KLIMATYZATOR TYPU SPLIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podobne dokumenty
KLIMATYZATOR TYPU SPLIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

KLIMATYZATOR PRZYSUFITOWO-PRZYPODŁOGOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

KLIMATYZATORY TYPU SPLIT

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC09

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

AC12CS1ERA AC18CS1ERA AC24CS1ERA KLIMATYZATOR TYOU SPLIT INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO CZĘŚCI I FUNKCJE KONSERWACJA WYKRYWANIE USTEREK

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY. Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy RC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. urządzeń klimatyzacyjnych typu split

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

5 LAT gwarancji. INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI

KLIMATYZATOR C S R 9 1 E PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy H

Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

KLIMATYZATOR KASETONOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Seria Tower AST-24AI

PILOT PODCZERWIENI. Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

FAN. Mode Power Speed MODE SWING

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

PROSTY PILOT PRZEWODOWY

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pilot zdalnego sterowania Sterowanie przewodowe. Instrukcja obsługi

42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje

PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. PROGRAM PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA START/STOP. 4. Wciśnij przycisk

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RG58A

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA SERWISOWA

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bezprzewodowy R05/BGE RM05/BGE(T) RM05/BG(T)E-A

CEILING-FLOOR TYPE MODEL BTU/h

Instrukcja użytkowania

KLIMATYZATOR NAŚCIENNY

CR035-RG

Sterownik bezprzewodowy

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

Opis jednostki wewnętrznej

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Specyfikacja techniczna:

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

SERIA KLIMATYZACJA DACHOWA KAMPERÓW

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

SERIA POLAR ASH-09AIP PT, ASH-12AIP PT, ASH-18AIP PT, ASH-24AIP PT

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-90C

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji.

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8B

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Sterownik czasowy. Nr produktu

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI LUXURY ACP-07CIFM21GEI ACP-09CIFM25GEI ACP-12CIFM35GEI ACP-18CIFM50GEI. RoHS

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA

Sterownik zdalny i sterownik przewodowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508

INSTRUKCJA OBSŁUGI RoHS MODERN NNO-1/09

UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL )

Transkrypt:

KLIMATYZATOR TYPU SPLIT INSTRUKCJA OBSŁUGI AS07GS1ERA AS09GS1ERA AS12GS1ERA AS18GS1ERA AS2GS1ERA Spis treści: CZĘŚCI I FUNKCJE EKSPLOATACJA KONSERWACJA WZGLĘDY BEZPIECZEŃSTWA ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed rozpoczęciem korzystania z klimatyzatora. Instrukcję należy zachować na przyszłość. 2 6 7 8

2 5 7 Części i funkcje Jednostka wewnętrzna Kratka wlotowa Wylot 1 Wlot 5 Filtr powietrza (wewnątrz) Generator anionów 6 Kierownice 12 (wewnątrz) pionowe (kierują powietrze lewo-prawo) Kierownice poziome (kierują przepływ powietrza góra-dół) (Nie przestawiać ręcznie) Rzeczywisty wygląd osłony wlotu powietrza w danym modelu może odbiegać od pokazanego na rysunku. Jednostka zewnętrzna 8 Wyłącznik awaryjny 9 10 11 9 Kontrolka zasilania (Zapala się po włączeniu urządzenia) 10 Wskaźnik trybu zegarowego (Zapala się po wybraniu pracy w trybie zegarowym) 11 Wskaźnik trybu pracy (Świeci podczas pracy sprężarki) 12 Odbiornik sygnału zdalnego sterowania (Nadejście sygnału z pilota zostaje potwierdzone wydaniem krótkiego dźwięku) 1 Wyświetlacz temperatury Podczas nastawiania temperatury za pomocą pilota wyświetlacz pokazuje wartość tej nastawy, natomiast w trakcie pracy klimatyzatora na wyświetlaczu widnieje orientacyjna temperatura panująca w pomieszczeniu. 1 Pilot zdalnego sterowania 1 6 11. Klawisz trybu chłodzenia COOL 12. Klawisz trybu AUTO 2 1. Klawisz trybu pracy wentylatora FAN 7 1. Klawisz zegara TIMER 15. Klawisz trybu zdrowotnego HEALTH 16. Klawisz blokady Służy do blokowania klawiatury 5 8 i wyświetlacza pilota. 9 17. Klawisz oświetlenia LIGHT 18 Steruje oświetleniem i wygasza 10 wewnętrzny wyświetlacz LED. 19 11 18. Klawisz włącznika POWER ON/OFF 20 19. Klawisz trybu osuszania DRY 20. Klawisz regulacji temperatury TEMP 12 21. Klawisz sterowania kierownicami 21 1 powietrza SWING 22. Klawisz nastawy zegara HOUR 22 2. Klawisz funkcji dodatkowych 1 EXTRA FUNCTION 2 15 Funkcje: Nadmuch Konfiguracja 2 zdrowotna 1 Konfiguracja 16 zdrowotna 2 Pierwotne ustawienie 17 25 kierownic nadmuch w prawo i lewo A-B Ogrzewanie Tryb 1. Wyświetlacz trybu pracy nocny Ogrzewanie elektryczne 2. Wskaźnik wysyłania sygnału Odświeżanie powietrza (funkcja sterującego zarezerwowana) Zasilanie. Wskaźnik położenia kierownic Jednostki temperatury powietrza 2. Klawisz zatwierdzania i anulowania. Wskaźnik prędkości pracy CONFIRM/CANCEL wentylatora Służy do zatwierdzania i kasowania 5. Wskaźnik blokady nastaw zegara i funkcji dodatkowych. 6. Wskaźnik trybu zegarowego 25. Klawisz RESET 7. Wyświetlacz temperatury W przypadku niewłaściwego 8. Wskaźnik funkcji dodatkowych funkcjonowania pilota należy wcisnąć 9. Klawisz trybu cichego QUIET ten klawisz ostro zakończonym 10. Klawisz trybu ogrzewania HEAT narzędziem. Dla niektórych modeli tryb zdrowotny nie jest dostępny. Wkładanie baterii 1 Zdjąć pokrywę gniazda baterii; 2 Umieścić dwie baterie R-0, jak na ilustracji; Upewnić się co do właściwego ułożenia baterii względem + /. 2 WYLOT WLOT PRZEWODY RUROWE I ELEKTRYCZNE ODPROWADZENIE SKROPLIN Powyższy poglądowy rysunek pokazuje ogólną konfigurację urządzenia. Po włożeniu baterii należy zamknąć pokrywę. Odległość głowicy sygnałowej pilota od odbiornika jednostki wewnętrznej nie powinna przekraczać 7 m, a na drodze sygnału nie może być przeszkód. Obecność świetlówek, bądź telefonów bezprzewodowych w pomieszczeniu może zakłócać odbiór sygnału, skracając maksymalną odległość współpracy pilota z jednostką wewnętrzną. Nieczytelny wygląd wyświetlacza pilota świadczy o zużyciu baterii, które należy wymienić na nowe. W przypadku niewłaściwego funkcjonowania pilota należy wyjąć baterie na kilka minut. Porada: Wyłączając urządzenie na dłuższy okres czasu należy wyjąć baterie z pilota. Nieprawidłowości w pracy pilota można usunąć klawiszem RESET.

Eksploatacja Włączanie i wyłączanie Pilot zdalnego sterowania 1. Włączanie urządzenia Na pilocie należy wcisnąć klawisz ON/OFF. 2. Nastawianie temperatury Należy się posłużyć klawiszami TEMP+ i TEMP : Każdorazowe wciśnięcie klawisza TEMP+ powoduje podwyższenie nastawy o 1 C. Przytrzymanie klawisza w pozycji wciśniętej przyspiesza ten wzrost. Każdorazowe wciśnięcie klawisza TEMP powoduje obniżenie nastawy o 1 C. Przytrzymanie klawisza w pozycji wciśniętej przyspiesza ten spadek. W ten sposób należy nastawić pożądaną temperaturę.. Regulacja obrotów wentylatora Wciskając klawisz EXTRA FUNCTION należy przejść do funkcji dodatkowych i podświetlić symbol wentylatora Klawisz CONFIRM/CANCEL wywoła wtedy funkcję sterowania pracą wentylatora. Każdorazowe wciśnięcie klawisza trybu pracy wentylatora zmienia jego prędkość zgodnie z poniższym cyklem: Klimatyzator działa zgodnie z wyświetlanym trybem pracy wentylatora. Nastawa AUTO oznacza, że prędkość wentylatora dostosowuje się samoczynnie do temperatury panującej w pomieszczeniu. Tryb pracy AUTO COOL DRY HEAT FAN Display circulated LOW MED HI AUTO Symbol na wyświetlaczu 2 Uwagi 1 W zależności od temperatury w pomieszczeniu, samoczynnie załącza się tryb chłodzenia (COOL), bądź ogrzewania (HEAT). Dodatkowo, gdy wentylator pracuje w trybie AUTO, jego prędkość także dostosowuje się do temperatury. Tryb chłodzenia. Nie są dostępne wskazania i funkcje związane z ogrzewaniem. Tryb osuszania. Gdy temperatura w pomieszczeniu spadnie poniżej wartości wyższej od nastawy o 2 C, to wentylator przełączy się na niskie obroty (LOW), niezależnie od wybranego trybu jego pracy. Tryb ogrzewania. Nawiew ciepłego powietrza załącza się ze zwłoką, aby uniknąć zimnego przeciągu. Tryb wentylacji. Urządzenie pracuje bez chłodzenia i ogrzewania, a tym samym bez regulacji temperatury. Nie jest dostępny tryb pracy wentylatora AUTO, a jeśli obowiązywał on przed przełączeniem w tryb FAN, to prędkość wentylatora zostanie dostosowana do temperatury zmierzonej w momencie przełączania. Nie jest też możliwy tryb nocny SLEEP. Praca awaryjna i kontrolna Praca awaryjna: Opcję pracy awaryjnej należy wykorzystywać jedynie wtedy, gdy pilot zdalnego sterowania zostanie uszkodzony lub zagubiony. Klimatyzator będzie pracować automatycznie, przez krótki czas. Załączenie się opcji pracy awaryjnej sygnalizuje pojedynczy piskliwy dźwięk. Opcję pracy awaryjnej załącza się poprzez wciśnięcie przycisku zasilania. Klimatyzator będzie pracować w sposób uzależniony od temperatury w pomieszczeniu: Pi Tryb Prędkość Tryb Temperatura Nastawa wentylatora zegarowy pracy Powyżej 2 o C Poniżej 2 o C Sterowanie kierunkiem nawiewu 1. Sygnalizacja kierunku nawiewu na wyświetlaczu pilota 2. Ukierunkowanie nadmuchu w lewo lub w prawo (ręcznie) Aby odchylić kierunek nawiewu powietrza z jednostki wewnętrznej, należy zmienić położenie pionowych kierownic powietrza za pomocą suwaka jak na rysunku. Uwagi: 26 o C 2 o C Nie Nie AUTO Chłodzenie AUTO Ogrzewanie Nie można zmienić nastawy temperatury, ani prędkości wentylatora. Nie jest też dostępny tryb zegarowy i tryb osuszania. Praca kontrolna: Opcję aktywuje się przyciskiem zasilania, tym samym, co w przypadku pracy awaryjnej. Opcję pracy kontrolnej można wykorzystywać tylko wtedy, gdy temperatura w pomieszczeniu jest niższa niż 16 C. Nie należy jej używać podczas normalnej pracy. Załączenie opcji następuje po wciśnięciu przycisku zasilania i przytrzymaniu go przez ponad 5 sekund. Zastanie to Pi Pi zasygnalizowane dwukrotnym piskliwym dźwiękiem. Klimatyzator wejdzie w tryb chłodzenia, z wysoką prędkością wentylatora. W tej opcji wentylator jednostki wewnętrznej pracuje z prędkością wysoką (HI). W trybie chłodzenia COOL i osuszania DRY: W trybie ogrzewania HEAT: Stan początkowy D Na czas ręcznego przestawiania kierownic powietrza należy wyłączyć urządzenie. Przy wysokiej wilgotności powietrza i ustawieniu kierownic w bok, u wylotu powietrza może pojawić się wilgoć. W trybie chłodzenia COOL i osuszania DRY nie zaleca się utrzymywania poziomej kierownicy powietrza przez dłuższy czas w dolnym położeniu, gdyż stwarza to możliwość pojawienia się wilgoci. Po wyłączeniu i ponownym włączeniu urządzenia, kierownice powietrza ustawiają się w takiej samej pozycji, jak w chwili wyłączenia.

Praca nocna SLEEP Praca nocna SLEEP Wciskając klawisz EXTRA FUNCTION należy przejść do funkcji dodatkowych i podświetlić symbol budzika. Klawisz CONFIRM/CANCEL wywoła wtedy funkcję pracy nocnej. 1. Działanie funkcji SLEEP W trybie chłodzenia COOL i osuszania DRY Po upływie godziny od aktywowania funkcji SLEEP temperatura podniesie się o 1 C w stosunku do nastawy. Po upływie kolejnej godziny temperatura wzrośnie o kolejny 1 C. Klimatyzator będzie pracować przez następne 6 godzin, po czym się wyłączy. Temperatura w chwili wyłączenia będzie wyższa od nastawionej, więc nie będzie zbyt niska, aby spać w pomieszczeniu. Start funkcji SLEEP 1 h Nastawa temperatury Około 6 godzin 1 h Wzrost 1 O C Wzrost 1 O C W trybie COOL, DRY Stop funkcji SLEEP Wyłączenie 2.W trybie ogrzewania HEAT Po upływie godziny od aktywowania funkcji SLEEP temperatura obniży się o 2 C w stosunku do nastawy. Po upływie kolejnej godziny temperatura spadnie o kolejne 2 C, a po godzinach wzrośnie o 1 C. Klimatyzator będzie pracować przez następne godziny, po czym się wyłączy. Temperatura w chwili wyłączenia będzie niższa od nastawionej, więc nie będzie zbyt wysoka, aby spać w pomieszczeniu.. W trybie AUTO Działanie funkcji SLEEP zostaje samoczynnie wybrane, jak dla trybu chłodzenia, albo ogrzewania.. W trybie wentylacji FAN Funkcja SLEEP nie jest dostępna. 5. Zmiana prędkości wentylatora w funkcji SLEEP Jeśli przed wejściem w pracę nocną prędkość wentylatora jest wysoka lub średnia, to funkcja SLEEP obniży ją do niskiej. W przypadku niskiej pracy wentylatora, funkcja SLEEP nie dokona zmian. Podczas pracy w trybie zegarowym (TIMER) nie da się aktywować funkcji SLEEP. Z kolei, gdy w trakcie pracy nocnej klimatyzatora zainicjuje się tryb zegarowy, to funkcja SLEEP ulegnie przerwaniu, a urządzenie będzie pracować według trybu TIMER. Praca w trybie TURBO lub w trybie cichym QUIET (Funkcja ta nie jest dostępna w niektórych modelach) (1) Praca w trybie TURBO Funkcja TURBO przydaje się do szybkiego ogrzania lub schłodzenia pomieszczenia. Aby ją aktywować należy wcisnąć na pilocie klawisz TURBO. Na wyświetlaczu pojawi się wtedy symbol. Powtórne naciśnięcie klawisza TURBO wyłącza funkcję. (2) Praca w trybie cichym QUIET Wciskając klawisz EXTRA FUNCTION należy przejść do funkcji dodatkowych i podświetlić symbol strzałki skierowanej w dół. Klawisz CONFIRM/CANCEL wywoła wtedy tryb cichy. Tryb QUIET wyłącza się w ten sam sposób. Załączenie funkcji TURBO w trybie chłodzenia COOL spowoduje nierównomierny rozkład temperatury w pomieszczeniu. Utrzymywanie przez dłuższy czas pracy cichej (QUIET) skutkuje odczuwaniem temperatury jako niezbyt niskiej i niezbyt wysokiej. Nastawa temperatury Wyłączenie 1 h Spadek 2 O C 1 h Spadek 2 O C h h Wzrost1 O C Start funkcji SLEEP W trybie HEAT Stop funkcji SLEEP

Praca w trybie zegarowym TIMER Praca w trybie zegarowym TIMER 1. Po uruchomieniu klimatyzatora należy wybrać pożądany tryb pracy. 2. Do wybrania trybu zegarowego służy klawisz TIMER. Każde przyciśnięcie tego klawisza zmienia wygląd wyświetlacza zgodnie z poniższym rysunkiem: BLANK 0.5h 0.5h 0.5h 0.5h TIMER ON TIMER OFF TIMER ON-OFF Migające symbole ON i OFF oznaczają wybranie trybu włączenia lub wyłączenia urządzenia po nastawionym okresie czasu.. Czas ten nastawia się za pomocą klawiszy ze strzałkami: Każde przyciśnięcie klawisza zwiększa nastawiany czas o pół godziny, aż do nastawy 12 godzin, a powyżej tej wartości o godzinę. Każde przyciśnięcie klawisza zmniejsza nastawiany czas o pół godziny poniżej nastawy 12 godzin, a powyżej tej wartości o godzinę. Maksymalna wartość nastawy wynosi 2 godziny.. Zatwierdzenie nastawy Nastawę należy zatwierdzić klawiszem CONFIRM/CANCEL. Symbole ON i OFF przestaną wtedy migać. 5. Anulowanie nastawy Klawisz TIMER należy przyciskać aż do wyzerowania nastawionego czasu ( BLANK ). Porady: Po wymianie baterii, bądź po przerwie w zasilaniu należy powtórnie nastawić pożądany czas. Wybierając odpowiednie nastawy trybu TIMER ON i TIMER OFF można uzyskać pożądaną sekwencję włączenia i wyłączenia klimatyzatora. Tryb zdrowotny 1. Po włączeniu klimatyzatora klawiszem POWER należy nastawić wymagany tryb pracy i temperaturę. 2. Inicjowanie funkcji zdrowotnego nadmuchu powietrza Wciskając klawisz EXTRA FUNCTION należy przejść do funkcji dodatkowych i wybrać jedną z dwóch opcji nadmuchu powietrza (na wprost upwarder, w dół downwarder ) jak pokazano na rysunku poniżej. Wybór należy zatwierdzić klawiszem CONFIRM/CANCEL. Healthy airflow upwarder Healthy airflow downwarder TIMER OFF-ON Present position. Anulowanie funkcji zdrowotnego nadmuchu Wciskając klawisz EXTRA FUNCTION należy przejść do funkcji dodatkowych i wybrać opcję nadmuchu powietrza według aktualnych ustawień ( Present position ). Wybór należy zatwierdzić klawiszem CONFIRM/CANCEL. Kierownicy poziomej nie należy przestawiać ręcznie. Grozi to nieprawidłową pracą nadmuchu. W przypadku nieprawidłowego działania tego elementu należy wyłączyć klimatyzator na minutę, a po powtórnym załączeniu ustawić pozycję kierownicy za pomocą pilota zdalnego sterowania. Uwagi: 1. Wybór funkcji zdrowotnego nadmuchu powietrza unieruchamia kierownicę poziomą w zadanym położeniu. 2. W trybie ogrzewania lepiej jest ukierunkować nadmuch w dół.. W trybie chłodzenia bardziej odpowiednie jest ustawienie nadmuchu na wprost.. Przy dużej wilgotności powietrza dłuższa praca klimatyzatora w trybie chłodzenia lub osuszania może prowadzić do pojawienia się wilgoci na wylocie powietrza. ZGODNOŚĆ URZĄDZEŃ Z EUROPEJSKIMI AKTAMI PRAWNYMI CE Wszystkie wyroby pozostają w zgodności z zapisami następujących europejskich aktów: - Dyrektywy niskonapięciowej 7/2/EEC - Dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/EC - Dyrektywy o zgodności elektromagnetycznej 89/6/EEC - Dyrektywy o zgodności elektromagnetycznej 200/108/EC ROHS Produkty spełniają wymogi Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2002/95/EEC o ograniczaniu ilości niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych. WEEE Zgodnie z postanowieniami Dyrektywy Parlamentu Europejskiego 2002/96/CE o utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych, podaje się do wiadomości Klienta wymagania w tym zakresie. UTYLIZACJA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH: Na klimatyzatorze znajduje się ten symbol. i Oznacza on, że urządzenia elektryczne elektroniczne nie mogą być utylizowane razem z niesegregowanymi odpadami z gospodarstw domowych. Nie wolno samodzielnie demontować klimatyzatora demontaż urządzenia, odzysk czynnika chłodniczego, oleju i poszczególnych części może wykonywać jedynie certyfikowany personel, w zgodzie z zapisami prawa i lokalnymi przepisami. Do serwisowania, demontażu i utylizacji klimatyzatorów służy specjalistyczny sprzęt. Dbając o prawidłową utylizację urządzenia, chronimy środowisko naturalne i zdrowie ludzi przed potencjalnie szkodliwymi następstwami. Więcej informacji można uzyskać od instalatorów lub lokalnych władz. Baterie muszą być wyjęte z pilota i utylizowane oddzielnie, zgodnie z przepisami ogólnymi i lokalnymi. 5

Użytkowanie i konserwacja Prawidłowe i użyteczne korzystanie z klimatyzatora Nastawianie odpowiedniej temperatury w pomieszczeniu Swobodny dopływ i wylot powietrza Pilot zdalnego sterowania Obudowa Pożądana temperatura Nie używać wody. Przetrzeć suchą tkaniną. Nie używać płynów do mycia szkła, ani środków chemicznych. Przetrzeć miekką i suchą tkaniną, a plamy usuwać nieagresywnym detergentem rozpuszczonym w wodzie. Detergent zetrzeć wilgotną tkaniną. Praca przy zamkniętych oknach i drzwiach Podczas chłodzenia chronić pomieszczenie przed bezpośrednimi promieniami słońca Wyłączenie zasilania na czas dłuższego nieużywania klimatyzatora OFF Efektywne wykorzystanie funkcji pracy zegarowej Efektywne ustawianie kierownic powietrza Nie używać następujących środków czyszczących Benzyna - rozpuszczalnik może uszkodzić obudowę urządzenia. Czyszczenie filtra powietrza Otworzyć osłonę wlotu odciągająć ją w górę. Wyjąć filtr. Unieść środek filtra ponad ogranicznik i wysunąć filtr w dół. Oczyścić filtr. Pył usunąć odkurzaczem, albo umyć filtr wodą. Po umyciu dokładnie wysuszyć filtr w zacienionym miejscu. Założyć filtr. Filtr umieścić na miejscu tak, aby napis FRONT zwracał się w kierunku pomieszczenia. Filtr musi całkowicie wsunąć się za ogranicznik. Niedokładne zamontowanie filtrów może być powodem uszkodzeń. Zamknąć osłonę wlotu powietrza. Gorąca woda powyżej 0 C - może spowodować odbarwienia i odkształcenia. o Raz na 2 tygodnie Wymiana wkładów filtra powietrza 1. Otworzyć osłonę wlotu powietrza Umieść osłonę wlotu małą dzwignią umieszczoną po prawej stronie obudowy. 2. Zdemontować filtr standardowy Lekko unieść środek filtra ponad ogranicznik i wysunąć filtr w dół.. Założyć nowy filtr Nowe wkłady filtracyjne umieścić na prawej i lewej ramce filtra. Zdjąć stary wkład filtra. Zamontować filtr standardowy (konieczne) UWAGA: Biała strona filtra fotokatalicznego powinna być zwrócona na zewnątrz, a czarna ku urządzeniu. Z kolei zielona strona filtra antybakteryjnego powinna być zwrócona na zewnątrz, zaś biała do wewnątrz jednostki. 5. Zamknąć osłonę wlotu powietrza Zamknąć starannie. UWAGI: Filtr fotokataliczny zostanie naświetlony w określonym czasie. W typowych warunkach następuje to co 6 miesięcy. Filtr antybakteryjny może prcować przez długi czas i nie ma potrzeby wymieniania go. Należy jedynie co pewien czas usuwać z niego odkurzaczem lub przez strząsienie, aby nie pogarszała się efektowność filtra. Nieużywany filtr antybakteryjny należy przechowywać w chodnym i suchym miejscu, chroniąc go przed nasłonecznieniem. 6

Ostrzeżenia UWAGA! Instalowanie klimatyzatora należy zlecić firmie sprzedającej lub serwisującej tego typu urządzenia. Nie należy podejmować prób samodzielnego montażu, gdyż niewłaściwie wykonywane operacje grożą porażeniem elektrycznym, pożarem, bądź wyciekiem wody. W przypadku nieprawidłowości, jak np. swąd spalenizny, należy niezwłocznie odłączyć zasilanie i wezwać specjalistyczny personel. OFF UWAGA! Zasilanie powinno pochodzić z osobnej linii, z wyłącznikiem. Sprawdzić prawidłowość poprowadzenia przewodu odprowadzania skroplin. Dobrze podłączyć przewód zasilający do gniazdka. Nie zaijać przewodu zasilającego. Zadbać o właściwie napięcie zasilania. Uważać, aby nie uszkodzić przewodu. 1. Przewodu zasilającego nie wolno skracać, ani wydłużać. 2. Nie instalować urządzenia w miejscu, gdzie mogą wydobywać się palne gazy.. Nie narażać jednostki na działanie pary wodnej, ani oparów oleju. Do wlotu i wylotu jednostki nie wkładać żadnych przedmiotów. Nie włączać i nie wyłączać urządzenia przez manipulowanie wtyczką. Nie kierować nadmuchu bezpośrednio na ludzi, szczególnie na dzieci i osoby starsze. Nie próbować samodzielnych napraw. Podłączyć uziemienie. uziemienie Nie używać do przechowywania żywności, dzieł sztuki, precyzyjnego wyposażenia, hodowli i uprawy roślin. UWAGA! Klimatyzowane pomieszczenie należy okresowo wietrzyć, szczególnie gdy posiada urządzenia gazowe. Nie dotykać włącznika mokrą dłonią. Nie instalować w pobliżu kominka, ani innych urządzeń grzwczych. Kontrolować stan techniczny elementów nośnych. Nie myć jednostki wodą. Nie umieszczać roślin i zwierząt na drodze bezpośredniego nawiewu. Na jednostce nie umieszczać żadnych przedmiotów i nie wspinać się na nią. Nie umieszczać na urządzeniu wazonów, ani naczyń z wodą. 7

Rozwiązywanie problemów Przed wezwaniem serwisu należy sprawdzić poniższe objawy. Normalna eksploatacja Sprawdzanie różnych przyczyn Problem Urządzenie się nie włącza. Silny hałas. Zapachy w pomieszczeniu. Wilgoć lub para u wylotu powietrza. W trybie osuszania nie można zmienić prędkości wentylatora. Urządzenie nie pracuje. Mało efektywne chłodzenie. Przyczyna lub sposób sprawdzenia Ze względów bezpieczeństwa, po zatrzymaniu urządzenie nie włączy się przez minuty. Układ zabezpieczający nie pozwala na start urządzenia wcześniej niż minuty po wyjęciu i włożeniu wtyczki do gniazdka. Podczas pracy urządzenia i tuż po zatrzymaniu mogą być słyszalne szumy i bulgoczące dźwięki. Przez pierwsze 2- minuty pracy dźwięki te mogą być intensywniejsze. (Dźwięki te powoduje czynnik chłodniczy płynący w układzie.) Podczas pracy mogą się rozlegać sporadyczne trzaski. Są one wydawane przez obudowę rozszerzającą się lub kurczącą na skutek zmiany temperatury. Nadmierny hałas może powstawać podczas przepływu powietrza przez zbyt zanieczyszczony filtr. Powodem może być rozprowadzanie przez urządzenie zapachów wydzielanych w pomieszczeniu, np. przez meble, farbę, papierosy. Podczas pracy w trybie chłodzenia COOL lub osuszania DRY, klimatyzator może nawiewać mgłę. Powodem jest nagłe ochłodzenie powietrza w pomieszczeniu. W trybie osuszania DRY, gdy temperatura powietrza w pomieszczeniu spadnie poniżej wartości o 2 C wyższej od nastawy, klimatyzator pracuje z niską prędkością wentylatora, niezależnie od prędkości zadanej. Czy wtyczka tkwi w gniazdku? Czy nie ma przerwy w zasilaniu? Czy bezpieczniki są sprawne? Czy filtr powietrza jest czysty? Normalnie powinno się go czyścić co 15 dni. Czy na wlocie i wylocie powietrza nie ma żadnych przeszkód? Czy temperatura nastawiona jest właściwie? Czy drzwi i okna są zamknięte? Czy do pomieszczenia nie dociera bezpośrednie promieniowanie słoneczne? (Używanie osłon) Czy nie występuje zbyt wiele źródeł ciepła lub zbyt wiele osób w pomieszczeniu? Ostrzeżenia Nie zastawiać, ani nie przykrywać kratek powietrznych klimatyzatora. Nie wkładać palców, ani żadnych przedmiotów do wlotu i wylotu powietrza, ani pomiędzy kierownice. Nie pozwalać dzieciom bawić się klimatyzatorem. W żadnym wypadku nie wolno pozwalać na siadanie na jednostce zewnętrznej. Układ chłodniczy klimatyzatora musi być szczelny. Urządzenie może pracować w następujących warunkach: 1. Roboczy zakres temperatury otoczenia: Chłodzenie Grzanie Temp. wewnętrzna Temp. zewnętrzna Temp. wewnętrzna Temp. zewnętrzna Około 16-2 C Około -10-6 C Około 16-0 C Około -15-2 C 2. Uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela, albo personel o zbliżonych kwalifikacjach.. Niesprawny bezpiecznik na panelu elektronicznym jednostki wewnętrznej należy zastąpić elementem typu T..15A/250V. W jednostce zewnętrznej powinien zaś znaleźć się bezpiecznik typu T.25A/250V.. Sieć elektryczna powinna odpowiadać lokalnym standardom. 5. Do wtyczki przewodu zasilającego powinien być zapewniony łatwy dostęp. 6. Zużyte baterie należy utylizować w odpowiedni sposób. 7. Klimatyzator nie jest przeznaczony do użytku przez pozbawione nadzoru dzieci lub osoby niedołężne. 8. Dzieciom nie wolno pozwolić na zabawę klimatyzatorem. 9. Przewód zasilający powinien być wyposażony we wtyczkę odpowiedniego rodzaju. 10. Wtyczka i przewód zasilający muszą posiadać lokalne atesty. 11. Dla bezpieczeństwa klimatyzatora, należy najpierw wyłączyć samo urządzenie, a dopiero po upływie przynajmniej 0 sekund odciąć zasilanie. Haier Refsystem Sp. z o.o. ul. Metalowców 5, 86-00 Grudziądz tel.: +8 56 6 00 07 e-mail: haier@refsystem.pl www.haier-ac.pl