Origo t. Tig 4300i AC/DC. Instrukcja obs³ugi

Podobne dokumenty
Tig 2200i AC/DC. Caddy t. Instrukcja obs³ugi

Tig 3000i AC/DC. Origot. Instrukcja obs³ugi

Origot. Tig 3000i AC/DC. Instrukcja obs³ugi

Caddy A32, A33, A34. Instrukcja obsługi

CoolMini. Instrukcja obsługi AH 0836

CoolMidi Instrukcja obs³ugi

Caddyt. Arc 251i. Instrukcja obs³ugi PL - 1 -

Origot. Tig 3001i. Instrukcja obs³ugi

Caddy. Tig 2200i AC/DC. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx

CoolMini. Instrukcja obsługi

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx

Caddy. Arc 251i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 810-xxx-xxxx

TA24 AC/DC. Origot. Instrukcja obs³ugi PL Valid from program version 1.01

Caddy TA33 AC/DC. Instrukcja obsługi

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Origot TA24 AC/DC. Instrukcja obs³ugi PL Valid from program version 1.02

Origo. Mig 320. Instrukcja obsługi

Caddy. Tig 1500i, Tig 2200i. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Origo Aristo. Mig 3001i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

Arc410c Arc650c Arc810c

Caddyt. Arc 151i, 201i. Instrukcja obs³ugi

Aristo. Tig 4000i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxx. 950-xxx-xxxx

Origot. Aristot, Mig 5000i. 400 V version. Instrukcja obs³ugi

Origo TM A44. Instrukcja obsługi

Aristot. Mig U5000i. 400 V version. Instrukcja obs³ugi

Buddy. Arc 180 Arc 200. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. Arc 180: Arc 200:

Miggytrac Instrukcja obs³ugi

COOL 1. Instrukcja obsługi

COOL 2. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx

Origot. Arc 4001i. Instrukcja obs³ugi

Mig4002cw,Mig4002c Mig5002cw,Mig5002c Mig6502cw,Mig6502c

Caddy TA33, TA34. Instrukcja obsługi

Caddy. MigC160i. Instrukcja obs³ugi

Caddy. Arc 151i, Arc 201i. Instrukcja obsługi

Aristo. Mig U4000i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

LAF 1000/ 1000M DC. Instrukcja obs³ugi

Caddy TA34 AC/DC. Instrukcja obsługi

Origo A22, A24. Instrukcja obsługi

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

Caddy. Arc 151i, Arc 201i

Origo MA23 MA24. Instrukcja obsługi

Origo Aristo. Mig 4001i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 852-xxx-xxxx

Origot TA24. Instrukcja obs³ugi

TXH Tig- torches TXH 120,120V, 120F, 120r, 120Fr TXH 150, 150V, 150F, 150r, 150Fr TXH 200, 200V, 200r, 200Fr, TXH 250w, 250wF, 250wr, 250wFr TXH

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

MigC1703ph MigC2003ph MigC2503ph

Powercut 900. Instrukcja obsługi

Mig 4004i Mig 5004i. Instrukcja obsługi

Mig C141/ C151 Mag C171/ C201/ C251

Origo. Mig 4004i. ins-01. Instrukcja obsługi

TA4. Aristot. Instrukcja obs³ugi

Aristo / Origo. Mig C3000i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

MigC280PRO MigC340PRO

Origo. Mig C420 PRO. Instrukcja obsługi

POLSKI Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

Mig C280 PRO Mig C340 PRO

Aristo Origo. Feed 3004 Feed Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 745-xxx-xxxx, 910-xxx-xxxx

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1.

OrigoFeed 30-2 OrigoFeed 30-4

MigC141/C151 MagC171/C201/C251

Nebulizator t³okowy Mini. Typ Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Powi±zanie i po³±czenie adaptera z zestawem s³uchawkowym

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz.

CITOTIG 240 & 310 AC/DC

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

Caddy. Mig C200i. Instrukcja obsługi

PowerCut 400 PT-39. Instrukcja obsługi

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 ( )

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

ESABMig C300i. Instrukcja obs³ugi

Zasilacz impulsowy. Oznaczenia. Miniaturowy zasilacz do monta u na szynie DIN o mocy do 600 W S8PS

Czujnik ciœnienia gazu

SPAWANIE KATALOG PRZEMYS OWY. Iskra VARJENJE

SPAWANIE KATALOG PRO ESIONALNY. Iskra VARJENJE

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I Rev.

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

Wydanie 1 PL. Nokia i Nokia Connecting People s± zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

SCI6. Polski...Strona WB-01

Karta charakterystyki online UE45-3S12D33 UE45-3S1 PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Urządzenie do odprowadzania spalin

Pomoc g³osowa i mowa

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg

Zawory elektromagnetyczne serii 300 (elektropiloty)

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

Mobilny Wyci¹g Spalin Funkcjonalny i ergonomiczny

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w

Specyfikacja techniczna

Oznaczenia odzieży i produktów tekstylnych na świecie (obowiązkowe i dobrowolne)

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA

Kabel do transmisji danych CA-42 krótka instrukcja instalacji

Transkrypt:

PL Origo t Tig 4300i AC/DC Instrukcja obs³ugi 0460 157 101 PL 090611 Valid for serial no. 710 -xxx -xxxx

1DYREKTYWA... 3 2 BEZPIECZEÑSTWO... 3 3WPROWADZENIE... 5 3.1 Wyposa enie... 5 3.2 Panel sterowania... 5 4DANETECHNICZNE... 6 5MONTA... 7 5.1 Instrukcja podnoszenia... 7 5.2 Monta... 7 5.3 Zasilanie sieciowe... 8 6OBS UGA... 9 6.1 Przyå±cze i elementy nastawcze... 9 6.2 Obja nienie symboli... 10 6.3 Wå±czanie ¼ródåa pr±du... 10 6.4 Sterowanie wentylatorem... 10 6.5 Zabezpieczenie przed przegrzaniem... 10 6.6 Chåodnica... 10 7KONSERWACJA... 11 7.1 Czyszczenie filtra powietrza... 11 7.2 Uzupeånianie chåodziwa... 12 8 USUWANIE USTEREK... 12 9 ZAMAWIANIE CZÊ CI ZAMIENNYCH... 13 SCHEMAT... 14 NUMER ZAMÓWIENIOWY... 18 SPIS CZÊ CI ZAPASOWYCH... 19 WYPOSA ENIE... 20 Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian. TOCo - 2 -

PL 1 DYREKTYWA ZAPEWNIENIE ZGODNO CI Z NORM ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Szwecja, zapewnia z pe³n± odpowiedzialno ci±, e ¼ród³o pr±du Tig 4300i AC/DC pocz±wszy od numeru seryjnego 710 zostaåy skonstruowane i przetestowane zgodnie z norm± EN 60974--1 /--3, EN 60974--10 (Class A) wed³ug warunków ustalonych wdyrektywie(2006/95/eeg), (2004/108/EEG). -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -------- Laxå 2008--01--04 Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation 2 BEZPIECZEÑSTWO U ytkownicy sprzêtu spawalniczego firmy ESAB s± odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich przepisów bezpieczeñstwa przez osoby pracuj±ce z lub przy tym sprzêcie. Zasady bezpieczeñstwa musz± byæ zgodne z wymaganiami stawianymi tego rodzaju sprzêtowi. Poza standardowymi przepisami dotycz±cymi miejsca pracy nale y przestrzegaæ przedstawionych zaleceñ. Wszelkie prace musz± byæ wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znaj±cy zasady dzia³ania sprzêtu spawalniczego. Niew³a ciwe dzia³anie sprzêtu mo e prowadziæ do sytuacji niebezpiecznych, a w rezultacie do obra eñ operatora oraz uszkodzenia sprzêtu. 1. Ka dy, kto u ywa sprzêtu spawalniczego, musi znaæ siê na: S jego obs³udze S lokalizacji przycisków awaryjnego zatrzymania S jego dzia³aniu S odpowiednich rodków ostro no ci S spawaniu 2. Operator musi upewniæ siê, e: S w momencie uruchomienia sprzêtu w miejscu pracy nie znajduje siê adna nieupowa niona osoba S w chwili zajarzenia ³uku wszystkie osoby s± odpowiednio zabezpieczone 3. Miejsce pracy musi byæ: S odpowiednie do tego celu S wolne od przeci±gów 4. Sprzêt ochrony osobistej S Nale y zawsze u ywaæ zalecanego sprzêtu ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, odzie ognioodporn±, rêkawice ochronne. S Nie nale y nosiæ adnych lu¼nych przedmiotów, takich jak szaliki, bransolety, pier cionki, itp., które mog³yby siê o co zahaczyæ lub spowodowaæ poparzenie. 5. Ogólne rodki ostro no ci S Nale y upewniæ siê czy przewód powrotny zosta³ prawid³owo pod³±czony. S Praca na sprzêcie o wysokim napiêciu powinna byæ wykonywana wy³±cznie przez wykwalifikowanego elektryka. S Odpowiedni sprzêt ga niczy powinien byæ wyra¼nie oznaczony i znajdowaæ siê w pobli u. S Smarowania i konserwacji sprzêtu nie wolno przeprowadzaæ podczas jego pracy. bt32d1oa - 3 -

PL OSTRZE ENIE Spawanie i ciêcie ³ukowe mo e zagra aæ bezpieczeñstwu operatora i pozosta³ych osób przebywaj±cych w pobli u. Dlatego podczas spawania nale y zachowaæ szczególne rodki ostro no ci. Przed przyst±pieniem do spawania zapoznaj siê z przepisami bezpieczeñstwa i higieny pracy obowi±zuj±ymi na twoism stanowisku pracy. PORA ENIE ELEKTRYCZNE - mo e byæ przyczyn± mierci. S Urz±dzenie spawalnicze nale y zainstalowaæ zgodnie z obowi±zuj±cymi normami. S Unikaj kontaktu czê ci znajduj±cych siê pod napiêciem lub elektrod z go³± skór±, mokrymi rêkawicami lub mokr± odzie ±. S Odizoluj siê od ziemi i przedmiotu obrabianego. S Upewnij siê czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne. WYZIEWY I GAZY - mog± byæ szkodliwe dla zdrowia. S Trzymaj g³owê z dala od wyziewów. S W celu unikniêcia wdychania wyziewów i gazów nale y korzystaæ z wentylacji wyci±gów. UK ELEKTRYCZNY - mo e spowodowaæ uszkodzenie oczu i poparzenie skóry. S Chroñ oczy i cia³o. Stosuj odpowiedni± os³onê spawalnicz±, ochronê oczu i odzie ochronn±. S Chroñ osoby przebywaj±ce w pobli u Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiednich os³on lub ekranów. NIEBEZPIECZEÑSTWO PO ARU. S Iskry powstaj±ce podczas spawania mog± spowodowaæ po ar. Upewnij siê, e w pobli u Twojego stanowiska pracy nie ma materia³ów ³atwopalnych. HA AS -g³osne d¼wiêki mog± uszkodziæ s³uch. S Chroñ s³uch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne rodki ochrony przed ha³asem. S Ostrze o niebezpieczeñstwie osoby znajduj±ce siê w pobli u. WADLIWE DZIA ANIE - W przypadku wadliwego dzia³ania urz±dzenia wezwij odpowiednio przeszkolony personel Przed instalacj± i rozruchem urz±dzenia nale y zapoznaæ siê z niniejsz± instrukcj± CHROÑ SIEBIE I INNYCH! OSTRZE ENIE! Nie wolno u ywaæ ¼ród³a pr±du do rozmra ania zamarzniêtych rur. OSTRO NIE! Urz±dzenia Class A nie s± przeznaczone do u ytku w budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z publicznego niskonapiêciowego uk³adu zasilania. Ze wzglêdu na przewodzone i emitowane zak³ócenia, w takich lokalizacjach mog± wystêpowaæ potencjalne trudno ci w zapewnieniu kompatybilno ci elektromagnetycznej urz±dzeñ Class A. OSTRO NIE! Produkt przeznaczony jest wy³±cznie do spawania ³ukiem spawalniczym. bt32d1oa - 4 -

PL OSTRO NIE! Przed instalacj± i rozruchem urz±dzenia nale y zapoznaæ siê z niniejsz± instrukcj±. Nie wyrzucaæ urzdzeñ elektrycznych razem ze zwyklymi odpadami! Zgodnie z Dyrektyw± Europejsk± 2002/96/EC dotycz±c± odpadów elektrycznych i elektronicznych oraz jej zastosowaniem w wietle prawa krajowego, wyeksploatowane urz±dzenia elektryczne nale y gromadziæ oddzielnie i oddawaæ do zak³adu zajmuj±cego siê ich utylizacj±, zgodnie z zasadami ochrony rodowiska. W³a ciciel sprzêtu powinien uzyskaæ informacje na temat sprawdzonych systemów gromadzenia takich odpadów u naszego lokalnego przedstawiciela. Przestrzeganie tej Dyrektywy Europejskiej poprawi rodowisko i ludzkie zdrowie! ESAB mo e dostarczaæ wszelkich niezbêdnych zabezpieczeñ i akcesoriów. 3 WPROWADZENIE Tig 4300i AC/DC to ¼ródåo pr±du spawania TIG, które mo na tak e stosowaæ do spawania MMA. ródåo pr±du spawania mo e byæ u ywane z pr±dem zmiennym (AC) lub pr±dem staåym (DC). Akcesoria firmy ESAB do tego produktu mo na znale¼æ na stronie 20. 3.1 Wyposa enie ródåo pr±du jest dostarczane z kablem zasilaj±cym z wtyczk± o dåugo ci 5 m, kablem powrotnym o dåugo ci 5 m, instrukcjami obsåugi ¼ródåa pr±du i panelu sterowania. 3.2 Panel sterowania S TA24 AC/DC Szczegóåowe opisy panelu sterowania znajduj± siê w oddzielnych instrukcjach. Instrukcje obs³ugi w innych jêzykach mo na pobraæ z witryny internetowej www.esab.com. bt32d1oa - 5 -

PL 4 DANE TECHNICZNE Napiêcie sieciowe Zasilanie sieciowe Tig 4300i AC/DC Pr±d pierwotny I maks. TIG I maks. MMA Pr±d jaåowy w trybie oszczêdzania energii, 6,5 min. po spawaniu Napiêcie/ zakres pr±dowy TIG AC*/DC MMA Obci± enie dopuszczalne przy TIG 40% cyklu pracy 60% cyklu pracy 100% cyklu pracy Obci± enie dopuszczalne przy MMA 40% cyklu pracy 60% cyklu pracy 100% cyklu pracy Wspóåczynnik mocy przy pr±dzie maksymalnym TIG MMA Sprawno æ przy pr±dzie maksymalnym TIG MMA Napiêcie obwodu otwartego MMA Zakres temperatury pracy Temperatura transportu Ci±gåe ci nienie akustyczne, obwodu otwartego 400 V, ±10%, 3 50 Hz S sc min 2,6 MVA Z max 0,24 Ù 25 A 32 A 75 W 4-430 A 16-430 A 430 A / 27.2 V 400 A / 26.0 V 315 A / 22.6 V 430 A / 37.2 V 400 A / 36.0 V 315 A / 32.6 V 0.89 0.89 76 % 80 % 83 V -10 do + 40 C -25 do +55 C <70 db (A) Wymiary, då.x szer. x wys. 625 x 394 x 776 Waga Klasa izolacji transformatora 95 kg Klasa obudowy IP 23 Klasa zastosowania H Chåodnica Zdolno æ chåodzenia Chåodziwo Ilo æ cieczy Maksymalny przepåyw wody 2.0 kw przy 40 C ró nicy temperatur i przepåywie 1,0 l/min 50% woda / 50% glikol monoetylenowy 5.5 l 2.0 l/min *) Pr±d minimalny podczas spawania przy u yciu pr±du zmiennego zale y od stopu, z jakiego wykonano påyty aluminiowe oraz czysto ci ich powierzchni. Zasilanie sieciowe, S sc min Minimalna moc zwarciowa w sieci wedåug normy IEC 61000-3-12. bt32d1oa - 6 -

PL Zasilanie sieciowe, Z max Maksymalna dopuszczalna impedancja linii w sieci wedåug normy IEC 61000-3-11. Cykl pracy Cykl pracy bazuje na okresie 10-minutowym. Cykl pracy 30% oznacza, ze po 3 minutach pracy urz±dzenia jest wymagana 7-minutowa przerwa. Cykl pracy 100% oznacza, e urz±dzenie mo e pracowaæ w sposób ci±g³y, bez przerw. Cykl pracy obowi±zuje dla 40 C. Stopieñ ochrony IP okre la w jakim stopniu urz±dzenie jest odporne na przedostawanie sie do wewn±trz zanieczyszczeñ sta³ych i wodnych. IP23 oznacza, e urz±dzenie jest przystosowane do pracy w pomieszczeniach zamkniêtych i na zewn±trz. Klasa zastosowania Klasa zastosowania oznacza, e urz±dzenie jest przystosowane do u ycia w miejscach, gdzie wystêpuje zwiêkszone niebezpieczeñstwo pora enia pr±dem elektrycznym. 5 MONTA Instalacji mo e dokonaæ jedynie osoba posiadaj±ca uprawnienia. Uwaga! Wymagania dotycz±ce zasilania sieciowego Z powodu poboru pr±du pierwotnego z zasilania sieciowego, urz±dzenia o du ej mocy wp³ywaj± na jako æ zasilania sieci energetycznej. Dlatego niektóre typy urz±dzeñ (patrz dane techniczne) mog± podlegaæ ograniczeniom lub warunkom przy³±cza w zakresie dopuszczalnej impedancji sieci zasilaj±cej lub wymaganej minimalnej wydajno ci zasilania w punkcie pod³±czenia do sieci publicznej. W takich przypadkach, monter lub u ytkownik urz±dzenia powinien sprawdziæ, czy mo na je pod³±czyæ, kontaktuj±c siê w razie potrzeby z operatorem sieci rozdzielczej. 5.1 Instrukcja podnoszenia Ze ¼ródåem pr±du Ze ¼ródåem pr±du i wózkiem 5.2 Monta ródåo pr±du spawania nale y tak ustawiæ, aby wloty i wyloty powietrza chåodz±cego nie byåy zablokowane. bt32d1oa - 7 -

PL 5.3 Zasilanie sieciowe Sprawdziæ, czy urz±dzenie zostaåo podå±czone do zasilania sieciowego o odpowiednim napiêciu oraz czy jest zabezpieczone przez odpowiedni bezpiecznik. Zgodnie z przepisami, nale y wykonaæ ochronne poå±czenie uziemiaj±ce. Tabliczka znamionowa z danymi dotycz±cymi podå±czenia zasilania. Zalecane bezpieczniki i rozmiar kabla zasilaj±cego Tig 4300i AC/DC TIG MMA Napiêcie sieciowe 400 V 3μ 50 Hz 400 V 3μ 50 Hz Przekrój kabla zasilaj±cego, 4G4 4G4 mm 2 Pr±d fazowy, I 1eff 16,9 A 21,9 A Bezpiecznik Przeciwudarowy Typ C miniaturowy bezpiecznik automatyczny (MCB) 16 A 20 A 20 A 25 A Uwaga! Przekrój kabla zasilaj±cego i moc bezpieczników podane powy ej s± zgodne z przepisami szwedzkimi. ródåo pr±du spawania nale y stosowaæ zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi. bt32d1oa - 8 -

PL 6 OBS UGA Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dotycz±ce obchodzenia siê z niniejszym sprzêtem znajduj± siê na stronie 3. Nale y zapoznaæ siê z nimi przed przyst±pieniem do jego u ytkowania. 6.1 Przyå±cze i elementy nastawcze 1 Przyå±cze wody chåodz±cej z uchwytu elektrody - CZERWONE 9 Wyå±cznik zasilania sieciowego, 0 / 1 / START 2 Poå±czenie z ELP* dla wody chåodz±cej do 10 Biaåa kontrolka zasilanie wå±czone (ON) uchwytu - NIEBIESKIE 3 Wlew wody chåodz±cej 11 Pomarañczowa kontrolka przegrzanie. 4 Przyå±cze kabla powrotnego (+) 12 Panel sterowania (patrz odpowiednia instrukcja) 5 Zå±cze zdalnego sterowania 13 Przyå±cze wody chåodz±cej. Nie wystêpuje w tym modelu. 6 Przyå±cze kabla spawania (-) lub uchwytu 14 Przyå±cze wody chåodz±cej. Nie wystêpuje w tym modelu. 7 Przyå±cze dla sygnaåu startowego z uchwytu 15 Zå±cze przewodu gazowego. elektrody 8 Zå±cze gazu uchwytu TIG 16 Bezpiecznik napiêcia zasilania podajnika drutu, 42 V *ELP = pompa typu Logic firmy ESAB, patrz punkt 6.6. AH 0871 bt32d1oa - 9 -

PL 6.2 Obja nienie symboli MMA TIG Zacisk powrotny 6.3 Wå±czanie ¼ródåa pr±du Wå±czyæ zasilanie sieciowe, ustawiaj±c przeå±cznik (9) w pozycji START. Po zwolnieniu przeå±cznika powróci on do pozycji 1. Je li podczas spawania nast±pi przerwa w dostawie zasilania sieciowego, po czym zostanie ono przywrócone, ¼ródåo pr±du pozostanie wyå±czone spod napiêcia a do ponownego uruchomienia poprzez rêczne ustawienie przeå±cznika w pozycji START. Wyå±czyæ urz±dzenie, ustawiaj±c przeå±cznik w pozycji 0. Czy to w wyniku przerwy w dostawie zasilania, czy te z powodu normalnego wyå±czenia zasilania, dane dotycz±ce spawania zostan± zapamiêtane i bêd± dostêpne przy nastêpnym uruchomieniu urz±dzenia. 6.4 Sterowanie wentylatorem Wentylatory ¼ródåa pr±du pracuj± dodatkowo 6,5 minuty po zatrzymaniu spawania, a urz±dzenie przeå±cza siê w tryb oszczêdzania energii. Uruchamiaj± siê przy ponownym rozpoczêciu spawania. Wentylatory pracuj± z prêdko ci± ograniczon± w przypadku pr±du spawania o natê eniu nie przekraczaj±cym 144 A oraz z peån± prêdko ci± w przypadku pr±du o wy szym natê eniu. 6.5 Zabezpieczenie przed przegrzaniem ródåo pr±du wyposa one jest w dwa termiczne, samoczynne wyå±czniki przeci± eniowe, które zadziaåaj±, je li temperatura wewnêtrzna bêdzie zbyt wysoka, przerywaj±c pr±d spawania, wå±czaj±c pomarañczow± kontrolkê z przodu urz±dzenia i wy wietlaj±c kod usterki na panelu. Kiedy temperatura spadnie, nast±pi automatyczny reset wyå±czników. 6.6 Chåodnica Blokada wodna Chåodnica jest wyposa ona w system detekcji ELP (ESAB Logic Pump), który sprawdza, czy przewody doprowadzaj±ce wodê s± podå±czone. Podczas podå±czania uchwytu TIG chåodzonego wod±, wyå±cznik ¼ródåa pr±du musi znajdowaæ siê w pozycji 0 (wyå±czony = Off). Je li chåodzony wod± uchwyt TIG zostanie podå±czony, pompa wodna wå±czy siê automatycznie po przekrêceniu wyå±cznika gåównego w pozycjê START i/lub w chwili rozpoczêcia spawania. Po zakoñczeniu spawania pompa bêdzie pracowaæ przez dodatkowe 6,5 minuty, po czym przeå±czy siê w tryb oszczêdzania energii. bt32d1oa - 10 -

PL Dziaåanie podczas spawania W celu rozpoczêcia spawania, spawacz powinien nacisn±æ spust uchwytu elektrody. ródåo pr±du uruchomi uchwyt elektrody, podawanie drutu i pompê wody chåodz±cej. W celu zatrzymania spawania, spawacz powinien zwolniæ spust uchwytu elektrody. Pr±d spawania zostanie przerwany, lecz pompa wody chåodz±cej bêdzie nadal pracowaæ przez 6,5 minuty, po czym urz±dzenie przeå±czy siê w tryb oszczêdzania energii. Zabezpieczenie przepåywu wody Zabezpieczenie przepåywu wody przerywa pr±d spawania w przypadku braku chåodziwa i wy wietla informacjê o båêdzie na panelu sterowania. Zabezpieczenie przepåywu wody jest elementem wyposa enia dodatkowego, patrz strona 20. 7 KONSERWACJA Regularna konserwacja jest wa na celem zapewnienia bezpieczeñstwa i niezawodno ci. Blaszane p³yty zabezpieczaj±ce mo e zdejmowaæ jedynie osoba posiadaj±ca odpowiednie przygotowanie w zakresie elektryki (osoba upowa niona) w celu: pod³±czenia, dokonania przegl±du, konserwacji i naprawy urz±dzeñ spawalniczych. OSTRO NIE! Jakiekolwiek czynno ci naprawcze podejmowane przez u ytkownika w okresie gwarancyjnym powoduj± ca³kowit± utratê gwarancji. 7.1 Czyszczenie filtra powietrza S Zwolniæ pokrywê z filtrem przeciwpyåowym (1). S Odchyliæ pokrywê (2). S Wyj±æ filtr przeciwpyåowy (3). S S S Przedmuchaæ go do czysta sprê onym powietrzem przy zmniejszonym ci nieniu. Umie ciæ ponownie filtr z drobn± siatk± od strony pokrywy (2). Zaåo yæ pokrywê z filtrem. bt32d1oa - 11 -

PL 7.2 Uzupeånianie chåodziwa Uzupeåniæ chåodziwo do poziomu wlewu. Zalecamy stosowanie chåodziwa ESAB. Patrz akcesoria na stronie 20. Uwaga! Chåodziwo nale y uzupeåniæ w razie podå±czania uchwytu spawalniczego lub kabli o dåugo ci 5 m lub dåu szych. OSTRO NIE! Chåodziwo nale y traktowaæ jak odpady chemiczne. 8 USUWANIE USTEREK Przed odesåaniem urz±dzenia do autoryzowanego serwisu nale y przeprowadziæ nastêpuj±ce kontrole i przegl±dy. Typ usterki Dziaåanie naprawcze Brak åuku. S Sprawdziæ, czy zasilanie sieciowe zostaåo zaå±czone. S Sprawdziæ, czy pr±d spawania i kable powrotne zostaåy odpowiednio podå±czone. S Sprawdziæ, czy ustawiono odpowiednie parametry pr±du. S Sprawdziæ metodê rozruchu (HF/Liftarct) S Sprawdziæ przepåyw chåodziwa (je li zainstalowano zabezpieczenie przepåywu wody). S Sprawdziæ poziom chåodziwa. W trakcie spawania wyst±piåa przerwa w dostawie pr±du spawania. S Sprawdziæ, czy zadziaåaåy wyå±czniki termiczne (sygnalizowane pomarañczow± kontrolk± na przednim panelu i wy wietleniem kodu usterki na panelu). Sprawdziæ przepåyw chåodziwa. Sprawdziæ bezpieczniki zasilania sieciowego. S S Wyå±cznik termiczny czêsto siê S Sprawdziæ, czy filtr przeciwpyåowy nie jest zatkany. zaå±cza. S Upewniæ siê, e nie zostaåy przekroczone dane znamionowe ¼ródåa pr±du (tj. czy urz±dzenie nie jest przeci± one). Såaba wydajno æ spawania. S Sprawdziæ, czy pr±d spawania i kable powrotne zostaåy odpowiednio podå±czone. S Sprawdziæ, czy ustawiono odpowiednie parametry pr±du. S Sprawdziæ, czy u ywana jest odpowiednia elektroda / drut. S Sprawdziæ, czy u ywany jest odpowiedni gaz spawalniczy. S Sprawdziæ przepåyw gazu. S Sprawdziæ bezpieczniki zasilania sieciowego. bt32d1oa - 12 -

PL 9 ZAMAWIANIE CZÊ CI ZAMIENNYCH Naprawyipracezwi±zanezzobwodomielektrycznymipowinnybyæprzeprowadzane przez upowa nionego serwisanta ESAB. Nale y stosowaæ tylko oryginalne czê ci zamienne i zu ywaj±ce siê ESAB. Tig 4300i AC/DC s± skonstruowane i przetestowane zgodnie z miêdzynarodow± i europejsk± norm± IEC/EN 60974-1, 60974-2, 60974-3 i EN 60974-10. Obowi±zkiem jednostki serwisowej dokonuj±cej serwisu lub naprawy, aby upewniæ siê, e produkt w dalszym ci±gu odpowiada wymienionym normom. Czê ci zamienne mo na zamawiaæ u najbli szego przedstawiciela handlowego firmy ESAB (patrz ostatnia strona tej publikacji). bt32d1oa - 13 -

Schemat bt32dia2-14 - Edition 090611

bt32dia2-15 - Edition 090611

bt32dia2-16 - Edition 090611

Cooling unit bt32dia2-17 - Edition 090611

Tig 4300i AC/DC Numer zamówieniowy Ordering no. Denomination Type 0460 100 880 Welding power source Origot Tig 4300iw, AC/DC, TA24 AC/DC 0459 839 008 Spare parts list Tig 4300i AC/DC 0459 839 003 Spare parts list Control panel, Origot TA24 AC/DC 0459 944 xxx Instruction manual Control panel, Origot TA24 AC/DC Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com bt32o - 18 - Edition 090611

Tig 4300i AC/DC Spis czê ci zapasowych SPiS CZÊ CI ZAPASOWYCH Item Ordering no. Denomination 1 0458 398 001 Filter 2 0458 383 991 Front grill bt32s - 19 - Edition 090611

Tig 4300i AC/DC Wyposa enie WYPOSA ENIE Trolley... 0458 530 881 RemotecontrolunitAT1CAN... MMA and TIG: current 0459 491 883 RemotecontrolunitAT1CFCAN... MMA and TIG: rough and fine setting of current. 0459 491 884 T1 Foot CAN - Foot Control unit... Including 5 m cable 0460 315 890 Remote cable CAN 4 pole - 12 pole 5m... 10m... 15m... 25m... 0.25m... 0459 544 880 0459 554 881 0459 554 882 0459 554 883 0459 554 884 Return cable 5m70mm 2... 0700 006 895 bt32a11a - 20 - R0460 157 /E090611/P24

Tig 4300i AC/DC TIG torch TXH 400w incl.4mcableassembly... incl.8mcableassembly... TIG torch TXH 400w HD incl.4mcableassembly... incl.8mcableassembly... TIG torch TXH 400wr HD incl.4mcableassembly... incl.8mcableassembly... Remote adapter kit for TXH 400wr HD, incl. holder... *Recommended remote interconnection cable 0459 554 884 0460 014 840 0460 014 880 0460 014 841 0460 014 881 0461 014 841 0461 014 881 0459 491 912* Water flow guard 0.7l/min... 0456 855 880 Coolant (Ready mixed) 50% water and 50% mono--ethyleneglycol(10l)... 0194 230 002 bt32a11a - 21 - R0460 157 /E090611/P24

p - 22 -

p - 23 -

ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna -Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 NORWAY AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222 ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S.A. Contagem -MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95 SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 EGYPT ESAB Egypt Dokki -Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 ESAB AB SE -695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com 081016