci± enie dopuszczalne przy MMA 30% cyklu pracy 60% cyklu pracy 100% cyklu pracy Wspóåczynnik mocy przy pr±dzie maksymalnym TIG MMA Wydajno æ przy pr±dzie maksymalnym TIG MMA Tig 3000i AC/DC 400 V, ±10%, 3 50/60 Hz 20 A 25 A 30 W 4-300 A 16-300 A 300 A / 22 V 240 A / 19,6 V 200 A / 18 V 300 A / 32 V 230 A / 29,2 V 190 A / 27,6 V 0,72 0,72 67% 77% bt31d1oa - 5 -

PL Napiêcie obwodu otwartego MMA Temperatura pracy Staåe ci nienie akustyczne, wa one A Wymiary: då. x szer. x wys. Masa Klasa izolacji transformatora Klasa obudowy Klasa zastosowania Tig 3000i AC/DC 54-64 V -10 do +40 C <x70 db 652 x 412 x 423 mm 42 kg H IP 23C *) Pr±d minimalny podczas spawania przy u yciu pr±du zmiennego zale y od stopu, z jakiego wykonano påyty aluminiowe oraz czysto ci ich powierzchni. Cykl pracy Cykl pracy bazuje na okresie 10-minutowym. Cykl pracy 30% oznacza, ze po 3 minutach pracy urz±dzenia jest wymagana 7-minutowa przerwa. Cykl pracy 100% oznacza, e urz±dzenie mo e pracowaæ w sposób ci±g³y, bez przerw. Stopieñ ochrony IP okre la w jakim stopniu urz±dzenie jest odporne na przedostawanie sie do wewn±trz zanieczyszczeñ stalych i wodnych. IP23 oznacza, e urz±dzenie jest przystosowane do pracy w pomieszczeniach zamkniêtych i na zewn±trz. Klasa zastosowania Klasa zastosowania oznacza, e urz±dzenie jest przystosowane do u ycia w miejscach, gdzie wystêpuje zwiêkszone niebezpieczeñstwo pora enia pr±dem elektrycznym. 5 INSTALACJA Instalacji mo e dokonaæ jedynie osoba posiadaj±ca uprawnienia. UWAGA! Produkt przeznaczony jest do u ytku przemys³owego. W warunkach domowych mo e spowodowaæ zak³ócenia odbioru radiowego. Za przedsiêwziêcie nale ytych rodków zapobiegawczych odpowiedzialny jest u ytkownik. 5.1 Instrukcja podnoszenia 5.2 Lokalizacja ródåo pr±du spawania nale y tak ustawiæ, aby wloty i wyloty chåodz±cego powietrza nie byåy zablokowane. bt31d1oa - 6 -

PL 5.3 Zasilanie sieciowe Sprawdziæ, czy ¼ródåo pr±du spawania zostaåo podå±czone do zasilania sieciowego o odpowiednim napiêciu oraz czy jest zabezpieczone przez odpowiedniej mocy bezpiecznik. Zgodnie z przepisami nale y wykonaæ ochronne poå±czenie uziemiaj±ce. Tabliczka znamionowa z danymi dotycz±cymi podå±czenia zasilania Zalecane bezpieczniki i przekrój przewodu zasilaj±cego Tig 3000i AC/DC TIG MMA Napiêcie sieciowe 400 V 3μ 50 Hz 400 V 3μ 50 Hz Przekrój przewodu 4G2,5 4G2,5 zasilaj±cego mm 2 Pr±d fazowy IRMS 12 A 14 A Bezpiecznik przeciwudarowy typu C MCB 16 A 20 A 16 A 20 A Uwaga! Przekrój przewodu zasilaj±cego i moc bezpieczników podane powy ej s± zgodne z przepisami szwedzkimi. ródåo pr±du spawania nale y stosowaæ zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi. Uwaga! ródåo pr±du spawania jest przeznaczone do ukåadu cztero yåowego o napiêciu 230/400 V. Je li ¼ródåo pr±du ma byæ u ywane w kraju o wy szym napiêciu sieciowym, nale y je podå±czyæ przez transformator zabezpieczaj±cy. 6 DZIA ANIE Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dotycz±ce obchodzenia siê z niniejszym sprzêtem znajduj± siê na stronie 3. Nale y zapoznaæ siê z nimi przed przyst±pieniem do jego u ytkowania. bt31d1oa - 7 -

PL 6.1 Przyå±cza i elementy nastawcze 1 Panel sterowania, 5 Przyå±cze kabla powrotnego patrz oddzielna instrukcja obsåugi 2 Przeå±cznik napiêcia sieciowego 6 Przyå±cze kabla spawania lub uchwytu spawalniczego 3 Przyå±cze gazu osåonowego 7 Przyå±cze dla sygnaåu startowego z uchwytu elektrody 4 Przyå±cze CAN chåodnicy lub urz±dzenia zdalnego sterowania 8 Przyå±cze gazu uchwytu 6.2 Obja nienie symboli MMA TIG Zacisk powrotny 6.3 Sterowanie wentylatorem ródåo pr±du posiada regulator czasowy, dziêki czemu wentylatory pracuj± dodatkowe 6,5 minuty po zakoñczeniu spawania, a urz±dzenie przeå±cza siê w tryb oszczêdzania energii. Wentylatory uruchamiaj± siê przy ponownym rozpoczêciu spawania. Wentylatory pracuj± z prêdko ci± ograniczon± w przypadku pr±du spawania o natê eniu nie przekraczaj±cym 110 A oraz z peån± prêdko ci± w przypadku pr±du o wy szym natê eniu. 6.4 Zabezpieczenie przed przegrzaniem ródåo pr±du spawania posiada zabezpieczenie przed przegrzaniem, które zaå±czy siê, je li temperatura bêdzie zbyt wysoka. W takich przypadkach pr±d spawania zostaje przerwany, anapanelusterowaniawy wietlanyjestkodusterki. Kiedy temperatura obni y siê, nast±pi automatyczny reset zabezpieczenia przed przegrzaniem. bt31d1oa - 8 -

PL 7 KONSERWACJA Regularna konserwacja jest wa na celem zapewnienia bezpieczeñstwa i niezawodno ci. Uwaga! Jakiekolwiek czynno ci naprawcze podejmowane przez u ytkownika w okresie gwarancyjnym powoduj± ca³kowit± utratê gwarancji. Konserwacj± mo e zajmowaæ siê jedynie upowa niony personel. Os³ony mo e zdejmowaæ jedynie osoba posiadaj±ca odpowiednie upraqnienie elektrycne (osoba upowa niona). 7.1 Kontrola i czyszczenie ródåo pr±du Nale y regularnie sprawdzaæ, czy otwory wentylacyjne ¼ródåa pr±du spawania nie s± zablokowane zanieczyszczeniami. Czêstotliwo æ i metoda czyszczenia zale ± od procesu spawania, czasu trwania åuku, lokalizacji oraz otoczenia. Zazwyczaj wystarcza raz w roku przedmuchaæ ¼ródåo pr±du suchym sprê onym powietrzem (o zmniejszonym ci nieniu). W przeciwnym razie zapchane lub zablokowane wloty i wyloty powietrza spowoduj± przegrzanie. Uchwyt spawalniczy Aby zapewniæ bezproblemowe spawanie nale y regularnie czy ciæ i wymieniaæ czê ci eksploatacyjne uchwytu spawalniczego. 8 USUWANIE USTEREK Przed odesåaniem urz±dzenia do autoryzowanego serwisu nale y przeprowadziæ nastêpuj±ce kontrole i przegl±dy. Typ usterki Dziaåanie naprawcze Brak åuku. S Sprawdziæ, czy zasilanie sieciowe zostaåo zaå±czone. S Sprawdziæ, czy pr±d spawania i kable powrotne zostaåy odpowiednio podå±czone. S Sprawdziæ, czy ustawiono odpowiednie parametry pr±du. W trakcie spawania wyst±piåa przerwa w dostawie pr±du spawania. Zabezpieczenie przed przegrzaniem czêsto siê zaå±cza. S S S Sprawdziæ, czy zadziaåaåo zabezpieczenie przed przegrzaniem (na panelu sterowania wy wietlany jest kod usterki E6). Sprawdziæ bezpieczniki zasilania sieciowego. Upewniæ siê, e nie zostaåy przekroczone warto ci znamionowe ¼ródåa pr±du spawania (tj. e urz±dzenie nie jest przeci± one). Såaba wydajno æ spawania. S Sprawdziæ, czy pr±d spawania i kable powrotne zostaåy odpowiednio podå±czone. S Sprawdziæ, czy ustawiono odpowiednie parametry pr±du. S Sprawdziæ, czy u ywane s± odpowiednie elektrody. S Sprawdziæ bezpieczniki zasilania sieciowego. bt31d1oa - 9 -

PL 9 ZAMAWIANIE CZÊ CI ZAMIENNYCH Tig 3000i AC/DC s± skonstruowane i przetestowane zgodnie z miêdzynarodow± i europejsk± norm± IEC/EN 60974-1, 60974-3 i EN 60974-10. Obowi±zkiem jednostki serwisowej dokonuj±cej serwisu lub naprawy, aby upewniæ siê, e produkt w dalszym ci±gu odpowiada wymienionym normom. Czê ci zamienne mo na zamawiaæ u najbli szego przedstawiciela handlowego firmy ESAB (patrz ostatnia strona tej publikacji). bt31d1oa - 10 -

p - 11 -

Schemat bt31e - 12 - Edition 070809

bt31e - 13 - Edition 070809

Tig 3000i AC/DC Numer zamówieniowy Ordering no. Denomination Type 0459 735 880 Welding power source Origot Tig 3000i AC/DC, TA24 AC/DC 0459 839 006 Spare parts list Tig 3000i AC/DC 0459 839 003 Spare parts list Control panel Origot TA24 AC/DC 0459 944 Instruction manual Control panel Origot TA24 AC/DC Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com bt31o - 14 - Edition 070809

p - 15 -

Tig 3000i AC/DC Wyposa enie WYPOSA ENIE Trolley 2 wheel... Trolley 4 wheel... 0459 366 890 0460 060 880 Cooling unit CoolMidi 1800... Includes 5 m cable 0459 840 880 Coolant (Ready mixed) 50% water and 50% mono--ethyleneglycol(10l)... 0194 230 002 Remote control adapter RA12 12pole... For analogue remote controls to CAN based equipment. 0459 491 910 RemotecontrolunitMTA1CAN... MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA: current and arc force TIG: current, pulse and background current 0459 491 880 RemotecontrolunitM110ProgCAN... Choice of on of 10 programs MIG/MAG: voltage deviation TIG and MMA: current deviation 0459 491 882 bt30a - 16 - R0459 942 /E070809/P20

Tig 3000i AC/DC RemotecontrolunitAT1CAN... MMA and TIG: current 0459 491 883 RemotecontrolunitAT1CFCAN... MMA and TIG: rough and fine setting of current. 0459 491 884 Remote control unit T1 Foot CAN... Including 5 m cable 0460 315 880 Remote cable CAN 4 pole - 12 pole 5m... 10m... 15m... 25m... 0.25m... 0459 554 880 0459 554 881 0459 554 882 0459 554 883 0459 554 884 Return cable 5m50mm 2... 0156 743 907 Information on Tig torches can be found in separate brochures. bt30a - 17 - R0459 942 /E070809/P20

p - 18 -

p - 19 -

ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna -Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 NORWAY AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222 ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S.A. Contagem -MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax:+81352968080 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax:+60380274754 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95 SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 EGYPT ESAB Egypt Dokki -Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 ESAB AB SE -695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com 070514