INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Podobne dokumenty
GraftBolt Arthrex DFU Wersja 5

PILNE OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

DRENY POMPY DFU-0140 WERSJA 10

PAKIET I. Przedmiot zamówienia: Linie krwi. Cena jednostkowa brutto

Wyrób SuturePlate i śruby do kości ramiennej DFU-0139 NOWA WERSJA 11

Jednorazowe ostrza artroskopowe shavera, wiertła, urządzenia PowerPick, PoweRasp i ShaverDrill

Urządzenie wewnątrznaczyniowe EkoSonic MACH4 Instrukcja użytkowania w przypadku obwodowego układu naczyniowego

ODPOWIEDŹ; Zamawiający nie dopuszcza (zgodnie z SIWZ) Część nr 1, pozycja 2

dotyczy: postępowania o zamówienie publiczne w trybie przetargu nieograniczonego na dostawę sprzętu medycznego jednorazowego użytku.

GŁOGOWSKI SZPITAL POWIATOWY SP. Z O.O.

FORMULARZ ASORTYMENTOWO CENOWY PAKIET I. Zamawiający nie dopuszcza możliwości składania ofert częściowych w przedmiotowym pakiecie

Cena jedn. netto. Wartość netto

Cena jednostk brutto. jm Ilość Cena jednost netto. szt 35

INSTRUKCJA OBSŁUGI CONFORMABLE


Śruby niskoprofilowe firmy Arthrex DFU-0125 NOWA WERSJA 16

ZP/220/27/18 PARAMETRY WYMAGANE załącznik nr 2 do formularza oferty. FORMULARZ PO MODYFIKACJI (dot. zad. 3)

Procedury związane z żywieniem pozajelitowym w warunkach domowych. Magdalena Sumlet Monika Kupiec

Załącznik nr 1 do SIWZ Znak postępowania: DA-ZP /15 FORMULARZ SZCZEGÓŁOWY OFERTY

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

Nazwa producenta, numer katalogowy/ kod produktu. Cena jednostko wa netto

Let s Comfort TIELLE. HYDROPOLIMEROWY OPATRUNEK SAMOPRZYLEPNY z technologią LIQUALOCK

FORMULARZ CENOWY ELEMENTY DO LECZENIA WODOGŁOWIA BLOK OPERACYJNY DZIECI. J.m. Ilość jedn. netto w zł

Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Siemiatyczach

GŁOGOWSKI SZPITAL POWIATOWY SP. Z O.O. Zdrowie Pacjentów - naszą troską, jakość usług medycznych - ambicją.

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

Let s Comfort TIELLE PLUS. HYDROPOLIMEROWY OPATRUNEK SAMOPRZYLEPNY z technologią LIQUALOCK

Dotyczy: wyjaśnienia treści specyfikacji istotnych warunków zamówienia.

Instrukcja użytkownika Opaski uciskowe

FORMULARZ OFERTOWY. Dostawy strzykawek, przyrządów do przetaczania, kaniul, rękawic jednorazowych.... (nazwa wykonawcy/ów)...

J.m. Ilość Cena jedn. netto w zł

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

J.m. Ilość Cena jedn. netto w zł

OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA O PRZETRARGU NIEOGRANICZONYM o wartości poniżej Euro (tablica ogłoszeń, strona internetowa)

J.m. Ilość jedn. netto w zł

Pytanie 15 Część I, poz : Czy Zamawiający odstąpi od wymogu igieł od jednego producenta? Odpowiedź: Nie.

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

Do wszystkich zainteresowanych. sprawa : WszSL/FKZ/38A/11

PILNE: KOREKTA SPRZĘTU MEDYCZNEGO

Formularz specyfikacji cenowej. Nazwa handlowa wyrobu medycznego, Nr referencyjny/ nr katalogowy, Nazwa producenta, Ilość sztuk w opakowaniu

ZAPYTANIA I WYJAŚNIENIA DO SIWZ

O D P O W I E D Z I na pytania w sprawie SIWZ

Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Woda do wstrzykiwań Baxter rozpuszczalnik do sporządzania leków pareneteralnych

Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)

Samodzielny Publiczny Szpital Kliniczny Otwock, dnia im. prof. Adama Grucy CMKP ul. Konarskiego Otwock

WYJAŚNIENIE I ZMIANA TREŚCI SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX WT-4066

Pytanie 2 - Dot. pakietu 13, poz. 1 Czy Zamawiający wyrazi zgodę na zaoferowanie obszernej sukienki w rozmiarze L (długość 120 cm, obwód 140 cm)?

Przedstawiamy odpowiedzi na pytania Wykonawców, dotyczące treści zapytania ofertowego:

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia

dotyczy przetargu nieograniczonego nr 37/2016 na zakup i dostawa sprzętu medycznego sterylnego jednorazowego użytku.

41/PNE/SW/2018 Załącznik nr 1 do SIWZ Formularz asortymentowo-cenowy Część 1 Sprzęt do badań i zabiegów endowaskularnych

Znak sprawy: DAT/ZP PN/07/12 Formularz sortymentowo-cenowy Załącznik nr 2.2

Ogłoszenie o zamówieniu ukazało się na Biuletynie Zamówień Publicznych w dniu 15 lipca 2011 roku, numer ogłoszenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Szt Szt. 3. Szt Szt Szt Szt Szt Szt. 20. Szt Szt Szt. 200 RAZEM

GŁOGOWSKI SZPITAL POWIATOWY SP. Z O.O. Zdrowie Pacjentów - naszą troską, jakość usług medycznych - ambicją.

Instrukcje mogą podlegać zmianom; najbardziej aktualna wersja każdej instrukcji jest zawsze dostępna online. Wydrukowano: listopad 25, 2015

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

PYTANIA do Przetargu Nieograniczonego

OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA WYSTAWIONA PRZEZ FIRMĘ NOKIA DLA TELEFONÓW NOKIA Z SYSTEMEM WINDOWS PHONE

DO WYKONAWCÓW. Pytanie nr 11. Czy Zamawiający dopuści myjki niepodfoliowane? Odpowiedź: Zamawiający dopuszcza powyższe.

Kwota należnego podatku VAT (w zł) Cena netto Iloczyn ceny jedn. i ilości

S Z P I TAL P O W I ATOWY

- 1 - Urządzenie wewnątrznaczyniowe EkoSonic MACH4 Instrukcja stosowania w przypadku zatorowości płucnej

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI

miary jedn. netto szt. 100 szt szt szt szt

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

dotyczy: postępowania o zamówienie publiczne w trybie przetargu nieograniczonego na dostawę sprzętu medycznego jednorazowego użytku.

FORMULARZ CENOWY - WZÓR. J. m. Ilość Cena jednostkowa netto w zł

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Instrukcja używania. Narzędzia tnące Synthes. Niniejsza instrukcja użytkowania nie jest przeznaczona do dystrybucji w USA.

O D P O W I E D Ź na zapytania w sprawie SIWZ

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

Część 1. Sprzęt jednorazowy do wykonywania aterektomii rotacyjnej RAZEM. 84/PNE/SW/2018 Załącznik nr 1 do SIWZ Formularz asortymentowo-cenowy

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

ZAPROSZENIE DO ZŁOŻENIA OFERTY do euro

ZNIECZULENIA ZEWNĄTRZOPONOWE I PODPAJĘCZYNÓWKOWE

Młynki do przypraw z dekorem w kropki, kpl. 3 sztuki. Instrukcja obsługi

Odpowiedź:Zamawiający dopuszcza.

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Firma Cordis zidentyfikowała potencjalne naruszenie sterylności opakowań we wszystkich seriach stentów nitinolowych S.M.A.R.T. CONTROL firmy Cordis.

System WaveOne Gold. Pilnik WaveOne Gold Glider: Pilnik WaveOne Gold Glider o numerze

Zestawienie granicznych i ocennych parametrów techniczno użytkowych

Załącznik nr 2 do PN-8/17/MJ

Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S

SZCZEGÓŁOWY FORMULARZ CENOWY. Załącznik nr 2 a. Grupa 1 Igły iniekcyjne

Zwój RePneu Instrukcja użycia

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mechaniczna waga niemowlęca M klasa III. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm Hamburg / Germany

FORMULARZ CENOWY PAKIET NR 1 BALON JEDNORAZOWEGO UŻYTKU DO ACHALAZJI WRAZ Z URZĄDZENIEM DO NAPEŁNIANIA, WIELORAZOWEGO UŻYTKU

METRASTOP. Tamponada balonowa jako metoda leczenia PPH.

Dotyczy: postępowania o zamówienie publiczne w trybie przetargu nieograniczonego na dostawę sprzętu jednorazowego użytku ogólnomedycznego.

Zamość, dnia 24 kwietnia 2007 r.

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

na dostawę strzykawek dla potrzeb szpitala

KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Wartość netto w zł. Producent. Wartość brutto w zł. J.m. Ilość 4 Cena jedn. netto w zł. Stawka podatku VAT w % (kol. 5x6) [(kol. 7 x kol. 8) +kol.

Transkrypt:

Zestaw wprowadzający AFX INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WAŻNE UWAGI: Prosimy o uważne zapoznanie się z całością instrukcji dołączonych do opakowania przed przystąpieniem do użytkowania zestawu wprowadzającego AFX. OSTRZEŻENIE: Prawo federalne USA zezwala na sprzedaż tego urządzenia wyłącznie przez lub na zamówienie lekarza. Zestaw wprowadzający AFX jest dostarczany w stanie sterylnym i jest przeznaczony do jednorazowego użytku. W związku z tym należy starannie sprawdzić szczelność opakowania przed użyciem. Urządzenia nie wolno używać, jeśli jego opakowanie jest otwarte lub uszkodzone, lub treść etykiety jest nieczytelna. Endologix, Inc. 11 Studebaker Irvine, CA 92618-2013 (USA) (800) 983-2284 +1 (949) 595-7200 EMERGO EUROPE Molenstraat 15 2513 BH, The Hague The Netherlands Tel: +31 (0)70 345 8570 Fax: +31 (0)70 346 7299 C00965 Rev A 113

Spis treści 1 OPIS URZĄDZENIA... 115 2 WSKAZANIA... 115 3 OSTRZEŻENIA ORAZ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 115 4 SPOSÓB UŻYCIA... 116 4.1 Przygotowanie koszulki wprowadzającej... 116 4.2 Użytkowanie koszulki (rozszerzacz z pojedynczym światłem wewnętrznym)... 116 4.3 Użytkowanie koszulki (rozszerzacz z podwójnym światłem wewnętrznym, dostarczany wyłącznie w modelu S17-45DD)... 116 5 OBJAŚNIENIA SYMBOLI... 117 6 ZWROT PRODUKTU... 117 114

1 OPIS URZĄDZENIA Zestaw wprowadzający AFX składa się z zewnętrznej koszulki wprowadzającej z zastawką hemostatyczną i portem bocznym. Jest on dostępny w dwóch wersjach S1745 i S1745DD. Model S1745DD zawiera koszulkę wprowadzającą AFX oraz dwa rozszerzacze (o pojedynczym i podwójnym świetle wewnętrznym) z końcówkami stożkowymi. Model S1745 zawiera koszulkę wprowadzającą AFX oraz jeden rozszerzacz z pojedynczym światłem wewnętrznym. Korpus koszulki zawiera platynowy pasek znacznikowy na jej końcu dystalnym, zaś koniec proksymalny jest podłączony do złącza, składającego się z zastawki hemostatycznej z portem bocznym wyposażonym w trójdzielny zawór odcinający. Port boczny może być wykorzystywany do przemywania koszulki. Koszulka jest wprowadzane do naczynia przy pomocy wewnętrznego rozszerzacza, wyposażonego w złącze luer na odcinku proksymalnym oraz końcówkę stożkową na odcinku dystalnym. Zastawka hemostatyczna na odcinku proksymalnym koszulki zaciska się szczelnie wokół cewników i prowadnic, co minimalizuje wypływ krwi z koszulki. Rozszerzacz z pojedynczym światłem wewnętrznym jest wprowadzany łącznie z koszulką po prowadnicy w celu umieszczenia koszulki w świetle tętnicy. Można go również wykorzystywać do proksymalnego lub dystalnego przesuwania koszulki w naczyniu. Rozszerzacz z podwójnym światłem wewnętrznym, dostarczany w modelu S1745DD, jest wprowadzany łącznie z koszulką po prowadnicy w celu umieszczenia dwóch równoległych prowadników w świetle naczynia. Można go stosować podobnie jak rozszerzacz z pojedynczym światłem wewnętrznym do umieszczenia koszulki w świetle tętnicy lub do proksymalnego lub dystalnego przesuwania koszulki w naczyniu. 2 WSKAZANIA Zestaw wprowadzający AFX (Rys. 1) ułatwia wprowadzanie prowadnic, cewników i innych urządzeń medycznych do układu naczyniowego i minimalizuje związaną z tym utratę krwi. Rys. 1. Zestaw wprowadzający AFX z koszulką 1) Port boczny z zaworem 5) Podwójny kanał prowadnika 2) Zastawka hemostatyczna 6) Rozszerzacz z podwójnym światłem 3) Koszulka zewnętrzna (przymocowana do uchwytu) wewnętrznym (dostarczany z modelem S17-45DD) 4) Znacznik nieprzepuszczalny dla promieni rentgenowskich (na koszulce wprowadzającej) 7) Rozszerzacz z pojedynczym światłem wewnętrznym 3 OSTRZEŻENIA ORAZ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zestaw wprowadzający AFX jest przeznaczony do jednorazowego użytku. Nie użytkować i nie sterylizować ponownie. Ponowne użycie, przeróbka lub sterylizacja może naruszyć strukturę urządzenia i stworzyć ryzyko jego uszkodzenia, które może spowodować obrażenia, chorobę lub zgon pacjenta. Ponowne użycie, przeróbka lub sterylizacja urządzenia może również stworzyć ryzyko jego skażenia i/lub zakażenia lub zakażenia krzyżowego pacjenta, w tym m.in. przeniesienia infekcji pomiędzy pacjentami. Skażenie urządzenia może spowodować obrażenia, chorobę lub zgon pacjenta. Przed użyciem należy sprawdzić stan opakowania i samego urządzenia. Nie używać w przypadku uszkodzenia opakowania lub samego urządzenia, lub naruszenia jałowej bariery. Zestaw wprowadzający AFX jest dostarczany w stanie sterylnym. Opakowanie stanowi skuteczną barierę do chwili upływu terminu ważności podanego na opakowaniu. Różnice w anatomii poszczególnych pacjentów i technikach stosowanych przez poszczególnych lekarzy mogą wymagać zróżnicowania procedur. Zabrania się wprowadzania zmian do urządzenia, gdyż może to powodować utratę funkcjonalności. Nie wolno stosować prowadnic o maksymalnej średnicy przekraczającej 0,035". Zestaw wprowadzający AFX do AAA powinien być stosowany wyłącznie przez lekarzy i zespoły przeszkolone w technikach interwencji naczyniowej oraz w użytkowaniu tego urządzenia. Zestaw wprowadzający AFX powinien być wprowadzany i wycofywany pod kontrolą fluoroskopową; zagłębianie urządzenia może odbywać się dopiero po pełnym wprowadzeniu rozszerzacza. Należy prowadzić ciągłą kontrolę fluoroskopową położenia koszulki. 115

Nie wolno zagłębiać ani wycofywać prowadnika, cewnika ani innego interwencyjnego urządzenia medycznego przez koszulkę i/lub rozszerzacz przy wyczuwalnym oporze. Przyczynę oporu należy ustalić fluoroskopowo. Kontynuacja zagłębiania lub wycofywania urządzenia pomimo oporu może spowodować uszkodzenie naczynia lub zerwanie prowadnika, cewnika lub interwencyjnego urządzenia medycznego. Kontynuacja zagłębiania lub wycofywania urządzenia pomimo oporu może spowodować poważne obrażenia. Zagłębianie zespołu rozszerzacza i koszulki powinno odbywać się ruchem skrętnym dla uniknięcia uszkodzenia koszulki lub naczynia. Nie wolno wprowadzać cewnika ani innego interwencyjnego urządzenia medycznego o średnicy przekraczającej wielkość nominalną koszulki. Może to spowodować uszkodzenie lub przerwanie. Użytkowanie produktu wraz z metalową kaniulą lub metalowym rozszerzaczem może spowodować uszkodzenie powłoki PFE. Nie wolno stosować urządzenia wraz z wstrzykiwaczem ciśnieniowym. 4 SPOSÓB UŻYCIA 4.1 Przygotowanie koszulki wprowadzającej Przed użyciem należy sprawdzić zgodność wymiarów koszulki, urządzenia, cewnika i elementów pomocniczych. Wyjąć koszulkę z opakowania i sprawdzić jej stan pod kątem ewentualnych wad i uszkodzeń. Nie wolno używać urządzeń wadliwych ani uszkodzonych. Rozszerzacz, koszulkę i port boczny należy przepłukać heparynizowaną solą fizjologiczną. Jeśli przewidywane jest długotrwałe pozostanie koszulki w naczyniu, należy rozważyć zastosowanie kroplowego wlewu heparynizowanej soli fizjologicznej pod ciśnieniem przez port boczny. 4.2 Użytkowanie koszulki (rozszerzacz z pojedynczym światłem wewnętrznym) 1. Wprowadzać końcówkę rozszerzacza do koszulki przez zastawkę hemostatyczną do chwili oparcia nasadki rozszerzacza o zastawkę. Dzięki temu stożkowa końcówka rozszerzacza znajdzie się za drugim końcem koszulki. UWAGA: Podczas zagłębiania koszulki należy sprawdzać, czy rozszerzacz nadal pozostaje w koszulce a jego nasadka opiera się o zastawkę hemostatyczną. 2. Nacięcie lub nakłucie naczynia i wprowadzenie prowadnicy wykonuje się zgodnie z normalnie przyjętą praktyką. 3. Zestaw rozszerzacza i koszulki zagłębiany jest wzdłuż prowadnicy jako całość; podczas zagłębiania nie wolno dopuścić do wycofania się rozszerzacza z (oddzielnej) koszulki. W razie wyczuwalnego oporu należy zaprzestać zagłębiania zestawu. Przed wznowieniem zagłębiania należy zbadać przyczynę oporu. Zestaw należy zagłębiać ostrożnie aż do ustawienia go w pożądanym miejscu. Zagłębianie zespołu rozszerzacza i koszulki powinno odbywać się ruchem skrętnym dla uniknięcia uszkodzenia koszulki lub naczynia. 4. W czasie wycofywania rozszerzacza z koszulki należy utrzymać koszulkę i prowadnicę nieruchomo, do chwili jego pełnego odłączenia od prowadnicy. 5. Utrzymując pozycję prowadnicy należy wprowadzić po prowadnicy do koszulki wybrany cewnik lub inne interwencyjne urządzenie medyczne, starając się utrzymywać zespół koszulki na zewnątrz możliwie prosto, bez jego zaginania. 6. Podczas wymieniania cewników i urządzeń przez koszulkę należy pamiętać o utrzymywaniu prowadnicy I koszulki we właściwej pozycji wewnątrz naczynia. 7. Wszelkie prowadniki, cewniki i urządzenia należy starannie podtrzymywać przy przekładaniu przez zastawkę hemostatyczną. 8. Przy usuwaniu koszulki należy podjąć środki ostrożności zapobiegające krwawieniu, uszkodzeniu naczynia lub innym poważnym obrażeniom. 4.3 Użytkowanie koszulki (rozszerzacz z podwójnym światłem wewnętrznym, dostarczany wyłącznie w modelu S17-45DD) 1. Wprowadzać końcówkę rozszerzacza do koszulki przez zastawkę hemostatyczną do chwili oparcia nasadki rozszerzacza o zastawkę. Dzięki temu stożkowa końcówka rozszerzacza znajdzie się za drugim końcem koszulki. UWAGA: Podczas zagłębiania koszulki należy sprawdzać, czy rozszerzacz nadal pozostaje w koszulce a jego nasadka opiera się o zastawkę hemostatyczną. 2. Nacięcie lub nakłucie naczynia i wprowadzenie prowadnicy wykonuje się zgodnie z normalnie przyjętą praktyką. 3. Zestaw rozszerzacza i koszulki zagłębiany jest wzdłuż prowadnicy jako całość; podczas zagłębiania nie wolno dopuścić do wycofania się rozszerzacza z (oddzielnej) koszulki. W razie wyczuwalnego oporu należy zaprzestać zagłębiania zestawu. Przed wznowieniem zagłębiania należy zbadać przyczynę oporu. Zestaw należy zagłębiać ostrożnie aż do ustawienia go w pożądanym miejscu. Zagłębianie zespołu rozszerzacza I koszulki powinno odbywać się ruchem skrętnym dla uniknięcia uszkodzenia koszulki lub naczynia. 4. W celu użycia równoległych prowadników należy umieścić je w równoległych kanałach i zagłębiać aż do umieszczenia ich w pożądanym położeniu. 5. W czasie wycofywania rozszerzacza z koszulki należy utrzymać koszulkę nieruchomo i utrzymywać właściwą pozycję obu prowadników na prowadnicy do chwili pełnego odłączenia rozszerzacza od prowadnicy. 6. Utrzymując pozycję prowadnic należy wprowadzić po prowadnicy do koszulki wybrany cewnik lub inne interwencyjne urządzenie medyczne, starając się utrzymywać zespół koszulki na zewnątrz możliwie prosto, bez jego zaginania. 7. Podczas wymieniania cewników i urządzeń przez koszulkę należy pamiętać o utrzymywaniu prowadnicy I koszulki we właściwej pozycji wewnątrz naczynia. 8. Wszelkie prowadniki, cewniki i urządzenia należy starannie podtrzymywać przy przekładaniu przez zastawkę hemostatyczną. 9. Przy usuwaniu koszulki należy podjąć środki ostrożności zapobiegające krwawieniu, uszkodzeniu naczynia lub innym poważnym obrażeniom. 116

5 OBJAŚNIENIA SYMBOLI SYMBOL OPIS Data ważności produktu Produkt należy wykorzystać przed upływem daty ważności Numer seryjny produktu Zawartość opakowania jest sterylna, o ile opakowanie nie zostało otwarte lub uszkodzone Produkt sterylizowany tlenkiem etylenu. Zachować ostrożność; zapoznać się z instrukcją użytkowania. Urządzenie przeznaczone wyłącznie do jednorazowego użytku. Nie użytkować i nie sterylizować ponownie. Należy zapoznać się z instrukcją użytkowania Przechowywać w suchym miejscu Nie używać w razie uszkodzenia opakowania Chronić przed promieniowaniem słonecznym Numer katalogowy Producent 6 ZWROT PRODUKTU W razie konieczności dokonania zwrotu nieużywanego urządzenia z dowolnej przyczyny, system wprowadzający AFX należy umieścić w oryginalnym opakowaniu producenta i opakowaniu transportowym. Należy skontaktować się telefonicznie z Działem Obsługi Klienta pod nr 800-983-2284 lub +1 (949) 595-7200 w celu uzyskania numeru autoryzacji zwrotu (RGA) i wysłać urządzenie na adres podany przez Dział Obsługi Klienta. 2010 Original Copyright. Wszystkie prawa zastrzeżone. Część Numer C00965 Rev A 117