MINIMAG-240 / 240 SG MINIMAG-241 / 241 SG PÓŁAUTOMAT SPAWALNICZY Instrukcja obsługi 01.2001 nr 028-00-0-P PRODUCENT: OZAS ESAB Sp. z o.o. 45-073 OPOLE, ul. A. Struga 10 tel. (0-77) 4547247, fax (0-77) 4537859 e-mail: ozas@ozas.com.pl http://www.ozas.com.pl
SPIS TREŚCI 1. BEZPIECZEŃSTWO... 3 2. WSTĘP... 4 2.1 INFORMACJE OGÓLNE... 4 2.2 DANE TECHNICZNE... 4 3. INSTALACJA... 5 3.1 INFORMACJE OGÓLNE... 5 3.2 ŚRODOWISKO ROBOCZE... 5 3.3 KONTROLA... 5 3.4 PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA DO SIECI ZASILAJĄCEJ... 5 3.5 PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO URUCHOMIENIA... 6 4. OBSŁUGA... 6 4.1 ELEMENTY NASTAWCZE I SYGNALIZACYJNE... 6 4.2 PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO SPAWANIA... 11 5. INSTRUKCJA BHP... 13 6. KONSERWACJA URZĄDZENIA... 14 7. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT... 15 8. ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH... 15 9. SCHEMAT ELEKTRYCZNY... 16 10. SPECYFIKACJA KOMPLETU... 18 11. WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH... 20 DEKLARACJA ZGODNOŚCI - 2 -
1 BEZPIECZEŃSTWO Pełna odpowiedzialność za bezpieczeństwo personelu obsługującego półautomat i osób będących w pobliŝu spoczywa na uŝytkowniku sprzętu spawalniczego. Niewłaściwa obsługa moŝe doprowadzić do sytuacji anormalnej, zranienia operatora i uszkodzenia sprzętu. Wszystkie osoby pracujące sprzętem spawalniczym muszą być w pełni zaznajomione z: - obsługą sprzętu, - rozmieszczeniem wyłączników awaryjnych, - funkcjami sprzętu, - stosowanymi przepisami bezpieczeństwa, - spawaniem drutem elektrodowym w osłonie gazu ochronnego. Operator musi mieć pewność, Ŝe: - nikt nie przebywa w strefie roboczej podczas uruchomienia zestawu do spawania, - wszystkie osoby przebywające poza strefą roboczą są chronione odpowiednim ekranem lub zasłoną. Strefa robocza musi być: - wolna od części maszyn, narzędzi i innych obiektów, które mogą przeszkodzić operatorowi podczas pracy. - tak zorganizowana, aby był łatwy dostęp do wyłączników awaryjnych - wolna od przeciągów. Sprzęt ochronny - zawsze naleŝy uŝywać właściwego sprzętu ochronnego, tj. przyłbicy lub tarczy spawalniczej, niepalnej odzieŝy ochronnej, rękawic i obuwia, - nigdy nie nosić luźnych ubrań, pasków, bransolet, pierścionków itd., gdyŝ mogą zahaczyć o sprzęt i wywołać poparzenia. RóŜne - tylko autoryzowany personel moŝe obsługiwać sprzęt elektryczny do spawania łukowego, - sprawdzić poprawność podłączenia przewodów masowych, - sprzęt gaśniczy na stanowisku do spawania łukowego powinien być łatwo dostępny w specjalnie i czytelnie oznaczonych miejscach, - konserwacja urządzenia nie moŝe odbywać się podczas pracy maszyny. OSTRZEśENIE! PROCESY SPAWANIA MOGĄ BYĆ NIEBEZPIECZNE DLA OPERATORA I OSÓB POSTRONNYCH. PODCZAS SPAWANIA NALEśY ZACHOWAĆ SZCZEGÓLNĄ OSTROśNOŚĆ. KONIECZNE JEST PRZESTRZEGANIE PRZEPISÓW BEZPIECZEŃSTWA OBOWIĄZUJĄCYCH W DANYM PRZEDSIĘBIORSTWIE, OPRACOWANYCH NA PODSTAWIE ZALECEŃ PRODUCENTA SPRZĘTU. PORAśENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM - moŝe spowodować śmierć Zainstalować półautomat zgodnie z obowiązującymi normami. Nie dotykać gołymi rękoma bądź wilgotnymi rękawicami Ŝadnych przewodzących prąd elementów, w tym elektrod. Upewnić się, Ŝe stanowisko pracy jest bezpieczne. DYMY I GAZY - mogą być niebezpieczne dla zdrowia. Nie trzymać głowy w strumieniu dymu. Zapewnić wentylację ogólną oraz odciąganie dymów i gazów ze strefy oddychania operatora. - 3 -
PROMIENIOWANIE ŁUKU - moŝe spowodować powaŝne uszkodzenia wzroku i skóry. Chronić oczy i ciało. UŜywać odpowiedniej przyłbicy lub tarczy spawalniczej, wyposaŝonej we właściwe szkła filtrujące, a takŝe odzieŝy ochronnej. Chroń osoby postronne, stosując odpowiednie ekrany i zasłony. ZAGROśENIE POśAROWE Rozprysk metalu moŝe spowodować poŝar. Sprawdzić, czy w pobliŝu stanowiska roboczego nie ma materiałów łatwopalnych. WADLIWE DZIAŁANIE URZĄDZENIA - w razie wadliwego działania urządzenia wezwać osobę posiadającą odpowiednie kwalifikacje w zakresie konserwacji sprzętu spawalniczego. 2 WSTĘP PRZED ZAINSTALOWANIEM LUB URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA NALEśY PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ INSTRUKCJĘ JEGO UśYTKOWANIA CHROŃ SIEBIE I INNYCH! UWAGA: Producent zastrzega sobie prawo do zmian w urządzeniu bez uprzedzenia. 2.1 INFORMACJE OGÓLNE W dalszej części dokumentu określenie MINIMAG będzie oznaczać wszystkie urządzenia z grupy MINIMAG-240, wyszczególnione poniŝej. Kompaktowe półautomaty spawalnicze MINIMAG przeznaczone są do spawania stali węglowych i stopowych drutami pełnymi oraz do spawania aluminium drutami aluminiowymi w osłonie gazów ochronnych. Produkowane są następujące wersje półautomatów: MINIMAG-240 wersja z układem 2 rolkowym podawania drutu elektrodowego, MINIMAG-240 SG wersja z układem 2 rolkowym podawania drutu elektrodowego i sterowaniem synergicznym, MINIMAG-241 wersja z układem 4 rolkowym podawania drutu elektrodowego, MINIMAG-241 SG wersja z układem 4 rolkowym podawania drutu elektrodowego i sterowaniem synergicznym. Półautomaty MINIMAG-241 i MINIMAG-241 SG, są szczególnie zalecane do spawania aluminium oraz stali stopowych. 2.2 DANE TECHNICZNE Napięcie zasilania 3x380 400 V + PE, 50-60 Hz Przekrój przewodu zasilającego 4x2,5 mm 2 Zabezpieczenie sieci zasilającej 16 A zwłoczne Znamionowy pobór mocy 9,8 kva Prąd pobierany z sieci dla P30% 14 A Znamionowy prąd spawania Cykl pracy* 35% 240 A Cykl pracy* 100% 142 A Zakres prądu spawania 30 280 A Napięcie biegu jałowego 14-36 V Stopień ochrony IP 23 Klasa zastosowania S Średnice drutów elektrodowych: Wymiary Masa - stalowe pełne - aluminiowe Długość Szerokość Wysokość 0,6 1,2 1,0 1,2 860 420 730 77 kg *Cykl pracy bazuje na okresie 10-minutowym.Cykl pracy 35% oznacza, Ŝe po 3,5 minutach pracy urządzenia jest wymagana 6,5-minutowa przerwa. Cykl pracy 100% oznacza, Ŝe półautomat moŝe pracować w sposób ciągły, bez przerw. - 4 -
Uwaga: Półautomat posiada : - stopień ochrony IP 23 co oznacza, Ŝe jest przystosowany do pracy w pomieszczeniach zamkniętych jak i na zewnątrz - klasę zastosowania S co wskazuje, Ŝe jest przystosowane do uŝycia w miejscach, gdzie występuje zwiększone niebezpieczeństwo poraŝenia prądem elektrycznym. 3 INSTALACJA 3.1 INFORMACJE OGÓLNE Prawidłowe zainstalowanie urządzeń typu MINIMAG jest nieodzownym warunkiem ich poprawnego funkcjonowania. Zaleca się staranne zapoznanie się z poszczególnymi etapami opisanymi w tej części instrukcji i ścisłe przestrzeganie podanych tu zaleceń. 3.2 ŚRODOWISKO ROBOCZE Urządzenie naleŝy chronić przed pyłem, zanieczyszczeniami i nadmiernym nagrzewaniem. Dlatego między półautomatem MINIMAG a ścianami lub innymi elementami utrudniającymi przepływ powietrza przez urządzenie powinien być zachowany odstęp co najmniej 300 mm. OSTRZEśENIE! Instalowanie lub dołączanie jakiegokolwiek urządzenia filtrującego powietrze ogranicza przepływ powietrza chłodzącego w związku z czym elementy źródła prądu mogą się przegrzać. UŜycie jakiegokolwiek urządzenia filtrującego pociąga za sobą utratę gwarancji. 3.3 KONTROLA A. Przed wyrzuceniem opakowania transportowego naleŝy sprawdzić, czy nie pozostały w nim jakieś części. B. Sprawdzić czy wszystkie otwory i szczeliny wentylacyjne są odsłonięte i niczym nie zatkane. 3.4 PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA DO SIECI ZASILAJĄCEJ OSTRZEśENIE! PORAśENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM MOśE SPOWODOWAĆ ŚMIERĆ! NaleŜy podjąć wszelkie środki ostroŝności gwarantujące maksymalną ochronę przed poraŝeniem prądem elektrycznym. Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek połączeń wewnątrz urządzenia, naleŝy wyłączyć główny wyłącznik sieciowy (znajdujący się w skrzynce rozdzielczej) i odłączyć od sieci kabel zasilający. Półautomaty MINIMAG są wyposaŝone w czteroŝyłowy (L1, L2, L3, PE) przewód o długości 4,5m umoŝliwiający podłączenie trójfazowego napięcia zasilającego 380 400V. Zakończony jest on wtyczką pięciobolcową (N - nie przyłączony). Wymaga to podłączenia do sieci uŝytkownika zgodnie z normą PN-IEC60364-4-41:2000. Obwód zasilający powinien być zabezpieczony głównym wyłącznikiem sieciowym i odpowiednimi bezpiecznikami bądź wyłącznikami automatycznymi, uwzględniającymi znamionowe parametry zasilania (patrz DANE TECHNICZNE). - 5 -
OSTRZEśENIE! Obudowa musi być właściwie zerowana. W przeciwnym przypadku moŝe stać się przyczyną poraŝenia prądem elektrycznym, poparzenia lub nawet śmierci. 3.5 PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO URUCHOMIENIA OSTRZEśENIE! Przed przystąpieniem do przyłączania przewodów do zacisków lub gniazd wyjściowych urządzenia naleŝy wyłączyć główny wyłącznik sieciowy (znajdujący się w skrzynce rozdzielczej) i odłączyć od sieci kabel zasilający. 1. Butlę z gazem ochronnym ustawić na półce znajdującej się z tyłu półautomatu i zabezpieczyć przy pomocy pasa przed moŝliwością wywrócenia. 2. Zdjąć kołpak ochronny z butli i na krótką chwilę odkręcić zawór, aby usunąć ewentualne zanieczyszczenia znajdujące się w łączniku. 3. Przykręcić do butli reduktor. W przypadku stosowania CO 2 naleŝy przykręcić do butli podgrzewacz gazu, a następnie reduktor. Przewód zasilania podgrzewacza gazu wprowadzić do urządzenia poprzez otwór znajdujący się w tylnej ścianie i podłączyć do listwy zaciskowej X2, umieszczonej wewnątrz urządzenia w pobliŝu otworu. Uwaga: W przypadku stosowania gazów obojętnych i mieszanek gazowych uŝycie podgrzewacza gazu jest niecelowe. 4. Przewodem gazowym połączyć reduktor z króćcem znajdującym się na tylnej ścianie półautomatu. 5. Przewód prądowy z imadełkiem podłączyć do elementów spawanych w miejscu zapewniającym dobre połączenie prądowe, zaś jego wtyk podłączyć do jednego z dwóch gniazd prądowych "-" oznaczonych,. 6. Uchwyt spawalniczy podłączyć do eurozłącza półautomatu. 7. Przygotować półautomat spawalniczy do pracy posługując się elementami nastawczymi i zwracając uwagę na elementy sygnalizacyjne (patrz pkt. 4.1). 4 OBSŁUGA OSTRZEśENIE! PORAśENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM MOśE SPOWODOWAĆ ŚMIERĆ - Nie wolno uŝywać urządzenia ze zdjętą osłoną, - Nie wolno przemieszczać urządzenia przy włączonym zasilaniu, -Nie wolno przy włączonym urządzeniu dotykać gołą ręką dyszy i końcówki prądowej uchwytu spawalniczego oraz wystającego drutu elektrodowego. OSTRZEśENIE! PROMIENIOWANIE ŁUKU MOśE SPOWODOWAĆ USZKODZENIA WZROKU I SKÓRY; HAŁAS MOśE USZKODZIĆ SŁUCH! - NaleŜy uŝywać przyłbicy z filtrami nr 8 lub 10. - NaleŜy stosować środki chroniące oczy, uszy i całe ciało. 4.1 ELEMENTY NASTAWCZE, SYGNALIZACYJNE I PRZYŁĄCZENIOWE 4.1.1 Półautomaty MINIMAG-240, MINIMAG-241 Półautomat umoŝliwia pracę z ręczną regulacją parametrów spawania. A. WYŁĄCZNIK sieciowy (rys.4.1, poz. A) załącza półautomat gdy zostanie ustawiony w połoŝenie I zaświeci się wtedy na zielono dioda LED (rys.4.1, poz. B) sygnalizując zasilanie obwodów elektrycznych urządzenia. Zostanie takŝe włączony wentylator chłodzący. - 6 -
B. DIODA SYGNALIZACYJNA LED (rys.4.1 poz.b) ZASILANIA I PRZEGRZANIA świeci się na zielono po załączeniu zasilania wyłącznikiem A. Przegrzanie powoduje automatyczne wyłączenie urządzenia, spawanie zostaje przerwane, załączenie procesu spawania przyciskiem na uchwycie staje się niemoŝliwe. Dioda zmienia swój kolor świecenia na pomarańczowy. Dalsze spawanie jest moŝliwe po obniŝeniu się temperatury wewnątrz urządzenia. W zaleŝności od temperatury otoczenia trwa to od kilku do kilkunastu minut. Gotowość do pracy sygnalizuje dioda zmieniając z powrotem kolor świecenia na zielony. WaŜne aby w trakcie obniŝania się temperatury wewnątrz urządzenia nie spowodować wyłączenie wentylatora. D. REGULACJA NAPIĘCIA SPAWANIA odbywa się w sposób skokowy 3-stopniowym przełącznikiem zgrubnej regulacji oraz 7-stopniowym przełącznikiem dokładnej regulacji (rys.4.1, poz. D). Oznacza to, iŝ moŝliwy jest wybór 21 wartości napięcia spawania. UWAGA: Regulacja napięcia przełącznikami przy obciąŝonym półautomacie (w trakcie spawania) grozi uszkodzeniem urządzenia! E. MIERNIK cyfrowy wskazuje bieŝące wartości prądu lub napięcia spawania (rys.4.1, poz. E). Wybór parametru uzyskuje się przełączając dźwignię przełącznika 0 (rys.4.1 poz.o). Miernik posiada funkcję HOLD dla wartości prądu i napięcia spawania jej działanie objawia się wyświetlaniem zapamiętanych parametrów w postaci przyciemnionych cyfr (po przerwaniu spawania). Powrót do wyświetlania wartości rzeczywistych następuje po naciśnięciu przycisku w uchwycie spawalniczym. Półautomat MINIMAG-240, MINIMAG-241 produkowany jest w wersji bez miernika. Miernik naleŝy zamawiać osobno wraz z niezbędnym wyposaŝeniem i instrukcją montaŝu nr 679-0-0-00-00-00-0-4. F. POTENCJOMETR z wyłącznikiem do wyboru oraz nastawy czasu trwania spawania punktowego w zakresie 0,5 4 s (rys.4.1, poz. F). G. POTENCJOMETR do nastawy prędkości podawania drutu elektrodowego- w zakresie 1,4 20 m/min. (rys.4.1, poz. G). I. ZŁĄCZE SCALONE (eurozłącze) szybkomocujące do podłączenia uchwytu spawalniczego (rys.4.1, poz. I) J. GNIAZDA PRĄDOWE do podłączenia przewodu prądowego z imadełkiem (rys.4.1, poz. J). M. POTENCJOMETR regulacji wolnego wylotu drutu elektrodowego (0 0.35 s) (rys.4.3, poz. M) Q. PRZEŁĄCZNIK prędkości dojazdowej (rys.4.3, poz. Q)- wybór: 50% - 100% - 70% (w stosunku do nastawionej prędkości roboczej spawania) O. PRZEŁĄCZNIK wyboru wyświetlanego parametru (wyświetlanie pomiaru prądu lub napięcia) 4.1.2 MINIMAG-240 SG MINIMAG-241 SG Półautomat umoŝliwia pracę ze sterowaniem synergicznym. Sterowanie synergiczne dla danych drutów elektrodowych i osłon gazowych zapewnia optymalny dobór prędkości podawania drutu do wybranego napięcia spawania. Wyświetlane są przewidywane parametry spawania (napięcie, prąd, prędkość podawania drutu) oraz przybliŝona grubość materiału spawanego dla danych parametrów. Sygnalizowana jest równieŝ podpowiedź wyboru wyjścia prądowego o większej bądź mniejszej indukcyjności. Istnieje moŝliwość wyłączenia sterowania synergicznego i przejścia na ręczną regulację parametrów. Nie funkcjonują wówczas podpowiedzi przewidywanych parametrów, grubości materiału i wyboru indukcyjności, a elementy nastawcze i sygnalizujące przejmują funkcje przypisane w pkt. 4.1.1. A. WYŁĄCZNIK sieciowy (rys.4.1, poz. A) załącza półautomat gdy zostanie ustawiony w połoŝenie I, zaświeci się na zielono dioda LED (rys.4.1, poz. B) sygnalizując zasilanie obwodów elektrycznych urządzenia. Zostanie takŝe włączony wentylator chłodzący. B. DIODA SYGNALIZACYJNA LED (rys.4.1 poz.b) ZASILANIA I PRZEGRZANIA świeci się na zielono po załączeniu zasilania wyłącznikiem A. Przegrzanie powoduje automatyczne wyłączenie urządzenia, spawanie zostaje przerwane, załączenie procesu spawania przyciskiem na uchwycie staje się niemoŝliwe. Dioda LED (rys.4.1, poz. B) zmienia swój kolor świecenia na pomarańczowy. Dalsze spawanie jest moŝliwe po obniŝeniu się temperatury wewnątrz urządzenia. W zaleŝności od temperatury otoczenia trwa to od kilku do kilkunastu minut. Gotowość do pracy sygnalizuje dioda zmieniając z powrotem kolor świecenia na zielony. WaŜne aby w trakcie obniŝania się temperatury wewnątrz urządzenia nie spowodować wyłączenie wentylatora. - 7 -
C. WSKAŹNIK pracy synergicznej (rys.4.1, poz. C). Świecenie diody sygnalizuje załączenie sterowania synergicznego, w tym: kolor zielony gotowość do pracy z danymi parametrami kolor zielony migający informacja o moŝliwości przełączenia (przełącznik R) na parametry spawania łukiem natryskowym kolor czerwony brak programu spawania lub brak parametrów optymalnych dla wybranego napięcia. Praca urządzenia zablokowana (takŝe przy przegrzaniu urządzenia). D. NASTAWA PARAMETRÓW SPAWANIA półautomatu w zaleŝności od grubości materiału spawanego (regulacja napięcia / prądu spawania) - odbywa się w sposób skokowy 3-stopniowym przełącznikiem zgrubnej i 7 skokowym przełącznikiem dokładnej regulacji parametrów (rys.4.1, poz. D). Oznacza to, iŝ moŝliwy jest wybór 21 wartości parametrów spawania. UWAGA: Regulacja przełącznikami przy obciąŝonym półautomacie (w trakcie spawania) grozi uszkodzeniem urządzenia i spowoduje przerwanie procesu spawania. E. MIERNIK cyfrowy (rys.4.1, poz. E) umoŝliwia odczyt grubości materiału spawanego dla wartości napięcia nastawionej przełącznikami D, dla której półautomat dobiera poprawne parametry spawania, wskazuje takŝe wartość prędkości podawania drutu elektrodowego oraz spodziewaną lub bieŝącą wartość prądu / napięcia spawania (wartości rzeczywiste U/I pokazywane są w trakcie spawania!). Wybór wyświetlanych parametrów uzyskuje się przełączając dźwignie przełączników O P rys.4.1. Miernik posiada funkcję HOLD dla wartości prądu i napięcia spawania jej działanie objawia się wyświetlaniem zapamiętanych parametrów w postaci przyciemnionych cyfr (po przerwaniu spawania). Powrót do wyświetlania wartości spodziewanych następuje po dokonaniu zmiany połoŝenia pokrętła potencjometru korekcji prędkości lub przełączników nastawy napięcia. F. POTENCJOMETR z wyłącznikiem do wyboru oraz nastawy czasu trwania spawania punktowego w zakresie 0,5 4 s (rys.4.1, poz. F). G. POTENCJOMETR do korekcji prędkości podawania drutu elektrodowego (prądu spawania) w zakresie ±10% wartości zadanej przez program (rys.4.1, poz. G). Przy wyłączonym sterowaniu synergicznym potencjometr ten nastawia prędkość podawania drutu w pełnym zakresie. H. WSKAŹNIK wyboru gniazda prądowego [ J ] ( 2 x LED) (rys.4.1, poz. H). I. ZŁĄCZE SCALONE (eurozłącze) szybkomocujące do podłączenia uchwytu spawalniczego (rys.4.1, poz. I). J. GNIAZDA PRĄDOWE do podłączenia przewodu prądowego z imadełkiem (rys.4.1, poz. J). K. PRZEŁĄCZNIK (rys.4.2 poz.k) słuŝący do: - wyboru programu spawania w pracy synergicznej (zgodnie z opisem materiału drutu elektrodowego i gazu osłonowego na poszczególnych pozycjach) - wyłączenia sterowania synergicznego pozycja OFF. L. POTENCJOMETR wyboru średnicy drutu elektrodowego (rys.4.2, poz. L) jest elementem wyboru programu spawania w pracy synergicznej M. POTENCJOMETR regulacji wolnego wylotu drutu elektrodowego (0 0,35 s) (rys.4.2, poz. M). N. PRZEŁĄCZNIK 2-takt/test silnika/4-takt (rys.4.2, poz. N). O. PRZEŁĄCZNIK WYBORU WYŚWIETLANEGO PARAMETRU napięcie/prąd P. PRZEŁĄCZNIK WYBORU WYŚWIETLANEGO PARAMETRU prędkość podawania drutu/grubość materiału. R. PRZEŁĄCZNIK WYBORU PARAMETRÓW ŁUKU NATRYSKOWEGO dotyczy spawania stali w osłonie mieszanki gazowej Ar/CO 2 w wyŝszych zakresach napięcia. W łuku natryskowym przy danym napięciu otrzymuje się niŝsze parametry prądowe niŝ w łuku zwarciowym. Cechą łuku natryskowego jest przy danym napięciu głębszy przetop. Przełącznik R pozwala na wybór rodzaju łuku (natryskowy-zwarciowy) dla napięć, dla których łuk natryskowy jest moŝliwy. MoŜliwość przełączania sygnalizowana jest migotaniem światłem zielonym wskaźnika pracy synergicznej C. Dla napięć dla których przełączanie ma łuk natryskowy nie jest moŝliwe przełącznik R jest ignorowany ( bez względu na pozycję przełącznika ustawienie łuku zwarciowego). - 8 -
UWAGA: MINIMAG-240, MINIMAG-241 mają zaślepione pozycje H,C,P Rys.4-1. Widok ściany przedniej półautomatu MINIMAG-241 SG (MINIMAG-240 SG) - 9 -
AlSi-Ar drut: ALUMINIOWY z dod. KRZEMU gaz: ARGON AlMg-Ar drut: ALUMINIOWY z dod. MAGNEZU gaz: ARGON SS-Ar2CO 2 drut: STAL WYSOKOSTOPOWA (NIERDZEWNA-CrN) gaz: mieszanka 98% ARGON+2% CO 2 Fe-Ar18CO 2 drut: STALOWY PEŁNY (ST-STAL STOPOWA) gaz: mieszanka 82% ARGON+18% CO 2 Fe-CO 2 drut: STALOWY PEŁNY (ST-STAL WĘGLOWA) gaz: CO 2 CuSi3-Ar1O 2 drut: MIEDZIANY Z KRZEMEM 3% gaz: mieszanka 99% ARGON+1% O 2 CuAl8- Ar2CO 2 drut: MIEDZIANY Z ALUMINIUM 8% gaz: mieszanka 98% ARGON+2% CO 2 Rys.4-2. Widok elementów regulacyjnych znajdujących się w przedziale podajnika drutu elektrodowego półautomatu MINIMAG-240 SG, MINIMAG-241 SG UWAGA: Dla poszczególnych rodzajów drutów pewne zakresy napięć spawania nie są zalecane. W związku z tym w trybie pracy synergicznej przy części nastaw napięcia nie są podawane parametry przewidywane spawania, a ich brak sygnalizowany jest świeceniem światłem czerwonym sygnalizatora pracy synergicznej. W przypadkach tych moŝliwość spawania jest zablokowana. Nastawy ujęte w pracy synergicznej. Materiał drutu Średnica drutu 0,6 0,8 1,0 1,2 AlSi/Ar - - AlMg/Ar - - 1-4 SS/Ar2Co 2 3-6 1-6 Fe/Ar18CO 2 2-2 Fe/CO 2 CuSi3/Ar1O 2-1-7 1-6 2-2 1-3 2-5 CuAl8/Ar2CO 2 - - od 1-5 do 1-5 1-7 1-5 2-3 1-4 2-4 1-6 2-4 1-6 1-6 1-7 1-6 2-5 - - - 10 -
Rys.4-3. Widok elementów regulacyjnych znajdujących się w przedziale podajnika drutu elektrodowego półautomatów MINIMAG-240, MINIMAG-241 4.2 PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO SPAWANIA 1. Wtyczkę kabla zasilającego naleŝy włoŝyć do gniazda sieci zasilającej 3x380V 400V+PE, 50Hz. Załączyć urządzenie, ustawiając połoŝenie wyłącznika sieciowego w pozycję "I". UWAGA: W przypadku stosowania gazów obojętnych i mieszanek gazowych uŝycie podgrzewacza gazu jest niecelowe. 2. NałoŜyć szpulę z drutem elektrodowym na mechanizm mocowania szpuli, zwracając uwagę by kierunek odwijania drutu był zgodny z kierunkiem wejścia drutu do zespołu napędowego. 3. Wprowadzić drut elektrodowy między rolki podające do eurozłącza uchwytu spawalniczego na głębokość ok.20cm zwracając uwagę, aby rolki zamontowane w zespole napędowym odpowiadały rodzajowi i średnicy wprowadzonego drutu. Oznaczenie znajdujące się na czołowej ścianie rolki, odpowiada typowi i rozmiarowi rowka naciętego po przeciwnej stronie rolki. 4. Po dociśnięciu rolki podającej korpusem dociskowym ustalić pokrętłami optymalną siłę docisku drutu, zapewniającą podawanie drutu bez poślizgu. 5. Wyregulować siłę hamowania szpuli z drutem elektrodowym za pomocą śruby znajdującej się w osi korpusu mocowania szpuli. Dla określonej prędkości podawania drutu elektrodowego po zwolnieniu przycisku na uchwycie spawalniczym szpula z drutem powinna obrócić się tylko tyle, aby odwinięty drut pozwolił na kontynuację procesu spawania i jednocześnie siła hamowania nie wpływała na płynność podawania drutu elektrodowego. 6. Wprowadzić drut elektrodowy do uchwytu spawalniczego - MINIMAG-240, MINIMAG-241 nacisnąć przycisk uchwytu spawalniczego i przytrzymać do chwili wyjścia drutu z końcówki prądowej. Uwaga w tym przypadku załączone jest równieŝ napięcie spawania. NaleŜy zachować ostroŝność aby nie doszło do niekontrolowanego zajarzenia łuku. - MINIMAG-240 SG, MINIMAG-241 SG - przełącznik N ustawić w połoŝenie oznaczone symbolem test silnika i nacisnąć przycisk uchwytu spawalniczego aŝ do chwili wyjścia drutu z końcówki prądowej 7. Wybrać tryb pracy urządzenia (sposób załączania procesu spawania z uchwytu) - MINIMAG-240 SG, MINIMAG-241 SG (MINIMAG-240; MINIMAG-241 pracują wyłącznie w 2-takcie - brak przełącznika N) - 11 -
Przełącznik N ustawić w jedną z pozycji: 2-takt - działanie: naciśnięcie przycisku - start procesu zwolnienie przycisku - stop procesu 4-takt - działanie: I naciśnięcie przycisku - załączenie przepływu gazu II zwolnienie przycisku III ponowne naciśnięcie przycisku IV zwolnienie przycisku - załączenie napięcia źródła i podawania drutu (I, II- start procesu) - wyłączenie napięcia źródła i podawania drutu (zatrzymanie spawania) - wyłączenie przepływu gazu (zakończenie procesu) UWAGA: Przełączenie trybu pracy w czasie spawania spowoduje przerwanie procesu (MINIMAG-240; MINIMAG-241 pracują wyłącznie w 2-takcie (brak przełącznika N). 8. Wybór: praca ciągła / spawanie punktowe praca ciągła: potencjometr F (rys. 4.1 w pozycji OFF wyłączone spawanie punktowe) spawanie punktowe: potencjometr F (rys.4.1) załączony. Potencjometrem tym ustawia się równocześnie czas trwania procesu spawania w trybie spawania punktowego. działanie: naciśnięcie przycisku start procesu; proces wyłącza się automatycznie po upływie ustawionego potencjometrem F czasu od zajarzenia łuku; proces moŝna przerwać zwalniając przycisk na uchwycie przed upływem ustawionego czasu. Ponowne rozpoczęcie procesu jest moŝliwe po zwolnieniu i ponownym naciśnięciu przycisku. UWAGA: W MINIMAG-240 SG i MINIMAG-241 SG załączenie spawania punktowego maskuje wybór 4-taktu na przełączniku N (tzn. praca odbywa się w 2-takcie) 9. Zwolnić docisk rolek, nacisnąć przycisk uchwytu spawalniczego; sprawdzić przepływ gazu ochronnego na rotametrze i ewentualnie wyregulować jego wartość, docisnąć rolki. MINIMAG-240, MINIMAG-241 przełącznikami D ustawić odpowiednią wartość napięcia spawania potencjometrem M nastawić czas wolnego wylotu drutu ( upalanie końca drutu ) w zakresie 0 0,35 s potencjometrem G nastawić prędkość podawania drutu przełącznikiem Q wybrać odpowiednią prędkość dojazdową drutu elektrodowego. przyciskiem w uchwycie rozpoczynamy proces spawania MINIMAG-240 SG, MINIMAG-241 SG (ręczna regulacja parametrów) przełącznik K ustawić w pozycję OFF przełącznikami D ustawić odpowiednią wartość napięcia spawania potencjometrem M nastawić czas wolnego wylotu drutu ( upalanie końca drutu ) w zakresie 0 0,35 s potencjometrem G nastawić prędkość podawania drutu przyciskiem w uchwycie rozpoczynamy proces spawania MINIMAG-240 SG, MINIMAG-241 SG (praca synergiczna) przełącznik K ustawić w pozycję określającą rodzaj uŝywanego gazu osłonowego i materiał drutu elektrodowego, potencjometrem L wybrać średnicę uŝywanego drutu elektrodowego, przełącznikami D ustawić odpowiednią wartość napięcia spawania (kierując się odczytem grubości materiału spawanego na mierniku E) potencjometrem M nastawić czas wolnego wylotu drutu ( upalanie końca drutu ) w zakresie 0 0,35 s potencjometr G ustawić w połoŝenie środkowe ( w razie potrzeby skorygować prędkość podawania drutu w granicach ±10%) przyciskiem w uchwycie rozpoczynamy proces spawania. - 12 -
W przypadku spawania drutami aluminiowymi zespół napędowy wymaga zastosowania odpowiedniego wyposaŝenia. W MINIMAG-240 240SG w zaleŝności od średnicy drutu aluminiowego naleŝy: 1. Wymienić rolkę podającą na rolkę do podawania drutu Al o określonej średnicy; 2. W złączu scalonym wymienić rurkę prowadzącą na rurkę dla drutów o średnicach 0,8; 1,0; 1,2 mm, 3. Zastosować uchwyt spawalniczy z wyposaŝeniem do spawania drutem aluminiowym o określonej średnicy 4. Odblokować rolkę dociskową, przez rurkę wprowadzić wystającą część wkładu uchwytu spawalniczego do złącza scalonego i dokręcić uchwyt do złącza. 5. Obciąć wystającą część wkładu w odległości około 9 mm od osi pionowej rolek - tak by wkład nie był zaciskany przez rolki podające, a jednocześnie był jak najbliŝej wychodzącego z rolek drutu aluminiowego. W MINIMAG-241, 241 SG w zaleŝności od średnicy drutu aluminiowego naleŝy: 1. Wymienić komplet rolek podających (4 szt) na rolki do podawania drutu Al. o średnicy 1,0; 1,2 lub 1,6 mm; 2. W złączu scalonym wymienić rurkę prowadzącą na rurkę dla drutów o średnicach 1,0; 1,2 mm, 3. Zastosować uchwyt spawalniczy z wyposaŝeniem do spawania drutem aluminiowym o określonej średnicy. 4. Odblokować rolkę dociskową znajdującą się bliŝej złącza scalonego, przez rurkę wprowadzić wystającą część wkładu uchwytu spawalniczego do złącza scalonego i dokręcić uchwyt do złącza. 5. Obciąć wystającą część wkładu w odległości około 12 mm od osi pionowej rolek - tak by wkład nie był zaciskany przez rolki podające, a jednocześnie był jak najbliŝej wychodzącego z rolek drutu aluminiowego. Dodatkowo naleŝy pamiętać, Ŝe w przypadku spawania aluminium jako gazu osłonowego mogą być stosowane tylko gazy i mieszanki gazów obojętnych, a w związku z tym w instalacji gazowej powinien być stosowany odpowiedni reduktor. 5 INSTRUKCJA BHP Uruchomienie i obsługa urządzenia moŝe odbywać się jedynie po uprzednim dokładnym zapoznaniu się z niniejszą instrukcją obsługi. Wszystkie prace spawalnicze powinny być prowadzone zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Gospodarki z dnia 27.04.2000r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy przy pracach spawalniczych (Dz. U. nr 40 poz.470). 5.1 Zabezpieczenie przeciwporaŝeniowe Półautomat spawalniczy MINIMAG jest zgodny z normą EN 60974-1:1998 i z normą EN 50199 oraz spełnia wymagania zawarte w PN-IEC60364-4-41:2000. Wykonany jest w I klasie ochronności w związku z czym instalacja przyłączeniowa zewnętrzna powinna być zaopatrzona w przewód ochronny odpowiedni do zastosowanego zabezpieczenia sieci zasilającej i podłączony zgodnie z przepisami obowiązującymi w tym zakresie. Instalacja przyłączeniowa powinna być zabezpieczona bezpiecznikami o nominale 16 A o działaniu zwłocznym i zdolności wyłączania dostosowanej do źródła zasilania zgodnie z przepisami obowiązującymi w tym zakresie. Powinna zostać sprawdzona skuteczność zerowania instalacji. UWAGA: Niedopuszczalne jest podłączenie urządzenia do nieodpowiednio zabezpieczonej instalacji lub instalacji o niesprawdzonej skuteczności zerowania. Prace konserwacyjne i remontowe powinny być prowadzone przez osoby uprawnione z zachowaniem warunków pracy obowiązujących dla urządzeń elektrycznych. Wszelkie prace konserwacyjne i remontowe powinny być wykonywane po odłączeniu urządzenia od sieci zasilającej, za wyjątkiem przypadków w których niezbędne jest zasilanie urządzenia (np. pomiary, poszukiwanie uszkodzeń). W wypadku pracy pod napięciem naleŝy zachować daleko idącą ostroŝność, ze względu na rozbudowane obwody zasilania sieciowego wewnątrz urządzenia. Prace takie powinny wykonywać osoby uprawnione, posiadające gruntowną znajomość układu elektrycznego urządzenia. Osobom nieupowaŝnionym zabrania się dokonywania czynności manipulacyjnych przy urządzeniu. Po zakończeniu pracy zaleca się odłączyć od sieci przewód zasilający. UWAGA: Zdejmowanie osłon zewnętrznych w czasie, kiedy urządzenie jest podłączone do sieci, jak równieŝ uŝytkowanie urządzenia ze zdjętymi osłonami jest zabronione! - 13 -
5.2 Gazy i dymy W trakcie spawania półautomatycznego w osłonie gazów ochronnych wytwarzane są szkodliwe gazy i dymy zawierające ozon, wodór oraz tlenki i cząstki metali, w związku z powyŝszym stanowisko do spawania powinno mieć bardzo dobrą wentylację (wyciąg pyłów i gazów lub usytuowanie w miejscu przewiewnym). Powierzchnie elementów przeznaczonych do spawania powinny być wolne od zanieczyszczeń chemicznych, szczególnie od substancji odtłuszczających (rozpuszczalników), gdyŝ ulegają one rozkładowi podczas spawania wytwarzając toksyczne gazy. Spawanie części ocynkowanych i innych metali np. stopów chromu i niklu, które przy spawaniu mogą wydzielać trujące opary, jest dozwolone tylko przy uŝyciu urządzenia odciągającego i filtrującego wydzielane zanieczyszczenia oraz przy doprowadzeniu świeŝego powietrza do stanowisk spawania (dobra wentylacja). 5.3 Promieniowanie Promienie ultrafioletowe emitowane podczas spawania są szkodliwe dla wzroku, w związku z czym wymagane jest uŝywanie maski spawalniczej z filtrami ochronnymi (szkła filtracyjne) o oznaczeniu od 8 do 10 wg PN-EN169:1996 (oznaczenie 10 dotyczy spawania max wartościami prądu w osłonie mieszanki gazowej z zawartością argonu). Stanowisko spawalnicze powinno spełniać odpowiednie wymagania, a między innymi: posiadać odpowiednią instalację oświetleniową, w zaleŝności od potrzeby być wyposaŝone w stałe lub ruchome ekrany, chroniące osoby postronne przed skutkami promieniowania znajdować się w pomieszczeniu o odpowiednim kolorze ścian (absorbcja promieniowania). 5.4 Zabezpieczenie przeciwpoŝarowe Stanowisko do spawania powinno znajdować się w bezpiecznej odległości od materiałów łatwopalnych (zwrócić uwagę na podłogę oraz ściany), co stanowi wystarczające zabezpieczenie od moŝliwości zapalenia się od gorących iskier. Wskazane jest wyposaŝenie stanowiska do spawania w koce gaśnicze i gaśnice BCE, np. proszkowe lub śniegowe. 5.5 Inne uwagi Pomiary hałasu przeprowadzone u producenta na stanowisku modelowym, bez dodatkowych źródeł hałasu, przy maksymalnych parametrach spawania wykazały poziom dźwięku w zakresie 80 dba. Oznacza to, Ŝe nie występuje zagroŝenie słuchu pracownika bez względu na czas oddziaływania hałasu. 6 KONSERWACJA URZĄDZENIA UWAGA: Wykonywanie prac konserwacyjnych w urządzeniu podłączonym do sieci jest kategorycznie zabronione! Do prac konserwacyjnych urządzenie powinno być bezwzględnie odłączone od sieci zasilającej. Prace konserwacyjne powinny być przeprowadzane przez osoby uprawnione. W trakcie okresowych przeglądów urządzenia (zalecane- nie rzadziej niŝ co 3 m-ce, przy wyjątkowo cięŝkich warunkach pracy częściej) w szczególności naleŝy zwrócić uwagę na: utrzymanie wnętrza urządzenia we właściwej czystości; w razie potrzeby naleŝy odkurzyć znajdujące się we wnętrzu elementy, w szczególności płytki elektroniki, sprawdzenie połączeń elektrycznych pomiędzy poszczególnymi podzespołami urządzenia; w przypadku stwierdzenia poluzowań lub nadpaleń naleŝy połączenia te doprowadzić do właściwego stanu, kontrolę styków elementów elektrycznych (styczniki, przekaźniki, przełączniki, itp.); po stwierdzeniu nadpaleń lub zanieczyszczeń naleŝy styki oczyścić lub wymienić elementy na nowe, sprawdzenie stanu powłok antykorozyjnych; uszkodzone powłoki doprowadzić do stanu właściwego, sprawdzić stan i uzupełnić ewentualne ubytki smaru ŁT4S2 w łoŝyskach kół zębatych rolek podających spoiwo. - 14 -
Nie rzadziej niŝ co 2 lata( o ile oględziny zewnętrzne nie wskazują na uszkodzenia izolacji głównych obwodów elektrycznych) a takŝe po kaŝdej naprawie urządzenia zaleca się ponadto dokonanie pomiaru rezystancji izolacji. Rezystancja mierzona megaomomierzem o napięciu 500V nie powinna być mniejsza niŝ 2,5MΩ pomiędzy wejściem i obudową oraz pomiędzy wyjściem i obudową oraz 5MΩ pomiędzy obwodem wejścia i wyjścia. Do pomiarów naleŝy ustawić pokrętło przełącznika w pozycji załączonej i :-zewrzeć styki stycznika głównego, -zewrzeć zaciski wejść i wyjść mostka prostowniczego, odłączyć (oprócz zasilania) wtyki płytek elektroniki, -odłączyć kondensatory przeciwzakłóceniowe. Prawidłowa eksploatacja i konserwacja decydują o okresie gwarancji urządzenia. Okres gwarancji nie obejmuje części szybkozuŝywających się, do których zaliczane są: części uchwytu spawalniczego jak: palnik, końcówki prądowe, łączniki prądowe, dysze gazowe, wkłady stalowe i z tworzywa sztucznego oraz uszczelnienia, części zespołu podającego jak: rolki podające spoiwo, koła zębate, tulejki prowadzące, rurki prowadzące spoiwo. UWAGA: Po zakończeniu pomiarów bezwzględnie przywrócić stan pierwotny urządzenia. W trosce o prawidłową konserwację urządzeń produkowanych przez OZAS Sp. z o.o., producent okresowo prowadzi specjalistyczne kursy konserwacji. Zainteresowanych prosi się o kontakt z Działem Obsługi Pracownika producenta (adres, łączność: patrz strona tytułowa). Producent prowadzi takŝe naprawy pogwarancyjne i remonty urządzeń oraz uchwytów spawalniczych wyprodukowanych przez OZAS Opole. Zainteresowanych prosi się o kontakt z Działem Handlowym. 7 PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT Półautomat spawalniczy MINIMAG naleŝy przechowywać w pomieszczeniach zamkniętych o temp. 248 K 328 K (-25 C +55 C) i wilgotności względnej do 95%(odniesionej do temp. 293 K (20 C)), w otoczeniu wolnym od szkodliwych czynników takich jak: pyły, kwasy, zasady i wyziewy Ŝrące. Opakowane źródła powinny być przewoŝone krytymi środkami transportu, po uprzednim zabezpieczeniu przed przesuwaniem. 8 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Podczas zamawiania części zamiennych proszę podać typ urządzenia, numer seryjny, oznaczenie i numery części pokazane na listach części zamiennych. Upraszcza to wysyłkę i zapewnia poprawną dostawę. - 15 -
9 SCHEMAT ELEKTRYCZNY Rys. 9-1 Schemat ideowy MINIMAG-240 SG, MINIMAG-241 SG (z miernikiem z funkcją HOLD) - 16 -
Rys. 9-2 Schemat ideowy MINIMAG-240, MINIMAG-241 (z miernikiem z funkcją HOLD) - 17 -
OZAS - ESAB Sp. z o.o ul. Struga 10 45-073 Opole Nazwa jednostki zestawieniowej (kompletu): SPECYFIKACJA KOMPLETOWANIA PÓŁAUTOMAT SPAWALNICZY MINIMAG-240 MINIMAG-240 SG Nr jednostki kpl. Arkusz: 1 Ilość ark: 1 Lp. Nazwa części składowej Kod rysunku, typ, nazwa materiału, nr normy Il. szt. Uwagi 1. * Półautomat spawaln. MINIMAG-240 028-0-0-00-00-00-0-1 1 2. * Półautomat spawaln. MINIMAG-240SG 028-0-0-00-00-03-0-1 1 3. Przewód prądowy 286-0-0-01-00-01-0-D 1 4. Rolka 1 1,2 mm 335-0-0-00-01-01-0-D 1 5. Rurka prowadząca 1,2 339-0-1-02-00-02-0-3 1 6. Wkładka bezpiecznikowa WTAT-T 6,3A 1 7. Wkładka bezpiecznikowa WTAT-T 2,5A 1 8. Opaska zaciskowa Ap 6-12 9. Instrukcja obsługi 028-0-0-00-00-00-0-P 1 10. Opakowanie 027-0-1-00-00-01-0-D 1 11. WyposaŜenie na Ŝyczenie klienta 11.1 Reduktor do gazu ochronnego do CO 2 1 11.2 Podgrzewacz gazu PG-2A 1 11.3 **Miernik VA-MET12 z wyposaŝeniem 679-0-0-00-00-00-0-4 1 11.4 WyposaŜenie do spawania aluminium 11.4.1 Rolka 1 335-0-0-00-01-08-0-D 1 11.4.2 Rolka 1,2 mm 335-0-0-00-01-05-0-D 1 11.4.3 Rurka 339-0-1-00-07-03-0-4 1 11.4.4 Reduktor do gazu ochronnego do argonu 1 * w zaleŝności od opcji ** tylko dla MINIMAG-240-18 -
OZAS - ESAB Sp. z o.o ul. Struga 10 45-073 Opole Nazwa jednostki zestawieniowej (kompletu): SPECYFIKACJA KOMPLETOWANIA PÓŁAUTOMAT SPAWALNICZY MINIMAG-241 MINIMAG-241 SG Arkusz: 1 Ilość ark: 1 Nr jednostki kpl. Lp. Nazwa części składowej Kod rysunku, typ, nazwa materiału, nr normy Il. szt. Uwagi 1. * Półautomat spawaln. MINIMAG-241 028-0-0-00-00-01-0-1 1 2. * Półautomat spawaln MINIMAG-241SG 028-0-0-00-00-02-0-1 1 3. Przewód prądowy 286-0-0-01-00-01-0-D 1 4. Rolka 1,0 1,2 mm 374 102 2 FORTRANS 5. Rurka prowadząca 1,2 339-0-1-02-00-07-0-3 1 6. Wkładka bezpiecznikowa WTAT-T 6,3A 1 7. Wkładka bezpiecznikowa WTAT-T 2,5A 1 8. Opaska zaciskowa Ap 6-12 9. Instrukcja obsługi 028-0-0-00-00-00-0-P 1 10. Opakowanie 027-0-1-00-00-01-0-D 1 11. WyposaŜenie na Ŝyczenie klienta 11.1 Reduktor do gazu ochronnego do CO 2 1 11.2 Podgrzewacz gazu PG-2A 1 11.3 **Miernik VA-MET12 z wyposaŝeniem 679-0-0-00-00-00-0-4 1 11.4 WyposaŜenie do spawania aluminium 11.4.1 Rolka 1 1,2 mm 374 105 4 FORTRANS 11.4.2 Koło zębate 374 029 2 FORTRANS 11.4.3 Rurka 339-0-1-00-07-05-0-4 1 11.4.4 Reduktor do gazu ochronnego do argonu 1 * w zaleŝności od opcji ** tylko dla MINIMAG-241-19 -
OZAS - ESAB Sp. z o.o ul. Struga 10 45-073 Opole Nazwa jednostki zestawieniowej (kompletu): WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH PÓŁAUTOMAT SPAWALNICZY MINIMAG-240 Nr jednostki kpl. Arkusz: 1 Ilość ark: 1 Lp. Nazwa części składowej Oznaczenie na schemacie Uwagi Kod rysunku, typ, nazwa materiału, nr normy 1. Transformator T1 028-0-1-00-00-00-0-3 1 2. Transformator T2 TS130/3629 1 3. Transformator T3 TS80/3738 1 4. Uchwyt spawalniczy MB25 AK 004.0312 1 5. Płytka LKC-12 A1 028-0-3-01-00-00-0-4 1 6. Zespół napędowy M2 WF-2G 1 7. Rolka 0,6 0,8 mm 335-0-0-00-01-11-0-D 1 8. Rolka 1,0 1,2 mm 335-0-0-00-01-01-0-D 1 9. Rurka prowadząca 0,8 339-0-1-02-00-03-0-3 1 10. Rurka prowadząca 1,2 339-0-1-02-00-02-0-3 1 11. Mostek prostowniczy V1 PTS 240 1 12. Mostek prostowniczy V2 KBPC 3510 1 13. Stycznik K1 LS5K.00 ~42V 1 14. Zawór elektromagnetyczny Y1 CEME ~42V 1 15. Łącznik klawiszowy Q1 W4.1.2 1 16. Łącznik krzywkowy Q2 ŁK 16R/5.871 1 17. Łącznik krzywkowy Q3 ŁK 16R/3.834 1 18. Dioda LED H1, H2 L-799 EGW 1 19. Potencjometr RP2 PR 185 s56 10k A25 P-1 1 20. Potencjometr RP1 PR 185 2,2k A25 P-1 1 21. Kondensator C1, C2, C3 MKP(x2) 0,1µF ~275V 3 22. Wkładka topikowa F3 WTA-T 2,5A 1 23. Wkładka topikowa F2 WTA-T 6,3A 1 24. Gniazdo bezpiecznikowe GBA 2 25. Wentylator M1, M2 Mezaxial 3141 TP1216 2 26. Il. szt. - 20 -
OZAS - ESAB Sp. z o.o ul. Struga 10 45-073 Opole Nazwa jednostki zestawieniowej (kompletu): WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH PÓŁAUTOMAT SPAWALNICZY MINIMAG-241 Nr jednostki kpl. Arkusz: 1 Ilość ark: 1 Lp. Nazwa części składowej Oznaczenie na schemacie Uwagi Kod rysunku, typ, nazwa materiału, nr normy 1. Transformator T1 028-0-1-00-00-00-0-3 1 2. Transformator T2 TS130/3629 1 3. Transformator T3 TS80/3738 1 4. Uchwyt spawalniczy MB25 AK 004.0312 1 5. Płytka LKC-12 A1 028-0-3-01-00-00-0-4 1 6. Zespół napędowy M2 WF4G/37-1 1 7. Rolka 0,6 0,8 mm (stal) 374 100 2 8. Rolka 0,8 1,0 mm (stal) 374 101 2 9. Rolka 1,0 1,2 mm (stal) 374 102 2 10. Rolka 1,2 1,6 mm (stal) 374 103 2 11. Rolka 1,0 1,2 mm (aluminium) 374 105 2 12. Koło zębate 374 029 2 13. Koło zębate 374 030 1 14. Rurka prowadząca (stal) 0,8 339-0-1-02-00-06-0-3 1 15. Rurka prowadząca (stal) 1,2 339-0-1-02-00-07-0-3 1 16. Rurka prowadząca (alumi.) 0,8 1,2 339-0-1-00-07-05-0-4 1 17. Mostek prostowniczy V1 PTS 240 1 18. Mostek prostowniczy V2 KBPC 3510 1 19. Stycznik K1 LS5K.00 ~42V 1 20. Zawór elektromagnetyczny Y1 CEME ~42V 1 21. Łącznik klawiszowy Q1 W4.1.2 1 22. Łącznik krzywkowy Q2 ŁK 16R/5.871 1 23. Łącznik krzywkowy Q3 ŁK 16R/3.834 1 24. Dioda LED H1, H2 L-799 EGW 1 25. Potencjometr RP2 PR 185 s56 10k A25 P-1 1 26. Potencjometr RP1 PR 185 2,2k A25 P-1 1 27. Kondensator C1, C2, C3 MKP(x2) 0,1µF ~275V 3 28. Wkładka topikowa F3 WTA-T 2,5A 1 29. Wkładka topikowa F2 WTA-T 6,3A 1 30. Gniazdo bezpiecznikowe GBA 2 31. Wentylator M1, M2 Mezaxial 3141 TP1216 2 32. Il. szt. - 21 -
OZAS - ESAB Sp. z o.o ul. Struga 10 45-073 Opole Nazwa jednostki zestawieniowej (kompletu): WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH PÓŁAUTOMAT SPAWALNICZY MINIMAG-240 SG Nr jednostki kpl. Arkusz: 1 Ilość ark: 1 Lp. Nazwa części składowej Oznaczenie na schemacie Uwagi Kod rysunku, typ, nazwa materiału, nr normy 1. Transformator T1 028-0-1-00-00-00-0-3 1 2. Transformator T2 TS130/3629 1 3. Transformator T3 TS80/3738 1 4. Uchwyt spawalniczy MB25 AK 004.0312 1 5. Płytka LKC-22 A1 028-0-3-02-00-00-0-3 1 6. Zespół napędowy M2 WF-2G 1 7. Rolka 0,6 0,8 mm 335-0-0-00-01-11-0-D 1 8. Rolka 1,0 1,2 mm 335-0-0-00-01-01-0-D 1 9. Rurka prowadząca 0,8 339-0-1-02-00-03-0-3 1 10. Rurka prowadząca 1,2 339-0-1-02-00-02-0-3 1 11. Mostek prostowniczy V1 PTS 240 1 12. Mostek prostowniczy V2 KBPC 3510 1 13. Stycznik K1 LS5K.00 ~42V 1 14. Zawór elektromagnetyczny Y1 CEME ~42V 1 15. Łącznik klawiszowy Q1 W4.1.2 1 16. Łącznik krzywkowy Q2 ŁK 16R/6.871 1 17. Łącznik krzywkowy Q3 ŁK 16R/4.835 1 18. Dioda LED H1, H2; H3, H4 L-799 EGW 2 19. Dioda LED H5, H6 L-793 GD 1 20. Potencjometr RP2 PR 185 s56 10k A25 P-1 1 21. Potencjometr RP1 PR 185 2,2k A25 P-1 1 22. Kondensator C1, C2, C3 MKP(x2) 0,1µF ~275V 3 23. Wkładka topikowa F3 WTA-T 2,5A 1 24. Wkładka topikowa F2 WTA-T 6,3A 1 25. Gniazdo bezpiecznikowe GBA 2 26. Wentylator M1, M2 Mezaxial 3141 TP1216 2 27. Il. szt. - 22 -
OZAS - ESAB Sp. z o.o ul. Struga 10 45-073 Opole Nazwa jednostki zestawieniowej (kompletu): WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH PÓŁAUTOMAT SPAWALNICZY MINIMAG-241 SG Nr jednostki kpl. Arkusz: 1 Ilość ark: 1 Lp. Nazwa części składowej Oznaczenie na schemacie Uwagi Kod rysunku, typ, nazwa materiału, nr normy 1. Transformator T1 028-0-1-00-00-00-0-3 1 2. Transformator T2 TS130/3629 1 3. Transformator T3 TS80/3738 1 4. Uchwyt spawalniczy MB25 AK 004.0312 1 5. Płytka LKC-22 A1 028-0-3-02-00-00-0-3 1 6. Zespół napędowy M2 WF4G/37-1 1 7. Rolka 0,6 0,8 mm (stal) 374 100 2 8. Rolka 0,8 1,0 mm (stal) 374 101 2 9. Rolka 1,0 1,2 mm (stal) 374 102 2 10. Rolka 1,2 1,6 mm (stal) 374 103 2 11. Rolka 1,0 1,2 mm (aluminium) 374 105 2 12. Koło zębate 374 029 2 13. Koło zębate 374 030 1 14. Rurka prowadząca (stal) 0,8 339-0-1-02-00-06-0-3 1 15. Rurka prowadząca (stal) 1,2 339-0-1-02-00-07-0-3 1 16. Rurka prowadząca (alumi.) 0,8 1,2 339-0-1-00-07-05-0-4 1 17. Mostek prostowniczy V1 PTS 240 1 18. Mostek prostowniczy V2 KBPC 3510 1 19. Stycznik K1 LS5K.00 ~42V 1 20. Zawór elektromagnetyczny Y1 CEME ~42V 1 21. Łącznik klawiszowy Q1 W4.1.2 1 22. Łącznik krzywkowy Q2 ŁK 16R/6.871 1 23. Łącznik krzywkowy Q3 ŁK 16R/4.835 1 24. Dioda LED H1, H2; H3, H4 L-799 EGW 2 25. Dioda LED H5, H6 L-793 GD 1 26. Potencjometr RP2 PR 185 s56 10k A25 P-1 1 27. Potencjometr RP1 PR 185 2,2k A25 P-1 1 28. Kondensator C1, C2, C3 MKP(x2) 0,1µF ~275V 3 29. Wkładka topikowa F3 WTA-T 2,5A 1 30. Wkładka topikowa F2 WTA-T 6,3A 1 31. Gniazdo bezpiecznikowe GBA 2 32. Wentylator M1, M2 Mezaxial 3141 TP1216 2 33. Il. szt. - 23 -
7.3-1-05-02 DEKLARACJA ZGODNOŚCI OZAS-ESAB Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością 45-073 Opole, ul. A. Struga 10 Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, Ŝe wyrób MINIMAG-240 / 240 SG / 241 / 241 SG jest zgodny z normą EN 60974-1:2002 Sprzęt do spawania łukowego. Spawalnicze źródła energii według warunków ustalonych w Dyrektywie Rady 73/23/EEC z 19 lutego 1973 r. o harmonizacji praw państw członkowskich dotyczących sprzętu elektrycznego przeznaczonego do stosowania w określonych granicach napięcia oraz EN 50199:1999 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC). Wymagania dotyczące urządzeń do spawania łukowego według warunków ustalonych w Dyrektywie Rady 89/336/EEC z 3 maja 1989 r. o zbliŝeniu praw państw członkowskich dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej" z dodatkiem uzupełniającym 93/68/EEC. Prezes Zarządu Dyrektor Opole, dnia... Wojciech Machnicki