Instrukcja montażu i użytkowania Pętla obciążeniowa LSG PFEIFER do montażu w otworze przelotowym

Podobne dokumenty
Instrukcja montażu i użytkowania Pętla obciążeniowa LSP PFEIFER do późniejszego montażu za pomocą kołków

Instrukcja montażu i użytkowania Pętla obciążeniowa LSG PFEIFER do montażu przetykanego

Instrukcja montażu i użytkowania Pętla obciążeniowa LSP PFEIFER do późniejszego montażu za pomocą kołków

Instrukcja montażu i użytkowania Pętla obciążeniowa LSF PFEIFER do umieszczania w szalunku

Instrukcja montażu i użytkowania Pętla obciążeniowa LSV firmy PFEIFER

Instrukcja montażu i użytkowania Pętla obciążeniowa LSF PFEIFER do umieszczania w szalunku

Instrukcja montażu i użytkowania Pętla obciążeniowa LSV firmy PFEIFER

Instrukcja montażu i użytkowania Zaczep nośny PFEIFER

Instrukcja montażu i użytkowania. Load eye PFEIFER

Nakrętka zaciskowa KTR

ABS-Lock T. Punkt kotwiczący według EN 795, klasa A + B, przetestowany dla wszystkich kierunków obciążenia, zamocowanie na belce stalowej

Informacje dla użytkownika. Zawiesia linowe

budować lekko i z rozmachem...

Framax-uchwyt dźwigowy

TYP R. Regulowana podstawa słupa Stal węglowa z ocynkowaniem Dac Coat TYP R - 01 REGULOWANE ODSTĘP OD PODŁOŻA DBAŁOŚĆ O SZCZEGÓŁY DAC COAT KOTWY

nośność obliczeniowa ciąg pionowy ciąg ukośny S Rd ciąg poziomy

Właściwy kierunek do bezpieczeństwa i niezawodności

CLAMPEX KTR 603 Instrukcja eksploatacji

Do mocowania: Konstrukcji stalowych Szyn Konsol Podpór Tras kablowych Maszyn Schodów Bram Fasad Futryn Regałów

Do stosowania w poziomie również w instalacjach nad głową

INSTRUKCJA OBSŁUGI (tłumaczenie) Ciężki stół podnośny Typ , , ,2

Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

CLAMPEX KTR 700 Instrukcja eksploatacji

Dodatek do instrukcji montażu i obsługi

VLS pl Instrukcja montażu Podnośnik nożycowy

CZĘŚĆ ARCHITEKTONICZNO-KONSTRUKCYJNA

WłAśCIWOśCI ZASTOSOWANIE. Technical data sheet BOAX-II - KOTWA MECHANICZNA

Do stosowania w poziomie również w instalacjach nad głową

Instrukcja obsługi przedłużek wideł w wersji zamkniętej (GVG) i otwartej (GVO)

Linarium Vaalserberg nr katalogowy: SB-PI-001

Europejska Ocena Techniczna ETA 17/ /09/2017

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Zaprawy iniekcyjne: akcesoria do betonu Bezrozporowe kotwienie dla profesjonalistów.

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Deklaracja Właściwości Użytkowych

5. SPRAWDZENIE WYMOGÓW MIEJSCA ZAINSTALOWANIA

ETA-17/0678 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej DROP IN ANCHOR TDX

VLS 3132 H. pl Instrukcja montażu. Podnośnik nożycowy zdwojony

Kotwa reakcyjna R Kotwienie bezrozporowe w betonie niezarysowanym.

CLAMPEX KTR 620 Instrukcja eksploatacji

Kotwa do dużych obciążeń TA M Klasyczna kotwa stalowa do wszystkich rodzajów śrub z gwintem metrycznym, przeznaczona do betonu niezarysowanego.

ocena techniczna z dnia 27/10/2014

SIGNAL LPA16-444A INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

Dybel rozprężny do kotwy skalnej 15,0

Europejska Ocena Techniczna. ETA-13/0584 z 24/09/2014. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

Europejska Ocena Techniczna ETA 17/ /03/2017

Akcesoria - instalacje rurowe i wentylacyjne

Ekspertyza GS 3.2/

Nakrętka napinająca ucho-ucho Nr 8005

Huśtawka typu boja. Instrukcja montażu. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI

R-SPL-II-L Rozprężna kotwa tulejowa SafetyPlus II ze śrubą z łbem sześciokątnym

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

R-SPL-II-P kotwa SafetyPlus II z prętem i nakrętką

R-SPL-II-L kotwa SafetyPlus II ze śrubą z łbem sześciokątnym

INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie) Kołowrót linowy Typ , , ,75

APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2012

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

CLAMPEX KTR 105 Instrukcja eksploatacji

Plan zabudowy. podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E

INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361

CLAMPEX KTR 225 Instrukcja eksploatacji CLAMPEX KTR 22

R-SPL-II-L Rozprężna kotwa tulejowa SafetyPlus II ze śrubą z łbem sześciokątnym

INFORMACJE OGÓLNE FBN II - ZALETY W SKRÓCIE OPIS PRODUKTU MOCOWANIA DO DUŻYCH OBCIĄŻEŃ/KOTWY STALOWE

Deklaracja Właściwości Użytkowych

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J.

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE ,40. Wykonanie: pl-

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A

Łańcuchy do podwieszania

ETA-17/0847 z 29/09/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej TMH

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

SIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23"-42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

R-LX-P-ZP ocynkowany wkręt do betonu z soczewkowym, Część 6

Europejska Ocena Techniczna. ETA-11/0268 z 30/09/2016. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

ETA-17/0677 z 17/08/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna

SYSTEM INSTALACYJNY MS-L

TITAN PLATE. Płytka na siły poziome Płytka perforowana płaska ze stali węglowej ocynkowana galwanicznie TITAN PLATE - 01 WSZECHSTRONNA INNOWACYJNA

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE

MEFA-elementy ślizgowe

Instrukcja użytkowania. Drabiny ewakuacyjne. the next level. hermann. the next level

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

WłAśCIWOśCI ZASTOSOWANIE. Technical data sheet BOAX-II A4 - KOTWA NECHANICZNA

Instrukcja montażu i użytkowania. wg EN 131; BGI 637 i BGV D36. Pomost VARIO. typu KOMPAKT

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Odciągi łańcuchowe do mocowania ładunku

2 AuV NOE H20 stan na Możliwość zmian technicznych zastrzeżona

Typy mocowań. Przewodnik po kołach i zestawach kołowych. Płyta mocująca (mocowanie na płytę) Trzpień gwintowany. we innovate mobility

R-SPL-II-L kotwa SafetyPlus II ze śrubą z łbem sześciokątnym

SCHÖCK ISOKORB TYP KS I QS

ELASTYCZNE POKRYCIE SKARPY SIATKĄ STALOWĄ

Europejska Ocena Techniczna

Ampułka żywiczna RM (Eurobond) Kotwienie bezrozporowe w betonie niezarysowanym.

Tłumaczenie na język polski przygotowane na zlecenie ARVEX GROBELNY Sp. z o.o. - wersja

R-SPL-II-C kotwa SafetyPlus II ze śrubą z łbem stożkowym

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

SIGNAL PLB-CE322 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 50kg, max 42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,

CLAMPEX KTR 125 CLAMPEX KTR 125.1

Zaczep transportowy 24 Nr art

Transkrypt:

Instrukcja montażu i użytkowania Pętla obciążeniowa LSG PFEIFER do montażu w otworze przelotowym Pętle LSG firmy PFEIFER są przeznaczone do późniejszego montażu montażu w nadszybiu wind. Służą one wyłącznie do czasowego zawieszania kabiny windy lub innego sprzętu podczas wykonywania prac montażowych lub konserwacyjnych. Nie mogą służyć do transportu ludzi ani ich zabezpieczania przed upadkiem. Materiał: Tuleja ze stalowej rury precyzyjnej w specjalnej jakości, ocynkowana, sprasowana z prętem gwintowanym Elastyczna lina z drutu stalowego, ocynkowana Płaskownik stalowy, ocynkowany Nakrętki sześciokątne, ocynkowane Nr katalogowy Nośność kg WLL kn M Wymiary w mm L h B t Waga kg/sztuka 248819 500 5 8 525 135 100 10 1,05 248364 1000 10 12 530 130 120 12 1,9 248938 1750 17,5 16 540 180 120 12 2,5 248939 2500 25 20 550 215 160 12 4,8 248940 4000 40 20 555 245 200 15 7,8 Przykład zamówienia 10 pętli obciążeniowych LSG PFEIFER o nośności 1000 kg / WLL 10 kn: 10 pętli obciążeniowych LSG PFEIFER; WLL 10 kn, nr zamówienia 248364 1

Instrukcja montażu i użytkowania pętli obciążeniowej LSG firmy PFEIFER System 2 x nakrętka Elementy systemu pętli obciążeniowych LSG firmy PFEIFER: Tuleja gwintowana sprasowana z prętem gwintowanym Pętla linowa zabezpieczona przed wykręceniem Płytka kotwiąca z otworem 2 nakrętki sześciokątne (nakrętka / nakrętka kontrująca) Zawieszka identyfikacyjna System kotwiący dostarczany jest w komplecie. Nie ma możliwości zamawiania poszczególnych jego elementów. Zawieszka identyfikacyjna Kotwa Płytka kotwiąca Ostrzeżenie: Stosowanie niekompletnego systemu kotwiącego jest zabronione. Brakujące komponenty mogą być wymieniane tylko przez producenta. Stosowanie części nie należących do systemu może doprowadzić do zmniejszenia bezpieczeństwa, a nawet zniszczenia kotwy i upadku elementu konstrukcji. Zachodzi przy tym niebezpieczeństwo dla życia i zdrowia osób biorących udział w montażu. System kotwiący należy skontrolować przed montażem pod kątem kompletności zestawu. Ostrożnie: Pętla obciążeniowa LSG PFEIFER nie może mieć styczności z chemikaliami lub innymi agresywnymi substancjami. Bezpieczeństwo Zgodnie z dyrektywą maszynową 2006/42/WE uwzględniono następujące współczynniki bezpieczeństwa: Współczynnik bezpieczeństwa wszelkich metalowych komponentów: γ=4 Współczynnik bezpieczeństwa lin: γ=5 Wymiary płytki stalowej zostały tak dobrane, aby miejscowy docisk mógł być przejmowany przez beton klasy nie niższej niż C20/25 ze współczynnikiem bezpieczeństwa γ=4. Ostrzeżenie: Dowód wystarczającej nośności stropu szybu (grubość, zbrojenie, przekazanie obciążenia) przedkłada odpowiedzialny projektant. Zastosowanie Pętle obciążeniowe LSG firmy PFEIFER są punktami mocowania do środków przejmujących obciążenie. Są one przewidziane do późniejszego montażu w żelbetowych stropach nadszybia wind. Służą one jako punkty mocowania do czasowego zawieszania osprzętu podczas prac montażowych i konserwacyjnych. Wskazówka: Użytkowanie systemu jest możliwe tylko po zapoznaniu się z zasadami bezpiecznego obchodzenia się z nim. Jeśli pojawią się wątpliwości co do możliwości bezpiecznego użycia, wykwalifikowana osoba powinna dokonać oceny przydatności systemu. Ostrzeżenie: Podczas użytkowania systemu przez nieprzeszkolony personel zachodzi ryzyko błędnego zastosowania, zwiększenie niebezpieczeństwa upadku elementów konstrukcji, a tym samym zagrożenia dla życia i zdrowia ludzi. Należy powierzać wykonywanie czynności tylko przeszkolonemu personelowi! Ostrzeżenie: Punkt mocowania do środków przejmujących obciążenie jest przewidziany do zawieszania przedmiotów. Nie jest on przeznaczony do zabezpieczania osób przed upadkiem lub do transportu ludzi. 2

h B L B t M Instrukcja montażu pętli obciążeniowej LSG firmy PFEIFER Montaż Montaż pętli obciążeniowej LSG PFEIFER odbywa się zgodnie z poniższymi rysunkami: 1) Wykonać otwór. 2) Wprowadzić kotwę w otwór i zabezpieczyć czasowo przed wypadnięciem. Cała tuleja kotwy musi być schowana tylko pętla liny może wystawać. 3) Zalać pustą przestrzeń płynną zaprawą (np. producent PAGEL ). 4) Płytkę kotwiącą nałożyć od góry na trzpień gwintowany, a następnie nakręcić nakrętkę i dociągnąć. 5) Zabezpieczyć nakrętkę przed niezamierzonym odkręceniem za pomocą nakrętki kontrującej. 6) Jeśli to konieczne, odciąć wystającą końcówkę gwintu przynajmniej 1cm powyżej nakrętki kontrującej. 1 2 3 4 1. 2. d h min S 1,5 h 5 6 Tabela 1: WLL [kn] d [mm] mins [mm] 10 mm 5 16 135 10 22 130 17,5 28 180 25 32 215 40 40 245 Ostrzeżenie: Wszelkie zmiany, uzupełnienia i prace spawalnicze są niedopuszczalne. Może to doprowadzić do upadku elementów podwieszanych i tym samym do obrażeń ciała lub śmierci ludzi. Należy stosować pętle obciążeniowe LSG tylko w niezmienionym stanie oryginalnym. Ostrożnie: Obciążanie pętli LSG PFEIFER przed osiągnięciem wystarczającej wytrzymałości betonu jest zabronione. Wymagana minimalna wytrzymałość betonu na ściskanie wynosi f ck,cube = 25 N/mm². Wskazówka: Nakrętki systemu LSG PFEIFER należy dokręcić, zabezpieczając dodatkowo preparatem przeciwdziałającym ich poluzowaniu (np. WEICONLOCK AN 302-72). Wymiarowanie Za dobór systemu kotwiącego odpowiada odpowiedzialny projektant. Zwłaszcza wprowadzenie obciążenia poprzez płytkę kotwiącą do stropu żelbetowego oraz jego dalsze przekazywanie musi zostać indywidualnie zweryfikowane. Ostrożnie: Projektowania mogą dokonywać tylko wykwalifikowani inżynierowie. 3

Instrukcja użytkowania pętli obciążeniowej LSG PFEIFER (wraz z książką kontroli) Zastosowanie Strop żelbetowy nadszybia windy d lina R z > d lina Pętle LSG firmy PFEIFER są przeznaczone do późniejszego montażu w nadszybiu wind. Służą one wyłącznie do czasowego zawieszania kabiny windy lub innego sprzętu podczas wykonywania prac montażowych lub konserwacyjnych. Nie mogą służyć do transportu ludzi ani ich zabezpieczania przed upadkiem. Przy wyborze elementów chwytających należy uwzględnić promienie krzywych przejściowych R z zgodnie z tabelą 2. Pętla obciążeniowa LSG przewidziana jest do przejmowania obciążeń wskutek rozciągania osiowego. Należy wykluczyć obciążenia w wyniku rozciągania ukośnego 12,5. Hak do zawieszania Ostrożnie: Przed oddaniem do użytku trzeba zadbać o to, aby punkt mocowania został włączony do eksploatacji. Musi zostać sprawdzony przez fachowca, a stwierdzone braki należy usunąć. Ostrożnie: Należy przestrzegać wszelkich instrukcji użytkowania i stosowania innych produktów stosowanych wraz z pętlą obciążeniową LSG PFEIFER. Tabela 2: WLL [kn] 5,0 10 10,0 12 17,5 15 25,0 17 40,0 22 Rz [mm] Ostrzeżenie: Zbyt mały promień krzywej przejściowej R z elementu chwytającego może doprowadzić, już przy obciążeniu znamionowym, do uszkodzenia lub zerwania pętli linowej. Należy stosować elementy chwytające o minimalnym promieniu krzywej przejściowej R z! Kontrole Kontrole należy wykonywać zgodnie z poniżej opisanymi wytycznymi i dokumentować w książce kontroli. Jeśli kryteria kontroli nie zostaną spełnione, to pętla obciążeniowa LSG PFEIFER nie może być używana. Kontrola okresowa Kontrola przed zastosowaniem Przedsiębiorca lub użytkownik musi zadbać o to, aby pętla obciążeniowa LSG PFEI- FER była kontrolowana w regularnych odstępach czasu. Przed każdym zastosowaniem należy upewnić się, że ostatnia kontrola oraz potwierdzenie możliwości stosowania odbyły się nie dawniej niż 12 miesięcy wcześniej. W zależności od warunków użytkowania (częstotliwość użytkowania, wpływy środowiska) może być konieczne wykonywanie kontroli w krótszych odstępach czasu. Kontrolę może wykonywać wyłącznie osoba wykwalifikowana. Kontrola nadzwyczajna Przedsiębiorca lub użytkownik musi zadbać o to, aby po szczególnych zdarzeniach, które mogą wpłynąć na nośność, pętle obciążeniowe LSG PFEIFER Usuwanie Wskazówka: Niezwłocznie po stwierdzeniu stanu kwalifikującego do wymiany należy jednoznacznie i wyraźnie oznaczyć daną kotwę. Po demontażu aż do czasu złomowania, odpowiednio oznaczone kotwy należy przechowywać w specjalnie do tego celu wyznaczonym miejscu składowania. Wskazówka: Przed złomowaniem (złom stalowy) należy zniszczyć kotwę lub pętlę linową (odciąć pręt gwintowany, przeciąć pętlę itp.), aby wykluczyć z całą pewnością ponowne zastosowanie. zostały poddane nadzwyczajnej kontroli przez osobę wykwalifikowaną. Także po wykonaniu prac naprawczych przyrząd do zaczepiania musi zostać dopuszczony pisemnie do użytkowania przez osobę wykwalifikowaną. Kryteria kontroli Ostrożnie: Elementy pętli obciążeniowej muszą znajdować się w dobrym, nieuszkodzonym stanie. Zerwania drutu, oznaki korozji, widoczne odkształcenia lub deformacje są niedopuszczalne. Ostrożnie: Strop szybu, zwłaszcza beton, muszą znajdować się w nienagannym stanie. Widoczne pęknięcia, odpryski lub oznaki korozji są niedopuszczalne. Ostrożnie: Punkty mocowania z nieczytelnym lub brakującym oznakowaniem nie mogą być użytkowane. Oznaczenie PFEIFER LSF Lifting Loop Pętla obciążeniowa LSG firmy PFEIFER Typ /Nr id.: 000000 Rok produkcji: 2012 Punkt mocowania obciążenia PFEIFER Seil- und Hebetechnik GmbH Dr.-Karl-Lenz-Straße 66 D-87700 Memmingen 1200 kg 2006/42/EG 4

Instrukcja użytkowania pętli obciążeniowej LSG firmy PFEIFER KSIĄŻKA KONTROLI Rok produkcji: Data pierwszego zastosowania: Data zakupu: Numer partii: Data Powód kontroli (okresowa kontrola lub naprawa) Stwierdzone uszkodzenia, przeprowadzone naprawy itp. Nazwisko/podpis osoby wykwalifikowanej Data kolejnej okresowej kontroli PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH Dr.-Karl-Lenz-Straße 66 87700 Memmingen Telefon +49 (0)8331-937-290, Telefax +49 (0)8331-937-342 E-Mail bautechnik@pfeifer.de Internet www.pfeifer.de

Deklaracja zgodności WE zgodnie z dyrektywą, załącznik II 1A Producent PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH DR.-KARL-LENZ-STRASSE 66 D-87700 MEMMINGEN oświadcza, że poniższy środek przejmujący obciążenie zgodnie z artykułem 2 d) o oznaczeniu w wielkościach: w zakresie projektowania i konstrukcji spełnia wymogi poniższych dyrektyw Dyrektywa maszynowa WE 2006/42/WE Zastosowane zharmonizowane normy DIN EN ISO 14121-1:2007-12 Bezpieczeństwo maszyn Ocena ryzyka część 1: Główne zasady Pętla obciążeniowa LSG firmy PFEIFER (do montażu w otworze przelotowym) 0,5 t; 1,0 t; 1,75 t; 2,5 t; 4,0 t Odpowiedzialny pełnomocnik do tworzenia i prowadzenia dokumentacji technicznej Dipl.-Ing. Christoph Neef Kierownictwo Działu Rozwoju Techniki Budowlanej PFEIFER Seil- und Hebetechnik GmbH PFEIFER Seil- und Hebetechnik GmbH Memmingen, 10.01.2012 ppa. Dipl.-Ing. Matthias Kintscher Kierownik Działu Techniki Budowlanej i. V. Dipl.-Ing. Christoph Neef Kierownictwo Działu Rozwoju Techniki Budowlanej 6