Instrukcja montażu i obsługi QWT 100. Wymiennik ciepła do basenów prywatnych i publicznych. Zmiany zastrzeżone!

Podobne dokumenty
Instrukcja montażu i obsługi KSTW 200. Wymiennik ciepła do basenów publicznych. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi QWT,WTI, SWT,SWT-T. Wymiennik ciepła do wody basenowej. Zmiany zastrzeżone!

unistor Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika Zasobnik ciepłej wody użytkowej Wydawca / producent Vaillant GmbH

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Oryginalna instrukcja montażu z instrukcją eksploatacji i załącznikiem technicznym

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia r.

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Urządzenie do odprowadzania spalin

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

Instrukcja obsługi.

PX278. PxAqua 3 SF INSTRUKCJA OBSŁUGI

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

OPIS TECHNICZNY DO PROJEKTU BUDOWLANEGO SIŁOWNI TERENOWEJ

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

TH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Stacje wody zmieszanej Elektroniczna zblokowana stacja wody zmieszanej

mgr inż. Stanisław Mazur RP-Upr.194/93 MAP/IE/2167/01

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

BEST-RM175 Regał magazynowy

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY

CD-W Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

Woda to życie. Filtry do wody.

DWD

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

z dnia 6 lutego 2009 r.

Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap Urzędzie Gminy w Ułężu

Instrukcja użytkowania zawiesi

Instrukcja montażu i obsługi kabiny prysznicowej Azur. Kod produktu: AZUR 1200X1400

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁOWNI GAZOWEJ. Zakład Gospodarki Cieplnej Śląskiego Uniwersytetu Medycznego w Katowicach Katowice ul.

I OPIS TECHNICZNY Przedmiot opracowania Podstawa opracowania Zakres opracowania... 3

PROJEKTY NADZORY WYKONAWSTWO ROBÓT FRANCISZEK LICHOTA ul.matejki 3/18 tel Instalacje elektryczne. ul. Generalska Pieniężno

INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń

REGULAMIN PRZEJAZDU. Poniższe postanowienia obowiązują od 1 marca 2012 roku.

art. 488 i n. ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny (Dz. U. Nr 16, poz. 93 ze zm.),

BAKS Kazimierz Sielski Karczew ul. Jagodne 5. Tel./ fax (022) fax (022) NIP Zapytanie ofertowe.

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA sze wydanie- 05/12

Opis oraz instrukcja monta u, dotycz ca czujnika zabezpieczaj cego przed przepe nieniem (sygnalizator warto ci granicznych) (Afriso)

1.5. Program szkolenia wstępnego. Lp. Temat szkolenia Liczba godzin

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: Data aktualizacji: Smarowanie. jak wyżej.

Kamienica zabytkowa Lidzbark Warmiński, ul. Kopernika 38. Wspólnota Mieszkaniowa Lidzbark Warmiński, ul. Kopernika 38

Polityka prywatności strony internetowej wcrims.pl

I ZASADY BHP i OCHRONY ŚRODOWISKA W P. H. ELMAT SP. Z O. O.

REMONT POMIESZCZEŃ SĄDU REJONOWEGO POZNAŃ STARE MIASTO PRZY UL. DOŻYNKOWEJ 9H W POZNANIU. IV. INFORMACJA BIOZ

Toruń, r. ZAPYTANIE OFERTOWE I. ZAMAWIAJĄCY. ASCO Co Ltd Sp. z o.o. Ul. Włocławska 165

GN1 N Jednofunkcyjny kocioł Ŝeliwny olejowo-gazowy

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu

Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Barcinie

UMOWA. a firmą. reprezentowaną przez: zwaną w dalszej części niniejszej umowy Wykonawcą.

Aby ubiegać się o przyznanie odszkodowania, poszkodowany użytkownik (dalej określany jako "Użytkownik") musi spełnić poniższe warunki:

VIESMANN. Dane techniczne Ceny: patrz cennik VITOTRANS 333. wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej

Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna

Regulamin organizacji przetwarzania i ochrony danych osobowych w Powiatowym Centrum Kształcenia Zawodowego im. Komisji Edukacji Narodowej w Jaworze

ZARZĄDZENIE NR 11/2012 Wójta Gminy Rychliki. z dnia 30 stycznia 2012 r. w sprawie wdrożenia procedur zarządzania ryzykiem w Urzędzie Gminy Rychliki

Karta adaptacyjna GSM

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

PROJEKT BUDOWLANY. inwestor. obiekt. branża. wewnętrzne instalacja gazu. temat. mgr inż. Piotr Peregudowski. projektant

PROJEKT BUDOWLANY INSTALACJE WODOCIĄGOWE P.POŻ. -hydranty wewnętrzne

Tychy, r. ZAPYTANIE OFERTOWE

MB /1. Rodzaje linii ssących

PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych

Ostatnia cena sprzeda y klienta 1.0 dodatek do Symfonia Faktura dla 1 firmy

P.W. PRACOWNIA PROJEKTOWA MAXPOL. Radom ul. śeromskiego 51a Radom ul. Komandosów 4/148 tel. (0-48) tel./fax.

- PROJEKT BUDOWLANY -

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

Wielofunkcyjny zadajnik temperatury

Opinia geotechniczna, projekt geotechniczny

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap w Urzędzie Miejskim w Łabiszynie

1-Zakres robót dla całego zamierzenia budowlanego oraz kolejność realizacji poszczególnych obiektów:

System centralnego ogrzewania

SUBSTANCJE ZUBOŻAJĄCE WARSTWĘ OZONOWĄ

Termostaty V2, V4 i V8 Regulatory temperatury bezpo redniego działania F CHARAKTERYSTYKA:

SECESPOL Sp. z o.o. ul. Warszawska 50, Nowy Dwór Gdański tel. (55) , fax. (55) , info@secespol.pl

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA

PX 225. PxAqua 12B INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja zarządzania systemem informatycznym służącym do przetwarzania danych osobowych

PROGRAM I HARMONOGRAM SZKOLENIA Szkolenie akredytowane przez Urząd Dozoru Technicznego, nr akredytacji: F-gazy i SZWO

Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF

REGULAMIN PRAKTYK ZAWODOWYCH

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1)

Typ dokumentu: specyfikacja techniczna

Transkrypt:

Instrukcja montażu i obsługi PL QWT 100 Wymiennik ciepła do basenów prywatnych i publicznych Zmiany zastrzeżone

1 Spis tre ci 1. Bezpiecze stwo 1.1 Zagro enia podczas u ywania wymiennika 1.2 Wskazówki i rady dotycz ce bezpiecze stwa 1.3 W a ciwa eksploatacja urz dzenia 1.4 ród a zagro e 1.5 rodki bezpiecze stwa na miejscu przeznaczenia 2. Dane techniczne 2.1 QWT* 2.2 SWT* 2.3 WTI* 3. Monta / instalacja 3.1 Transport / magazynowanie 3.2 Wymiary monta owe i przy czeniowe 3.3 Ustawienie 3.4 Instalacja 3.4.1 Instalacja powy ej lustra wody 3.4.2 Instalacja poni ej lustra wody 3.4.3 Pod czanie wymiennika ciep a 1 Bezpiecze stwo 1.1 Zagro enia podczas u ywania wymiennika Wymiennik zbudowany jest zgodnie z wymogami techniki i obowi zuj cymi za o eniami technicznymi dotycz cymi bezpiecze stwa. Niezale nie od tego podczas eksploatacji mog wyst pi nast puj ce zagro enia: ryzyko kalectwa u ytkownika lub osoby trzeciej, wzgl dnie uszkodzenie urz dzenia lub uszkodzenie innych warto ci materialnych. Wszystkie osoby zajmuj ce si instalacj, rozruchem, obs ug, konserwacj i utrzymaniem urz dzenia w nale ytym stanie musz : by sprawne umys owo i fizycznie, posiada odpowiednie kwalifikacje, przestrzega dok adnie niniejszej instrukcji. Wymiennika nale y u ywa wy cznie: zgodnie z przeznaczeniem, w nienagannym stanie technicznym. Je eli wyst pi zak ócenia zagra aj ce bezpiecze stwu, nale y skorzysta z pomocy s u b sanitarnych. 1.2 Wskazówki bezpiecze stwa i rady W niniejszej instrukcji u yto nast puj cych symboli: 4. Funkcja 5. Rozruch 6. Konserwacja / utrzymywanie w nale ytym stanie 6.1 WWT w okresie zimowym w pomieszczeniach nie nara onych na dzia anie mrozu 6.2 WWT w okresie zimowym w pomieszczeniach nara onych na dzia anie mrozu 6.2.1 Wymiennik ciep a w uk adzie pionowym 6.2.2 Wymiennik ciep a w uk adzie poziomym 7. Zak ócenia i rodki zaradcze Niebezpiecze stwo Ostrze enie Symbol ten oznacza niebezpiecze stwo stanowi ce bezpo rednie zagro enie dla zdrowia. Nieprzestrzeganie tej wskazówki mo e spowodowa ci kie kalectwo. Symbol ten oznacza niebezpiecze stwo mog ce stanowi zagro enie dla zdrowia. Nieprzestrzeganie tej wskazówki mo e spowodowa ci kie kalectwo. Symbol ten oznacza mo liwo wyst pienia sytuacji zagro enia zdrowia. Nieprzestrzeganie tej wskazówki mo e spowodowa przykre skutki lub uszkodzenia materialne. 1 2

i Symbolem tym oznaczone s wa ne wskazówki dotycz ce w a ciwej eksploatacji urz dzenia. Nieprzestrzeganie tej wskazówki mo e spowodowa uszkodzenia urz dzenia oraz szkody dla otoczenia. 1.3 W a ciwa eksploatacja urz dzenia Wymiennik ciep a typoszeregu QWT 100 przeznaczony jest wy cznie do ogrzewania wody basenowej przez nagrzewanie ciep ej wody. Wymiennik ciep a typoszeregu SWT 100 przeznaczony jest wy cznie do ogrzewania wody basenowej przez pomp ciepln, urz dzenie s oneczne lub system ogrzewania niskotemperaturowego. Wymiennik ciep a typoszeregu WTI 100 przeznaczony jest wy cznie do ogrzewania wody basenowej przez nagrzewanie ciep ej wody; nadaje si do wody o podwy szonej zawarto ci chloru (np. w basenach solankowych, rehabilitacyjnych oraz z wod morsk ). Inne zastosowania nie s zgodne z przeznaczeniem. Je eli na skutek niew a ciwej eksploatacji wynikn jakiekolwiek szkody, producent BEHNCKE Schwimmbad- und Wärmetechnik GmbH nie ponosi za nie adnej odpowiedzialno ci. Inne zastosowanie mo liwe jest tylko po uzgodnieniu i uzyskaniu akceptacji producenta. i Wa ne W a ciwa eksploatacja to równie : - przestrzeganie wszystkich wskazówek instrukcji instalacyjnej oraz - przeprowadzanie prac inspekcyjnych i konserwacyjnych. Bezpiecze stwo Nie nale y przekracza dopuszczalnego maksymalnego ci nienia roboczego Spirala grzewcza (na przewodzie pierwotnym) max 10 bar k pielowa (na przewodzie wtórnym) max 3 bar Nale y u ywa wy cznie wody o nast puj cych parametrach: QWT, SWT WTI Zawarto chlorków max 500 mg/l max 3000 mg/l Wolny chlor max 1,3 mg/l nieograniczona PH 6,8 8,2 6,8 8,2 Ze wzgl dów bezpiecze stwa zakazane s przeróbki lub zmiany wymienników. 1.4 ród a zagro e Przy przekroczeniu maksymalnego nadci nienia roboczego 3,0 bar na przewodzie wody k pielowej wzgl dnie 10 bar na przewodzie ogrzewania wody wymiennik mo e by nieszczelny. Ostrze enie Istnieje ryzyko zapalenia. Przy cza przewodu ogrzewania wody w wymienniku mog osi ga temperatur do 100 o C. Je eli przez wymiennik nie b dzie przep ywa a woda k pielowa, mo e si on nagrzewa do temperatury dop ywu ogrzewania wody. Pod czone przy cza wykonane z tworzywa sztucznego mog by niepotrzebnie obci one termicznie i przez to ulec uszkodzeniu. Je eli obieg ogrzewania nie b dzie zamkni ty cyrkulacyjn pomp filtruj c, wymiennik mo e nagrza si do temperatury dop ywu ogrzewania wody. Skraplaj ca si na zewn trznej pow oce woda oraz nanosz nanosy z metalowych cz ci mog powodowa korozj kontaktow wymiennika. basenowa mo e ulec zanieczyszczeniu. Korozja mo e spowodowa nieszczelno wymiennika. z przewodu grzewczego mo e dosta si do wody basenowej. 1.5 rodki bezpiecze stwa na miejscu przeznaczenia Wymiennik nale y zamontowa w pomieszczeniu nie nara onym na dzia anie mrozu na podpórce wykonanej z tworzywa lub stali szlachetnej. Prosimy zwróci uwag na to, aby nie zosta o przekroczone maksymalne ci nienie robocze 3,0 bar na przewodzie wtórnym wzgl dnie 10 bar na przewodzie pierwotnym. Mo liwo uszkodze wymiennika lub szkód dla otoczenia. Podczas pracy nale y minimum raz w tygodniu kontrolowa szczelno wymiennika i przy czy oraz sprawdza czy nie powsta y widoczne szkody. 3 4

2.3 WTI 100* 2. Dane techniczne 2.1 QWT 100* Wydajno : kw 1.1.1 Minimalna wydajno pompy grzewcza basenowa Przy cz e Art. 90/70 60/40 o C m 3 /h mws m 3 /h mws cale Nr art. o C QWT 20 13 2 0,8 10 0,08 1 ½ ¾ 305 018 00 100-20 QWT 30 20 2 1,1 10 0,10 1 ½ ¾ 305 026 00 100-30 QWT 40 28 2 1,8 10 0,11 1 ½ ¾ 305 003 00 100-40 QWT 70 31 3 1,5 12 0,15 1 ½ 1 305 017 00 100-70 QWT 104 55 5 2,0 15 0,20 2 1 305 027 00 100-104 QWT 70 70 2 x 3 1,5 20 0,50 2 1 305 037 00 100-140 QWT 100-209 209 110 2 x 5 2,0 25 1,00 2 1 305 047 00 2.2 SWT 100* Art. 90/70 o C WTI 100-20 WTI 100-40 WTI 100-70 Wydajno : kw 1.1.3 Minimalna wydajno pompy grzewcza basenowa 60/40 o C m 3 /h mws m 3 /h mws Przy cz e 1.1.4 DN cal e Nr art. 20 13 2 0,8 10 0,08 40 ¾ 305 080 55 40 28 2 1,8 10 0,11 40 ¾ 305 082 55 70 31 3 1,5 12 0,15 40 1 305 083 55 * zastrzegamy zmiany lub wykonanie specjalne 3. Monta / instalacja 3.1 Transport / magazynowanie Podczas transportu zbiornik musi by opró niony. Opró niony i wyp ukany zbiornik nale y przechowywa w pomieszczeniach, w których nie panuje agresywna atmosfera. Wydajno : kw 1.1.2 Minimalna wydajno pompy grzewcza basenowa Przy cz e Art. 50/40 o C m 3 /h mws m 3 /h mws cale Nr art. SWT 20 1,2 1,0 10 1,0 1 ½ ¾ 330 004 00 100-20 SWT 25 1,8 2,8 10 1,0 1 ½ ¾ 330 006 00 100-30 SWT 40 2,2 1,0 10 1,0 1 ½ 1 330 008 00 100-40 SWT 100-70 52 3,6 1,5 10 1,2 1 ½ 1 330 010 00 3.2 Wymiary monta owe i przy czeniowe QWT 100-20 do 104 SWT 100-20 do -52 przewód wtórny przewód pierwotny Art. A B C D E F mm mm Ø mm NW cale cale QWT 100-20 275 125 90 50 1 ½ ¾ QWT 100-30 315 125 135 50 1 ½ ¾ QWT 100-40 385 125 205 50 1 ½ ¾ QWT 100-70 520 190 290 50 1 ½ 1 QWT 100-104 660 190 430 60 2 1 SWT 100-20 530 153 335 50 1 ½ ¾ SWT 100-25 710 153 520 50 1 ½ ¾ SWT 100-40 800 190 520 50 1 ½ 1 SWT 100-52 1090 190 870 50 1 ½ 1 5 6

Art. A B C D E F mm mm Ø mm NW cale cale QWT 100-14 920 190 295 60 2 1 QWT 100-209 1190 190 430 60 2 1 Art. A B C D F mm mm Ø mm NW cale WTI 100-20 395 125 90 PVC DN40 ¾ WTI 100-40 505 125 205 PVC DN40 ¾ WTI 100-104 640 190 290 PVC DN40 ¾ 3.3 Monta Wymiennik nale y montowa wy cznie w suchych pomieszczeniach nie nara onych na dzia anie mrozu i agresywnej atmosfery. Krople wody mog spowodowa uszkodzenia wymiennika. Nale y zagwarantowa atwy dost p w celu monta u i demonta u. Wymiennik mo e by instalowany zarówno pod, jak i nad lustrem wody. Bezwzgl dnie nale y utrzymywa nast puj ce parametry wody w wymienniku: QWT, SWT WTI Zawarto chlorków max. do 500mg/l max. 3000mg/l Wolny chlor max. do 1,3mg/l nieograniczony Warto ph 6,8 do 8,2 6,8 do 8,2 max. ci nienie wody na przewodzie pierwotnym 10 bar max. ci nienie wody na przewodzie wtórnym 3 bar i Wa ne Przy rozruchu obiegu grzewczego nale y zapobiec pustemu biegowi przewodu wody k pielowej wymiennika. 3.4 Instalacja Przed rozpocz ciem instalacji nale y sprawdzi czy na wymienniku nie s widoczne jakiekolwiek uszkodzenia. Wymiennik mo na zainstalowa zarówno pionowo, jak i poziomo oraz dowolnie nad, lub pod lustrem wody. 3.4.1 Pod czanie wymiennika Wewn trz mrozoodpornego pomieszczenia nale y zamontowa zawory odcinaj ce i opró niaj ce na przednich i tylnych przewodach obiegu grzewczego. Nale y utrzymywa w a ciw jako wody i zapewni ci nienie maksymalne. Przy pod czaniu do obcych obiegów nale y zwróci uwag na to, aby do zbiornika nie dosta y si metalowe cz ci. Wymiennik i rury stalowe s galwanicznie rozdzielone przez mosi ne po czenia. Wymiennik mo e ulec uszkodzeniu pod wp ywem chemikaliów. Urz dzenia dezynfekuj ce zasadniczo instaluje si po instalacji wymiennika. Podczas stosowania chemikaliów (np. gazu chlorowego) w czasie przestojów filtra do wymiennika nie mog dosta si gazy. 3.4.1.1 Pod czanie QWT / SWT / WTI do pompy cyrkulacyjnej / filtra pod czy obieg gor cej wody do przewodu pierwotnego wymiennika po czy przewód wtórny wymiennika z orurowaniem wody k pielowej za pomoc przy czy lub zacisków w owych lub gwintami wewn trznymi ze z czami wykonanymi z tworzywa i mosi dzu. 3.4.1.2 Pod czanie QWT 100-140 / 100-290 do filtra pod czy obie w ownice grzewcze wymiennika do obiegu grzewczego po czy przewód wtórny wymiennika z orurowaniem wody k pielowej za pomoc przy czy lub zacisków w owych lub gwintami wewn trznymi ze z czami wykonanymi z tworzywa i mosi dzu. 16. Funkcja Wymiennik QWT przenosi ciep o z obiegu wody gor cej do obiegu wody k pielowej. Wymiennik WTI przenosi ciep o z obiegu wody gor cej do obiegu wody k pielowej. Wymiennik ten wykonany jest z tytanu i dlatego mo na u ywa wody o podwy szonej zawarto ci wolnego chloru (np. w basenach solankowych, rehabilitacyjnych oraz z wod morsk ). Wymiennik SWT przenosi ciep o z niskotemperaturowego obiegu wody lub urz dzenia s onecznego do obiegu wody k pielowej. 7 8

Istnieje mo liwo zamontowania czujnika temperatury w zaciskach tulei zanurzeniowej. Za pomoc regulatora temperatury w po czeniu ze sterowaniem mo e by regulowana temperatura wody k pielowej. 5. Rozruch Nie nale y uruchamia wymiennika nie przeczytawszy ze zrozumieniem instrukcji obs ugi, szczególnie rozdzia u dotycz cego bezpiecze stwa. Prosimy nie stawa na urz dzeniu. Konserwacj i czyszczenie wymiennika wykonywa wy cznie przy zamkni tych zaworach odcinaj cych na obu obiegach wody Oba obiegi wody nale y odpowietrzy. 7. Zak ócenia i rodki zaradcze Dzia anie sprawdzi mo liwe przyczyny Brak wydajno ci czy zawory odcinaj ce s otwarte? czy oba obiegi s ca kowicie wype nione wod? czy urz dzenie by o odpowietrzone? czy zapewniony jest wystarczaj cy przep yw w obiegu grzewczym? (patrz dane techniczne) 6. Konserwacja / utrzymywanie w nale ytym stanie raz w tygodniu nale y sprawdzi szczelno wymiennika i przy czy. 6.1 WWT w okresie zimowym w pomieszczeniach nie nara onych na dzia anie mrozu Prace wykonywane przez osoby nieuprawnione mog spowodowa kalectwo i wyrz dzi szkody materialne. W pomieszczeniach nie nara onych na dzia anie mrozu podczas spoczynku wymiennik musi by ca kowicie wype niony wod. 6.2 WWT w okresie zimowym w pomieszczeniach nara onych na dzia anie mrozu Aby utrzyma wymiennik w nale ytym stanie w okresie zimowym w pomieszczeniach nara onych na dzia anie mrozu nale y: zamkn zawory odcinaj ce na obu obiegach wody opró ni wymiennik i pod czone przewody rurowe a do zaworów odcinaj cych. 6.2.1 Wymiennik w uk adzie pionowym za pomoc armatury opró niaj cej kompletnie opró ni wymiennik 6.2.2 Wymiennik w uk adzie poziomym zdemontowa wymiennik w uk adzie poziomym wyp uka urz dzenie, aby usun zanieczyszczenia i wysuszy. 9 10

BWT wiodąca grupa w dziedzinie technologii wodnej na świecie BWT Polska Sp. z o.o. ul. Połczyńska 116 01-304 Warszawa tel. +48 22 / 533 57 00, 665 26 09 fax +48 22 / 533 57 19, 664 96 12 e-mail: bwt@bwt.pl www.bwt.pl