OCTOBER PAŹDZIERNIKA

Podobne dokumenty
SEPTEMBER WRZEŚNIA

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

JUNE CZERWCA

AUGUST SIERPNIA

MAJA MAY PARISH STAFF

OCTOBER PAŹDZIERNIKA

KWIETNIA APRIL PARISH STAFF

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Ja jestem Pan, twój Bóg Nie będziesz miał cudzych bogów obok Mnie. - Księga Wyjścia 20,2a-3. Rev. Tomasz Sielicki SChr- Pastor

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL 60632

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

STYCZNIA JANUARY PARISH STAFF

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL 60632

AUGUST SIERPNIA

Rev. Franciszek Florczyk, Pastor. 29th Sunday in Ordinary Time, October 18th, 2015 XXIX Niedziela Zwykła, 18 październik, 2015

JULY LIPCA

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

SEPTEMBER WRZEŚNIA

AUGUST SIERPNIA

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

AUGUST SIERPNIA

DZISIAJ MSZA ŚWIĘTA O GODZ Rev. Tomasz Sielicki SChr- Pastor

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

JANUARY STYCZNIA

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Saint Hedwig R. C. Church

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

OCTOBER PAŹDZIERNIKA

Rev. Tomasz Sielicki SChr- Pastor

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

KWIETNIA APRIL PARISH STAFF

OCTOBER PAŹDZIERNIKA

SPECIAL INSTRUCTIONS:

STYCZNIA JANUARY PARISH STAFF

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel:

NOVEMBER LISTOPADA

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

SEPTEMBER WRZEŚNIA

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

APRIL KWIETNIA

JANUARY STYCZNIA

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Rev. Tomasz Sielicki SChr- Pastor

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Rev. Tomasz Sielicki SChr- Pastor

NOVEMBER LISTOPADA

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

DECEMBER GRUDNIA

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel:

JULY LIPCA

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

MAJA MAY PARISH STAFF

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel:

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

WSPOLNOTA POLSKA - BIULETYN

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

AUGUST SIERPNIA

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

April 26, :00 PM

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

INTENCJE MSZALNE

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

AUGUST SIERPNIA

KTÓRYŻ Z TYCH DWÓCH SPEŁNIŁ WOLĘ OJCA?

JULY LIPCA

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Wishing all Mothers in our parish a Happy Mother s Day! Życzymy wszystkim matkom w parafii przyjemnego dnia! Rev. Tomasz Sielicki SChr- Pastor

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

MARCA MARCH PARISH STAFF

MAY UROCZYSTOŚĆ NAJŚWIĘTSZEJ TRÓJCY

APRIL KWIETNIA

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

SEPTEMBER WRZEŚNIA

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła

Five Holy Martyrs Parish 4327 S. Richmond St., Chicago, IL Tel: Fax:

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

SEPTEMBER WRZEŚNIA

Transkrypt:

Whoever wishes to be great among you will be your servant, whoever wishes to be first among you will be the slave of all. - Mark 10:43-44 Lecz kto by między wami chciał się stać wielkim, niech będzie sługą waszym. A kto by chciał być pierwszym między wami, niech będzie niewolnikiem wszystkich. - Marek 10,43-44 OCTOBER 18 2015 18 PAŹDZIERNIKA Rev. Tomasz Sielicki SChr- Pastor Mrs. Celena Strader - Business Manager Mrs. Małgorzata Kołpak - Music Minister Miss Marilyn Carroll & Rev. Tomasz Sielicki SChr - Coordinators of Religious Education Miss Regina Grynkiewicz - Sacristan/Parish Office Assistant Mr. Marion Valle - Parish Pastoral Council Chairperson Mr. Sylvester Majka - Parish Finance Council Chairperson POPE JOHN PAUL II CATHOLIC SCHOOL A Consolidated Catholic School subsidized by the 4 Parishes of Brighton Park 4325 S. Richmond St., Chicago, Illinois (773) 523-6161 Mrs. Debbie Coffey - Principal PARISH MISSION STATEMENT We, the faithful of the parish, unite with the Five Holy Martyrs to guide, teach and love within our community and church to deepen our relationship with God. Working together we strive to strengthen our faith through prayer, preaching love, forgiveness and peace. As one, we worship and enrich our souls promoting healing and improving our daily lives. We promote the teachings of Pope John Paul II and encourage the continuation of our ethnic customs and traditions for years to come.

Page 2 Five Holy Martyrs Parish October 18, 2015 Mass Intention and Devotion Schedule 29 TH SUNDAY ORDINARY TIME 29. NIEDZIELA ZWYKŁA World Mission Sunday - Światowa Niedziela Misyjna Vigil - Saturday - October 17, 2015 3:40 pm - Rosary 4:00 pm-en +Stanley Sier Sunday - October 18, 2015 7:30 am-pl +Edward Zych 8:40 am - Rosary 9:00 am-en - Health & blessings upon Dodie Cronin on the occasion of her birthday +Henry Kaczmarczyk (req. by wife) +Roman Skrzypiec (req. by D. Kaczmarczyk) +Baby Konieczny ++Stanley & Stephanie Chwierut ++Anna, Julia & Sebastian Bargielski ++Bruno, Marie & Theresa Kubiak 10:40 am - Nabożeństwo różańcowe 11:00 am-pl - Za parafian i dobrodziejów - Podziękowanie Panu Bogu za otrzymane łaski i z prośbą o dalsze błogosławieństwo Boże dla Bogusławy +Jadwiga Wróbel +Stanisława Mazur +Antoni Dziekonski (1. roczn. śm.) ++Jan Chrzanowski i wszyscy zmarli z rodziny Chrzanowskich ++Agata i Józef Żądło Monday - October 19 - poniedziałek Sts. John de Brebeuf & Isaac Jogues - św. Jana De Brebeuf i Izaaka Jogues a 6:00 pm - Nabożeństwo Różańcowe 6:30 pm-pl +Pauline Niedospiał Tuesday - October 20 - wtorek St. John Cantius - św. Jana Kantego 8:00 am-en +Rev. Marion Soprych 8:30 am - Rosary 9:00 am - Adoration of the Blessed Sacrament Adoracja Najświętszego Sakramentu 5:00-5:45 pm - Confessions / Spowiedź św. 6:00 pm - Nabożeństwo - Błog. Najśw. Sakramentem Wednesday - October 21 - środa Bl. James of Strepar - bł. Jakuba Strzemię 6:00 pm - Różaniec 6:30 pm-pl +Stanley Gregor (birthday remembrance) Thursday - October 22 - czwartek St. John Paul II - św. Jana Pawła II 10:00 am-en +Bronisława Pabin 6:00 pm - Różaniec Friday - October 23 - piątek 6:00 pm - Nabożeństwo różańcowe 6:30 pm-pl +Antonina Michniak 7:15 pm - Michalski-Haas wedding rehearsal Saturday - October 24 - sobota 8:00 am-en +Helen Rossett (req. by B. Ficner Family) 8:30 am - Rosary 10:00 am-en - WEDDING MASS: Elizabeth Michalski & Christopher Haas 3:00-3:45 pm - Confessions / Spowiedź św. 30 TH SUNDAY ORDINARY TIME 30. NIEDZIELA ZWYKŁA Vigil - Saturday - October 24, 2015 3:40 pm - Rosary 4:00 pm-en +Joseph Lezon (62 nd Anniv.) 5:00 pm - Confirmation meeting Sunday - October 25, 2015 7:30 am-pl +Józef Fron 8:40 am - Rosary 9:00 am-en - Health & God s blessings upon Robert & Diane Sebek, & their entire family, on the occasion of their 50 th wedding anniversary +Marion Grynkiewicz (birthday remembrance) +Sandra Sanders (birthday remembrance) +Bernadine Baglarz (req. by FHM Seniors Club) +Eugene Kuleta +Dolores Mercado ++Mary & Ignacy Klimek ++Mary & Charles Sebek ++Umporowicz Brothers ++Helen & Nick Delzotti ++John & Ruth Sipola ++Deceased members of the Wilczynski family ++Deceased members of the Szydlowski family 10:40 am - Nabożeństwo różańcowe 11:00 am-pl - Za parafian i dobrodziejów - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Barbary i Antoniego Gniedziejko w 25. roczn. ślubu +Karol Skorusa +Ewa Grzegorczyk +Jadwiga Wróbel +Jerzy Miltko (3. roczn. śm.) +Stefan Drozd +Karol Czerwień ++Stanisława Paluch (miesiąc po śm.) i Tadeusz Paluch (24. roczn. śm.) (prosi córka z rodziną) Check out photos, the parish calendar & unique ways to donate/support the parish on our website: http://www.fiveholymartyrs.org

October 18, 2015 Parafia Pięciu Braci Męczenników November - the month dedicated to remember our beloved dead October Is Respect Life Month Throughout the month of October the Pro-Life Group will be praying the Rosary for Life 20 minutes before the Saturday 4:00 pm Mass and 20 minutes before the Sunday 9:00 am Mass. Please come early and join them in praying for an end to abortion and to promote respect for life at all stages. F.H.M. Scouts to host 52nd ALL YOU CAN EAT Pancake Breakfast The scouts of Troop 465 and Pack 3465 will host their 52nd annual Pancake Breakfast on Sunday, November 1, 2015 from 7:00 am until 1:00 pm in the Francisco School Lower Hall. Tickets can be purchased for $6 (children under 5 are free) from any scout before and after Sunday Masses during the month of October or by calling Jim Koziel at 773-575-0207. *IMPORTANT - Parish Office Hours* The Church always encourages us, and more intently during the month of November, to pray for the deceased. We will remember the deceased throughout the month of November, and in a special way we will offer our prayers during the novena of masses for all souls. The novena will begin on Monday, November 2 and conclude on Tuesday, November 10, 2015. These Masses will be offered for the names of the departed souls which you provide us on your All Souls envelope. Please return your All Souls envelope with the names of the deceased during the 2nd collection on October 24-25, or to the Parish Office prior to October 30. 2016 Mass Intention Book We will begin accepting offerings from our parishioners on Thursday, October 22, for Mass I ntentions to be celebrated during the year of 2016. To be fair and to meet the needs of our parishioners, the following norms will govern the acceptance of Mass intentions: Please note that from Monday through Thursday of this week (October 19-22) the Parish Office will only be open from 9:00 am - 5:00 pm. Rosary Devotions During October The Rosary will be prayed in English after the 8:00 a.m. Mass on Tuesday and Saturday and 20 minutes before the Saturday 4:00 pm and Sunday 9:00 am Mass. Rosary devotions will be in Polish at 6:00 pm Monday through Friday. Feast day of St. John Paul II to be celebrated with an outdoor Mass In light of countless requests from every part of the world, Pope Francis has approved putting St. John Paul II on the church s universal calendar of feast days. Called the General Roman Calendar, it is the universal schedule of holy days and feast days for the Latin rite of the Catholic Church. St. John Paul II s feast day, which has the ranking of an optional - not obligatory - memorial, is October 22nd. Purposefully chosen, October 22nd marks the anniversary of the Inauguration of the Pontificate of Pope John Paul II - this year being the 37th anniversary (1978). Father Tomasz will celebrate Mass at 10:00 am this Thursday at the outdoor St. John Paul II altar shrine (weather permitting) with the students and staff from Pope John Paul II Catholic School. All parishioners, neighbors and friends are invited to attend this Mass. Page 3 Mass intentions are accepted with the understanding that at times they may need to be transferred to another date or time. No Mass intentions will be accepted for the Masses on Mother s Day, Father s Day, or during the All Souls Day Novena (as well as their vigils). These Masses will be for the intentions of our parishioners. Initially, individuals will be limited to 10 Masses during 2015 to allow other parishioners the opportunity to come in. Due to the limited number of Masses available, may we suggest the grouping together of intentions, for example For the deceased members of the Smith Family. Since Sundays and Holy Days tend to be in high demand, and out of fairness to all, only 3 of the 10 Masses per family should be scheduled on a Saturday vigil/sunday or Holy Day. The Sunday Masses at 9:00 am and 11:00 am will continue to be multiple intention Masses. Multiple intentions at a limited number of Masses is allowed by Archdiocesan Policy. In compliance with Archdiocesan directives, the normal offering for a Mass intention is $10, but it is not a restricted amount to those who can offer more or less. Please come in with your potential list of dates already written down to save time. Everyone s cooperation will be greatly appreciated!

Page 4 Five Holy Martyrs Parish October 18, 2015 F.H.M. Senior Citizens Club marks 38 years! On Monday, October 12, 2015 the F.H.M. Senior Citizens Club marked its 38 th anniversary of existence by assembling in church for a Mass of Thanksgiving at 9:00 am followed by a breakfast at the Golden Heart Restaurant. The first meeting in the books of the Senior Citizens Club took place on November 2, 1977, so the Seniors decided it only fitting to celebrate the occasion with a Mass before their meeting close to that date. Congratulations to our Senior Citizens Club, and to all its members - an enthusiastic STO LAT! The F.H.M. Senior Citizens Club welcomes new members to join them for a stimulating and rewarding experience in an atmosphere of fellowship...or you can just come to hang out! The Club meets every 2nd and 4th Monday of the month at 9:30 am in the Bishop Abramowicz Parish Hall (entrance off the parking lot). The doors open at 8:30 am with a meet & greet session, followed by a continental breakfast - offered for just $1 - and then the meeting. The Club enjoys guest speakers, raffles, bingo, refreshments, and the occasional trip to Horseshoe Casino in Hammond, Indiana. If you are interested in joining, please come to one of the upcoming meetings - October 26 or November 9...and bring a friend! Pictured below are photos from the breakfast Rest In Peace God has recently called to Himself a longtime parishioner for whom a Funeral Mass was celebrated in our church on October 15, 2015. We express our deepest sympathy to the family of the deceased and pray that the Risen Lord will bless and strengthen them during their time of sorrow. For the deceased we pray: Eternal rest grant unto him, O Lord, and may perpetual light shine upon him. Amen. +Casimir W. Kasper Pan Bóg powołał do Siebie ś.p. Kazimierza Kaspera, długoletniego parafianina, za którego Msza św. pogrzebowa była odprawiona w naszym kościele 15 października 2015 br. Niech Zmartwychwstały Chrystus błogosławi i umacnia rodzinę zmarłego w ich smutku i żałobie. A za zmarłego módlmy się mówiąc: Wieczny odpoczynek racz mu dać Panie, a światłość wiekuista niechaj mu świeci! Wedding Banns Jeśli ktoś wie o przeszkodach uniemożliwiających zawarcie Sakramentu Małżeństwa przez te osoby, prosimy o powiadomienie księdza proboszcza. Elizabeth Michalski & Christopher Haas - III Estera Kusper & Grzegorz Król - I If anyone knows of cause or just impediment why these persons should not be joined together in Holy Matrimony, you are obligated to contact the Pastor. Liturgical Ministry Saturday, October 24, 2015 4:00 pm L&C: W. Galka & E. Galka EMHE: J.A. Scorzo & R. Grynkiewicz Sunday, October 25, 2015 9:00 am L&C: J. Kwak EMHE: C. Kulik & L. Kulik L&C stands for Lector & Commentator EMHE stands for Extraordinary Minister of the Holy Eucharist Adoration of the Blessed Sacrament every Tuesday after the 8:00 am Mass until time of benediction at 6:00 pm Photo credit: B. Ficner Adoracja Najświętszego Sakramentu w każdy wtorek po Mszy św. o godz. 8.00 aż do godz. 18.00

October 18, 2015 Parafia Pięciu Braci Męczenników Page 5

Page 6 Five Holy Martyrs Parish October 18, 2015

October 18, 2015 Parafia Pięciu Braci Męczenników Page 7 Weekly offertory Tygodniowa kolekta 10/10-11/2015 Mass Msza św. 4:00 pm 7:30 am 9:00 am 11:00 am Mailed In # Envelopes returned Collection amount # wykorzystanych kopert Zebrana suma 28 20 38 72 12 TOTAL 170 $381.00 $369.00 $592.13 $858.00 $765.00 $2,965.13 nd Spotkanie z Panem Prof. dr hab. Mieczysławem Rybą w 11 października w parafii Pieciu Braci Męczenników 2 collection - Renovation Fund / 2. kolekta - Fundusz Renowacyjny - $1,181.00 Vigil lights / świece - $285.05 Other donations (parking & misc. collection envelopes) / Inne donacje (parking i koperty z różnych kolekt) - $328.00 For the needy / Dla potrzebujących - $22.00 TOTAL - $4,781.18 Tuesday Prayer Intention Request Please print your intention in the space below to be remembered in prayer through the intercession of St. John Paul II on Tuesdays at 6:00 pm at the closing of Adoration of the Blessed Sacrament. Prayer intentions should be cut out and placed in the glass urn at the foot of the St. John Paul II statue near the BVM side altar. Photo credit: Z. Przeszłowski Prośba przez wstawiennictwo św. Jana Pawła II Po napisaniu (drukowanymi literami) swojej intencji modlitewnej należy ramkę wyciąć z biuletynu i wrzucić do szklanej urny przed figurą św. Jana Pawła II z lewej strony prezbiterium w naszym kościele. Intencje są czytane w modlitwie kończącej Adorację Najśw. Sakramentu w każdy wtorek o godz. 18.00.

Page 8 Five Holy Martyrs Parish Wybory do Sejmu RP Kościół zachęca swoich członków do promowania wartości chrześcijańskich poprzez czynny udział w życiu społecznym i politycznym. W związku ze zbliżającymi się wyborami parlamentarnymi w Polsce, wyznaczonymi na 25. października br. (za granicą w sobotę 24. pażdziernika) pragniemy pomóc tym parafianom, którzy posiadają obywatelstwo polskie, w zarejestrowaniu się do głosowania tutaj w Chicago. DZISIAJ, 18 października, po polskich Mszach św. będzie okazja uczynić to w Sali parafialnej im. Bpa Abramowicza. Należy przynieść ważny paszport polski, wybrać określony lokal wyborczy i podać swój adres zamieszkania. Posługujący się internetem mogą sami dokonać rejestracji poprzez stronę: https://ewybory.msz.gov.pl/ *WAŻNE - Godziny Biura Parafialnego* Od 19-22 października biuro parafialne będzie czynne tylko od godz. 9.00 do godz. 17.00. Nabożeństwo różańcowe W miesiącu październiku zapraszamy na nabożeństwa różańcowe do naszej parafialnej świątyni codziennie o godz. 18.00. Harcerskie Śniadanie Naleśnikowe Harcerze przy naszej parafii organizują 52. rocznicowe Śniadanie Naleśnikowe, które będzie mieć miejsce w niedzielę, 1 listopada 2015 od godz. 7.00 do 13.00 w dolnej sali parafialnej. Bilety w $6 od osoby można zakupić bezpośrednio u harcerzy w każdą niedzielę przy wejściu do kościoła po Mszy św. do końca października, lub dzwoniąc do Jima Koziela pod numer 773-575-0207. Wypominki na Dzień Zaduszny i nowennę Kościół zachęca zawsze, a szczególnie w listopadzie do modlitwy za wszystkich zmarłych. Będziemy pamiętali o zmarłych przez cały listopad, ale specjalnie będziemy się modlić podczas nowenny za zmarłych, która rozpocznie się w poniedziałek, 2 listopada i trwać będzie do 10 listopada włącznie. Wielką pomocą w tych modlitwach będą podane przez parafian nazwiska tych, za których podczas nowenny mamy się modlić (wypominki). Prosimy w tym celu skorzystać ze specjalnych kopert lub na zwykłych kartkach wypisać nazwiska i imiona zmarłych, za których będziemy sie modlić, i oddać je podczas drugiej kolekty w 24-25 października, albo przesłać na plebanię lub podać w zakrystii przed 30 października. October 18, 2015 22 października - wspomnienie św. Jana Pawła II Dwudziestego drugiego października przypada wspomnienie liturgiczne św. Jana Pawła II oraz 37. rocznica inauguracji pontyfikatu Ojca Świętego Jana Pawła II (1978). Msza św. zostanie odprawiona o godz. 10.00 w czwartek, 22 października, przy odnowionym Ołtarzu Papieskim (jeśli pogoda pozwoli) z uczestnictwem dzieci ze szkoły im. Jana Pawła II. Zapraszamy wszystkich na tę Mszę św. Księga intencji mszalnych na rok 2016 Od 22 października będziemy przyjmować intencje mszalne na 2016 rok. Dla sprawiedliwego traktowania wszystkich parafian obowiązują następujące zasady: - Zastrzega się możliwość zmiany dnia i godziny Mszy św. w określonych sytuacjach. - Są pewne dni i okresy (np. Dzień Matki, Dzień Ojca, nowenna za zmarłych itp.) gdy nie przyjmuje się zwykłych indywidualnych intencji, ponieważ odprawiane są wtedy Msze św. zbiorowe. - Zasadniczo przewiduje się możliwość zamówienia przez każdego parafianina do 10 Mszy św. - w tym tylko trzy w niedziele i uroczystości, by dać każdemu możliwość dostępu do tej najcenniejszej modlitwy wstawienniczej. Ze względu na ten limit radzimy formułować intencje w sposób łączny, np. Za zmarłych z rodziny Kowalów. - Zgodnie z udzielonym pozwoleniem ks. Arcybiskupa Chicago, Msze św. niedzielne o godz. 9.00 i 11.00 są Mszami zbiorowymi, tzn. można na nie przyjmować więcej intencji. - Sugerowana przez Archidiecezję ofiara z racji intencji mszalnej wynosi $10, jednakże nie jest to zasada restrykcyjna. Osoby w trudnej sytuacji materialnej mają też prawo liczyć na swoją intencję mszalną, a z drugiej strony nie ogranicza się hojności osób, które większą ofiarą pragną wesprzeć Kościół. - Dla zaoszczędzenia czasu pracy biura prosimy o pismene przygotowanie listy intencji - pismem czytelnym, drukowanym. Z góry Bóg zapłać! Wszystkie powyższe zasady mają charakter ogólnych wytycznych i ks. proboszcz ma prawo ze słusznej przyczyny od nich odstąpić. Studio apartament do wynajęcia Nowo-odnowione studio apartament najlepiej nadaje się dla 1-2 osób, jest wynajęcia w okolicach Archer Ave. Zainteresowanych prosimy dzwonić pod 1-773-218-8344. (kawalerka), dostępne do i Troy St. nr. telefonu

October 18, 2015 Parafia Pięciu Braci Męczenników Page 9 Parish Information ENGLISH MASS SCHEDULE Weekday: 8:00 am Tuesday, Thursday, & Saturday Weekend: 4:00 pm Saturday; 9:00 am Sunday CONFESSION 30 minutes before every weekday & weekend Mass Tuesday from 5:00 pm to 5:45 pm Saturday from 3:00 pm to 3:45 pm First Friday of the month from 5:00 pm to 5:45 pm ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Every Tuesday from 8:30 am to 6:00 pm Summer months: every Tuesday from 5:00 to 6:00 pm ENGLISH BAPTISM 4 th Sunday of the month after the 9:00 am Mass Please contact the parish office one month in advance to register and to make arrangements with a priest for the Baptismal Preparation class (that is held by appointment only) MARRIAGE Arrangements should be made with one of the parish priests at least 6 months before the planned date ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office to make arrangements with a priest as soon as possible PARISH OFFICE HOURS Monday, Tuesday & Friday from 9:00 am until 7:00 pm Wednesday & Thursday from 9:00 am until 5:00 pm Saturdays from 9:30 am until 2:30 pm Please Pray For The Sick Informacje Parafialne MSZE ŚW. W JĘZYKU POLSKIM W tygodniu: 18.30 w poniedziałek, środę i w piątek Pierwszy Piątek: 18.30 W niedziele: 7.30 i 11.00 SPOWIEDŹ ŚW. 30 minut przed każdą Mszą św. W wtorek od 17.00 do 17.45 W sobotę od 15.00 do 15.45 W Pierwszy Piątek miesiąca od 17.00 do 17.45 ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU Każdy wtorek od 8.30 do 18.00 Czas letni: każdy wtorek od 17.00 do 18.00 CHRZEST ŚW. W JĘZYKU POLSKIM 4. niedziela miesiąca po Mszy św. o 11.00 Prosimy o kontakt z biurem parafialnym miesiąc przed datą chrztu, aby zapisać się i przygotować się do tej uroczystośći SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA Należy zgłosić się do biura parafialnego na rozmowę z kapłanem przynajmniej 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu NAMASZCZENIE CHORYCH Prosimy dzwonić jak najszybciej do biura parafialnego w celu ustalenia spotkania z księdzem GODZINY BIURA PARAFIALNEGO Poniedziałek, wtorek i piątek od 9.00 do 19.00 Środa i czwartek od 9.00 do 17.00 Sobota od 9.30 do 14.30 Módlmy Sie Za Chorych... Anna Barashas, Father Wojciech Baryski, Christopher Bizub, Michael Bizub, Zofia Drozdowska, Antonina Gal, Loretta Gomolka, Tom Grecek, Henry Gromala, Stanisław Grzegorczyk, Hasenbach Family, Loretta Henry, Janice Ickes, Brooke Imhof, Joe Jeczmionka, Christine Joswick, Victoria Kasper, Zbigniew Kołpak, Anna Koniuszny, Helena Korzeń, Raymond Kubiak, Helen Kuzlik, George Kwak, Angeline Lanucha, Wayne & Linda Leonhardt, Joel Lopez, Geraldine Luye, Stephen Marszalek, Sylvia Mizerka, Marion Niedospial, William Niesman, Julia Poloway, Patrick Reynolds, Ludwika Rusin, Wiesława Rzadkowska, Rudy Schurko, Christopher Scorzo, Rose Marie Stelmachowski, Zenon Swatowski, Kevin Tenczar, Steve Waitekus, Stan Wajda, Dorothy Wiercioch, Mary Wink, Jean Witowski, Carol Zanck, Rosie Zydowicz Look kindly upon our brothers and sisters who are acutely, chronically, and terminally ill, in the midst of illness and pain, may they be united with Christ, who heals both body and soul. May they know the consolation promised to those who suffer and be fully restored to wellness and wholeness. We ask this in the name of Jesus Christ, our Lord. Amen. Panie Jezu, w czasie Twego ziemskiego życia z miłością pochylałeś się nad ludzkim cierpieniem, bólem i chorobą; nawiedzaj naszych chorych i daj im łaskę łączenia ich doświadczeń z Twoją męką i śmiercią na krzyżu. Niech dzięki Twej obecności odkryją wielki skarb i tajemnicę cierpienia, które przyjmowane z miłością przyczynia się do zbawienia świata. Otocz naszych chorych życzliwymi i dobrymi ludźmi oraz poślij do nich kapłanów, którzy pomogą im dojrzale przeżywać te trudne chwile. Amen.