Wanna z przykręcanymi nogami Linea

Podobne dokumenty
Wanna z przykręcanymi nogami LEDA

Wanny z przykręcanymi nogami Klio

Wanna wolnostojaca z serii Impression

Wanna wolnostojąca z serii Impression

Wanny zwykłe linia Klio

Brodziki. Instrukcja obsługi Gwarancja

Baterie wolnostojące

Brodziki Granada i Malaga

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =

= = =

L L



brodzik [INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA] IN-003b INEA WYPOSAŻENIE NOWOCZESNYCH ŁAZIENEK Strona 1

Obudowa akrylowa do wanny DAMA SENSO

CENNIK 2017 WERSJE ORUROWANE SPA

Giaros C Giaros D. Instrukcja montażu. Montageanleitung Montavimo instrukcija Инструкция по установке Інструкція по установці. v05

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

Brodziki 1/4 koła Deep Eco z obudową

Odpływ liniowy z regulacją


Number of items STÜCK SZTUK. Mark Bezeichnung Oznaczenie. Nr No. Nr. 3,5x9,5 DIN

Indeks: v02

Płyta prysznicowa z kratką odpływową

Drogi Kliencie! CE: our:asan

Wanna z hydromasażem Klio

Wanna z hydromasażem Klio

EOS DWJ. Model uniwersalny, można zamontować jako wersję lewą lub prawą. EOS DWJ DWJ DWJ

wanny akrylowe KARTA GWARANCYJNA instrukcja montażu

DOROS COMPACT. Doros D Compact. Doros PT Compact. Doros F Compact

WWL(P)/CO 85x160 COMFORT ( 01) ( 94) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI WANNY WIELOFUNKCYJNEJ

Wanny akrylowe (prostokątne, naroże symetryczne i asymetryczne)

Brodzik podpłytkowy z odpływem liniowym

Deszczownia SOCHO AU

Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці

Premium Plus DWJ. Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці

instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB

Instrukcja montażu. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці. Eos KDJ. Indeks: v04

Instrukcja montażu. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці. Eos KDD-B. Indeks: v04

Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła

I Taszarowo Wągrowiec. tel/fax CARRARA. v

INSTRUKCJA MONTAŻU KABINA NATRYSKOWA NEPTUN.

KG-642:2015. Szanowny Kliencie!

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

Korfu A. Korfu C. Korfu E

ZANTOS. Zantos A. Zantos C. Zantos F


Instrukcja montażu i użytkowania Kabiny prysznicowej MY SPACE

KARTA GWARANCYJNA. RIHO POLSKA Sp. z o.o. ul. Zgierska 250/ Łódź udziela gwarancji na: Nazwa produktu:. Kod produktu:.

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL W 1979 Insportline Ocean Wioślarz

Odpływ liniowy z regulacją

Premium Plus A/E. Indeks: v04

Zimowit DOM-ZIM

NetworkAIR Podstawa do Klimatyzacji precyzyjnej Montaż

WIDEODOMOFONOWE KASETY ZEWNĘTRZNE

Instrukcja użytkownika

Panele masażowe. Instrukcja obsługi Gwarancja

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna WZÓR

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PANELU PRYSZNICOWEGO NELSON MODEL: PP-NELS-01. Producent:

Instrukcja montażu i użytkowania Kabiny prysznicowej Impuls Plus

INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY Instrukcja montażu EN 957

Instrukcja montażu i użytkowania Drzwi prysznicowych MY SPACE O wymiarach 700x x x x1900

STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957

Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta

Jak zamontować miskę ustępową?


Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

Karta gwarancyjna WZÓR

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ:

Głowica Slide Kamera HG-2. Instrukcja użytkownika. Instrukcja w pliku pdf do pobrania na

Mobilne Lustro III N

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY BA

WANNA BIANKA Z PARAWANEM INSTRUKCJA MONTAŻU

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

SUMMER. TYP 75 - Stół. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg

Indeks wyrobu: PRO Data :

UWAGI I PORADY. Punkt 1. 1a i 1b dotyczy produktów które posiadają szuflady. Punkt 2. dotyczy wszystkich produktów

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO

Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці

NIEZBĘDNE NARZĘDZIA MONTAŻ BRODZIKA

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ:

Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

Mobilne Lustro. grafiqa. Lustro z oświetleniem zabudowane w przenośnym kufrze transportowym do profesjonalnych zastosowań w wizażu i charakteryzacji.

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna. Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL

SPIS TREŚCI 1. WSTĘP BUDOWA WAGI CAT 17/S3 Saturn ZABUDOWA KOSZA MONTAŻOWEGO MONTAŻ MIERNIKA WAGI UMIESZCZENIE POMOSTU...5

Zestaw do instalacji w suficie podwieszonym ekranów Avers Stratus 2

Indeks wyrobu: PRO Data :

Instrukcja montażu. Assembly instruction. Montageanleitung. Инструкция по установке. Інструкція по установці

Transkrypt:

Wanna z przykręcanymi nogami Linea Instrukcja obsługi Gwarancja

Szanowni Państwo Dziękujemy za Państwa zaufanie, które wyraziliście kupując wyrób naszej fi rmy. POOLSPA od lat oferuje swoim Klientom produkty o najwyższej światowej jakości. Szczególną uwagę przywiązujemy do trwałości, niezawodności i bezpieczeństwa naszych produktów. Dlatego do ich produkcji używamy wyłącznie materiałów i urządzeń od renomowanych dostawców. Niniejsza instrukcja pozwoli Państwu zapoznać się z zasadami montażu i użytkowania, które gwarantują długoletnie bezproblemowe funkcjonowanie zakupionego produktu. Życzymy Państwu zadowolenia z użytkowania naszych wyrobów. POOLSPA Niniejszą instrukcję należy zachować do użytku w przyszłości. SPIS TREŚCI 1. TRANSPORT...3 2. PRZYGOTOWANIE POMIESZCZENIA...3 3. WSTĘPNE USTAWIENIE WANNY PROSTOKĄTNEJ...3 4. PODŁĄCZENIE DO KANALIZACJI...4 5. PODŁĄCZENIE WODY...4 6. TESTOWANIE SZCZELNOŚCI WANNY...4 7. MONTAŻ WŁAŚCIWY...4 8. MONTAŻ PANELOWEJ OBUDOWY WANNY NA NÓŻKACH...5 9. KONSERWACJA WANNY...5 10. NAPRAWY...5 WARUNKI GWARANCJI...6 KARTA GWARANCYJNA... 7 2

1. TRANSPORT Wannę należy przewozić w oryginalnym opakowaniu producenta. W przypadku zakupu wanny bez opakowania, należy przewozić ją stawiając wannę na dnie i zabezpieczając brzegi wanny przed uszkodzeniem mechanicznym. 2. PRZYGOTOWANIE POMIESZCZENIA Przygotowując pomieszczenie, w którym będzie zainstalowana wanna, należy zwrócić uwagę na to, aby spełniało ono następujące warunki: - odpowiednia wielkość, - dopływ i odpływ wody, - wypoziomowane podłoże, - przy wannach narożnych, narożnik, w którym będzie zainstalowana wanna powinien posiadać kąt prosty a odchyłka ścian od pionu nie powinna być większa niż 1mm/m. 3. WSTĘPNE USTAWIENIE WANNY PROSTOKĄTNEJ Montaż wanny należy rozpocząć od przykręcenia do dna wanny nóżek. Komplet montażowy składa się z: - 2 profi li metalowych o długości 55 cm z gniazdami na szpilki nóg i wkręty mocujące, - 4 nóżek plastikowych, - 4 szpilek gwintowanych M10, - 12 nakrętek M10, - 3 plastikowych uchwytów korony, - 3 kołków do uchwytów, - 8 wkrętów do drewna oraz tabeli ze schematem i wymiarami rozstawu nóg. profil metalowy szpilka nó ki plastikowe wkr ty do drewna nakr tki szpilka profil metalowy Z załączonej tabeli należy odczytać właściwy dla danego modelu wanny rozstaw profili stalowych. Ustalić i zaznaczyć na odwróconej do góry dnem wannie, miejsca umieszczenia profili. Ułożyć profile na dnie wanny i ustalić miejsca nawierceń pod wkręty mocujące. Należy wybrać te otwory w profilach, które znajdują się jak najbliżej brzegu płaskiego dna wanny, jednak nie bliżej niż 5 cm od tego brzegu. A B NOGI 55 cm A (cm) B (cm) Linea 140 x 70 8-9 48-49 Linea 150 x 70 6-8 58-60 Linea 160 x 70 7-9 64-66 Linea 170 x 70 8-10 68-70 Linea 170 x 75 8-10 68-70 Linea 180 x 80 8-10 71-73 3

Przy pomocy wiertła ø3 mm nawiercić otwory na głębokość 8 mm wskazane jest użycie ogranicznika w wiertarce! Za pomocą wkrętów do drewna przymocować profi le stalowe do dna wanny. W przypadku ewentualnego zerwania gwintu w płycie dna wanny, należy zmienić położenie profi lu i ustalić nowy otwór mocujący, możliwie blisko poprzedniego położenia. W gniazda profi li wkręcić szpilki z nakręconymi na nie nóżkami i nakrętkami blokującymi (patrz rysunek). Odwrócić wannę, postawić na nogi, wstępnie ustalić wysokość oraz wypoziomować w miejscu przyszłego montażu. nakrętka szpilka nakrętka stopka UWAGA!!! Przewiercenie podczas montażu profili dna wanny nie stanowi podstawy reklamacji. 4. PODŁĄCZENIE DO KANALIZACJI Do odpływu wanny należy przykręcić dołączony do wanny syfon a jego drugi koniec połączyć z przyłączem kanalizacyjnym odpowiednim przewodem elastycznym (zalecane) lub sztywnym. 5. PODŁĄCZENIE WODY Wanna może być napełniana przy użyciu baterii podtynkowej lub nawannowej. Samodzielne wykonanie profesjonalną otwornicą koronkową otworów pod baterię nawannową w miejscach sugerowanych przez producenta w katalogach technicznych, dostępnych w punktach sprzedaży, nie wpływa na warunki gwarancyjne wanny. 6. TESTOWANIE SZCZELNOŚCI WANNY Po wstępnym ustawieniu i wypoziomowaniu wanny, oraz jej podłączeniu do sieci kanalizacyjnej należy, regulując gwintowany trzpień, ustalić wysokość grzybka urządzenia przelewowo-spustowego a następnie napełnić wannę ciepłą wodą do poziomu przelewu i pozostawić przez 1 godzinę. Następnie poddać oględzinom, pod kątem szczelności, okolice spustu wanny. W przypadku pozytywnego wyniku oględzin należy opróżnić wannę i przystąpić do montażu właściwego. 7. MONTAŻ WŁAŚCIWY Przetestowaną pod kątem szczelności wannę należy: - ustawić w miejscu na nią przeznaczonym, - ustalić wysokość wanny biorąc pod uwagę wysokość ewentualnej obudowy wanny, - wypoziomować wannę w sposób zapewniający niewielki spadek dna w kierunku odpływu (1mm/1m), - ustalając położenie korony wanny przymocować do ścian plastikowe uchwyty mocujące, - zablokować przeciwnakrętkami nóżki wanny, - uszczelnić szczelinę między wanną a przylegającymi ścianami listwą maskującą lub silikonem sanitarnym. 2/3 1/3 2/3 4

8. MONTAŻ PANELOWEJ OBUDOWY WANNY NA NÓŻKACH Do wanny z przykręconymi nogami można zamontować akrylową obudowę. Obudowa może być jedno, dwu, trzy lub czteroczęściowa. Niezależnie od tego z ilu części składa się obudowa jej montaż w przypadku wanny na nogach przebiega zawsze tak samo. Dane katalogowe zawierają wysokość ustawienia wanien, uwzględniające 2-3,5 cm szczelinę pod zamontowaną obudową. Po ustawieniu wanny na dobraną wysokość w gwintowane gniazda płaskowników przylaminowanych do obudowy wanny, należy wkręcić nóżki, podparcia obudowy tak aby wystawały minimalnie pod dolnym brzegiem obudowy. Następnie należy wsunąć tak przygotowaną obudowę pod rant wanny opierając ją o ograniczniki przylaminowane pod koroną wanny. Następnie wkręcając nóżki obudowy, unieść obudowę aż do całkowitego wsunięcia się górnego pióra obudowy pod koronę wanny (klucz nr 19). W przypadku obudów wieloczęściowych, montaż zacząć od krótszych części. Jeśli ściany pomieszczenia nie zachowują pionów istnieje możliwość docięcia (piła z ostrzem diamentowym) lub doszlifowania czoła (gruby papier ścierny) obudowy. A Szczegół A 2 Szczegół B 1 1 1 2 B 1 - panel 2 - wanna 9. KONSERWACJA WANNY Do czyszczenia wanny należy używać wyłącznie delikatnych płynów (niezawierających acetonu, substancji ściernych bądź żrących). Struktura i mała przyczepność akrylu powoduje, że utrzymanie wanny w czystości nie sprawia kłopotu. 10. NAPRAWY Uszkodzenia mechaniczne (niezbyt głębokie zarysowania) akrylu z połyskiem, można bardzo łatwo naprawić. W przypadku bardzo drobnych rys należy użyć bardzo niewielkiej ilości płynu bez woskowego do polerowania samochodu. Głębsze zadrapania lub rysy można usuwać kolejno papierem ściernym o ziarnistości 800, 1200, 2000 a później wspomnianym wyżej płynem. Aby powierzchnia wanny była gładka, należy ścierać ją okrężnymi ruchami, za następnie zastosować środek do polerowania karoserii samochodowych na bazie wosku (uzyskuje się wysoki stopień połysku). Napraw można dokonywać przy pomocy reperaturki dostępnej u dealerów, chociaż polecamy w tym przypadku skorzystanie z usług autoryzowanych serwisantów fi rmy POOL - SPA. PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA SPOSÓB POSTĘPOWANIA Trzeszczenie i odkształcanie się wanny napełnionej wodą Zarysowanie wanny Niewłaściwe podparcie wanny na podkładkach gumowych, brak szczelin montażowych Używanie niewłaściwych środków czyszczących, działanie czynników zewnętrznych Dokonać regulacji punktów podparcia, zabezpieczyć śruby przeciwnakrętkami, zachować szczeliny montażowe Zarysowania i zadrapania usunąć za pomocą pasty polerskiej, nie używać ostrych przedmiotów 5

WARUNKI GWARANCJI 1. Uprawnionym z tytułu niniejszej gwarancji jest konsument w rozumieniu ustawy z dnia 27.07.2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie Kodeksu cywilnego (zwany w niniejszym dokumencie Klientem). 2. ROCA Polska Spółka z o.o. udziela Klientom następujących gwarancji na wyroby fi rmy: Kategoria wyrobu Powierzchnia akrylu Pozostałe elementy Wanna akrylowa 7 lat 2 lata Adnotacja na temat montażu powinna zostać umieszczona w stosownym miejscu na Karcie Gwarancyjnej. Bieg terminów gwarancji rozpoczyna się od dnia sprzedaży wyrobu wynikającego z faktury zakupu wyrobu. 3. Gwarant zapewnia, iż nabyty towar jest zgodny (odpowiada) z umową. 4. Zauważone wady i uszkodzenia wyrobu należy zgłaszać sprzedawcy w terminie 7 dni od ich wystąpienia pod rygorem utraty gwarancji. W przypadku braku kontaktu ze sprzedawcą należy powiadomić Dział Serwisu POOLSPA w Gryficach w formie pisemnej, w terminie określonym powyżej. 5. Wady lub uszkodzenia wyrobu ujawnione w okresie gwarancji i niezawinione przez Użytkownika będą usuwane nieodpłatnie w terminie 21 dni od przyjęcia zgłoszenia wady od Klienta, chyba że usunięcie wady będzie wymagało sprowadzenia części zamiennej, której termin dostawy będzie, z przyczyn niezależnych od Producenta, dłuższy niż 21 dni. 6. Wszelkie naprawy wykonywane są u Klienta. 7. Klient traci gwarancję w przypadku: - uszkodzenia mechanicznego osprzętu, - uszkodzenia mechanicznego powierzchni wyrobu, - samodzielnych napraw i przeróbek, - montażu na wyrobie innych urządzeń (z wyjątkiem baterii zainstalowanych na wannach w miejscach do tego przeznaczonych), - konserwacji w sposób sprzeczny z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi. 8. Dokument gwarancyjny jest nieważny, jeżeli sprzedawca w dniu zakupu produktu, na który udzielono gwarancji, nie potwierdzi faktu sprzedaży podpisem, pieczątką i datą na Karcie Gwarancyjnej. 9. Producent nie zwraca kosztów związanych z uszkodzeniami powierzchni ścian i posadzki (np. glazura, terakota, boazeria itd.), spowodowanymi bezpośrednio koniecznością dokonania naprawy wyrobu. 10. Gwarancja nie obejmuje przepalonych żarówek w wyrobach z zainstalowaną lampą halogenową. 11. W przypadku produktów ekspozycyjnych ROCA Polska Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do udzielenia gwarancji jakości pod warunkiem wykonania odpłatnego przeglądu przez autoryzowany serwis. 12. Gwarancja jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 13. Po upływie terminu gwarancji ROCA Polska zapewnia odpłatny serwis pogwarancyjny. 14. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Klienta wynikających z niezgodności towaru z umową. 15. Kontakt w sprawie realizacji gwarancji: Roca Polska Sp. z o.o. Zakład produkcyjny POOLSPA: ul. Dąbskiego 35, 72-300 Gryfi ce tel.: +48 91 38 777 00, fax: +48 91 38 777 01 www.poolspa.pl, e-mail: biuro@roca.pl Dział Serwisu tel.: +48 91 38 777 48 fax: +48 91 38 777 04 e-mail: serwis.poolspa@pl.roca.net 6

KARTA GWARANCYJNA MODEL, KOD ZESTAWU NÓG NUMER FABRYCZNY DATA PRODUKCJI KONTROLA JAKOŚCI POOLSPA QUALITY CONTROL.../.../... SPRZEDAWCA: data sprzedaży, podpis i pieczątka sprzedawcy) 7

ROCA POLSKA Sp. z o.o. Zakład produkcyjny POOLSPA ul. Dąbskiego 35, 72-300 Gryfi ce tel. + 48 91 38 777 00 fax. +48 91 38 777 01 www.poolspa.pl, e-mail: info@poolspa.pl POOLSPA realizuje politykę ciągłego rozwijania produktów i zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfi kacji i kolorystyce bez wcześniejszego powiadomienia. Niemniej jednak POOLSPA dokłada wszelkich starań, aby w dniu przygotowania publikacji podawane specyfi kacje były jak najbardziej aktualne. 1.04.2011 PI3000087