1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Podobne dokumenty
Domowe pączki. Składniki: Sposób przygotowania:

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

NIE TYLKO SŁODKOŚCI NA KÓŁKU CUKIERNICZYM FAWORKI. składniki. 600g mąki pszennej. 8 żółtek. 200g kwaśnej śmietany. Szczypta soli

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

pączki na maślance Autor: Ewaaa Przepisów: 120 Ocena: 4339 > 6 os. > 60 min średnie tanie Składniki:

RODZAJE CIAST I ZASADY ICH. Ciasto drożdżowe. Ciasto francuskie i ciasto parzone

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Rogale Marcińskie. Składniki: Sposób przygotowania:

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

CIASTA. Biszkopt z makiem. sposób przyrządzania: składniki:

Składniki (na około 14 muffin): Muffiny:

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

SŁODKIE DROŻDŻOWE. przepisy.pl

Do miski przesiać oba rodzaje mąki, dodać wodę, Receptury. Mirosław Łęczycki. Chleb razowy z suszoną żurawiną. Przygotowanie

Orzechy włoskie uprażyć na suchej patelni i bardzo drobno posiekać.

Rogaliki otrębowe. Składniki: 300g mąki pszennej 100g otrąb pszennych 150g cukru pudru 250g masła 2 żółtka 3-4 łyżki śmietany marmolada.

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Cynamonki najlepszy przepis Cynamonki, inaczej zwane cinnamon rolls, to niebywale pyszne bułeczki drożdżowe,

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2018

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

ST. STANISLAUS KOSTKA

Placek drożdżowy z truskawkami

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Chleb z makiem. Składniki:

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Gwiazda z ciasta drożdżowego

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

SPRAWDZONE PRZEPISY. Na dno maszyny wlej mleko, wrzuć jaja i masło. Potem wsyp mąkę, sól, cukier (można dodać odrobinę

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

bcdefghijklm Anna Nowak Lekkie słodkości KRAKÓW 2014 jklmnoprstuw

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Zestawienie czasów angielskich

PRESENT TENSES IN ENGLISH by

1 ł cukru 20 g oliwy 100 g ugotowanych wystudzonych ziemniaków

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Miniforemki do pieczenia babki

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

... PL PIEKARNIK PAROWY KSIĄŻKA KUCHARSKA

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Bułki grahamki II. Uformować bułeczki (około 12 szt.), ułożyć na wysmarowaną blachę, wstawić do wyrośnięcia w piekarniku na 15 min, Bułki kajzerki

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Wodę zagotować, dodać masło, chwilę pogotować

PRZEPISY UCZNIÓW KLAS VI NA CIASTO DYNIOWE

Ciasto z serem i musem truskawkowym

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Bezglutenowy Karnawał. Przepisy kulinarne.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

CIASTA DROŻDŻOWE NASZE ULUBIONE

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Transkrypt:

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017 CHURCH Staten Island, New York PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI Pastor - Proboszcz: Rev. Canon Jacek Piotr Woźny PARISH OFFICE 109 York Avenue, Staten Island, New York 10301 Tel: 718-447-3937 Fax: 718-815-5733 E-Mail: jpwozny61@aol.com www.stanislawkostkasi.org

MASS SCHEDULE MSZE ŚWIĘTE Weekdays: Tuesday to Saturday 9:00 AM - English Saturday: 6:00 PM - Polish Sunday: 8:30 AM - Polish 10:00 AM - English 11:30 AM - Polish (Msza św. dla dzieci) 1:00 PM - Polish Holy Day Masses - Święta: 9:00 AM - English 7:00 PM - Polish First Friday - Pierwszy Piątek Miesiąca: Spowiedź: 6:00 PM Msza Św.: 7:00 PM Polish Confessions Spowiedź: 15 minutes before each mass 15 minut przed Mszą. Baptisms - Chrzty: First Sunday of every month 1:00 PM; Pierwsza niedziela miesiąca 1:00 PM. Weddings Śluby: By appointment 6 months before; Zgłoszenie 6 miesięcy przed ślubem. Music Director - Organistka: Alicja Kenig- Stola tel:718-689-4720 Polska Szkoła: Dorota Zaniewska Dyrektor tel: 347-302-1595 Sobota: 9:00 A.M. - 1:00 P.M. www.psstatenisland.w.interia.pl Office Hours - Kancelaria Parafialna: Secretary - Sekretarka: Monika Tutka tel: 718-447-3937 Monday: closed - nieczynne Tuesday: 9:00 AM - 3:00 PM Wednesday: 9:00 AM - 3:00 PM Thursday: 1:00 PM - 6:00 PM Friday: 9:00 AM - 3:00 PM Saturday: closed - nieczynne Zespół dziecięcy Lajkonik Środa - 5:00 P.M. - 6:00 P.M. Chór dla dzieci: Środa - 5:00 P.M. Chór parafialny: Środa - 8:00 P.M. Drużyna zuchowa : Sobota 1:00 P.M. Spotkania biblijne: Pierwszy Piątek Miesiąca 8:00 P.M. FEBRUARY 19, 2017 SEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME SIÓDMA NIEDZIELA ZWYKŁA SATURDAY/ SOBOTA 6:00 P.M. Ś.P. Genowefa i Józef Kolano od syna z rodziną. SUNDAY/ NIEDZIELA 8:30 A.M. Ś.P. Marianna i Aleksander Mogielnicki oraz Ś.P. Bronisław Popiołek. 10:00 A.M. For Parishioner s. 11:30 A.M. Ś.P. Regina Józef Korbut od synowej wnuków i prawnuków. 1:00 P.M. Ś.P. Józef Czarniawski od syna Tadeusza z rodziną. TUESDAY/WTOREK 9:00 A.M. WEDNESDAY/ ŚRODA 9:00 A.M. THURSDAY / CZWARTEK 9:00 A.M. Thanksgiving Joseph & Elaine Wojtowicz. FRIDAY / PIĄTEK 9:00 A.M. L.M. Jane Petela from Family. SATURDAY/ SOBOTA 9:00 A.M. For God s blessing in the Family from Gradmother Lucyna. FEBRUARY 26, 2017 EIGHTH SUNDAY IN ORDINARY TIME ÓSDMA NIEDZIELA ZWYKŁA SATURDAY/ SOBOTA 6:00 P.M. Ś.P. Ludwika Engel (11 rocznca śmierci) od córki z rodziną. SUNDAY/ NIEDZIELA 8:30 A.M. Ś.P. Stanisław i Zofia Idzik. 10:00 A.M. For Parishioner s. 11:30 A.M. Ś.P. Józef Holko od dzieci z rodzinami. 1:00 P.M. Ś.P. Marian Wróblewski.

P A R I S H N E W S SEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME FEBRUARY 19, 2017 Be holy, for I, the LORD, your God, am holy. - Leviticus 19:2b before the planes hit the Twin Towers in New York City, all the calls that went out were messages of love. People chose to have their final words be professions of love. Making that choice on a daily basis is what makes us perfect that is, full-grown, complete, holy. TODAY S READINGS First Reading - Take no revenge and cherish no grudge; love your neighbor as yourself. (Leviticus 19:1-2, 17-18). Psalm - The Lord is kind and merciful (Psalm 103). Second Reading - You are the temple of God, and holy (1 Corinthians 3:16-23). Gospel - Offer no resistance; love your enemies (Matthew 5:38-48). LIVING GOD S WORD We pray to God to continue to pour the Holy Spirit into our hearts so that we can love with God s own love, when our own ability to love fails us. We pray that we can grow into that full maturity that we see in Jesus, who prayed for his enemies from the cross. REFLECTING ON GOD S WORD A 2006 movie called Love Actually has one of the best openings in recent years. It begins with two young people running toward each other and falling into each other s arms, kissing joyfully. Then you see a mother being hugged by her two little girls, then two older women, perhaps sisters, embracing. As these scenes give way to others, you become aware that all this takes place in an airport at the arrivals gate. Accompanying these images is a voiceover. Whenever he feels down about the condition of the world, the speaker goes to the arrivals gate at Heathrow airport in London. Despite the fact that there is so much hatred and greed in the world, he says, Heathrow is one place where things seem different. At Heathrow love is everywhere. All the while you hear this voice, you are watching people rush into each other s arms. For a full minute you see the world as a welcoming, warm, loving place. You know it s something of a set-up because who goes to meet people at airports other than family, good friends, people in a loving relationship? But isn t this God s plan for the world, what God wants most from us: love God; love one another. The voiceover concludes by noting that right DIVINE WISDOM The Lord's message, through Moses, was to "take no revenge and cherish no grudge... love your neighbor as yourself" (Leviticus 19:18). We might think, "Great in theory, but not always realistic!" Then Jesus in today's Gospel goes even further. Take a slap in the face and then turn the other cheek? Treat enemies the same as friends? Again, we're tempted to think that those are nice ideals, but not very practical in the "real world." Paul echoes Jesus when he tells the Corinthians that what passes for human wisdom is absurdity to God. Divine wisdom casts sunshine on the good and the bad, showers rain on the honest and the dishonest--without distinction. We must examine our wisdom and common sense to see how they compare to the wisdom of God, and make adjustments accordingly. TREASURES FROM OUR TRADITION In brushing up for "Catholic Jeopardy," it might help to know that there is only one feast on the calendar for a thing, rather than a person or mystery. It's for a chair: Saint Peter's chair in fact After the Resurrection, there can be no doubt that

the disciples reserved a special place for Simon Peter in the upper room. Later, Peter became the bishop of Antioch in today's Syria, the place where we were first called "Christians." From there, he went to Rome, the center of the Empire, where it is said that Peter sat in a chair in the house of Priscilla and Aquila to instruct his flock. Jesus, in entrusting the keys of the Kingdom to Peter and his successors, entrusted his compassion and mercy to them, and charged them with pointing to the Kingdom of God. Compassion and mercy are to resonate through their teaching. Since the ancient sign of a teacher is the chair ("disciple" literally means one who sits at the feet of a teacher), Peter's chair has long been treasured. Today there is a symbolic shrine of Peter's chair above the main altar of St. Peter's Basilica in Rome. This monument is the last work of Bernini, a huge bronze throne supported by four doctors of the Church: Augustine and Ambrose from the Western Church, and Chrysostom and Athanasius from the East. High above it is the alabaster window of the descent of the Holy Spirit. Dear Jesus, Divine Physician and Healer of the sick, we turn to you in this time of illness. O dearest comforter of the troubled, alleviate our worry and sorrow with your gentle love, and grant us the grace and strength to accept this burden. Dear God, we place our worries in your hands. We place our sick under your care and humbly ask that you restore your servant to health again. Above all, grant us the grace to acknowledge your will and know that whatever you do, you do for the love of us. Amen. Anna & Gloria Padula, Robert Kozłowski, Katarzyna Wysoczański, Wacława Kowalczyk, Marek & Cecylia Bednarczyk. you know, the Stewardship Appeal offers vital support to Catholic programs and ministries throughout the Archdiocese as well as in our own parish. Please show your support for the Appeal by making your pledge today. Your commitment will help us reach our parish goal of $13.500. Special thanks to all of you who have already made their gift. Thank you to everyone for your prayerful consideration of your Appeal commitment. February 12 - $30 TOTAL -$30 WIADOMOŚCI PARAFIALNE SIÓDMA NIEDZIELA ZWYKŁA 19 LUTY 2017 Cytat dnia: Kto zachowuje naukę Chrystusa, w tym naprawdę miłość Boża jest doskonała. Czytania: Pierwsze czytanie: Kpł 19, 1-2.17-18 Psalm: Ps 103, 1-4.8.10.12-13 Drugie czytanie: 1 Kor 3, 16-23 Ewangelia: Mt 5, 38-48 Jeśli tak trudno nam miłować braci, to dlatego, że serca nasze nie otworzyły się jeszcze na Boże miłosierdzie. Pamięć o Jego dobrodziejstwach przynagla do czynienia dobrze braciom. Cierpliwość, jaką On nam okazał, może powstrzymać niepotrzebne słowo... Jeśli będziemy widzieć Jego łaskawe działanie, a nie zatrzymamy się na słabościach swoich czy braci, wtedy Jego miłość będzie mogła przez nas działać. Prośmy, by w tej Eucharystii napełniła ona nasze serca. THE CARDINAL S ANNUAL STEWARDSHIP APPEAL 2017 Cardinal Dolan asking for your support of The Cardina s Annual Steeardship Appeal 2017. As DOSKONALI JAK OJCIEC Wykładnikiem doskonałości człowieka jest stosunek do jego wrogów. Przebaczenie objawione

w geście dobroci wobec nieprzyjaciół jest dowodem pokrewieństwa z Bogiem. Najtrudniejszym krokiem w naśladowaniu Jezusa jest przejęcie Jego postawy wobec Annasza, Kajfasza, Piłata, Heroda, Judasza. To oni wydali na Niego wyrok. Oni wyrządzili Mu krzywdę. On zaś nieustannie otaczał ich autentyczną miłością. Jest to możliwe wówczas, gdy potrafimy odkryć, że ten, kto krzywdzi, jest w o wiele bardziej nieszczęśliwym położeniu niż ten, kto cierpi. Współczujemy dziecku, które jest maltretowane przez nieopanowanych rodziców. Odruch obronny dziecka jest w pełni uzasadniony, ale z punktu widzenia moralnego rodzic, który zadaje cierpienie dziecku, jest biedniejszy niż jego ofiara. Biedne jest bowiem jego serce, które nie umie kochać. Nienawiść jest straszną i trudno uleczalną chorobą, na ziemi nie ma straszniejszej. Stając wobec niej należy podejść do Jezusa i poprosić o szczepionkę, by nasze serce było na tę chorobę odporne. Wówczas bliskie sąsiedztwo z nienawidzącym nie zniszczy nas. Drugim aktem jest przebaczenie, jakie mu okażemy, ono może stopniowo prowadzić do jego opamiętania. Jedynym skutecznym lekarstwem na nienawiść jest mądre przebaczenie, okazane przez brata i przez Boga. Ono ukazuje bezsens nienawiści. Ono wzywa do jej zaniechania. Ono kompromituje nienawidzącego i czyni mocarzem przebaczającego. Boga możemy naśladować jedynie w Jego miłosierdziu okazywanym grzesznikom, w przebaczeniu naszym winowajcom. To w tym znaczeniu Jezus powiedział zdumiewające słowa: Bądźcie doskonali, jak doskonały jest Ojciec wasz w niebie. Modlitwa codzienna Panie Jezu, za wstawiennictwem Twojej Matki, Maryi, która urodziła Cię z miłością, oraz za wstawiennictwem św. Józefa, człowieka zawierzenia, który opiekował się Tobą po narodzeniu, proszę Cię w intencji tego nie narodzonego dziecka, które duchowo adoptowałem, a które znajduje się w niebezpieczeństwie zagłady. Proszę, daj rodzicom miłość i odwagę, aby swoje dziecko pozostawili przy życiu, które Ty sam mu przeznaczyłeś. Amen FINANCIAL REPORT - RAPORT FINANSOWY Sunday February 12, 2017 I - $2,700 II - $1,146 Fuel $432 TOTAL: $6,071 Membership 2017 - $165 REMONT KOŚCIOŁA - $1,540 $1000 - Teatr Polski US - M.K Kutrzuba. $230 - L. Kala. $200 - J.Baran. $100 - W. M. Marczewski. RENOWACJA WITRAŻY RENOVATION STAINED GLASS W związku z prowadzoną renowacją naszych witraży można wpłacać na ten cel cegiełki w wysokości $100, $150 oraz $200. Ciegiełki można wpłacać także ratami. Za wszystkie ofiary składam serdeczne Bóg zapłać. Witraż Św. Józefa - TOTAL: $500 $500 - Thomas & Melisa Kowalski. O G Ł O S Z E N I A D R O B N E 1. Pierogies - Polish Food, Lunch & Diner, Catering Available - 2960 Richmond Terrace, Staten Island. Kontakt: 718-510-6196 lub 718-510- 2932 2. Domowe wypieki ciast oraz tortów. Kontakt - Jola 347-385-2979. 3. Tradycyjne polskie ciasta i torty oraz ciasta bezglutenowe i vegańskie. Kontakt - Monika 347-439-3832. 4. FIDELIS CARE ubezpieczenia zdrowotne, przeznaczone dla dzieci i dorosłych w każdym wieku. Kontakt - Agnieszka Rola 347-738-2569. 5. Usługi krawiecke, kontakt: Wanda 929-255- 8158. 6. Organizacja P.O.M.O.C. zaprasza w każdy czwartek - 10:00 A.M. - 3:00 P.M. do Kearny BANK, 339 Sand Lane, STATEN ISLAND, NY. Konsultacje w sprawach socjalnych i emigracyjnych. Tel 347 825 2444.

7. Profesjonalne rozliczenia podatkowe i prowadzenie księgowości dla firm. Kontakt - Magdalena Major 347-277-5892. PĄCZKI WEDŁUG SIOSTRY LEONILLI Składniki: 1 kg mąki pszennej 20 dag cukru 15 dag margaryny 5 żółtek 1/2 litra mleka 5 dag drożdży 1 cukier wanilinowy szczypta soli tłuszcz do smażenia - 2 kg smalcu najlepiej gęsiego 2 słoiki dżemu lub marmolady najlepiej swojskiej roboty 2 łyżki spirytusu 10 dag cukru pudru sok z cytryny ciepła woda skórka pomarańczowa Drożdże rozmieszać z małą ilością letniego mleka z dodatkiem 1 łyżki cukru. Wlać resztę mleka, dodać mąki tyle, aby zrobić rozczyn gęstości śmietany. Gdy podrośnie, dodać żółtka ubite z cukrem, resztę mąki, sól, wyrobić ciasto. Pod koniec wyrabiania dodać roztopioną margarynę, wyrabiać dalej i na koniec wlać 2 łyżki spirytusu. Wymieszać, zostawić do wyrośnięcia aż podwoi swoją objętość. Następnie wykładać ciasto partiami na stolnicę posypaną mąką, rozwałkować na grubość 1 1/2-2cm. Wykrawać kółka szklanką, na środek każdego kawałka nakładać marmoladę. Zlepiać dokładnie, formować kule, kłaść zlepieniem na spód na posypany mąką stół, przykryć czystą ściereczką. Smalec wcześniej roztopić w rondelku. Przed smażeniem rozgrzać ponownie tłuszcz i sprawdzić, czy jest odpowiednio nagrzany. Trzeba wrzucić kawałek ciasta, gdy ciasto szybko wypłynie i zaraz się zrumieni, można smażyć. Wyrośnięte pączki kolejno brać ostrożnie na rękę, omieść pędzelkiem z mąki, kłaść na gorący tłuszcz górną stroną na dół. Przykryć pokrywą i smażyć (pączki powinny swobodnie pływać). Gdy pączki zrumienią się od dołu, obrócić widelcem do góry i dosmażyć bez przykrycia. Usmażone pączki wyjmować na bibułę do osączenia, starannie osączyć, układać na płaskim, szerokim półmisku jeden obok drugiego. Ostudzić. Przygotować lukier. Do cukru pudru dodać ciepłą wodę, tak aby powstała w miarę płynna masa. Dodać sok z połowy cytryny. Każdy pączek polukrować (posypać skórką pomarańczową) lub posypać cukrem pudrem. PĄCZKI SIOSTRY ANIELI Składniki: 500g mąki pszennej 5 dag roztopionego masła 10 dag cukru 4 zółtka 5 dag drożdży swieżych 1 szklanka mleka sól olejek rumowy Podgrzać mleko, dodać łyżke cukru i wkruszyć drożdże. Odstawić, żeby ruszyły. Mąke przesiać do miski, wsypać resztę cukru, sól, wymieszać. Dodać wyrosnięte drożdże, żółtka, olejek i wyrabiać ciasto. Na końcu dodać stopione masło i wyrabiać do momentu, az ciasto będzie odchodzić od ręki. Odstawić do wyrosnięcia. Wyrośnięte ciasto rozwałkować na prostokąt, pokroić na kwadraty i nakładać na nie twardą marmoladę. Formować kuleczki i ponownie zostawić do wyrośnięcia. Smażyć na rozgrzanym tłuszczu (może być olej, smalec lub pół na pół). Odsączał z tluszczu na ręczniku papierowym. po wystudzeniu posypać cukrem pudrem.

Wyrośnięte pączki wrzucać na rozgrzany tłuszcz wierzchnią stroną i smażyć powoli pod przykryciem, aby ciasto równomiernie wyrosło. Po przewróceniu na drugą stronę należy smażyć pączki bardzo wolno i bez przykrycia. Usmażone pączki wyjąć z tłuszczu łyżką cedzakową i przestudzone posypać cukrem pudrem. S M AC Z N E G O!!! PĄCZKI SIOSTRY ASTAZJI Składniki: 2 kg mąki pszennej, 20 dag drożdży, 1 1/2 kostki margaryny, 30-40 dag cukru kryształu, 1 łyżka soli, 15 żółtek, 1/2 l mleka (ok.), 1/2 szklanki spirytusu, tłuszcz do smażenia, cukier puder do posypania, marmolada (dżem lub konfitura) najlepiej z dodatkiem róży. Wykonanie: Wsypać mąkę do miski, zrobić wgłębienie, wkruszyć drożdże, dodać 2 łyżki cukru i niewielką ilość letniego mleka. Zarobić rozczyn o konsystencji gęstej śmietany. Pozostawić do wyrośnięcia. Gdy wyrośnie, dodać roztrzepane żółtka z cukrem i sól. Wyrabiać ręką, dodając mleko w miarę potrzeby. Dalej, nie przerywając wyrabiania, dodać roztopiony tłuszcz i spirytus. Wyrabianie należy zakończyć, gdy ciasto jest gładkie, lśniące i odchodzi od ręki i naczynia. Pozostawić przykryte w ciepłym miejscu w celu wyrośnięcia. Następnie wyrośnięte ciasto rozwałkować na grubość ok. 1/2 cm. Foremką lub szklanką wykrawać krążki o średnicy ok. 5 cm. Na środek każdego krążka położyć nadzienie (marmoladę, dżem lub konfiturę), przykryć drugim krążkiem i dokładnie zlepić brzegi. Powtórnie wykrawać pączki foremką lub szklanką. Ułożyć pączki na posypanej mąką stolnicy (deseczce) w odpowiednich odstępach. Przykryć czystą ściereczką i pozostawić do ponownego wyrośnięcia. VIGIL CANDLES BEFORE THE TABERNACLE THE MOST BLESSED SACRAMENT. February 19- February 26, 2017 Joseph Piciocco - Living & deceased members of the: Piciocco, Tucciarelli, Mastropaolo and Levato Families. J. Coogan: 1. In memory of the deceased members of the Kamienowski, Zagajewski, Urgo, Thompson Families. 2. Good health for our Family. Teresa Ascher - L.M. Teresa & Anthony Romanik. J. Ostrowski: 1. L.M. Daniel & Emily Ostrowski. 2. Living and deceased members of the Ostrowski, Perkowski & Raducha Families. 3. For good health for sisters Angela & Catherina & brother Philip. Helen T. Pulaski: 1. L.M. Pulaski Family. 2. L.M. Smieya Family. 3. L.M. Diana Mrozinski. 4. L.M. Margaret Etter. 5. L.M. Dorcas Carr 6. L.M. Cecelia Harzewski Rita & Bill Kreamer: 1. L.M. Diana & Louis Mrozinski. 2. Special Intention. J.J. Kasprzak: - Ś.P. Artur Kasprzak. Anna Kozłowski - Ś.P. Stanisław Kozłowski. Joanna Jaskowski: 1. Ś.P. Janina i Piotr Mateccy 2. Special Intention. Jadwiga Korzyk - w intencji rodziców Ś.P. Danuta i Marian Nykiel. S. Szewczyk: 1. Ś.P. Jan Szewczyk. 2. O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla całej rodziny.