Falownik fotowoltaiczny SUNNY TRIPOWER 15000TL Economic Excellence SUNNY TRIPOWER 20000TL Economic Excellence

Podobne dokumenty
Falownik fotowoltaiczny SUNNY TRIPOWER 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL

Falowniki fotowoltaiczne SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

Kryteria doboru wyłącznika różnicowoprądowego

Instrukcja eksploatacji SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Instrukcja eksploatacji SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Oświetlenie zestaw dodatkowy

Wyłącznik nadmiarowoprądowy

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja eksploatacji SUNNY TRIPOWER 15000TL / 17000TL

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20. Komunikacja

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja eksploatacji SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

Sunny Tripower 5000TL 12000TL

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

Instrukcja eksploatacji SUNNY BOY 1.5 / 2.5

Zasilacz SITOP, 10A, 1/2-fazowy

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Instrukcja eksploatacji SUNNY TRIPOWER 20000TL / 25000TL

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Instrukcja eksploatacji SUNNY TRIPOWER 15000TL / 20000TL / 25000TL

Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi

Łącznik przekaźnikowy na kartę hotelową , Instrukcja obsługi i montażu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Budowa urządzenia.

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

Wymiana układu hydraulicznego

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Instrukcja montażu. Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Praca równoległa Inverterów ORVALDI KS i MKS

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

inet Box Instrukcja montażu

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Termostat przylgowy BRC

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

TTW S / TTW S

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

BMD4032 cyfrowy moduł wejść/wyjść

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Kontrola działania silnika krokowego

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

Napęd elektromagnetyczny Series MA...

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

Instrukcja eksploatacji SUNNY TRIPOWER CORE1

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Zasilacz stabilizowany liniowy PSC1440 instrukcja obsługi

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

Transkrypt:

Falownik fotowoltaiczny SUNNY TRIPOWER 15000TL Economic Excellence SUNNY TRIPOWER 20000TL Economic Excellence Instrukcja instalacji STP15-20TLEE-IA-pl-23 Wersja 2.3 PL

Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące niniejszej instrukcji............ 7 1.1 Zakres obowiązywania............................... 7 1.2 Grupa docelowa.................................... 7 1.3 Szczegółowe informacje.............................. 7 2 Bezpieczeństwo.................................. 9 2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.................. 9 2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.................. 10 2.3 Objaśnienie symboli................................. 11 2.3.1 Symbole na falowniku.......................................... 11 2.3.2 Symbole na tabliczce znamionowej............................... 11 3 Wypakowanie.................................. 13 3.1 Zakres dostawy..................................... 13 3.2 Identyfikacja falownika............................... 14 4 Opis produktu.................................. 15 4.1 Falownik Sunny Tripower............................. 15 4.2 Wyświetlacz....................................... 16 4.3 Rozłącznik izolacyjny DC............................. 18 4.4 Komunikacja....................................... 18 4.5 Przekaźnik wielofunkcyjny............................ 19 4.6 Zarządzanie zasilaniem.............................. 20 4.7 Parametry użytkowe................................. 20 4.8 Zabezpieczenie przed prądem zwrotnym................ 21 5 Montaż........................................ 22 5.1 Bezpieczeństwo.................................... 22 5.2 Wybór miejsca montażu.............................. 22 5.3 Montaż falownika................................... 24 Instrukcja instalacji STP15-20TLEE-IA-pl-23 3

Spis treści 6 Podłączenie elektryczne.......................... 28 6.1 Bezpieczeństwo.................................... 28 6.2 Widok obszaru przyłączy............................ 28 6.3 Podłączenie do publicznej sieci elektroenergetycznej (AC)... 29 6.3.1 Warunki podłączenia do sieci AC................................ 29 6.3.2 Przebieg podłączania do sieci AC................................ 32 6.3.3 Podłączanie drugiego przewodu ochronnego....................... 34 6.4 Podłączenie generatora fotowoltaicznego (DC)........... 35 6.4.1 Warunki dla przyłącza DC...................................... 35 6.4.2 Przygotowanie wtyków DC...................................... 36 6.4.3 Otwieranie wtyku DC.......................................... 38 6.4.4 Podłączanie generatora fotowoltaicznego (DC)..................... 39 6.5 Ustawienie zestawu danych krajowych i języka wyświetlacza...................................... 41 6.5.1 Sprawdzenie zestawu danych krajowych.......................... 43 6.5.2 Rozszerzenie granic wyłączania................................. 47 6.5.3 Ustawianie zestawu danych krajowych i języka za pomocą przełącznika obrotowego....................................... 48 6.6 Komunikacja....................................... 49 6.6.1 Bluetooth.................................................. 49 6.6.2 Interfejs wielofunkcyjny......................................... 50 6.6.3 Interfejs komunikacyjny......................................... 50 6.7 Aktywowanie lub dezaktywowanie zabezpieczenia przed prądem zwrotnym w obszarze wejść A................ 51 7 Uruchomienie................................... 53 7.1 Uruchamianie falownika.............................. 53 7.2 Komunikaty wyświetlacza w fazie uruchamiania........... 55 8 Odłączenie falownika spod napięcia............... 56 4 STP15-20TLEE-IA-pl-23 Instrukcja instalacji

Spis treści 9 Konserwacja i czyszczenie........................ 59 9.1 Czyszczenie falownika............................... 59 9.2 Sprawdzanie odprowadzania ciepła.................... 59 9.2.1 Czyszczenie kratek wentylacyjnych............................... 59 9.2.2 Czyszczenie wentylatorów na dole falownika....................... 60 9.2.3 Czyszczenie wentylatorów z lewej strony obudowy falownika.......... 62 9.2.4 Kontrola wentylatorów......................................... 63 10 Komunikaty.................................... 64 10.1 Diody LED......................................... 64 10.2 Komunikaty zdarzeń................................. 65 10.3 Komunikaty usterek.................................. 66 11 Diagnostyka błędów............................. 76 11.1 Sprawdzanie zwarcia doziemnego generatora fotowoltaicznego................................... 76 11.2 Sprawdzanie działania warystorów..................... 78 12 Wyłączenie z użytkowania........................ 82 12.1 Demontaż falownika................................. 82 12.2 Wymiana pokrywy obudowy.......................... 83 12.3 Zapakowanie falownika.............................. 84 12.4 Przechowywanie falownika........................... 84 12.5 Utylizacja falownika................................. 84 13 Dane techniczne................................. 85 13.1 DC/AC........................................... 85 13.1.1 Sunny Tripower 15000TL Economic Excellence...................... 85 13.1.2 Sunny Tripower 20000TL Economic Excellence...................... 86 13.2 Dane ogólne....................................... 88 13.3 Zabezpieczenia.................................... 89 13.4 Warunki klimatyczne................................ 89 Instrukcja instalacji STP15-20TLEE-IA-pl-23 5

Spis treści 13.5 Wyposażenie...................................... 89 13.6 Momenty dokręcania................................ 90 13.7 Pojemność pamięci danych........................... 90 14 Akcesoria...................................... 91 15 Kontakt........................................ 92 6 STP15-20TLEE-IA-pl-23 Instrukcja instalacji

Wskazówki dotyczące niniejszej instrukcji 1 Wskazówki dotyczące niniejszej instrukcji 1.1 Zakres obowiązywania Niniejsza instrukcja zawiera opis montażu, instalacji, uruchomienia, konserwacji i diagnostyki błędów następujących falowników firmy SMA z zainstalowanym oprogramowaniem sprzętowym w wersji 2.54 lub nowszej: Sunny Tripower 15000TL Economic Excellence (STP 15000TLEE-10) Sunny Tripower 20000TL Economic Excellence (STP 20000TLEE-10) Niniejszą instrukcję należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu. 1.2 Grupa docelowa Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla wykwalifikowanych elektryków. Opisane w niniejszej instrukcji czynności mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. 1.3 Szczegółowe informacje Szczegółowe informacje dotyczące innych kwestii, jak np. doboru właściwego wyłącznika nadmiarowo-prądowego lubzestawienie parametrów i wartości pomiarowych można znaleźć na stronie internetowej pod adresem www.sma.de/en. Szczegółowe wskazówki dotyczące obsługi falownika znajdują się w załączonej instrukcji obsługi. W niniejszym dokumencie występują następujące rodzaje wskazówek bezpieczeństwa oraz wskazówki ogólne: NIEBEZPIECZEŃSTWO! NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza wskazówkę bezpieczeństwa, której nieprzestrzeganie prowadzi bezpośrednio do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała! OSTRZEŻENIE! OSTRZEŻENIE oznacza wskazówkę bezpieczeństwa, której nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! OSTROŻNIE oznacza wskazówkę bezpieczeństwa, której nieprzestrzeganie może prowadzić do lekkich lub średnich obrażeń ciała! Instrukcja instalacji STP15-20TLEE-IA-pl-23 7

Wskazówki dotyczące niniejszej instrukcji UWAGA! UWAGA oznacza wskazówkę bezpieczeństwa, której nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych! Wskazówka Wskazówka oznacza informacje istotne dla optymalnej eksploatacji produktu. Ten symbol oznacza efekt wykonanej czynności. 8 STP15-20TLEE-IA-pl-23 Instrukcja instalacji

Bezpieczeństwo 2 Bezpieczeństwo 2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Sunny Tripower to falownik fotowoltaiczny, który przekształca prąd stały wytwarzany przez generator fotowoltaiczny na 3-fazowy prąd przemienny o parametrach wymaganych przez publiczną sieć elektroenergetyczną i dostarcza go do niej. Schemat działania instalacji fotowoltaicznej wyposażonej w falownik Sunny Tripower Falownik Sunny Tripower jest przeznaczony do użytkowania zarówno na zewnątrz, jak i wewnątrz budynków. Falownik Sunny Tripower wolno eksploatować tylko z generatorami fotowoltaicznymi drugiej klasy ochronności wg normy EC 61730, klasy zastosowania A. Poza modułami fotowoltaicznymi nie wolno podłączać do falownika Sunny Tripower żadnych innych źródeł energii. Pojemnościowe prądy upływowe Moduły fotowoltaiczne o dużej pojemności elektrycznej w stosunku do potencjału ziemi, jak np. moduły cienkowarstwowe z ogniwami na metalowym podłożu, wolno używać tylko wtedy, gdy ich pojemność sprzęgająca nie przekracza 500 nf. Przy pracy w trybie dostarczania energii do sieci prąd upływowy przepływa z ogniw do ziemi. Jego wielkość zależy od rodzaju montażu modułów fotowoltaicznych (np. ogniwa w postaci folii zamontowane na metalowym dachu) i warunków pogodowych (deszcz, śnieg). Występujący podczas eksploatacji prąd upływowy nie może przekroczyć wartości 50 ma, ponieważ w przeciwnym razie falownik odłączy się ze względów bezpieczeństwa od publicznej sieci elektroenergetycznej. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w informacji technicznej Capacitive Leaking Currents" (Pojemnościowe prądy upływowe) dostępnej w Internecie na stronie www.sma.de/en. Podczas projektowania instalacji fotowoltaicznej należy zapewnić, że jej wszystkie komponenty będą zawsze pracowały w dopuszczalnym zakresie. W tym celu można skorzystać z bezpłatnego programu do projektowania Sunny Design w wersji 2.0 lub nowszej (www.sma.de/en/sunnydesign). Producent modułów fotowoltaicznych powinien dopuścić swoje moduły fotowoltaiczne do współpracy z falownikiem Sunny Tripower. Poza tym należy zapewnić spełnienie wszystkich wymogów producenta modułów w celu zachowania właściwości modułów (patrz też informacja techniczna Module Technology (Rozwiązania techniczne w zakresie modułów fotowoltaicznych) dostępna na stronie internetowej pod adresem www.sma.de/en). Instrukcja instalacji STP15-20TLEE-IA-pl-23 9

Bezpieczeństwo Falowników Sunny Tripower nie wolno używać do innych celów niż opisane w niniejszym dokumencie. Użytkowanie falowników Sunny Tripower w inny sposób, ich modyfikacje oraz montaż elementów niezalecanych jednoznacznie lub niedostarczonych przez firmę powoduje utratę gwarancji i homologacji. 2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem! Pod wpływem światła generator fotowoltaiczny generuje niebezpieczne napięcie stałe, które występuje na przewodach DC lub innych elementach falownika będących pod napięciem. Nie wolno dotykać przewodów stałonapięciowych (DC). Nie wolno dotykać elementów falownika będących pod napięciem. Przed wykonywaniem jakichkolwiek prac przy falowniku należy odłączyć go spod napięcia zgodnie z opisem zawartym w niniejszym dokumencie (patrz rozdział 8 Odłączenie falownika spod napięcia (strona 56)). OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo poparzenia się o gorące elementy obudowy! Podczas eksploatacji górna pokrywa i korpus obudowy mogą się mocno nagrzać. Gdy urządzenie jest włączone, wolno dotykać tylko jego dolnej części. Uziemienie generatora fotowoltaicznego Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących uziemiania modułów fotowoltaicznych i generatora fotowoltaicznego. Firma zaleca połączenie podstawy generatora i innych powierzchni przewodzących prąd elektryczny oraz ich uziemienie, aby uzyskać optymalną ochronę urządzeń i osób. 10 STP15-20TLEE-IA-pl-23 Instrukcja instalacji

Bezpieczeństwo 2.3 Objaśnienie symboli 2.3.1 Symbole na falowniku Symbol Objaśnienie Wskaźnik pracy Informuje o stanie pracy falownika. Wystąpiła usterka. Aby usunąć usterkę, należy przeczytać rozdział 11 Diagnostyka błędów (strona 76). SMA Bluetooth Wireless Technology Informuje o stanie komunikacji za pomocą technologii Bluetooth. Zagrożenie życia wskutek występowania w falowniku wysokiego napięcia! W falowniku występują napięcia resztkowe. Na rozładowanie napięć falownik potrzebuje 20 minut. Przed otwarciem górnej pokrywy obudowy lub pokrywy DC należy odczekać 20 minut. UWAGA! Niebezpieczeństwo! Przestrzegać warunków przyłączenia drugiego przewodu ochronnego zamieszczonych w rozdziale 6.3.1 Warunki podłączenia do sieci AC (strona 29). QR Code Odnośniki do szczegółowych informacji na temat falownika znajdują się na stronie internetowej www.sma-solar.com. 2.3.2 Symbole na tabliczce znamionowej Symbol Objaśnienie Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym. Podczas pracy w falowniku występuje wysokie napięcie. Wszystkie prace przy falowniku mogą wykonywać wyłącznie odpowiedni specjaliści. Ostrzeżenie przed gorącą powierzchnią. Podczas pracy falownik może się bardzo rozgrzać. Nie dotykać urządzenia podczas pracy. Przestrzegać treści wszystkich dokumentów dołączonych do falownika. Instrukcja instalacji STP15-20TLEE-IA-pl-23 11

Bezpieczeństwo Symbol Objaśnienie Falownika nie wolno utylizować wraz z normalnymi odpadami z gospodarstwa domowego. Szczegółowe informacje dotyczące utylizacji urządzenia znajdują się w rozdziale 12.5 Utylizacja falownika (strona 84). Oznaczenie CE. Falownik spełnia wymogi odpowiednich dyrektyw Wspólnoty Europejskiej. Falownik nie jest wyposażony w transformator. Prąd stały (DC). 3-fazowy prąd przemienny (AV) z przewodem neutralnym. Stopień ochrony IP65. Produkt jest pyło- i wodoszczelny oraz chroniony przed strumieniami wody padającymi pod dowolnym kątem. Na zewnątrz. Falownik może być montowany na zewnątrz budynków. Znak jakości RAL Solar. Falownik spełnia wymogi niemieckiego Instytutu Jakości i Oznakowania. Oznaczenie klasy urządzenia. Falownik jest wyposażony w urządzenie radiowe, które spełnia wymogi norm zharmonizowanych. Sprawdzone bezpieczeństwo. Falownik spełnia europejskie przepisy dotyczące bezpieczeństwa urządzeń i produktów. Australijski znak jakości. Koreański znak jakości. Chiński znak jakości. 12 STP15-20TLEE-IA-pl-23 Instrukcja instalacji

Wypakowanie 3 Wypakowanie 3.1 Zakres dostawy Sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie posiada widocznych zewnętrznych uszkodzeń. W przypadku niekompletności lub uszkodzenia urządzenia należy skontaktować się ze sprzedawcą. Element Ilość Opis A 1 Falownik Sunny Tripower B 1 Uchwyt rozłącznika izolacyjnego DC* C 1 Tylna ścianka D 1 Instrukcja instalacji i instrukcja obsługi, dokumenty zawierające oświadczenia i certyfikaty, karta nastaw fabrycznych E 6 Wtyk DC ujemny F 6 Wtyk DC dodatni G 12 Zaślepki uszczelniające H 1 Śruba oczkowa M8 do przymocowania falownika do tylnej ścianki I 2 Śruba z łbem walcowym M5 x 10 do przymocowania obudowy do tylnej ścianki K 1 Przepust kablowy przyłącza AC L 1 Nakrętka zabezpieczająca do przepustu kablowego przyłącza AC M 1 Zatrzask M6 do dodatkowego uziemienia N 1 Śruba z łbem walcowym M6 do zacisku uziemiającego O 1 Podkładka wachlarzowa M6 do zacisku uziemiającego Instrukcja instalacji STP15-20TLEE-IA-pl-23 13

Wypakowanie Element Ilość Opis P 2 Śruby z łbem walcowym (M5 x 20) do górnej pokrywy obudowy (zapasowe) Q 2 Podkładki wachlarzowe M5 do górnej pokrywy obudowy (zapasowe) R 1 Przewód obejściowy do wyłączenia zabezpieczenia przed prądem zwrotnym *opcja 3.2 Identyfikacja falownika Falownik można zidentyfikować na podstawie tabliczki znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje się z prawej strony obudowy. Na tabliczce znamionowej podane są między innymi typ (Type/Model) i numer seryjny (Serial No.) falownika oraz parametry urządzenia. 14 STP15-20TLEE-IA-pl-23 Instrukcja instalacji

Opis produktu 4 Opis produktu 4.1 Falownik Sunny Tripower Sunny Tripower to falownik fotowoltaiczny, który przekształca prąd stały wytwarzany przez generator fotowoltaiczny na 3-fazowy prąd przemienny o parametrach wymaganych przez publiczną sieć elektroenergetyczną i dostarcza go do niej. G A B F E D C Pozycja A B C D E F G Nazwa Tabliczka znamionowa Kratka wentylacyjna Diody LED Wyświetlacz Rozłącznik izolacyjny DC* Dolna pokrywa obudowy Górna pokrywa obudowy *opcja Instrukcja instalacji STP15-20TLEE-IA-pl-23 15

Opis produktu 4.2 Wyświetlacz Wyświetlacz pokazuje aktualne dane eksploatacyjne falownika (np. stan, moc, napięcie wejściowe) i błędy lub usterki. M kwh kvar kw kvarh kwh MVArh MWh A B C D L E K I H G F Pozycja Nazwa Objaśnienie A Power Wskaźnik aktualnej mocy B Day Wskaźnik energii dziennej C Total Wskaźnik łącznej energii odprowadzonej do sieci D Aktywne funkcje Symbole wskazują, jakie funkcje komunikacji lub regulacji mocy są włączone lub aktywne. E Przyporządkowanie faz Przyporządkowanie faz określa przewód zewnętrzny, którego dotyczy aktualnie wyświetlona wartość wyjściowego natężenia lub napięcia prądu. F Numer zdarzenia dotyczącego publicznej sieci elektroenergetycznej Numer usterki publicznej sieci elektroenergetycznej G Napięcie wyjściowe/ prąd wyjściowy Wyświetlacz naprzemiennie podaje napięcie i natężenie wyjściowe prądu na przewodzie zewnętrznym. Wskaźnik przełącza się automatycznie pomiędzy wskazaniami dla 3 podłączonych przewodów zewnętrznych. 16 STP15-20TLEE-IA-pl-23 Instrukcja instalacji

Opis produktu Pozycja Nazwa Objaśnienie H Numer zdarzenia Numer usterki urządzenia dotyczącego falownika I Napięcie wejściowe/ prąd wejściowy Wyświetlacz naprzemiennie wskazuje napięcie i natężenie prądu wejściowego falownika. K Numer zdarzenia Numer usterki generatora fotowoltaicznego dotyczącego generatora fotowoltaicznego L Wiersz tekstowy Wiersz tekstowy zawiera komunikaty zdarzeń. M Charakterystyka mocy i uzysku energii Symbole na wyświetlaczu Wykres przedstawia charakterystykę mocy w ciągu ostatnich 16 godzin zasilania lub uzysk energii z ostatnich 16 dni. 1 stuknięcie wyświetlacza palcem przełącza pomiędzy tymi dwoma wskazaniami. Symbol Nazwa Objaśnienie Symbol stuknięcia palcem Wyświetlacz można obsługiwać, stukając weń palcem: 1 stuknięcie palcem: włącza oświetlenie tła lub przełącza na kolejny komunikat na wyświetlaczu 2 stuknięcia palcem: wyświetlacz wskazuje kolejno wersję oprogramowania sprzętowego, numer seryjny lub nazwę falownika, Bluetooth NetID, ustawiony zestaw danych krajowych i język wyświetlacza. Słuchawka Występuje usterka urządzenia. Skontaktować się z infolinią serwisową firmy SMA. Klucz płaski Występuje usterka, którą można usunąć na miejscu. Bluetooth Komunikacja Bluetooth jest włączona. Połączenie Bluetooth Przekaźnik wielofunkcyjny Aktywne jest połączenie z innymi urządzeniami za pomocą Bluetooth. Przekaźnik wielofunkcyjny jest aktywny. Instrukcja instalacji STP15-20TLEE-IA-pl-23 17

Opis produktu Symbol Nazwa Objaśnienie Symbol temperatury Moc falownika została ograniczona ze względu na zbyt wysoką temperaturę. Ograniczenie mocy Zewnętrzne ograniczenie mocy czynnej przez Power Reducer Box jest aktywne. Generator fotowoltaiczny Falownik Przekaźnik sieciowy Publiczna sieć elektroenergetyczna Gdy przekaźnik sieciowy jest zamknięty, falownik oddaje energię elektryczną do sieci. Gdy przekaźnik sieciowy jest rozłączony, falownik jest odłączony od publicznej sieci elektroenergetycznej. 4.3 Rozłącznik izolacyjny DC Rozłącznik izolacyjny DC jest elementem opcjonalnym. W przypadku zamówienia falownika wraz z rozłącznikiem izolacyjnym DC jest on fabrycznie montowany w falowniku. Za pomocą rozłącznika izolacyjnego DC można przerwać lub zamknąć obwód pomiędzy generatorem fotowoltaicznym a falownikiem. Rozłącznik izolacyjny DC umożliwia bezpieczne odłączenie falownika od generatora fotowoltaicznego. Rozłącznik rozłącza wszystkie bieguny. 4.4 Komunikacja Falownik posiada na wyposażeniu seryjnym interfejs Bluetooth. Falownik można dodatkowo wyposażyć również w przekaźnik wielofunkcyjny oraz inne złącza komunikacyjne (np. RS485). Poprzez złącza komunikacyjne falownik może komunikować się ze specjalnymi produktami komunikacyjnymi firmy SMA (takimi jak np. rejestratory danych, oprogramowanie) lub innymi falownikami (informacje dotyczące obsługiwanych produktów komunikacyjnych podane są na stronie internetowej pod adresem www.sma.de/en). Parametry falownika można ustawiać tylko za pomocą produktów komunikacyjnych firmy SMA. W przypadku komunikacji za pomocą technologii Bluetooth, dostęp do falownika można chronić hasłem dostępu do urządzenia dla użytkownika i hasłem dostępu do urządzenia dla instalatora. Fabrycznie we wszystkich falownikach są ustawiane takie same hasła dostępu do urządzenia. Aby zabezpieczyć instalację fotowoltaiczną przed dostępem osób nieupoważnionych, należy zmienić hasła dostępu do urządzenia za pomocą produktu komunikacyjnego. 18 STP15-20TLEE-IA-pl-23 Instrukcja instalacji

Opis produktu W przypadku nieużywania komunikacji Bluetooth należy ją wyłączyć (patrz rozdział 6.6.1 Bluetooth (strona 49)). W ten sposób instalację fotowoltaiczną można chronić przed dostępem osób nieupoważnionych. Różny sposób przedstawiania parametrów W zależności od rodzaju komunikacji - magistrala RS485 lub Bluetooth - parametry i komunikaty są przedstawiane w produktach komunikacyjnych na różne sposoby. Przykład: wyświetlanie parametru służącego do sprawdzenia wentylatora W przypadku komunikacji poprzez RS485: parametr CoolSys.FanTst W przypadku komunikacji poprzez Bluetooth: parametr Fan test (Test wentylatora) 4.5 Przekaźnik wielofunkcyjny Falownik może posiadać na wyposażeniu przekaźnik wielofunkcyjny. Przekaźnik wielofunkcyjny jest interfejsem wykorzystywanym podczas wyświetlania komunikatów o błędzie lub sterowania odbiornikami. Komunikaty o błędzie można przekazywać do sygnalizatora usterek. Rola przekaźnika wielofunkcyjnego polega przy tym na wyłączaniu lub włączaniu sygnalizatora usterek. Poprzez stycznik przekaźnik wielofunkcyjny może sterować odbiornikiem. W takiej sytuacji włączaniem i wyłączaniem odbiornika steruje falownik na podstawie parametrów i wartości pomiarowych. Przekaźnik wielofunkcyjny można skonfigurować do różnych trybów pracy (patrz instrukcja instalacji przekaźnika wielofunkcyjnego (ang. multifunction relay) dostępna na stronie internetowej pod adresem www.sma.de/en). Wymagany normą komunikat o błędzie W niektórych krajach generowanie komunikatu o błędzie jest wymagane normą, np. IEC 62109-2. Aby spełnić wymogi normy IEC 62109-2, przekaźnik wielofunkcyjny należy stosować jako sygnalizator usterek i odpowiednio go skonfigurować; alternatywnie należy zapewnić połączenie z portalem Sunny Portal i aktywować na nim powiadomianie o usterkach za pomocą poczty elektronicznej (informacje dotyczące informowania o usterkach za pomocą poczty elektroncznej zawiera instrukcja obsługi Sunny Portal, która znajduje się na stronie internetowej www.sma-solar.com). Instrukcja instalacji STP15-20TLEE-IA-pl-23 19

Opis produktu 4.6 Zarządzanie zasilaniem Sunny Tripower jest falownikiem kompensującym moc bierną i poprzez określenie współczynnika przesunięcia fazowego (cos φ) może ją oddawać do sieci. Ponadto posiada on rozbudowane funkcje zarządzania zasilaniem, takie jak np. funkcja ograniczania mocy i funkcja dynamicznego wsparcia sieci. Te funkcje można aktywować i skonfigurować odpowiednio do wymogów operatora sieci przesyłowej. Szczegółowe informacje dotyczące możliwości regulacji parametrów tych funkcji zawiera opis techniczny Measured Values and Parameters (Wartości pomiarowe i parametry) dostępny na stronie internetowej pod adresem www.sma.de/en w kategorii Technical Description (Opis techniczny) danego falownika. 4.7 Parametry użytkowe Pracą falownika steruje szereg parametrów użytkowych. Wszystkie parametry użytkowe oprócz zestawu danych krajowych można modyfikować wyłącznie za pomocą produktu komunikacyjnego firmy SMA (informacje o parametrach podane są w opisie technicznym Measured Values and Parameters (Wartości pomiarowe i parametry) znajdującym się na stronie internetowej pod adresem www.sma-solar.com). Zestaw danych krajowych można ustawić przed uruchomieniem urządzenia lub w ciągu pierwszych 10 godzin dostarczania energii do sieci za pomocą dwóch pokręteł umieszczonych w falowniku (patrz rozdział 6.5.3 Ustawianie zestawu danych krajowych i języka za pomocą przełącznika obrotowego (strona 48)). 20 STP15-20TLEE-IA-pl-23 Instrukcja instalacji

Opis produktu 4.8 Zabezpieczenie przed prądem zwrotnym Każdy obszar wejść falownika posiada zabezpieczenie przed prądem zwrotnym w formie diody. Zapobiega to przepływowi prądu zwrotnego pomiędzy obszarami wejść. W przypadku używania wyłącznie obszaru wejść A i występowania prądów zwrotnych, których wartość nie przekracza odporności na prądy zwrotne modułów fotowoltaicznych, zabezpieczenie w obszarze wejść A można zmostkować (patrz rozdział 6.7 Aktywowanie lub dezaktywowanie zabezpieczenia przed prądem zwrotnym w obszarze wejść A (strona 51)). Zmostkowanie zabezpieczenia przed prądem zwrotnym pozwala na niewielkie zwiększenie sprawności falownika. Zabezpieczenia przed prądem zwrotnym w obszarze wejść B nie można dezaktywować. Instrukcja instalacji STP15-20TLEE-IA-pl-23 21

Montaż 5 Montaż 5.1 Bezpieczeństwo NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia wskutek pożaru lub wybuchu! Mimo starannej konstrukcji urządzenia elektryczne mogą spowodować pożar. Nie montować falownika na elementach wykonanych z materiałów palnych. Nie montować falownika w miejscach, w których znajdują się łatwopalne materiały. Nie montować falownika w strefach zagrożonych wybuchem. OSTROŻNIE! Zagożenie odniesieniem obrażeń ciała wskutek dużego ciężaru falownika (ok. 53 kg)! Podczas transportu należy uwzględnić ciężar falownika. Należy wybrać odpowiednie miejsce montażu i podłoże. Do montażu ścianki tylnej należy użyć materiału mocującego odpowiedniego dla podłoża. Falownik należy montować wyłącznie w dwie osoby. OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo poparzenia się o gorące elementy obudowy! Falownik należy zamontować w taki sposób, aby wykluczyć jego przypadkowe dotknięcie. 5.2 Wybór miejsca montażu Przy wyborze miejsca montażu należy uwzględnić następujące warunki: Miejsce i rodzaj montażu muszą być odpowiednie do ciężaru i wymiarów falownika (patrz rozdział 13 Dane techniczne (strona 85)). Montaż należy wykonać na stabilnym podłożu. Należy zawsze zapewnić łatwy i bezpieczny dostęp do miejsca montażu bez konieczności stosowania urządzeń pomocniczych, takich jak np. rusztowania czy podnośniki. W przeciwnym razie ewentualne serwisowanie produktu będzie możliwe tylko w ograniczonym zakresie. 22 STP15-20TLEE-IA-pl-23 Instrukcja instalacji

Montaż max. 15 Urządzenie musi być zamontowane w pionie lub pochylone do tyłu maksymalnie o 15. Obszar przyłączy musi znajdować się na dole. Nie wolno montować urządzania w pozycji pochylonej do przodu. Nie wolno montować urządzenia w pozycji pochylonej na bok. Nie wolno montować urządzania w pozycji leżącej. Z uwagi na duży ciężar falownika należy go montować na wysokości oczu, aby w przypadku serwisowania umożliwić jego łatwy demontaż. W celu zapewnienia optymalnej eksploatacji temperatura otoczenia nie powinna przekraczać 40 C. Nie wystawiać falownika na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, aby uniknąć redukcji mocy wskutek zbyt wysokiego nagrzania urządzenia. W pomieszczeniach mieszkalnych nie wolno montować urządzenia do płyt gipsowokartonowych lub podobnych materiałów, aby uniknąć słyszalnych wibracji. Falownik może podczas pracy emitować odgłosy, które w pomieszczeniach mieszkalnych mogą być odczuwalne jako uciążliwe. Należy zachować podane na ilustracji odstępy od ścian, innych falowników lub przedmiotów. Pozwoli to na prawidłowe odprowadzanie ciepła i zapewni łatwy dostęp do przełącznika ESS przy jego odłączaniu. W przypadku montażu kilku falowników w miejscu o wysokich temperaturach otoczenia należy zwiększyć odstępy pomiędzy falownikami i zadbać o odpowiedni dopływ świeżego powietrza. Pozwoli to uniknąć redukcji mocy falownika wskutek zbyt wysokiej temperatury (informacje dotyczące obniżenia mocy uwarunkowanego temperaturą są podane w informacji technicznej Temperature Derating (Obniżenie mocy uwarunkowane temperaturą) dostępnej w Internecie na stronie pod adresem www.sma.de/en). 300 mm 50 mm 300 mm 500 mm 300 mm Instrukcja instalacji STP15-20TLEE-IA-pl-23 23

Montaż 5.3 Montaż falownika 1. Użyć tylnej ściany jako szablonu do nawiercenia otworów i zaznaczyć położenie otworów. Wyświetl 2. Zamontować tylną ścianę. Użyć do tego jednego lewego i prawego górnego otworu oraz otworu środkowego. 24 STP15-20TLEE-IA-pl-23 Instrukcja instalacji

Montaż 3. Zawiesić falownik na tylnej ścianie w taki sposób, aby obudowa falownika znajdowała się w jednej płaszczyźnie z tylną ścianą. Podczas przenoszenia falownika w dwie osoby należy zawsze używać dolnych uchwytów, trzymając jednocześnie za górną krawędź pokrywy obudowy. Do transportu dźwigiem na górze falownika można wkręcić 2 śruby oczkowe (patrz A: M10, średnica = 10 mm). W tym celu należy usunąć zaślepki i wkręcić śruby oczkowe do oporu. A 4. Po przetransportowaniu urządzenia śruby oczkowe należy wykręcić i ponownie włożyć zaślepki. 5. Odkręcić wszystkie 6 śrub niewypadających w dolnej pokrywie obudowy. 6. Podnieść od dołu dolną pokrywę obudowy i zdjąć ją. 7. Aby zabezpieczyć obudowę przed wysunięciem, w odpowiedni otwór należy wkręcić załączoną w zestawie do urządzenia śrubę oczkową. Śrubę oczkową należy dokręcić tylko ręką. Instrukcja instalacji STP15-20TLEE-IA-pl-23 25

Montaż 8. Przykręcić obudowę na dole dwoma załączonymi w zestawie do urządzenia śrubami z łbem walcowym M5x10, aby przymocować ją do ściany tylnej (moment dokręcania: 6,0 Nm). 9. Sprawdzić, czy falownik jest dobrze zamocowany. Falownik jest mocno przymocowany do ściany. Gdy falownik nie będzie od razu podłączony, należy ponownie założyć dolną pokrywę obudowy: Przyłożyć ukośnie i założyć dolną pokrywę obudowy. Śruby niewypadające muszą przy tym wystawać na zewnątrz. Lekko wkręcić wszystkie 6 śrub, a następnie dokręcić je w kolejności przedstawionej na ilustracji po prawej stronie (moment dokręcania: 2,0 Nm). 26 STP15-20TLEE-IA-pl-23 Instrukcja instalacji

Montaż Opcjonalne zabezpieczenie przed kradzieżą Falownik można zabezpieczyć przed kradzieżą za pomocą kłódki zakładanej na tylnej ścianie. Kłódka musi spełniać następujące wymagania: Wymiary: A: średnica 6 mm... 8 mm B: 23 mm... 29 mm C: 23 mm... 28 mm D: 39 mm... 50 mm E: 13 mm... 18 mm Musi być nierdzewna. Pałąk kłódki musi być hartowany. Wkładka zamka musi być zabezpieczona. Przechowywanie klucza Klucz należy starannie przechowywać, aby mieć go pod ręką w przypadku ewentualnego serwisowania urządzenia. 1. Pałąk kłódki przełożyć przez ucho wcześniej zamontowanej śruby oczkowej i zamknąć kłódkę. Falownik jest zabezpieczony przed kradzieżą. Instrukcja instalacji STP15-20TLEE-IA-pl-23 27

Podłączenie elektryczne 6 Podłączenie elektryczne 6.1 Bezpieczeństwo UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia falownika w wyniku wyładowania elektrostatycznego! Komponenty wewnątrz falownika mogą zostać nieodwracalnie uszkodzone w wyniku wyładowania elektrostatycznego. Przed dotykaniem elementów falownika należy się uziemić. 6.2 Widok obszaru przyłączy A B C D L1 L2 L3 N PE I H G F E Element A B C D E F G H I Opis Pokrywa DC Złącze do podłączenia opcjonalnego przekaźnika wielofunkcyjnego Złącze do podłączenia opcjonalnego modułu komunikacyjnego RS485 Złącze do podłączenia sieciowego Przełącznik do przestawienia języka wyświetlacza na angielski (do celów serwisowych) Przełącznik obrotowy do ustawienia Bluetooth NetID Śruba do poluzowania i podniesienia wyświetlacza Przełącznik obrotowy do ustawiania zestawu danych krajowych i języka wyświetlacza Gniazdo na kartę SD (tylko do celów serwisowych) 28 STP15-20TLEE-IA-pl-23 Instrukcja instalacji

Podłączenie elektryczne A B C D E A1 A2 A3 B1 B2 B3 + + A1 A2 A3 B1 B2 B3 F Element A B C D E F Opis Gniazdo na uchwyt rozłącznika izolacyjnego DC* Przepust kablowy M20 do opcjonalnego przekaźnika wielofunkcyjnego Przepust kablowy M32 do opcjonalnej komunikacji poprzez RS485 Dodatkowy przepust kablowy M20 Przepust kablowy M32 do podłączenia do sieci AC Wtyki DC do podłączenia ciągów ogniw fotowoltaicznych * opcja 6.3 Podłączenie do publicznej sieci elektroenergetycznej (AC) 6.3.1 Warunki podłączenia do sieci AC Należy przestrzegać warunków przyłączenia do sieci określonych przez miejscowy zakład energetyczny. Zabezpieczenie różnicowo-prądowe Falownik jest wyposażony w zintegrowany, uniwersalny moduł monitorowania prądu różnicowego. Falownik może przy tym automatycznie rozróżniać prądy różnicowe i występujące podczas eksploatacji pojemnościowe prądy upływowe. Jeśli operator sieci elektroenergetycznej wymaga zatosowania zabezpieczenia różnicowoprądowego, należy zastosować zabezpieczenie różnicowo-prądowe, które zadziała przy prądzie różnicowym o natężeniu 100 ma lub wyższym. Szczegółowe informacje dotyczące zastosowania zabezpieczenia różnicowo-prądowego znajdują się w informacji technicznej Criteria for Selecting a Residual-Current Device (Kryteria wyboru zabezpieczenia różnicowo-prądowego) dostępnej w Internecie na stronie www.sma.de/en. Instrukcja instalacji STP15-20TLEE-IA-pl-23 29

Podłączenie elektryczne Wymagania dotyczące przewodów Średnica zewnętrzna: 14 mm... 25 mm Przekrój przewodu: maks. 16 mm², z tulejką kablową maks. 10 mm² Długość odizolowanego odcinka: 12 mm Przewód należy dobrać zgodnie z lokalnymi i krajowymi wytycznymi dotyczącymi wymiarów przewodów, które mogą określać wymagania dotyczące minimalnego przekroju przewodu. Na przekrój przewodu mają wpływ m.in. następujące czynniki: prąd znamionowy AC, rodzaj przewodu, sposób i gęstość ułożenia przewodów, temperatura otoczenia i maksymalnie akceptowalne straty z przewodzenia (do obliczenia strat z przewodzenia może służyć program do projektowania Sunny Design w wersji 2.0 lub nowszej, który jest dostepny w Internecie na stronie www.sma.com). Podłączenie drugiego przewodu ochronnego W niektórych krajach wymagany jest drugi przewód ochronny, aby uniknąć prądu dotykowego w przypadku awarii przewodu ochronnego obwodu pierwotnego. W krajach, w których obowiązuje norma IEC 62109, obowiązują w tym względzie poniższe wymagania: Do zacisku AC należy podłączyć przewód ochronny o minimalnym przekroju 10 mm² Cu. lub Do zacisku uziemiającego należy podłączyć drugi przewód ochronny o takim samym przekroju jak przewód ochronny obwodu pierwotnego podłączony do zacisku AC (patrz rozdział 6.3.3 Podłączanie drugiego przewodu ochronnego (strona 34)). Należy zawsze przestrzegać przepisów obowiązujących w kraju instalacji. Kategoria przepięciowa Falownik może być eksploatowany w sieciach o kategorii instalacji III lub niższej wg normy IEC 60664-1. Oznacza to, iż może on być na stałe podłączony do przyłącza sieciowego w budynku. W przypadku instalacji, w których przewody przebiegają na długim odcinku na zewnątrz, należy przedsięwziąć dodatkowe środki w celu zapewnienia ochrony przepięciowej i uzyskania kategori ochrony przepięciowej III zamiast kategorii IV (szczegółowe informacje zawiera informacja techniczna Surge protection" (Ochrona przepięciowa) znajdująca się na stronie internetowej www.sma-solar.com). 30 STP15-20TLEE-IA-pl-23 Instrukcja instalacji

Podłączenie elektryczne Rozłącznik obciążenia Każdy falownik należy zabezpieczyć oddzielnym, 3-fazowym wyłącznikiem nadmiarowoprądowym, aby zapewnić bezpieczne rozłączanie falownika pod obciążeniem. Maksymalnie dopuszczalne zabezpiecznie określono w rozdziale 13 Dane techniczne (strona 85). NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia wskutek pożaru! Przy równoległym podłączeniu więcej niż jednego falownika do tego samego wyłącznika nadmiarowo-prądowego funkcja ochronna wyłącznika mocy nie jest zapewniona. Może dojść do spalenia przewodu lub zniszczenia falownika. Nie wolno podłączać kilku falowników do tego samego wyłącznika nadmiarowoprądowego. Przestrzegać maksymalnie dopuszczalnego zabezpieczenia falownika przy wyborze wyłącznika nadmiarowo-prądowego. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia wskutek pożaru! Przy podłączeniu przetwornicy (falownika) i odbiornika do tego samego wyłącznika nadmiarowo-prądowego funkcja ochronna wyłącznika mocy nie jest zapewniona. Prądy z falownika i publicznej sieci elektroenergetycznej mogą sumować się do prądów przeciążeniowych, których wyłącznik mocy nie jest w stanie rozpoznać. Nie wolno podłączać odbiorników bez zabezpieczenia między falownikiem a wyłącznikiem nadmiarowo-prądowym. Odbiorniki należy zawsze zabezpieczać oddzielnie. UWAGA! Uszkodzenie falownika wskutek użycia wkręcanych bezpieczników jako rozłączników obciążenia! Bezpiecznik wkręcany, np. w systemie D (Diazed) lub D0 (Neozed), nie jest rozłącznikiem obciążenia i nie może być używany do odłączania mocy. Bezpieczniki wkręcane służą jedynie do ochrony przewodu. Podczas odłączania falownika pod obciążeniem za pomocą wkręcanego bezpiecznika może dojść do uszkodzenia falownika. Do rozłączania obciążenia nalezy używać wyłącznie rozłącznika obciążenia lub wyłącznika nadmiarowo-prądowego. Instrukcja instalacji STP15-20TLEE-IA-pl-23 31

Podłączenie elektryczne 6.3.2 Przebieg podłączania do sieci AC 1. Sprawdzić napięcie sieciowe i porównać z dopuszczalnym zakresem napięcia (patrz rozdział 13 Dane techniczne (strona 85)). 2. Wyłączyć wyłączniki nadmiarowo-prądowe dla wszystkich 3 przewodów zewnętrznych i zabezpieczyć je przed ponownym włączeniem. 3. Odkręcić wszystkie 6 śrub niewypadających w dolnej pokrywie obudowy. 4. Podnieść od dołu dolną pokrywę obudowy i zdjąć ją. 5. Sprawdzić prawidłowe ustawienie kraju eksploatacji falownika na podstawie załączonej do urządzenia karty z nastawami fabrycznymi. Jeśli w falowniku nie jest ustawiony właściwy zestaw danych krajowych, należy go ustawić za pomocą przełącznika obrotowego, wykonując w tym celu czynności opisane w rozdziale 6.5 Ustawienie zestawu danych krajowych i języka wyświetlacza (strona 41). 6. Usunąć taśmę klejącą z otworu AC w obudowie. 7. Założyć od zewnątrz przepust kablowy do otworu w obudowie i przymocować go od wewnątrz nakrętką zabezpieczającą. 32 STP15-20TLEE-IA-pl-23 Instrukcja instalacji

Podłączenie elektryczne 8. Przeprowadzić przewód. 9. Odchylić maksymalnie do góry wszystkie 5 zacisków przyłącza AC. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru przy podłączeniu 2 przewodów! W przypadku podłączenia 2 przewodów do jednego zacisku w wyniku słabej styczności elektrycznej zachodzi ryzyko przegrzania lub pożaru. Do jednego zacisku należy podłączać maksymalnie 1 przewód. 10. Podłączyć przewody L1, L2, L3, N i przewód ochronny (PE) do zacisku AC zgodnie z opisem. Żyła PE musi być przy tym o 5 mm dłuższa od żyły L i N! Nie wolno zamienić miejscami żył L i N! Kolejność faz L1, L2 i L3 nie ma znaczenia. L1 L2 L3 N PE L1 L2 L3 N OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo przygniecenia wskutek zatrzaśnięcia zacisków! Podczas zamykania zaciski zatrzaskują się bardzo szybko i mocno. Zaciski należy opuszczać tylko kciukiem, nie chwytając całego zacisku. Nie wolno umieszczać palców pod zaciskiem. 11. Zamknąć wszystkie zaciski przyłącza AC aż do zatrzaśnięcia. 12. Mocno dokręcić nakrętkę złączkową przepustu kablowego. Instrukcja instalacji STP15-20TLEE-IA-pl-23 33

Podłączenie elektryczne NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia wskutek występowania w falowniku wysokiego napięcia! Wyłącznik nadmiarowo-prądowy można włączyć dopiero wtedy, gdy generator fotowoltaiczny zostanie podłączony, a falownik zamknięty. 6.3.3 Podłączanie drugiego przewodu ochronnego Jeśli wymagają tego warunki w miejscu instalacji, można wykorzystać zacisk uziemiający do podłączenia drugiego przewodu ochronnego lub jako wyrównanie potencjału. 1. Wyjąć z załączonego do urządzenia opakowania zatrzask, śrubę z łbem walcowym M6 i podkładkę sprężystą wachlarzową M6. 2. Wetknąć odizolowany kabel uziemiający (D) pod zatrzask (C) (maksymalny przekrój przewodu: 16 mm²). 3. Dokręcić zacisk (C): Założyć na śrubę podkładkę sprężystą wachlarzową. Podkładkę sprężystą wachlarzową należy przy tym umieścić stroną ząbkowaną w kierunku łba śruby. Dokręcić śrubę (moment dokręcania: 6,0 Nm). Ząbki podkładki sprężystej wachlarzowej wejdą w zatrzask. Kabel uziemiający jest połączony z obudową. 34 STP15-20TLEE-IA-pl-23 Instrukcja instalacji

Podłączenie elektryczne 6.4 Podłączenie generatora fotowoltaicznego (DC) 6.4.1 Warunki dla przyłącza DC Falownik posiada 2 obszary wejść: A i B, które posiadają własne zabezpieczenie przed prądem zwrotnym. Łącznie można podłączyć do niego maks. 6 ciągów ogniw fotowoltaicznych. Wymagania dotyczące modułów fotowoltaicznych w podłączonych ciągach ogniw fotowoltaicznych: Jednakowy typ Jednakowa ilość podłączonych szeregowo modułów fotowoltaicznych Identyczne ustawienie Identyczne pochylenie Przewody przyłączeniowe modułów fotowoltaicznych muszą być wyposażone we wtyki. Konieczne do podłączenia wtyki DC są załączone do urządzenia. Użycie adapterów Y Adapterów Y nie wolno umieszczać w bezpośrednim sąsiedztwie falownika. Obwód stałoprądowy nie może być przerywany poprzez adaptery Y. Należy przestrzegać procedury odłączania falownika opisanej w rozdziale 8 Odłączenie falownika spod napięcia (strona 56). Instrukcja instalacji STP15-20TLEE-IA-pl-23 35

Podłączenie elektryczne Jeśli falownik nie posiada na wyposażeniu rozłącznika izolacyjnego DC, a przepisy obowiązujące w kraju instalacji wymagają zastosowania zewnętrznego rozłącznika izolacyjnego DC, należy go zamontować. Nie wolno przekroczyć następujących wartości granicznych na wejściu DC falownika: Maksymalne napięcie wejściowe Maksymalny prąd wejściowy 1000 V (DC) 36 A (DC) Zakaz mieszanego łączenia obszarów wejść Łączenie mieszane występuje na przykład wówczas, gdy biegun dodatni ciągu ogniw fotowoltaicznych jest podłączony do obszaru wejść A, a jego biegun ujemny do obszaru wejść B. Ciągi ogniw fotowoltaicznych należy podłączać wyłącznie do jednego obszaru wejść i nie wolno stosować łączenia mieszanego pomiędzy obszarem wejść A i B! W przeciwnym razie falownik nie spełnia wymagań dyrektywy dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej i jego świadectwo homologacji traci ważność. 6.4.2 Przygotowanie wtyków DC W celu przyłączenia do falownika wszystkie przewody przyłączeniowe modułów fotowoltaicznych muszą być wyposażone w załączone do urządzenia wtyki DC. Wtyki DC należy przygotować w sposób opisany poniżej. Należy przy tym zachować prawidłową biegunowość. Wtyki DC są oznaczone symbolami + i. Wymagania dotyczące przewodów Należy stosować przewody PV1-F. Sposób postępowania 1. Kabel bez izolacji wsunąć do oporu we wtyk. 36 STP15-20TLEE-IA-pl-23 Instrukcja instalacji

Podłączenie elektryczne 2. Zacisnąć zatrzask. Przy zamknięciu zatrzasku rozlega się charakterystyczny odgłos. 3. Sprawdzić prawidłowe zamocowanie kabla. Efekt Działanie Kabel jest prawidłowo zamocowany, Kontynuować od punktu 4. jeśli w komorze zatrzasku widać przewód. Kabel nie jest prawidłowo zamocowany, jeśli w komorze zatrzasku nie widać przewodu. Poluzować zatrzask: w tym celu włożyć w zatrzask śrubokręt z końcówką o szerokości 3,5 mm i podważyć go. + Wyjąć przewód i powtórzyć wszystkie czynności od punktu 1. 4. Nasunąć nakrętkę złączkową aż do gwintu i dokręcić ją (moment dokręcenia: 2,0 Nm). Instrukcja instalacji STP15-20TLEE-IA-pl-23 37

Podłączenie elektryczne 6.4.3 Otwieranie wtyku DC 1. Odkręcić nakrętkę złączkową. 2. Odblokować wtyk DC: w tym celu włożyć w boczną blokadę wkrętak z końcówką o szerokości 3,5 mm i podważyć ją. 3. Ostrożnie rozchylić wtyk DC. 4. Poluzować zatrzask: w tym celu włożyć w zatrzask śrubokręt z końcówką o szerokości 3,5 mm i podważyć go. 5. Wyjąć przewód. 38 STP15-20TLEE-IA-pl-23 Instrukcja instalacji

Podłączenie elektryczne 6.4.4 Podłączanie generatora fotowoltaicznego (DC) NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia wskutek występowania w falowniku wysokiego napięcia! Przed podłączeniem generatora fotowoltaicznego należy sprawdzić, czy wyłącznik nadmiarowo-prądowy każdego z 3 przewodów zewnętrznych jest wyłączony i zabezpieczony przed ponownym włączeniem. UWAGA! Zagrożenie zniszczeniem falownika przez nadmierne napięcie! Jeśli napięcie modułów fotowoltaicznych przekroczy maksymalne napięcie wejściowe falownika, może zostać on uszkodzony wskutek wystąpienia nadmiernego napięcia. W takiej sytuacji wyklucza się wszelkie roszczenia z tytułu gwarancji. Nie wolno podłączać do falownika ciągów ogniw fotowoltaicznych o wyższym napięciu jałowym niż maksymalne napięcie wejściowe falownika. Sprawdzić projekt instalacji. UWAGA! Zniszczenie przyrządu pomiarowego przez zbyt wysokie napięcia! Używać tylko przyrządów pomiarowych z zakresem napięcia wejściowego DC wynoszącym przynajmniej do 1.000 V. 1. Sprawdzić właściwą biegunowość przewodów przyłączeniowych modułów fotowoltaicznych i zachowanie maksymalnego napięcia wejściowego falownika. Przy temperaturze otoczenia powyżej 10 C napięcie jałowe modułów fotowoltaicznych nie powinno przekraczać 90% maksymalnego napięcia wejściowego falownika. Jeśli tak nie jest, należy sprawdzić projekt systemu i połączenie modułów fotowoltaicznych. W przeciwnym przypadku, przy niższych temperaturach otoczenia może dojść do przekroczenia maksymalnego napięcia wejściowego falownika. 2. Sprawdzić ciągi ogniw fotowoltaicznych pod kątem występowania zwarcia doziemnego zgodnie z opisem zawartym w rozdziale 11.1 Sprawdzanie zwarcia doziemnego generatora fotowoltaicznego (strona 76). Instrukcja instalacji STP15-20TLEE-IA-pl-23 39

Podłączenie elektryczne 3. Sprawdzić właściwą biegunowość przygotowanych wtyków DC, a następnie podłączyć je do falownika. Wtyki DC zatrzaskują się z charakterystycznym odgłosem. Odblokowanie wtyków DC opisano w rozdziale 12.1 Demontaż falownika (strona 82). + A1 A2 A3 B1 B2 B3 + 4. Aby zapewnić szczelność falownika, wszystkie niewykorzystywane wejścia DC należy zabezpieczyć wtykami DC i zaślepkami. Zaślepki uszczelniające Nie wkładać zaślepek uszczelniających bezpośrednio do wejść DC w falowniku. Zamknąć zatrzaski na nieużywanych wtykach DC i przesunąć nakrętkę złączkową do gwintu. 1 + 2 Zaślepkę uszczelniającą włożyć we wtyk DC. + Dokręcić wtyk DC (moment dokręcania: 2,0 Nm). + 40 STP15-20TLEE-IA-pl-23 Instrukcja instalacji

Podłączenie elektryczne Założyć wtyki DC z zaślepkami uszczelniającymi na odpowiednie wejścia DC w falowniku. Wtyki DC zatrzaskują się z charakterystycznym odgłosem. + A1 A2 A3 B1 B2 B3 5. Sprawdzić, czy wszystkie wtyki DC są prawidłowo zamocowane. Teraz można uruchomić falownik, wykonując czynności opisane w rozdziale 7 Uruchomienie (strona 53). Wykonanie wymienionych w dalszym ciągu przyłączy i ustawień jest opcjonalne. 6.5 Ustawienie zestawu danych krajowych i języka wyświetlacza Falownik można skonfigurować do eksploatacji w różnych krajach. Przed uruchomieniem urządzenia można to wykonać za pomocą 2 przełączników obrotowych na wyświetlaczu, a po jego uruchomieniu poprzez konfigurację parametru CntrySet lub Set country standard (Ustaw normę krajową) za pomocą produktu komunikacyjnego (np. Sunny WebBox lub Sunny Explorer). Przy zamówieniach składanych bez określenia kraju instalacji zestaw danych krajowych jest ustawiany fabrycznie na VDE-AR-N4105-HP, a język wyświetlacza na niemiecki. Obydwa przełączniki obrotowe są ustawione na 0. Jeśli falownik został zamówiony z określonymi ustawieniami krajowymi, zostały one wprowadzone fabrycznie za pomocą produktu komunikacyjnego. Dlatego aktualnego ustawienia nie można rozpoznać po położeniu przełączników. Przy zmianie położenia przełączników obrotowych lub przy modyfikacji nastaw za pomocą produktu komunikacyjnego fabrycznie ustawione parametry sieci są nadpisywane. Nie można ich przywrócić i muszą być ponownie wprowadzone za pomocą produktu komunikacyjnego. Wyświetlany język wyświetlacza można w każdej chwili zmienić przełącznikami obrotowymi niezależnie od parametrów sieci. W ten sposób fabrycznie ustawione parametry sieci pozostaną niezmienione, ale komunikaty na wyświetlaczu będą wyświetlały się w ustawionym języku. Zmiany zostaną wprowadzone bezpośrednio po włączeniu wyłącznika nadmiarowo-prądowego. W przypadku wybrania niewykorzystywanego położenia przełącznika, falownik wyświetla na wyświetlaczu komunikat o błędzie. Zachowane zostanie ostatnio obowiązujące ustawienie. Instrukcja instalacji STP15-20TLEE-IA-pl-23 41

ON 79 Podłączenie elektryczne 1 2 E A B Zestawy danych krajowych chronione za pomocą kodu SMA Grid Guard W niektórych krajach lokalne warunki przyłączenia do sieci wymagają zabezpieczenia, które uniemożliwia zmianę parametrów prądu dostarczanego do sieci. Dlatego niektóre zestawy danych krajowych są chronione przed wprowadzaniem zmian przez osoby nieupoważnione. Można je odblokować tylko osobistym kodem dostępu, tzw. kodem SMA Grid Guard. Zestawy danych krajowych chronione kodem SMA Grid Guard są automatycznie blokowane po upływie 10 godzin zasilania, licząc od uruchomienia urządzenia lub wprowadzenia w nim ostatniej zmiany. Jeśli zestaw danych krajowych zostanie zmieniony po upływie 10 godzin zasilania, falownik nie zaakceptuje zmiany, a na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat o błędzie Grid param. locked (Parametry sieciowe zablokowane). Jeśli późniejsza zmiana zestawu danych krajowych dotyczy tylko zmiany języka wyświetlacza przełącznikiem obrotowym na falowniku, to zostanie ona natychmiast zaakceptowana. Zestaw danych krajowych (parametr CntrySet lub Set country standard (Ustaw normę krajową)) można także ustawiać, ręcznie blokować lub usuwać blokadę za pomocą produktu komunikacyjnego. W celu zablokowania w polu kodu SMA Grid Guard zamiast hasła należy wprowadzić kombinację cyfr 54321. Odblokowanie jest możliwe tylko przez wprowadzenie osobistego, 10-cyfrowego kodu SMA Grid Guard w czasie 10 godzin zasilania. Formularz z wnioskiem o osobisty kod dostępu znajduje się na stronie internetowej pod adresem www.sma.de/en w kategorii Certificate (Certyfikat) danego falownika. 42 STP15-20TLEE-IA-pl-23 Instrukcja instalacji

Podłączenie elektryczne Język można ustawiać bez wprowadzenia hasła niezależnie od zestawu danych krajowych. Zmiana parametrów zestawów danych krajowych chronionych kodem SMA Grid Guard Jeśli zostaną zmienione parametry chronionych zestawów danych krajowych, wówczas przestają być one chronione, a zamiast normy wyświetlany jest komunikat ADJ. lub Special setting (Ustawienie specjalne). W tym przypadku zmiana parametrów nie jest blokowana automatycznie po 10 godzinach zasilania, tylko musi zostać zablokowana ręcznie. W celu ręcznej blokady należy ustawić kod SMA Grid Guard na 54321. Szczegółowe informacje dotyczące ustawień parametrów Szczegółowe informacje dotyczące sposobu postępowania przy ustawianiu i zmianie parametrów znajdują się w stosownej instrukcji obsługi posiadanego produktu komunikacyjnego. Sprawdzana jest zawsze ostatnia zmiana (wprowadzona za pomocą przełącznika obrotowego lub produktu komunikacyjnego) i ewentualnie akceptowana. Oznacza to, że położenie przełączników nie pozwala określić faktycznych ustawień krajowych. 6.5.1 Sprawdzenie zestawu danych krajowych Należy upewnić się, że falownik jest ustawiony na kraj instalacji. Przed uruchomieniem: Sprawdzić prawidłowość zestawu danych krajowych na podstawie dołączonej do urządzenia karty z nastawami fabrycznymi falownika. Po uruchomieniu: Sprawdzić prawidłowość zestawu danych krajowych na podstawie komunikatu pojawiającego się na wyświetlaczu przy (ponownym) uruchomieniu urządzenia (patrz rozdział 7 Uruchomienie (strona 53)), Sprawdzić prawidłowość zestawu danych krajowych, stukając 2-krotnie palcem w wyświetlacz, aby ponownie wyświetlić komunikaty z fazy uruchomienia. lub Sprawdzić prawidłowość zestawu danych krajowych na kanale pomiarowym SMA grid guard, używając do tego celu produktu komunikacyjnego firmy SMA. Język wyświetlacza Po ustawieniu zestawu danych krajowych można następnie w każdej chwili ustawić język wyświetlacza przełącznikiem obrotowym B. Przełącznik obrotowy A należy wtedy ustawić w położeniu 0, aby zachować zestaw danych krajowych. Ustawienia przypisane do zestawów danych krajowych określają parametry użytkowe. Parametry można odczytać za pomocą produktu komunikacyjnego. Opis parametrów użytkowych znajduje się na stronie internetowej pod adresem www.sma.de/en w kategorii Technical Description (Opis techniczny) danego falownika. Instrukcja instalacji STP15-20TLEE-IA-pl-23 43